Merge pull request #2421 from SibrenVasse/ssid_format
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-01-15 06:45+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Сделайте выбор --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- пользовательский --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
77 msgid "-- match by device --"
78 msgstr "-- проверка по устройству --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- проверка по метке --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- проверка по uuid --"
87
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- сделайте выбор --"
94
95 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
96 msgid "1 Minute Load:"
97 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
98
99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
100 msgid "15 Minute Load:"
101 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
102
103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
104 msgid "4-character hexadecimal ID"
105 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
106
107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
108 msgid "464XLAT (CLAT)"
109 msgstr "464XLAT (CLAT)"
110
111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
112 msgid "5 Minute Load:"
113 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
114
115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
116 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
117 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
118
119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
120 msgid "802.11r Fast Transition"
121 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
122
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
124 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
125 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
126
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
128 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
129 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
130
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
132 msgid "802.11w Management Frame Protection"
133 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
134
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
136 msgid "802.11w maximum timeout"
137 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
138
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
140 msgid "802.11w retry timeout"
141 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
142
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
144 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
145 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
146
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
148 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
149 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
150
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
153 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
154
155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
156 msgid ""
157 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
158 "order of the resolvfile"
159 msgstr ""
160 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
161 "порядке, определенном в resolvfile файле"
162
163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
164 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
165 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
181
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
192
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
200 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
221 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
229 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
235
236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
242 "был пустым перед внесением ваших изменений."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
245 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
246 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
249 msgid "A43C + J43 + A43"
250 msgstr "A43C + J43 + A43"
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
253 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
257 msgid "ADSL"
258 msgstr "ADSL"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
261 msgid "ANSI T1.413"
262 msgstr "ANSI T1.413"
263
264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
266 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
271 msgid "ARP retry threshold"
272 msgstr "Порог повтора ARP"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
275 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
276 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
279 msgid "ATM Bridges"
280 msgstr "ATM мосты"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
284 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
285 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
289 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
290 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
293 msgid ""
294 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
295 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
296 "to dial into the provider network."
297 msgstr ""
298 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
299 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
300 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
301
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "ATM номер устройства"
306
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
310
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Концентратор доступа"
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
317 msgid "Access Point"
318 msgstr "Точка доступа"
319
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
322 msgid "Actions"
323 msgstr "Действия"
324
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
327 msgstr ""
328 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "Активные соединения"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr "Активные DHCP аренды"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
347
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 msgid "Ad-Hoc"
351 msgstr "Ad-Hoc"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 msgid "Add"
361 msgstr "Добавить"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
370
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 msgid "Add key"
376 msgstr "Добавить ключ"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
380 msgstr ""
381 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
384 msgid "Add new interface..."
385 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
388 msgid "Additional Hosts files"
389 msgstr "Дополнительный hosts файл"
390
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
392 msgid "Additional servers file"
393 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
397 msgid "Address"
398 msgstr "Адрес"
399
400 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
401 msgid "Address to access local relay bridge"
402 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
403
404 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
406 msgid "Administration"
407 msgstr "Управление"
408
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
410 msgid "Advanced"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
421 msgid "Advanced Settings"
422 msgstr "Дополнительные настройки"
423
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
425 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
426 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
427
428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
429 msgid "Alert"
430 msgstr "Тревога"
431
432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
434 msgid "Alias Interface"
435 msgstr "Псевдоним"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
438 msgid "Alias of \"%s\""
439 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
442 msgid "All Servers"
443 msgstr "Все серверы"
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
446 msgid ""
447 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
448 "address"
449 msgstr ""
450 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
451
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
453 msgid "Allocate IP sequentially"
454 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
455
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
457 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
458 msgstr ""
459 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
460 "пароля"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
463 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
464 msgstr ""
465 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
466 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
470 msgid "Allow all except listed"
471 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
474 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
475 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
479 msgid "Allow listed only"
480 msgstr "Разрешить только перечисленные"
481
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
483 msgid "Allow localhost"
484 msgstr "Разрешить локальный хост"
485
486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
487 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
488 msgstr ""
489 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
490 "SSH"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
493 msgid "Allow root logins with password"
494 msgstr "Root входит по паролю"
495
496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
497 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
498 msgstr ""
499 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
502 msgid ""
503 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
504 msgstr ""
505 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
506 "сервисов"
507
508 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
509 msgid "Allowed IPs"
510 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
513 msgid "Always announce default router"
514 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
515
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
517 msgid "Always off (%s)"
518 msgstr "Всегда выключен (%s)"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
521 msgid "Always on (%s)"
522 msgstr "Всегда включен (%s)"
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
525 msgid ""
526 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
527 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
528 msgstr ""
529 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
530 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
534 msgid "Annex"
535 msgstr "Annex"
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
538 msgid "Annex A + L + M (all)"
539 msgstr "Annex A + L + M (all)"
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
542 msgid "Annex A G.992.1"
543 msgstr "Annex A G.992.1"
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
546 msgid "Annex A G.992.2"
547 msgstr "Annex A G.992.2"
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
550 msgid "Annex A G.992.3"
551 msgstr "Annex A G.992.3"
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
554 msgid "Annex A G.992.5"
555 msgstr "Annex A G.992.5"
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
558 msgid "Annex B (all)"
559 msgstr "Annex B (all)"
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
562 msgid "Annex B G.992.1"
563 msgstr "Annex B G.992.1"
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
566 msgid "Annex B G.992.3"
567 msgstr "Annex B G.992.3"
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
570 msgid "Annex B G.992.5"
571 msgstr "Annex B G.992.5"
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
574 msgid "Annex J (all)"
575 msgstr "Annex J (all)"
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
578 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
579 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
582 msgid "Annex M (all)"
583 msgstr "Annex M (all)"
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
586 msgid "Annex M G.992.3"
587 msgstr "Annex M G.992.3"
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
590 msgid "Annex M G.992.5"
591 msgstr "Annex M G.992.5"
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
594 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
595 msgstr ""
596 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
597 "недоступен."
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
600 msgid "Announced DNS domains"
601 msgstr "Объявить DNS домены"
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
604 msgid "Announced DNS servers"
605 msgstr "Объявить DNS сервера"
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
608 msgid "Anonymous Identity"
609 msgstr "Анонимная идентификация"
610
611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
612 msgid "Anonymous Mount"
613 msgstr "Неизвестный раздел"
614
615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
616 msgid "Anonymous Swap"
617 msgstr "Неизвестный swap"
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
621 msgid "Antenna 1"
622 msgstr "Антенна 1"
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
626 msgid "Antenna 2"
627 msgstr "Антенна 2"
628
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
630 msgid "Antenna Configuration"
631 msgstr "Настройка антенн"
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
634 msgid "Any zone"
635 msgstr "Любая зона"
636
637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
638 msgid "Apply anyway"
639 msgstr "Применить без проверки"
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
642 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
643 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
644
645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
646 msgid "Architecture"
647 msgstr "Архитектура"
648
649 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
650 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
651 msgid ""
652 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
653 msgstr ""
654 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
657 msgid "Assign interfaces..."
658 msgstr "Назначить интерфейсы..."
659
660 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
661 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
662 msgid ""
663 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
664 msgstr ""
665 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
666 "исправления для этого интерфейса."
667
668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
670 msgid "Associated Stations"
671 msgstr "Подключенные клиенты"
672
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
674 msgid "Associations"
675 msgstr "Ассоциации"
676
677 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
678 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
679 msgid "Auth Group"
680 msgstr "Группа аутентификации"
681
682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
683 msgid "Authentication"
684 msgstr "Аутентификация"
685
686 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
687 msgid "Authentication Type"
688 msgstr "Тип аутентификации"
689
690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
691 msgid "Authoritative"
692 msgstr "Основной"
693
694 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
695 msgid "Authorization Required"
696 msgstr "Выполните аутентификацию"
697
698 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
699 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
700 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
702 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
703 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
704 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
705 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
706 msgid "Auto Refresh"
707 msgstr "Автообновление"
708
709 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
710 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
712 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
717 msgid "Automatic"
718 msgstr "Автоматически"
719
720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
721 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
722 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
723
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
725 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
726 msgstr ""
727 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
728 "монтированием"
729
730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
731 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
732 msgstr ""
733 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
734 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
737 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
738 msgstr ""
739 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
740 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
741
742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
743 msgid "Automount Filesystem"
744 msgstr "Hotplug раздела"
745
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
747 msgid "Automount Swap"
748 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
751 msgid "Available"
752 msgstr "Доступно"
753
754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
765 msgid "Average:"
766 msgstr "Средняя:"
767
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
769 msgid "B43 + B43C"
770 msgstr "B43 + B43C"
771
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
773 msgid "B43 + B43C + V43"
774 msgstr "B43 + B43C + V43"
775
776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
777 msgid "BR / DMR / AFTR"
778 msgstr "BR / DMR / AFTR"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
784 msgid "BSSID"
785 msgstr "BSSID"
786
787 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
788 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
789 msgid "Back"
790 msgstr "Назад"
791
792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
794 msgid "Back to Overview"
795 msgstr "Назад к обзору"
796
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
798 msgid "Back to configuration"
799 msgstr "Назад к настройкам"
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
802 msgid "Back to overview"
803 msgstr "Назад к обзору"
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
806 msgid "Back to scan results"
807 msgstr "Назад к результатам поиска"
808
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
810 msgid "Backup"
811 msgstr "Резервное копирование"
812
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
814 msgid "Backup / Flash Firmware"
815 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
816
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
818 msgid "Backup file list"
819 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
820
821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
822 msgid "Bad address specified!"
823 msgstr "Указан неправильный адрес!"
824
825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
827 msgid "Band"
828 msgstr "Диапазон"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
831 msgid "Beacon Interval"
832 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
833
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
835 msgid ""
836 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
837 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
838 "defined backup patterns."
839 msgstr ""
840 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
841 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
842 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
843
844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
845 msgid ""
846 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
847 "linux default)"
848 msgstr ""
849 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
850 "по умолчанию для Linux)"
851
852 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
853 msgid "Bind interface"
854 msgstr "Открытый интерфейс"
855
856 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
857 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
858 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
863 msgid "Bitrate"
864 msgstr "Скорость"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
867 msgid "Bogus NX Domain Override"
868 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
869
870 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
871 msgid "Bridge"
872 msgstr "Мост"
873
874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
875 msgid "Bridge interfaces"
876 msgstr "Объединить в мост"
877
878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
879 msgid "Bridge unit number"
880 msgstr "Номер моста"
881
882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
883 msgid "Bring up on boot"
884 msgstr "Запустить при загрузке"
885
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
887 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
888 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
889
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
891 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
892 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
893
894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
895 msgid "Buffered"
896 msgstr "Буферизировано"
897
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
899 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
900 msgstr ""
901 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
902
903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
904 msgid "CPU usage (%)"
905 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
906
907 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
908 msgid "Call failed"
909 msgstr "Ошибка вызова"
910
911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
915 msgid "Cancel"
916 msgstr "Отменить"
917
918 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
919 msgid "Category"
920 msgstr "Категория"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
923 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
924 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
925
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
927 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
928 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
933 msgid "Chain"
934 msgstr "Цепочка"
935
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
939 msgid "Change login password"
940 msgstr "Изменить пароль"
941
942 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
943 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
944 msgid "Changes"
945 msgstr "Изменения"
946
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
948 msgid "Changes applied."
949 msgstr "Изменения приняты."
950
951 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
952 msgid "Changes have been reverted."
953 msgstr "Изменения были возвращены назад."
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
956 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
957 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
960 msgid "Changing password…"
961 msgstr "Изменение пароля..."
962
963 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
969 msgid "Channel"
970 msgstr "Канал"
971
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
973 msgid ""
974 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
975 "adjusted to %d."
976 msgstr ""
977 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
978 "%d."
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
981 msgid "Check"
982 msgstr "Проверить"
983
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
985 msgid "Check filesystems before mount"
986 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
987
988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
989 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
990 msgstr ""
991 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
992 "устройства."
993
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
995 msgid "Checksum"
996 msgstr "Контрольная сумма"
997
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Выберите MTD раздел"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1004 msgid ""
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1008 "interface to it."
1009 msgstr ""
1010 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1011 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1012 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1013 "к ней этот интерфейс."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
1016 msgid ""
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1019 msgstr ""
1020 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1021 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1022 "интерфейс."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
1025 msgid "Cipher"
1026 msgstr "Алгоритм шифрования"
1027
1028 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1029 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1030 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1033 msgid ""
1034 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1035 "configuration files."
1036 msgstr ""
1037 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1038 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1041 msgid ""
1042 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1043 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1044 msgstr ""
1045 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1046 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1050 msgid "Client"
1051 msgstr "Клиент"
1052
1053 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1054 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1055 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1056 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1060 msgid "Close"
1061 msgstr "Закрыть"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1068 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1069 msgid ""
1070 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1071 "persist connection"
1072 msgstr ""
1073 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1074 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1077 msgid "Close list..."
1078 msgstr "Закрыть список..."
1079
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1081 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1082 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1094 msgid "Collecting data..."
1095 msgstr "Сбор данных..."
1096
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1098 msgid "Command"
1099 msgstr "Команда"
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1102 msgid "Comment"
1103 msgstr "Комментарий"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1106 msgid "Common Configuration"
1107 msgstr "Общие настройки"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1110 msgid ""
1111 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1112 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1113 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1114 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1115 msgstr ""
1116 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1117 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1118 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1119 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1120
1121 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1122 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1123 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1126 msgid "Configuration"
1127 msgstr "Настройка config файла"
1128
1129 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1130 msgid "Configuration failed"
1131 msgstr "Ошибка конфигурации"
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1134 msgid "Configuration files will be kept"
1135 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1136
1137 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1138 msgid "Configuration has been applied."
1139 msgstr "Конфигурация применена"
1140
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1142 msgid "Configuration has been rolled back!"
1143 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1146 msgid "Confirmation"
1147 msgstr "Подтверждение пароля"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1150 msgid "Connect"
1151 msgstr "Соединить"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1156 msgid "Connected"
1157 msgstr "Подключен"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1160 msgid "Connection Limit"
1161 msgstr "Ограничение соединений"
1162
1163 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1164 msgid "Connection attempt failed"
1165 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1166
1167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1168 msgid "Connections"
1169 msgstr "Соединения"
1170
1171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1172 msgid ""
1173 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1174 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1175 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1176 msgstr ""
1177 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1178 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1179 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1182 msgid "Country"
1183 msgstr "Страна"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1188 msgid "Country Code"
1189 msgstr "Код страны"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1192 msgid "Cover the following interface"
1193 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1196 msgid "Cover the following interfaces"
1197 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1201 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1202 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1205 msgid "Create Interface"
1206 msgstr "Создать интерфейс"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1209 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1210 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1213 msgid "Critical"
1214 msgstr "Критическая ситуация"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1217 msgid "Cron Log Level"
1218 msgstr "Запись событий cron"
1219
1220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1224 msgid "Custom Interface"
1225 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1226
1227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1228 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1229 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1232 msgid ""
1233 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1234 "this, perform a factory-reset first."
1235 msgstr ""
1236 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1237 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1240 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1241 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1244 msgid ""
1245 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1246 "\">LED</abbr>s if possible."
1247 msgstr ""
1248 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1249 "abbr> устройства, если это возможно."
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1252 msgid "DAE-Client"
1253 msgstr "DAE-Клиент"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1256 msgid "DAE-Port"
1257 msgstr "DAE-Порт"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1260 msgid "DAE-Secret"
1261 msgstr "DAE-Секрет"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1265 msgid "DHCP Server"
1266 msgstr "DHCP-сервер"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1270 msgid "DHCP and DNS"
1271 msgstr "DHCP и DNS"
1272
1273 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1274 msgid "DHCP client"
1275 msgstr "DHCP-клиент"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1278 msgid "DHCP-Options"
1279 msgstr "DHCP настройки"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1282 msgid "DHCPv6 client"
1283 msgstr "DHCPv6 клиент"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1286 msgid "DHCPv6-Mode"
1287 msgstr "DHCPv6 режим"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1290 msgid "DHCPv6-Service"
1291 msgstr "DHCPv6 сервис"
1292
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1303 msgid "DNS"
1304 msgstr "DNS"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1307 msgid "DNS forwardings"
1308 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1311 msgid "DNS-Label / FQDN"
1312 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1315 msgid "DNSSEC"
1316 msgstr "DNSSEC"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1319 msgid "DNSSEC check unsigned"
1320 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1321
1322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1323 msgid "DPD Idle Timeout"
1324 msgstr "DPD время простоя"
1325
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1327 msgid "DS-Lite AFTR address"
1328 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1332 msgid "DSL"
1333 msgstr "DSL"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1336 msgid "DSL Status"
1337 msgstr "Состояние DSL"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1340 msgid "DSL line mode"
1341 msgstr "DSL линейный режим"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1344 msgid "DTIM Interval"
1345 msgstr "Интервал DTIM"
1346
1347 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1348 msgid "DUID"
1349 msgstr "DUID"
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1352 msgid "Data Rate"
1353 msgstr "Скорость передачи данных"
1354
1355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1357 msgid "Debug"
1358 msgstr "Отладка"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1363 msgid "Default %d"
1364 msgstr "По умолчанию %d"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1367 msgid "Default Route"
1368 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1375 msgid "Default gateway"
1376 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1379 msgid "Default is stateless + stateful"
1380 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1383 msgid "Default state"
1384 msgstr "Начальное состояние"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1387 msgid "Define a name for this network."
1388 msgstr "Укажите имя этой сети."
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1391 msgid ""
1392 "Define additional DHCP options, for example "
1393 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1394 "servers to clients."
1395 msgstr ""
1396 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1397 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1398 "серверах."
1399
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1404 msgid "Delete"
1405 msgstr "Удалить"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1409 msgid "Delete key"
1410 msgstr "Удалить ключ"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1413 msgid "Delete this network"
1414 msgstr "Удалить эту сеть"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1417 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1418 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1421 msgid "Description"
1422 msgstr "Описание"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1426 msgid "Destination"
1427 msgstr "Направление"
1428
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1439 msgid "Device"
1440 msgstr "Устройство"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1443 msgid "Device Configuration"
1444 msgstr "Настройка устройства"
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1447 msgid "Device is rebooting..."
1448 msgstr "Перезагрузка..."
1449
1450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1451 msgid "Device unreachable!"
1452 msgstr "Устройство недоступно!"
1453
1454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1455 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1456 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1460 msgid "Diagnostics"
1461 msgstr "Диагностика"
1462
1463 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1464 msgid "Dial number"
1465 msgstr "Dial номер"
1466
1467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1468 msgid "Directory"
1469 msgstr "Папка"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1473 msgid "Disable"
1474 msgstr "Отключить"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1477 msgid ""
1478 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1479 "this interface."
1480 msgstr ""
1481 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1482 "для этого интерфейса."
1483
1484 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1485 msgid "Disable Encryption"
1486 msgstr "Отключить шифрование"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1489 msgid "Disable Inactivity Polling"
1490 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1493 msgid "Disable this network"
1494 msgstr "Отключить данную сеть"
1495
1496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1497 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1498 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1503 msgid "Disabled"
1504 msgstr "Отключено"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1507 msgid "Disabled (default)"
1508 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1511 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1512 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1515 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1516 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1517
1518 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1519 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1520 msgid "Disconnect"
1521 msgstr "Отключить"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1524 msgid "Disconnection attempt failed"
1525 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1526
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1530 msgid "Dismiss"
1531 msgstr "Отклонить"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1535 msgid "Distance Optimization"
1536 msgstr "Оптимизация расстояния"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1539 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1540 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1543 msgid "Diversity"
1544 msgstr "Разновидность антенн"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1547 msgid ""
1548 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1549 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1550 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1551 "firewalls"
1552 msgstr ""
1553 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1554 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1555 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1556 "\">NAT</abbr>"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1559 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1560 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1563 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1564 msgstr ""
1565 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1566 "серверами"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1569 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1570 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1573 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1574 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1577 msgid "Domain required"
1578 msgstr "Требуется домен"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1581 msgid "Domain whitelist"
1582 msgstr "Белый список доменов"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1585 msgid "Don't Fragment"
1586 msgstr "Не фрагментировать"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1589 msgid ""
1590 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1591 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1592 msgstr ""
1593 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1594 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1595
1596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1597 msgid "Down"
1598 msgstr "Вниз"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1601 msgid "Download backup"
1602 msgstr "Загрузить резервную копию"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1605 msgid "Download mtdblock"
1606 msgstr "Скачать MTD раздел"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1609 msgid "Downstream SNR offset"
1610 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1613 msgid "Dropbear Instance"
1614 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1615
1616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1617 msgid ""
1618 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1619 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1620 msgstr ""
1621 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1622 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1625 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1626 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1629 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1630 msgstr ""
1631 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1632
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1634 msgid "Dynamic tunnel"
1635 msgstr "Динамический туннель"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1638 msgid ""
1639 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1640 "having static leases will be served."
1641 msgstr ""
1642 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1643 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1644
1645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1646 msgid "EA-bits length"
1647 msgstr "EA-bits длина"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1650 msgid "EAP-Method"
1651 msgstr "Метод EAP"
1652
1653 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1654 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1657 msgid "Edit"
1658 msgstr "Изменить"
1659
1660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1661 msgid ""
1662 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1663 "reload the page."
1664 msgstr ""
1665 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1666 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1669 msgid "Edit this interface"
1670 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1673 msgid "Edit this network"
1674 msgstr "Редактировать эту сеть"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1677 msgid "Emergency"
1678 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1682 msgid "Enable"
1683 msgstr "Включить"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1686 msgid ""
1687 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1688 "snooping"
1689 msgstr ""
1690 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1691 "snooping"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1694 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1695 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1698 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1699 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1702 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1703 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1709 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1710 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1711 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1714 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1715 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1718 msgid "Enable NTP client"
1719 msgstr "Включить NTP-клиент"
1720
1721 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1722 msgid "Enable Single DES"
1723 msgstr "Включить Single DES"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1726 msgid "Enable TFTP server"
1727 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1730 msgid "Enable VLAN functionality"
1731 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1734 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1735 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1738 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1739 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1742 msgid "Enable learning and aging"
1743 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1746 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1747 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1750 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1751 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1754 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1755 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1758 msgid "Enable this mount"
1759 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1762 msgid "Enable this network"
1763 msgstr "Включить данную сеть"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1766 msgid "Enable this swap"
1767 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1770 msgid "Enable/Disable"
1771 msgstr "Включить/выключить"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1776 msgid "Enabled"
1777 msgstr "Включено"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1780 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1781 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1784 msgid ""
1785 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1786 "Domain"
1787 msgstr ""
1788 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1789 "домену мобильности"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1792 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1793 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1797 msgid "Encapsulation mode"
1798 msgstr "Режим инкапсуляции"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1805 msgid "Encryption"
1806 msgstr "Шифрование"
1807
1808 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1809 msgid "Endpoint Host"
1810 msgstr "Конечная точка Хоста"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1813 msgid "Endpoint Port"
1814 msgstr "Конечная точка Порта"
1815
1816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1817 msgid "Enter custom value"
1818 msgstr "Введите пользовательское значение"
1819
1820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1821 msgid "Enter custom values"
1822 msgstr "Введите пользовательские значения"
1823
1824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1825 msgid "Erasing..."
1826 msgstr "Стирание..."
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1834 msgid "Error"
1835 msgstr "Ошибка"
1836
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1838 msgid "Errored seconds (ES)"
1839 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1840
1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1842 msgid "Ethernet Adapter"
1843 msgstr "Ethernet-адаптер"
1844
1845 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1846 msgid "Ethernet Switch"
1847 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1850 msgid "Exclude interfaces"
1851 msgstr "Исключите интерфейсы"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1854 msgid "Expand hosts"
1855 msgstr "Расширять имена узлов"
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1858 msgid "Expecting %s"
1859 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1862 msgid "Expires"
1863 msgstr "Истекает"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1866 msgid ""
1867 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1868 msgstr ""
1869 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1870 "(<code>2m</code>)."
1871
1872 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1873 msgid "External"
1874 msgstr "Внешний"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1877 msgid "External R0 Key Holder List"
1878 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1881 msgid "External R1 Key Holder List"
1882 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1885 msgid "External system log server"
1886 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1889 msgid "External system log server port"
1890 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1893 msgid "External system log server protocol"
1894 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1895
1896 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1897 msgid "Extra SSH command options"
1898 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1901 msgid "FT over DS"
1902 msgstr "FT над DS"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1905 msgid "FT over the Air"
1906 msgstr "FT над the Air"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1909 msgid "FT protocol"
1910 msgstr "FT протокол"
1911
1912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1913 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1914 msgstr ""
1915 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1916
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1918 msgid "File"
1919 msgstr "Файл"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1922 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1923 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1928 msgid "Filesystem"
1929 msgstr "Файловая система"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1932 msgid "Filter private"
1933 msgstr "Фильтровать частные"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1936 msgid "Filter useless"
1937 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1940 msgid "Finalizing failed"
1941 msgstr "Ошибка финализации"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1944 msgid ""
1945 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1946 "with defaults based on what was detected"
1947 msgstr ""
1948 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1949 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1950 "etc/config/fstab'"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1953 msgid "Find and join network"
1954 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1955
1956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1957 msgid "Finish"
1958 msgstr "Завершить"
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1961 msgid "Firewall"
1962 msgstr "Межсетевой экран"
1963
1964 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1965 msgid "Firewall Mark"
1966 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1969 msgid "Firewall Settings"
1970 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1973 msgid "Firewall Status"
1974 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1977 msgid "Firmware File"
1978 msgstr "Файл прошивки"
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1981 msgid "Firmware Version"
1982 msgstr "Версия прошивки"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1985 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1986 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1989 msgid "Flash Firmware"
1990 msgstr "Установить прошивку"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1993 msgid "Flash image..."
1994 msgstr "Установить..."
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1997 msgid "Flash new firmware image"
1998 msgstr "Установить новый образ прошивки"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2001 msgid "Flash operations"
2002 msgstr "Операции с прошивкой"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
2005 msgid "Flashing..."
2006 msgstr "Прошивка..."
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2011 msgid "Flashmemory write access (%s)"
2012 msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2015 msgid "Force"
2016 msgstr "Назначить"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
2019 msgid "Force 40MHz mode"
2020 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
2023 msgid "Force CCMP (AES)"
2024 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2027 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2028 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
2031 msgid "Force TKIP"
2032 msgstr "Назначить TKIP"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
2035 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2036 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2039 msgid "Force link"
2040 msgstr "Активировать соединение"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2043 msgid "Force upgrade"
2044 msgstr "Принудительная прошивка"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2047 msgid "Force use of NAT-T"
2048 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2049
2050 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2051 msgid "Form token mismatch"
2052 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2053
2054 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2055 msgid "Forward DHCP traffic"
2056 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2057
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2059 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2060 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2063 msgid "Forward broadcast traffic"
2064 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2067 msgid "Forward mesh peer traffic"
2068 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2071 msgid "Forwarding mode"
2072 msgstr "Режим перенаправления"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2076 msgid "Fragmentation Threshold"
2077 msgstr "Порог фрагментации"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2080 msgid "Frame Bursting"
2081 msgstr "Пакетная передача кадров"
2082
2083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2085 msgid "Free"
2086 msgstr "Свободно"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2089 msgid ""
2090 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2091 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2092 msgstr ""
2093 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2094 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2099 msgid "GHz"
2100 msgstr "ГГц"
2101
2102 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2103 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2104 msgid "GPRS only"
2105 msgstr "Только GPRS"
2106
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2109 msgid "Gateway"
2110 msgstr "Шлюз"
2111
2112 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2113 msgid "Gateway address is invalid"
2114 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2115
2116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2117 msgid "Gateway ports"
2118 msgstr "Порты шлюза"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2124 msgid "General Settings"
2125 msgstr "Основные настройки"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2132 msgid "General Setup"
2133 msgstr "Основные настройки"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2136 msgid "Generate Config"
2137 msgstr "Создать config"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2140 msgid "Generate PMK locally"
2141 msgstr "Создать PMK локально"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2144 msgid "Generate archive"
2145 msgstr "Создать архив"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2148 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2149 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2152 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2153 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2156 msgid "Global Settings"
2157 msgstr "Основные настройки"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2160 msgid "Global network options"
2161 msgstr "Основные настройки сети"
2162
2163 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2164 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2165 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2166 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2167 msgid "Go to password configuration..."
2168 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2169
2170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2172 msgid "Go to relevant configuration page"
2173 msgstr "Перейти к странице настройки"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2176 msgid "Group Password"
2177 msgstr "Групповой пароль"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2180 msgid "Guest"
2181 msgstr "Гость"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2184 msgid "HE.net password"
2185 msgstr "Пароль HE.net"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2188 msgid "HE.net username"
2189 msgstr "HE.net логин"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2192 msgid "HT mode (802.11n)"
2193 msgstr "HT режим (802.11n)"
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2196 msgid "Hang Up"
2197 msgstr "Перезапустить"
2198
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2200 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2201 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2204 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2205 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2208 msgid ""
2209 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2210 "the timezone."
2211 msgstr ""
2212 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2213 "имя хоста или часовой пояс."
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2218 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2219 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2220
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2223 msgid "Hide empty chains"
2224 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2225
2226 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2227 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2228 msgid "Host"
2229 msgstr "Хост"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2232 msgid "Host entries"
2233 msgstr "Список хостов"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2236 msgid "Host expiry timeout"
2237 msgstr "Время ожидания хоста"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2240 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2241 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2244 msgid "Host-Uniq tag content"
2245 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2246
2247 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2252 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2253 msgid "Hostname"
2254 msgstr "Имя хоста"
2255
2256 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2257 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2258 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2262 msgid "Hostnames"
2263 msgstr "Имена хостов"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2266 msgid "Hybrid"
2267 msgstr "Гибрид"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2270 msgid "IKE DH Group"
2271 msgstr "IKE DH Group"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2274 msgid "IP Addresses"
2275 msgstr "IP-адреса"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2278 msgid "IP Protocol"
2279 msgstr "IP-протокол"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2282 msgid "IP address"
2283 msgstr "IP-адрес"
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2286 msgid "IP address in invalid"
2287 msgstr "Неверный IP-адрес"
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2290 msgid "IP address is missing"
2291 msgstr "IP-адрес не указан"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2305 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2306 msgid "IPv4"
2307 msgstr "IPv4"
2308
2309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2310 msgid "IPv4 Firewall"
2311 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2312
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2314 msgid "IPv4 Upstream"
2315 msgstr "Основной IPv4"
2316
2317 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2318 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2319 msgid "IPv4 address"
2320 msgstr "IPv4-адрес"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2323 msgid "IPv4 assignment length"
2324 msgstr "IPv4 assignment length"
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2327 msgid "IPv4 broadcast"
2328 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2329
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2331 msgid "IPv4 gateway"
2332 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2333
2334 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2335 msgid "IPv4 netmask"
2336 msgstr "Маска сети IPv4"
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2339 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2340 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2343 msgid "IPv4 prefix"
2344 msgstr "IPv4 префикс"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2348 msgid "IPv4 prefix length"
2349 msgstr "Длина префикса IPv4"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2352 msgid "IPv4+IPv6"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2356 msgid "IPv4-Address"
2357 msgstr "IPv4-адрес"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2360 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2361 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2385 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2386 msgid "IPv6"
2387 msgstr "IPv6"
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2390 msgid "IPv6 Firewall"
2391 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2394 msgid "IPv6 Neighbours"
2395 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2398 msgid "IPv6 Settings"
2399 msgstr "Настройки IPv6"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2402 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2403 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2406 msgid "IPv6 Upstream"
2407 msgstr "Основной IPv6"
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2410 msgid "IPv6 address"
2411 msgstr "IPv6-адрес"
2412
2413 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2414 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2415 msgid "IPv6 assignment hint"
2416 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2417
2418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2419 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2420 msgid "IPv6 assignment length"
2421 msgstr "IPv6 назначение длины"
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2424 msgid "IPv6 gateway"
2425 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2428 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2429 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2433 msgid "IPv6 prefix"
2434 msgstr "Префикс IPv6"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2438 msgid "IPv6 prefix length"
2439 msgstr "Длина префикса IPv6"
2440
2441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2443 msgid "IPv6 routed prefix"
2444 msgstr "IPv6 направление префикса"
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2447 msgid "IPv6 suffix"
2448 msgstr "IPv6 суффикс"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2452 msgid "IPv6-Address"
2453 msgstr "IPv6-адрес"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2457 msgid "IPv6-PD"
2458 msgstr "IPv6-PD"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2461 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2462 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2466 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2470 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2473 msgid "Identity"
2474 msgstr "Идентификация EAP"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2477 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2478 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2481 msgid "If checked, encryption is disabled"
2482 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2486 msgid ""
2487 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2488 msgstr ""
2489 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2490 "файл устройства"
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2494 msgid ""
2495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2496 "device node"
2497 msgstr ""
2498 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2499 "фиксированный файл устройства"
2500
2501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2517 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2518 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2519 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2520
2521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2531 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2532 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2535 msgid ""
2536 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2537 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2538 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2539 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2540 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2541 msgstr ""
2542 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2543 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2544 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2545 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2546 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2547 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2550 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2551 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2554 msgid "Ignore interface"
2555 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2558 msgid "Ignore resolve file"
2559 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2562 msgid "Image"
2563 msgstr "Образ"
2564
2565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2566 msgid "In"
2567 msgstr "В"
2568
2569 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2570 msgid ""
2571 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2572 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2573 msgstr ""
2574 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2575 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2576 "предыдущую страницу."
2577
2578 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2584 msgid "Inactivity timeout"
2585 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2586
2587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2588 msgid "Inbound:"
2589 msgstr "Входящий:"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2592 msgid "Info"
2593 msgstr "Информация"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2596 msgid "Initialization failure"
2597 msgstr "Ошибка инициализации"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2600 msgid "Initscript"
2601 msgstr "Скрипт инициализации"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2604 msgid "Initscripts"
2605 msgstr "Скрипты инициализации"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2608 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2609 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2612 msgid "Install package %q"
2613 msgstr "Установить пакет %q"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2616 msgid "Install protocol extensions..."
2617 msgstr "Установить расширения протокола..."
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2626 msgid "Interface"
2627 msgstr "Интерфейс"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2630 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2631 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2634 msgid "Interface Configuration"
2635 msgstr "Настройка сети"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2638 msgid "Interface Overview"
2639 msgstr "Список интерфейсов"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2642 msgid "Interface is reconnecting..."
2643 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2646 msgid "Interface name"
2647 msgstr "Имя интерфейса"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2651 msgid "Interface not present or not connected yet."
2652 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2657 msgid "Interfaces"
2658 msgstr "Интерфейсы"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2661 msgid "Internal"
2662 msgstr "Внутренний"
2663
2664 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2665 msgid "Internal Server Error"
2666 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2667
2668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2669 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2670 msgid "Invalid"
2671 msgstr "Неверно"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2674 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2675 msgstr ""
2676 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2677 "%d."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2680 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2681 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2682
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2684 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2685 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2688 msgid "Isolate Clients"
2689 msgstr "Изолировать клиентов"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2692 msgid ""
2693 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2694 "flash memory, please verify the image file!"
2695 msgstr ""
2696 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2697 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2698
2699 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2700 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2703 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2704 msgid "JavaScript required!"
2705 msgstr "Требуется JavaScript!"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2708 msgid "Join Network"
2709 msgstr "Подключение к сети"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2712 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2713 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2716 msgid "Joining Network: %q"
2717 msgstr "Подключение к сети: %q"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2720 msgid "Keep settings"
2721 msgstr "Сохранить настройки"
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2725 msgid "Kernel Log"
2726 msgstr "Журнал ядра"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2729 msgid "Kernel Version"
2730 msgstr "Версия ядра"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2733 msgid "Key"
2734 msgstr "Пароль (ключ)"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2741 msgid "Key #%d"
2742 msgstr "Ключ №%d"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2745 msgid "Kill"
2746 msgstr "Принудительно завершить"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2749 msgid "L2TP"
2750 msgstr "L2TP"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2753 msgid "L2TP Server"
2754 msgstr "L2TP-сервер"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2761 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2762 msgid "LCP echo failure threshold"
2763 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2770 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2771 msgid "LCP echo interval"
2772 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2775 msgid "LLC"
2776 msgstr "LLC"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2780 msgid "Label"
2781 msgstr "Метка"
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2784 msgid "Language"
2785 msgstr "Язык"
2786
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2788 msgid "Language and Style"
2789 msgstr "Язык и тема"
2790
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2792 msgid "Latency"
2793 msgstr "Задержка"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2796 msgid "Leaf"
2797 msgstr "Лист"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2801 msgid "Lease time"
2802 msgstr "Время аренды адреса"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2805 msgid "Leasefile"
2806 msgstr "Файл аренд"
2807
2808 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2809 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2810 msgid "Leasetime remaining"
2811 msgstr "Оставшееся время аренды"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2816 msgid "Leave empty to autodetect"
2817 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2823 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2824 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2825
2826 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2827 msgid "Legend:"
2828 msgstr "События:"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2831 msgid "Limit"
2832 msgstr "Предел"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2835 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2836 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2839 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2840 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2841
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2843 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2844 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2847 msgid "Line Mode"
2848 msgstr "Режим линии"
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2851 msgid "Line State"
2852 msgstr "Состояние Линии"
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2855 msgid "Line Uptime"
2856 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2859 msgid "Link On"
2860 msgstr "Подключение"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2863 msgid ""
2864 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2865 "requests to"
2866 msgstr ""
2867 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2868 "перенаправления запросов"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2871 msgid ""
2872 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2873 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2874 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2875 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2876 "Association."
2877 msgstr ""
2878 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2879 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2880 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2881 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2882 "доменов Mobility."
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2885 msgid ""
2886 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2887 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2888 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2889 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2890 "PMK-R1 keys."
2891 msgstr ""
2892 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2893 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2894 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2895 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2896 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2897
2898 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2899 msgid "List of SSH key files for auth"
2900 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2903 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2904 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2907 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2908 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2911 msgid "Listen Interfaces"
2912 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2915 msgid "Listen Port"
2916 msgstr "Порт для входящих соединений"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2919 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2920 msgstr ""
2921 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2922 "задан, на всех интерфейсах"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2925 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2926 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2929 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2931 msgid "Load"
2932 msgstr "Загрузка"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2935 msgid "Load Average"
2936 msgstr "Средняя загрузка"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2941 msgid "Loading"
2942 msgstr "Загрузка"
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2945 msgid "Loading SSH keys…"
2946 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2947
2948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2949 msgid "Local IP address is invalid"
2950 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2953 msgid "Local IP address to assign"
2954 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2960 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2961 msgid "Local IPv4 address"
2962 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2966 msgid "Local IPv6 address"
2967 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2970 msgid "Local Service Only"
2971 msgstr "Только локальный DNS"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2974 msgid "Local Startup"
2975 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2979 msgid "Local Time"
2980 msgstr "Дата и время"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2983 msgid "Local domain"
2984 msgstr "Локальный домен"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2987 msgid ""
2988 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2989 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2990 msgstr ""
2991 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
2992 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
2993 "хостов (/etc/hosts)"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2996 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2997 msgstr ""
2998 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
2999 "файла хостов (/etc/hosts)"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3002 msgid "Local server"
3003 msgstr "Локальный сервер"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3006 msgid ""
3007 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3008 "available"
3009 msgstr ""
3010 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3011 "доступно несколько IP-адресов"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3014 msgid "Localise queries"
3015 msgstr "Локализовывать запросы"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3018 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3019 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3020
3021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3022 msgid "Log output level"
3023 msgstr "Запись событий"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3026 msgid "Log queries"
3027 msgstr "Запись запросов"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3030 msgid "Logging"
3031 msgstr "Настройка журнала"
3032
3033 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3034 msgid "Login"
3035 msgstr "Войти"
3036
3037 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3038 msgid "Logout"
3039 msgstr "Выйти"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
3042 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3043 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3046 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3047 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3052 msgid "MAC"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3060 msgid "MAC-Address"
3061 msgstr "MAC-адрес"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3065 msgid "MAC-Address Filter"
3066 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3070 msgid "MAC-Filter"
3071 msgstr "MAC-фильтр"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3075 msgid "MAC-List"
3076 msgstr "Список MAC"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3079 msgid "MAP / LW4over6"
3080 msgstr "MAP / LW4over6"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3083 msgid "MAP rule is invalid"
3084 msgstr "Неверное MAP правило"
3085
3086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3087 msgid "MB/s"
3088 msgstr "МБ/с"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3091 msgid "MD5"
3092 msgstr "MD5"
3093
3094 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3095 msgid "MHz"
3096 msgstr "МГц"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3100 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3102 msgid "MTU"
3103 msgstr "MTU"
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3106 msgid ""
3107 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3108 "below:"
3109 msgstr ""
3110 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3111 "используйте команды приведенные ниже:"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3119 msgid "Manual"
3120 msgstr "Вручную"
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3123 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3124 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3127 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3128 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3131 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3132 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3135 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3136 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3139 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3140 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3144 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3145 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3148 msgid ""
3149 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3150 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3151 msgstr ""
3152 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3153 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3156 msgid "Maximum number of leased addresses."
3157 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3158
3159 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3165 msgid "Mbit/s"
3166 msgstr "Мбит/с"
3167
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3169 msgid "Memory"
3170 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3171
3172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3173 msgid "Memory usage (%)"
3174 msgstr "Использование памяти (%)"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3177 msgid "Mesh Id"
3178 msgstr "Mesh ID"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3184 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3185 msgid "Metric"
3186 msgstr "Метрика"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3189 msgid "Mirror monitor port"
3190 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3193 msgid "Mirror source port"
3194 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3197 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3198 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3201 msgid "Mobility Domain"
3202 msgstr "Мобильный домен"
3203
3204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3210 msgid "Mode"
3211 msgstr "Режим"
3212
3213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3214 msgid "Model"
3215 msgstr "Модель"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3218 msgid "Modem default"
3219 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3224 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3225 msgid "Modem device"
3226 msgstr "Модем"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3229 msgid "Modem information query failed"
3230 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3234 msgid "Modem init timeout"
3235 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3240 msgid "Monitor"
3241 msgstr "Монитор"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3244 msgid "Mount Entry"
3245 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3249 msgid "Mount Point"
3250 msgstr "Точка монтирования"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3255 msgid "Mount Points"
3256 msgstr "Монтирование разделов"
3257
3258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3259 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3260 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3263 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3264 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3267 msgid ""
3268 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3269 "filesystem"
3270 msgstr ""
3271 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3272 "разделы запоминающего устройства"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3275 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3276 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3279 msgid "Mount options"
3280 msgstr "Опции монтирования"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3283 msgid "Mount point"
3284 msgstr "Точка монтирования"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3287 msgid "Mount swap not specifically configured"
3288 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3291 msgid "Mounted file systems"
3292 msgstr "Смонтированные разделы"
3293
3294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3295 msgid "Move down"
3296 msgstr "Переместить вниз"
3297
3298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3299 msgid "Move up"
3300 msgstr "Переместить вверх"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3303 msgid "NAS ID"
3304 msgstr "NAS ID"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3307 msgid "NAT-T Mode"
3308 msgstr "NAT-T режим"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3311 msgid "NAT64 Prefix"
3312 msgstr "NAT64 префикс"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3315 msgid "NCM"
3316 msgstr "NCM"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3319 msgid "NDP-Proxy"
3320 msgstr "NDP-прокси"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3323 msgid "NT Domain"
3324 msgstr "NT домен"
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3327 msgid "NTP server candidates"
3328 msgstr "Список NTP-серверов"
3329
3330 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3333 msgid "Name"
3334 msgstr "Имя"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3337 msgid "Name of the new interface"
3338 msgstr "Имя нового интерфейса"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3341 msgid "Name of the new network"
3342 msgstr "Имя новой сети"
3343
3344 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3345 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3346 msgid "Navigation"
3347 msgstr "Навигация"
3348
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3350 msgid "Netmask"
3351 msgstr "Маска сети"
3352
3353 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3354 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3360 msgid "Network"
3361 msgstr "Сеть"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3364 msgid "Network Utilities"
3365 msgstr "Сетевые утилиты"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3368 msgid "Network boot image"
3369 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3372 msgid "Network device activity (%s)"
3373 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3374
3375 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3376 msgid "Network device is not present"
3377 msgstr "Нет сетевого устройства"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3380 msgid "Network without interfaces."
3381 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3382
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3384 msgid "Next »"
3385 msgstr "Следующий »"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3388 msgid "No"
3389 msgstr "Нет"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3392 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3393 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3396 msgid "No NAT-T"
3397 msgstr "Без NAT-T"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3400 msgid "No files found"
3401 msgstr "Файлы не найдены"
3402
3403 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3406 msgid "No information available"
3407 msgstr "Нет доступной информации"
3408
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3410 msgid "No matching prefix delegation"
3411 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3414 msgid "No negative cache"
3415 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3418 msgid "No network configured on this device"
3419 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3422 msgid "No network name specified"
3423 msgstr "Не задано имя сети"
3424
3425 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3426 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3427 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3428 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3429 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3430 msgid "No password set!"
3431 msgstr "Пароль не установлен!"
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3434 msgid "No public keys present yet."
3435 msgstr "Нет публичных ключей"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3438 msgid "No rules in this chain."
3439 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3442 msgid "No scan results available yet..."
3443 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3446 msgid "No zone assigned"
3447 msgstr "Зона не присвоена"
3448
3449 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3454 msgid "Noise"
3455 msgstr "Шум"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3458 msgid "Noise Margin (SNR)"
3459 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3462 msgid "Noise:"
3463 msgstr "Шум:"
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3466 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3467 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3470 msgid "Non-wildcard"
3471 msgstr "Не использовать wildcard"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3475 msgid "None"
3476 msgstr "Ничего"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3479 msgid "Normal"
3480 msgstr "Нормально"
3481
3482 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3483 msgid "Not Found"
3484 msgstr "Не найдено"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3488 msgid "Not associated"
3489 msgstr "Не связанный"
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3493 msgid "Not connected"
3494 msgstr "Не подключено"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3497 msgid "Note: interface name length"
3498 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3501 msgid "Notice"
3502 msgstr "Заметка"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3505 msgid "Nslookup"
3506 msgstr "DNS-запрос"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3509 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3510 msgstr ""
3511 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3512 "кэширование)"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3515 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3516 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3519 msgid "Obfuscated Group Password"
3520 msgstr "Obfuscated Group Password"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3523 msgid "Obfuscated Password"
3524 msgstr "Obfuscated Password"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3531 msgid "Obtain IPv6-Address"
3532 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3535 msgid "Off-State Delay"
3536 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3539 msgid ""
3540 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3541 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3542 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3543 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3544 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3545 "<samp>eth0.1</samp>)."
3546 msgstr ""
3547 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3548 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3549 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3550 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3551 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3552 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3555 msgid "On-State Delay"
3556 msgstr "Задержка включенного состояния"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3559 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3560 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3561
3562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3564 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3565 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3566
3567 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3568 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3569 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3570
3571 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3573 msgid "One or more required fields have no value!"
3574 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3577 msgid "Open list..."
3578 msgstr "Открыть список..."
3579
3580 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3581 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3582 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3585 msgid "Operating frequency"
3586 msgstr "Настройка частоты"
3587
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3589 msgid "Option changed"
3590 msgstr "Опция изменена"
3591
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3593 msgid "Option removed"
3594 msgstr "Опция удалена"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3598 msgid "Optional"
3599 msgstr "Необязательно"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3602 msgid ""
3603 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3604 "starting with <code>0x</code>."
3605 msgstr ""
3606 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3607 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3608
3609 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3610 msgid ""
3611 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3612 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3613 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3614 "for the interface."
3615 msgstr ""
3616 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3617 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3618 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3619 "d::1') для этого интерфейса."
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3622 msgid ""
3623 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3624 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3625 msgstr ""
3626 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3627 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3628
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3630 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3631 msgstr ""
3632 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3633
3634 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3635 msgid "Optional. Description of peer."
3636 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3637
3638 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3639 msgid ""
3640 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3641 "interface."
3642 msgstr ""
3643 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3646 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3647 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3650 msgid "Optional. Port of peer."
3651 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3654 msgid ""
3655 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3656 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3657 msgstr ""
3658 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3659 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3660 "NAT 25."
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3663 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3664 msgstr ""
3665 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3669 msgid "Options"
3670 msgstr "Опции"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3673 msgid "Other:"
3674 msgstr "Другие:"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3677 msgid "Out"
3678 msgstr "Вне"
3679
3680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3681 msgid "Outbound:"
3682 msgstr "Исходящий:"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3685 msgid "Output Interface"
3686 msgstr "Исходящий интерфейс"
3687
3688 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3689 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3690 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3692 msgid "Override MAC address"
3693 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3694
3695 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3696 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3697 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3698 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3700 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3706 msgid "Override MTU"
3707 msgstr "Назначить MTU"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3710 msgid "Override TOS"
3711 msgstr "Отвергать TOS"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3714 msgid "Override TTL"
3715 msgstr "Отвергать TTL"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3718 msgid "Override default interface name"
3719 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3722 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3723 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3726 msgid ""
3727 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3728 "subnet that is served."
3729 msgstr ""
3730 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3731 "подсети, которая подана."
3732
3733 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3734 msgid "Override the table used for internal routes"
3735 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3738 msgid "Overview"
3739 msgstr "Обзор"
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3742 msgid "Owner"
3743 msgstr "Пользователь"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3746 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3752 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3753 msgid "PAP/CHAP password"
3754 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3763 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3764 msgid "PAP/CHAP username"
3765 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3766
3767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3768 msgid "PID"
3769 msgstr "PID"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3772 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3773 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3774 msgid "PIN"
3775 msgstr "PIN"
3776
3777 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3778 msgid "PIN code rejected"
3779 msgstr "PIN код отвергнут"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3782 msgid "PMK R1 Push"
3783 msgstr "PMK R1 Push"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3786 msgid "PPP"
3787 msgstr "PPP"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3790 msgid "PPPoA Encapsulation"
3791 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3794 msgid "PPPoATM"
3795 msgstr "PPPoATM"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3798 msgid "PPPoE"
3799 msgstr "PPPoE"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3802 msgid "PPPoSSH"
3803 msgstr "PPPoSSH"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3806 msgid "PPtP"
3807 msgstr "PPtP"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3810 msgid "PSID offset"
3811 msgstr "PSID смещение"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3814 msgid "PSID-bits length"
3815 msgstr "PSID длина в битах"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3818 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3819 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3822 msgid "Package libiwinfo required!"
3823 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3826 msgid "Packets"
3827 msgstr "Пакеты"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3830 msgid "Part of zone %q"
3831 msgstr "Часть зоны %q"
3832
3833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3836 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3837 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3838 msgid "Password"
3839 msgstr "Пароль"
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3842 msgid "Password authentication"
3843 msgstr "С помощью пароля"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3846 msgid "Password of Private Key"
3847 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3850 msgid "Password of inner Private Key"
3851 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3854 msgid "Password2"
3855 msgstr "Пароль2"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3858 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3859 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3862 msgid "Path to CA-Certificate"
3863 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3866 msgid "Path to Client-Certificate"
3867 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3870 msgid "Path to Private Key"
3871 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3874 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3875 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3878 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3879 msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3882 msgid "Path to inner Private Key"
3883 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3896 msgid "Peak:"
3897 msgstr "Пиковая:"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3900 msgid "Peer IP address to assign"
3901 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3902
3903 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3904 msgid "Peer address is missing"
3905 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3906
3907 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3908 msgid "Peers"
3909 msgstr "Пиры"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3912 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3913 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3916 msgid "Perform reboot"
3917 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3920 msgid "Perform reset"
3921 msgstr "Выполнить сброс"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3924 msgid "Persistent Keep Alive"
3925 msgstr "Постоянно держать включенным"
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3928 msgid "Phy Rate:"
3929 msgstr "Скорость:"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3932 msgid "Physical Settings"
3933 msgstr "Настройки канала"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3937 msgid "Ping"
3938 msgstr "Пинг-запрос"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3948 msgid "Pkts."
3949 msgstr "Пакетов"
3950
3951 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3952 msgid "Please enter your username and password."
3953 msgstr "Введите логин и пароль."
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3956 msgid "Policy"
3957 msgstr "Политика"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3960 msgid "Polling interval"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3964 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3968 msgid "Port"
3969 msgstr "Порт"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3972 msgid "Port status:"
3973 msgstr "Состояние порта:"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3976 msgid "Power Management Mode"
3977 msgstr "Режим управления питанием"
3978
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3980 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3981 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3984 msgid "Prefer LTE"
3985 msgstr "Предпочитать LTE"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3988 msgid "Prefer UMTS"
3989 msgstr "Предпочитать UMTS"
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3992 msgid "Prefix Delegated"
3993 msgstr "Делегированный префикс"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3996 msgid "Preshared Key"
3997 msgstr "Предварительный ключ"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4004 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4005 msgid ""
4006 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4007 "ignore failures"
4008 msgstr ""
4009 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4010 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4013 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4014 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
4018 msgid "Prevents client-to-client communication"
4019 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4022 msgid "Private Key"
4023 msgstr "Приватный ключ"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4026 msgid "Proceed"
4027 msgstr "Продолжить"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4031 msgid "Processes"
4032 msgstr "Процессы"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
4035 msgid "Profile"
4036 msgstr "Профиль"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4039 msgid "Prot."
4040 msgstr "Прот."
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
4046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4047 msgid "Protocol"
4048 msgstr "Протокол"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4051 msgid "Protocol of the new interface"
4052 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4055 msgid "Protocol support is not installed"
4056 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4059 msgid "Provide NTP server"
4060 msgstr "Включить NTP-сервер"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4063 msgid "Provide new network"
4064 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
4067 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4068 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4071 msgid "Public Key"
4072 msgstr "Публичный ключ"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4075 msgid ""
4076 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4077 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4078 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4079 "code> file into the input field."
4080 msgstr ""
4081 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4082 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4083 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4084 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4085
4086 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4087 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4088 msgstr ""
4089 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4090 "клиентов."
4091
4092 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4093 msgid "QMI Cellular"
4094 msgstr "QMI сотовый"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4098 msgid "Quality"
4099 msgstr "Качество"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4102 msgid ""
4103 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4104 "servers"
4105 msgstr ""
4106 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4107 "abbr>-серверы"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4110 msgid "R0 Key Lifetime"
4111 msgstr "R0 Key время жизни"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4114 msgid "R1 Key Holder"
4115 msgstr "R1 Key Holder"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4118 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4119 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4123 msgid "RTS/CTS Threshold"
4124 msgstr "Порог RTS/CTS"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4129 msgid "RX"
4130 msgstr "Получение (RX)"
4131
4132 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4133 msgid "RX Rate"
4134 msgstr "Скорость получения"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4137 msgid "Radius-Accounting-Port"
4138 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4141 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4142 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4145 msgid "Radius-Accounting-Server"
4146 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4149 msgid "Radius-Authentication-Port"
4150 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4153 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4154 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4157 msgid "Radius-Authentication-Server"
4158 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4161 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4162 msgstr ""
4163 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4164 "требует этого"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4167 msgid ""
4168 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4169 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4170 msgstr ""
4171 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4172 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4175 msgid ""
4176 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4177 "access to this device if you are connected via this interface"
4178 msgstr ""
4179 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4180 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4181 "интерфейс"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4184 msgid ""
4185 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4186 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4187 msgstr ""
4188 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4189 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4190 "эту сеть."
4191
4192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4193 msgid "Really reset all changes?"
4194 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4197 msgid "Really switch protocol?"
4198 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4201 msgid "Realtime Connections"
4202 msgstr "Соединения в реальном времени"
4203
4204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4205 msgid "Realtime Graphs"
4206 msgstr "Графики в реальном времени"
4207
4208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4209 msgid "Realtime Load"
4210 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4211
4212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4213 msgid "Realtime Traffic"
4214 msgstr "Трафик в реальном времени"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4217 msgid "Realtime Wireless"
4218 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4221 msgid "Reassociation Deadline"
4222 msgstr "Срок Реассоциации"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4225 msgid "Rebind protection"
4226 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4227
4228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4230 msgid "Reboot"
4231 msgstr "Перезагрузка"
4232
4233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4235 msgid "Rebooting..."
4236 msgstr "Перезагрузка..."
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4239 msgid "Reboots the operating system of your device"
4240 msgstr ""
4241 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4242
4243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4244 msgid "Receive"
4245 msgstr "Приём"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4249 msgid "Receiver Antenna"
4250 msgstr "Приёмная антенна"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4253 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4254 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4258 msgid "Reconnect this interface"
4259 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4262 msgid "References"
4263 msgstr "Ссылки"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4266 msgid "Relay"
4267 msgstr "Ретранслятор"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4270 msgid "Relay Bridge"
4271 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4274 msgid "Relay between networks"
4275 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4278 msgid "Relay bridge"
4279 msgstr "Мост-ретранслятор"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4283 msgid "Remote IPv4 address"
4284 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4287 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4288 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4291 msgid "Remove"
4292 msgstr "Удалить"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4295 msgid "Repeat scan"
4296 msgstr "Повторить поиск"
4297
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4299 msgid "Replace entry"
4300 msgstr "Заменить запись"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4304 msgid "Replace wireless configuration"
4305 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4308 msgid "Request IPv6-address"
4309 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4312 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4313 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4316 msgid "Required"
4317 msgstr "Требовать"
4318
4319 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4320 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4321 msgstr ""
4322 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4325 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4326 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4327
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4329 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4330 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4333 msgid ""
4334 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4335 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4336 "routes through the tunnel."
4337 msgstr ""
4338 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4339 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4340 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4343 msgid ""
4344 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4345 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4346 msgstr ""
4347 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера  "
4348 "в  <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4351 msgid ""
4352 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4353 "come from unsigned domains"
4354 msgstr ""
4355 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4356 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4357
4358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4361 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4362 msgid "Reset"
4363 msgstr "Сбросить"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4366 msgid "Reset Counters"
4367 msgstr "Сбросить счётчики"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4370 msgid "Reset to defaults"
4371 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4374 msgid "Resolv and Hosts Files"
4375 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4378 msgid "Resolve file"
4379 msgstr "Файл resolv"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4384 msgid "Restart"
4385 msgstr "Перезапустить"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4388 msgid "Restart Firewall"
4389 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4392 msgid "Restart radio interface"
4393 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4394
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4396 msgid "Restore"
4397 msgstr "Восстановление"
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4400 msgid "Restore backup"
4401 msgstr "Восстановить резервную копию"
4402
4403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4406 msgid "Reveal/hide password"
4407 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4408
4409 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4410 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4411 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4412 msgid "Revert"
4413 msgstr "Вернуть"
4414
4415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4416 msgid "Revert changes"
4417 msgstr "Вернуть изменения"
4418
4419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4420 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4421 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4422
4423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4424 msgid "Reverting configuration…"
4425 msgstr "Отмена конфигурации..."
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4428 msgid "Root"
4429 msgstr "Корень"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4432 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4433 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4434
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4436 msgid "Root preparation"
4437 msgstr "Подготовка корневой директории"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4440 msgid "Route Allowed IPs"
4441 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4445 msgid "Route type"
4446 msgstr "Тип маршрута"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4449 msgid "Router Advertisement-Service"
4450 msgstr "Доступные режимы работы"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4454 msgid "Router Password"
4455 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4460 msgid "Routes"
4461 msgstr "Маршруты"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4464 msgid ""
4465 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4466 "can be reached."
4467 msgstr ""
4468 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4469 "достичь определенного хоста или сети."
4470
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4472 msgid "Rule"
4473 msgstr "Правило"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4476 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4477 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4480 msgid "Run filesystem check"
4481 msgstr "Проверить"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4484 msgid "SHA256"
4485 msgstr "SHA256"
4486
4487 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4488 msgid "SNR"
4489 msgstr "SNR"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4493 msgid "SSH Access"
4494 msgstr "Доступ по SSH"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4497 msgid "SSH server address"
4498 msgstr "Адрес сервера SSH"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4501 msgid "SSH server port"
4502 msgstr "Порт сервера SSH"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4505 msgid "SSH username"
4506 msgstr "SSH логин"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4510 msgid "SSH-Keys"
4511 msgstr "SSH-ключи"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4517 msgid "SSID"
4518 msgstr "SSID"
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4521 msgid "SWAP"
4522 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4523
4524 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4528 msgid "Save"
4529 msgstr "Сохранить"
4530
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4532 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4533 msgid "Save & Apply"
4534 msgstr "Сохранить и применить"
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4537 msgid "Save mtdblock"
4538 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4541 msgid "Save mtdblock contents"
4542 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4545 msgid "Saving keys…"
4546 msgstr "Сохранение ключей..."
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4549 msgid "Scan"
4550 msgstr "Поиск"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4553 msgid "Scan request failed"
4554 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4558 msgid "Scheduled Tasks"
4559 msgstr "Запланированные задания"
4560
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4562 msgid "Section added"
4563 msgstr "Строки добавлены"
4564
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4566 msgid "Section removed"
4567 msgstr "Строки удалены"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4570 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4571 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4574 msgid ""
4575 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4576 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4577 "your device!"
4578 msgstr ""
4579 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4580 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4581 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4588 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4589 msgid ""
4590 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4591 "conjunction with failure threshold"
4592 msgstr ""
4593 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4594 "только в сочетании с порогом ошибок"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4597 msgid "Separate Clients"
4598 msgstr "Разделять клиентов"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4601 msgid "Server Settings"
4602 msgstr "Настройки сервера"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4605 msgid "Service Name"
4606 msgstr "Имя службы"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4610 msgid "Service Type"
4611 msgstr "Тип службы"
4612
4613 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4614 msgid "Services"
4615 msgstr "Сервисы"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4618 msgid "Session expired"
4619 msgstr "Сессия истекла"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4622 msgid "Set VPN as Default Route"
4623 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4626 msgid ""
4627 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4628 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4629 msgstr ""
4630 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4633 msgid "Set up Time Synchronization"
4634 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4637 msgid "Setting PLMN failed"
4638 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4641 msgid "Setting operation mode failed"
4642 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4645 msgid "Setup DHCP Server"
4646 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4649 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4650 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4653 msgid "Short GI"
4654 msgstr "Short GI"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4657 msgid "Short Preamble"
4658 msgstr "Короткая преамбула"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4661 msgid "Show current backup file list"
4662 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4663
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4665 msgid "Show empty chains"
4666 msgstr "Показать пустые цепочки"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4669 msgid "Shutdown this interface"
4670 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4671
4672 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4680 msgid "Signal"
4681 msgstr "Сигнал"
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4684 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4685 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4686
4687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4688 msgid "Signal:"
4689 msgstr "Сигнал:"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4692 msgid "Size"
4693 msgstr "Размер"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4696 msgid "Size of DNS query cache"
4697 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4700 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4701 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4702
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4704 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4705 msgid "Skip"
4706 msgstr "Пропустить"
4707
4708 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4710 msgid "Skip to content"
4711 msgstr "Перейти к содержимому"
4712
4713 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4715 msgid "Skip to navigation"
4716 msgstr "Перейти к навигации"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4719 msgid "Slot time"
4720 msgstr "Время слота"
4721
4722 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4723 msgid "Software VLAN"
4724 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4725
4726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4727 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4728 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4729
4730 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4731 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4732 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4733
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4735 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4736 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4739 msgid ""
4740 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4741 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4742 "instructions."
4743 msgstr ""
4744 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4745 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4746 "инструкций для вашего устройства."
4747
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4751 msgid "Source"
4752 msgstr "Источник"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4755 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4756 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4759 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4760 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4763 msgid ""
4764 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4765 "to be dead"
4766 msgstr ""
4767 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4768 "считаются отключенными"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4771 msgid ""
4772 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4773 "dead"
4774 msgstr ""
4775 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4778 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4779 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4780
4781 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4782 msgid ""
4783 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4784 "default (64)."
4785 msgstr ""
4786 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4787 "(64)."
4788
4789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4790 msgid ""
4791 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4792 "bytes)."
4793 msgstr ""
4794 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4795 "байт)."
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4799 msgid "Specify the secret encryption key here."
4800 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4804 msgid "Start"
4805 msgstr "Старт"
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4808 msgid "Start priority"
4809 msgstr "Приоритет"
4810
4811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4812 msgid "Starting configuration apply…"
4813 msgstr "Применение конфигурации..."
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4816 msgid "Starting wireless scan..."
4817 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4820 msgid "Startup"
4821 msgstr "Загрузка"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4824 msgid "Static IPv4 Routes"
4825 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4828 msgid "Static IPv6 Routes"
4829 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4832 msgid "Static Leases"
4833 msgstr "Постоянные аренды"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4836 msgid "Static Routes"
4837 msgstr "Статические маршруты"
4838
4839 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4840 msgid "Static address"
4841 msgstr "Статический адрес"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4844 msgid ""
4845 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4846 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4847 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4848 msgstr ""
4849 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4850 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4851 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4854 msgid "Station inactivity limit"
4855 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4856
4857 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4861 msgid "Status"
4862 msgstr "Состояние"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4866 msgid "Stop"
4867 msgstr "Остановить"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4870 msgid "Strict order"
4871 msgstr "Строгий порядок"
4872
4873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4874 msgid "Submit"
4875 msgstr "Применить"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4878 msgid "Suppress logging"
4879 msgstr "Подавить логирование"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4882 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4883 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4884
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4886 msgid "Swap"
4887 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4890 msgid "Swap Entry"
4891 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4895 msgid "Switch"
4896 msgstr "Коммутатор"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4899 msgid "Switch %q"
4900 msgstr "Коммутатор %q"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4903 msgid "Switch %q (%s)"
4904 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4907 msgid ""
4908 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4909 msgstr ""
4910 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4911 "точными."
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4914 msgid "Switch Port Mask"
4915 msgstr "Изменить маску порта"
4916
4917 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4918 msgid "Switch VLAN"
4919 msgstr "Изменить VLAN"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4922 msgid "Switch protocol"
4923 msgstr "Изменить протокол"
4924
4925 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4926 msgid "Switch to CIDR list notation"
4927 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4930 msgid "Switchport activity (%s)"
4931 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4935 msgid "Sync with browser"
4936 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4939 msgid "Synchronizing..."
4940 msgstr "Синхронизация..."
4941
4942 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4947 msgid "System"
4948 msgstr "Система"
4949
4950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4952 msgid "System Log"
4953 msgstr "Системный журнал"
4954
4955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4956 msgid "System Properties"
4957 msgstr "Свойства системы"
4958
4959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4960 msgid "System log buffer size"
4961 msgstr "Размер системного журнала"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4964 msgid "TCP:"
4965 msgstr "TCP:"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4968 msgid "TFTP Settings"
4969 msgstr "Настройки TFTP"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4972 msgid "TFTP server root"
4973 msgstr "TFTP сервер root"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4978 msgid "TX"
4979 msgstr "Передача (TX)"
4980
4981 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4982 msgid "TX Rate"
4983 msgstr "Cкорость передачи"
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4988 msgid "Table"
4989 msgstr "Таблица"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4996 msgid "Target"
4997 msgstr "Назначение"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5000 msgid "Target network"
5001 msgstr "Сеть назначения"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5004 msgid "Terminate"
5005 msgstr "Завершить"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5008 msgid ""
5009 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5010 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5011 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5012 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5013 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5014 msgstr ""
5015 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5016 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5017 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5018 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5019 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5022 msgid ""
5023 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5024 "component for working wireless configuration!"
5025 msgstr ""
5026 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5027 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5030 msgid ""
5031 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5032 "username instead of the user ID!"
5033 msgstr ""
5034 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5035 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5038 msgid ""
5039 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5040 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5041
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5043 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5044 msgid ""
5045 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5046 msgstr ""
5047 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5051 msgid ""
5052 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5053 "code> and <code>_</code>"
5054 msgstr ""
5055 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5056 "<code>_</code>"
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5059 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5060 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5061
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5063 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5064 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5065
5066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5067 msgid ""
5068 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5069 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5070 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5071 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5072 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5073 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5074 msgstr ""
5075 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5076 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5077 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5078 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5079 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5080 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5084 msgid ""
5085 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5086 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5087 msgstr ""
5088 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5089 "sda1</code>)"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5092 msgid ""
5093 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5094 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5095 "samp>)"
5096 msgstr ""
5097 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5098 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5101 msgid ""
5102 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5103 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5104 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5105 msgstr ""
5106 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5107 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5108 "начать процедуру обновления прошивки."
5109
5110 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5111 msgid "The following changes have been reverted"
5112 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5113
5114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5115 msgid "The following rules are currently active on this system."
5116 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5119 msgid "The given SSH public key has already been added."
5120 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5123 msgid ""
5124 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5125 "ECDSA keys."
5126 msgstr ""
5127 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5130 msgid "The given network name is not unique"
5131 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5134 msgid ""
5135 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5136 "be replaced if you proceed."
5137 msgstr ""
5138 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5139 "будут изаменены, если вы продолжите."
5140
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5143 msgid ""
5144 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5145 "addresses."
5146 msgstr ""
5147 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5148
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5151 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5152 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5155 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5156 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5159 msgid ""
5160 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5161 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5162 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5163 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5164 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5165 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5166 msgstr ""
5167 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5168 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5169 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5170 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5171 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5172 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5173 "внутренней — локальной сети."
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5177 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5178 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5179
5180 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5181 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5182 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5183
5184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5185 msgid ""
5186 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5187 "when finished."
5188 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5191 msgid ""
5192 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5193 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5194 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5195 "settings."
5196 msgstr ""
5197 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5198 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5199 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5200 "устройству, в зависимости от настроек."
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5203 msgid "The system password has been successfully changed."
5204 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5207 msgid ""
5208 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5209 "you choose the generic image format for your platform."
5210 msgstr ""
5211 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5212 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5215 msgid "Theme"
5216 msgstr "Тема"
5217
5218 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5219 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5220 msgid "There are no active leases."
5221 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5222
5223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5224 msgid "There are no changes to apply."
5225 msgstr "Нет изменений для применения."
5226
5227 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5228 msgid "There are no pending changes to revert!"
5229 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5230
5231 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5232 msgid "There are no pending changes!"
5233 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5236 msgid ""
5237 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5238 "\"Physical Settings\" tab"
5239 msgstr ""
5240 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5241 "канала'"
5242
5243 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5244 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5245 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5246 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5247 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5248 msgid ""
5249 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5250 "protect the web interface and enable SSH."
5251 msgstr ""
5252 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5253 "веб-интерфейс и включить SSH."
5254
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5256 msgid "This IPv4 address of the relay"
5257 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5260 msgid ""
5261 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5262 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5263 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5264 msgstr ""
5265 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5266 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5267 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5270 msgid ""
5271 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5272 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5273 "configurations are automatically preserved."
5274 msgstr ""
5275 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5276 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5277 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5278 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5279
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5281 msgid ""
5282 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5283 "password if no update key has been configured"
5284 msgstr ""
5285 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5286 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5289 msgid ""
5290 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5291 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5292 msgstr ""
5293 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5294 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5297 msgid ""
5298 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5299 "ends with <code>...:2/64</code>"
5300 msgstr ""
5301 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5302 "на <code>...:2/64</code>"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5305 msgid ""
5306 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5307 "abbr> in the local network"
5308 msgstr ""
5309 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5310 "abbr>-сервер в локальной сети"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5313 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5314 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5317 msgid ""
5318 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5319 msgstr ""
5320 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5323 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5324 msgstr ""
5325 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5326 "запланировать ваши задания."
5327
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5329 msgid ""
5330 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5331 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5332
5333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5334 msgid ""
5335 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5336 "their status."
5337 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5338
5339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5340 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5341 msgstr ""
5342 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5343
5344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5346 msgid "This section contains no values yet"
5347 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5351 msgid "Time Synchronization"
5352 msgstr "Синхронизация времени"
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5355 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5356 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5359 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5360 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5363 msgid "Timezone"
5364 msgstr "Часовой пояс"
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5367 msgid "To login…"
5368 msgstr "Аутентификация..."
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5371 msgid ""
5372 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5373 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5374 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5375 msgstr ""
5376 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5377 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5378 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5379 "для squashfs-образов)."
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5382 msgid "Tone"
5383 msgstr "Тон"
5384
5385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5387 msgid "Total Available"
5388 msgstr "Всего доступно"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5392 msgid "Traceroute"
5393 msgstr "Трассировка"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5398 msgid "Traffic"
5399 msgstr "Трафик"
5400
5401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5402 msgid "Transfer"
5403 msgstr "Передача"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5406 msgid "Transmission Rate"
5407 msgstr "Скорость передачи"
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5410 msgid "Transmit"
5411 msgstr "Передача"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5416 msgid "Transmit Power"
5417 msgstr "Мощность передатчика"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5421 msgid "Transmitter Antenna"
5422 msgstr "Передающая антенна"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5425 msgid "Trigger"
5426 msgstr "Назначить"
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5429 msgid "Trigger Mode"
5430 msgstr "Режим работы"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5433 msgid "Tunnel ID"
5434 msgstr "Идентификатор туннеля"
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5437 msgid "Tunnel Interface"
5438 msgstr "Интерфейс туннеля"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5443 msgid "Tunnel Link"
5444 msgstr "Ссылка на туннель"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5447 msgid "Tx-Power"
5448 msgstr "Мощность передатчика"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5453 msgid "Type"
5454 msgstr "Тип"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5457 msgid "UDP:"
5458 msgstr "UDP:"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5461 msgid "UMTS only"
5462 msgstr "Только UMTS"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5465 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5466 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5469 msgid "USB Device"
5470 msgstr "USB устройство"
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5473 msgid "USB Ports"
5474 msgstr "USB порты"
5475
5476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5478 msgid "UUID"
5479 msgstr "UUID"
5480
5481 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5482 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5483 msgid "Unable to determine device name"
5484 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5485
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5487 msgid "Unable to determine external IP address"
5488 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5489
5490 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5491 msgid "Unable to determine upstream interface"
5492 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5493
5494 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5495 msgid "Unable to dispatch"
5496 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5499 msgid "Unable to obtain client ID"
5500 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5503 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5504 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5505
5506 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5507 msgid "Unable to resolve peer host name"
5508 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5509
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5511 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5512 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5513
5514 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5515 msgid "Unknown"
5516 msgstr "Неизвестно"
5517
5518 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5519 msgid "Unknown error (%s)"
5520 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5521
5522 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5523 msgid "Unmanaged"
5524 msgstr "Неуправляемый"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5528 msgid "Unmount"
5529 msgstr "Отмонтировать"
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5532 msgid "Unnamed key"
5533 msgstr "Ключ без имени"
5534
5535 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5536 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5537 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5538 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5539 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5540 msgid "Unsaved Changes"
5541 msgstr "Непринятые изменения"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5544 msgid "Unsupported MAP type"
5545 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5548 msgid "Unsupported modem"
5549 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5552 msgid "Unsupported protocol type."
5553 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5554
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5556 msgid "Up"
5557 msgstr "Вверх"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5560 msgid ""
5561 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5562 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5563 "compatible firmware image)."
5564 msgstr ""
5565 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5566 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5567 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5568 "прошивки)."
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5571 msgid "Upload archive..."
5572 msgstr "Загрузка архива..."
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5575 msgid "Uploaded File"
5576 msgstr "Загруженный файл"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5581 msgid "Uptime"
5582 msgstr "Время работы"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5585 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5586 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5589 msgid "Use DHCP gateway"
5590 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5591
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5595 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5601 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5602 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5603 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5607 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5608 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5609
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5616 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5617 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5624 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5625 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5628 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5629 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5632 msgid "Use as root filesystem (/)"
5633 msgstr "Использовать как корень (/)"
5634
5635 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5636 msgid "Use broadcast flag"
5637 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5640 msgid "Use builtin IPv6-management"
5641 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5642
5643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5645 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5647 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5653 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5654 msgid "Use custom DNS servers"
5655 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5656
5657 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5658 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5668 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5669 msgid "Use default gateway"
5670 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5671
5672 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5673 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5674 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5688 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5689 msgid "Use gateway metric"
5690 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5693 msgid "Use routing table"
5694 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5697 msgid ""
5698 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5699 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5700 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5701 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5702 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5703 msgstr ""
5704 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5705 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5706 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5707 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5708 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5709 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5712 msgid "Used"
5713 msgstr "Использовано"
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5716 msgid "Used Key Slot"
5717 msgstr "Используемый слот ключа"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5720 msgid ""
5721 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5722 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5723 msgstr ""
5724 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5725 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5726
5727 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5728 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5729 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5732 msgid "User key (PEM encoded)"
5733 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5734
5735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5736 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5737 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5738 msgid "Username"
5739 msgstr "Имя пользователя"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5742 msgid "VC-Mux"
5743 msgstr "VC-Mux"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5746 msgid "VDSL"
5747 msgstr "VDSL"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5750 msgid "VLANs on %q"
5751 msgstr "VLANы на %q"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5754 msgid "VLANs on %q (%s)"
5755 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5758 msgid "VPN Local address"
5759 msgstr "Локальный адрес VPN"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5762 msgid "VPN Local port"
5763 msgstr "Локальный порт VPN"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5767 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5768 msgid "VPN Server"
5769 msgstr "Сервер VPN"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5772 msgid "VPN Server port"
5773 msgstr "Порт VPN сервера"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5776 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5777 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5780 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5781 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5784 msgid "Vendor"
5785 msgstr "Производитель (Vendor)"
5786
5787 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5788 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5789 msgstr ""
5790 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5793 msgid "Verify"
5794 msgstr "Проверить"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5797 msgid "Virtual dynamic interface"
5798 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5804 msgid "WDS"
5805 msgstr "WDS"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5808 msgid "WEP Open System"
5809 msgstr "Открытая система WEP"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5812 msgid "WEP Shared Key"
5813 msgstr "Общий ключ WEP"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5816 msgid "WEP passphrase"
5817 msgstr "Пароль WEP"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5821 msgid "WMM Mode"
5822 msgstr "Режим WMM"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5825 msgid "WPA passphrase"
5826 msgstr "Пароль WPA"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5831 msgid ""
5832 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5833 "and ad-hoc mode) to be installed."
5834 msgstr ""
5835 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5836 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5839 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5840 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5843 msgid "Waiting for command to complete..."
5844 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5845
5846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5847 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5848 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5851 msgid "Waiting for device..."
5852 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5853
5854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5856 msgid "Warning"
5857 msgstr "Внимание"
5858
5859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5860 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5861 msgstr ""
5862 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5863 "перезагрузке!"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5866 msgid ""
5867 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5868 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5869 "key options."
5870 msgstr ""
5871 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5872 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5873 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5876 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5877 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5880 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5881 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5884 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5885 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5888 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5889 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5892 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5893 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5894
5895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5896 msgid "Width"
5897 msgstr "Ширина"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5900 msgid "WireGuard VPN"
5901 msgstr "WireGuard VPN"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5906 msgid "Wireless"
5907 msgstr "Wi-Fi"
5908
5909 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5910 msgid "Wireless Adapter"
5911 msgstr "Беспроводной адаптер"
5912
5913 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5914 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5915 msgid "Wireless Network"
5916 msgstr "Беспроводная сеть"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5919 msgid "Wireless Overview"
5920 msgstr "Список беспроводных сетей"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5923 msgid "Wireless Security"
5924 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5930 msgid "Wireless is disabled"
5931 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5936 msgid "Wireless is not associated"
5937 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5940 msgid "Wireless is restarting..."
5941 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5944 msgid "Wireless network is disabled"
5945 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5948 msgid "Wireless network is enabled"
5949 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5952 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5953 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5956 msgid "Write system log to file"
5957 msgstr "Записывать системные события в файл"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5960 msgid "Yes"
5961 msgstr "Да"
5962
5963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5964 msgid ""
5965 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5966 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5967 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5968 msgstr ""
5969 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
5970 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
5971 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
5972 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
5973
5974 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5975 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5976 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5978 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5979 msgid ""
5980 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5981 msgstr ""
5982 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
5983 "LuCI."
5984
5985 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5986 msgid ""
5987 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5988 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5989 "or Safari."
5990 msgstr ""
5991 "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. "
5992 "Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
5993 "Opera или Safari."
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5996 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5997 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6000 msgid "ZRam Compression Streams"
6001 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6002
6003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6004 msgid "ZRam Settings"
6005 msgstr "Настройки ZRam"
6006
6007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6008 msgid "ZRam Size"
6009 msgstr "Размер ZRam"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6012 msgid "any"
6013 msgstr "любой"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
6021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
6023 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6027 msgid "auto"
6028 msgstr "авто"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6031 msgid "baseT"
6032 msgstr "baseT"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6035 msgid "bridged"
6036 msgstr "соед. мостом"
6037
6038 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6039 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6040 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6041 msgid "create"
6042 msgstr "создать"
6043
6044 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6045 msgid "create:"
6046 msgstr "создать:"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6049 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6050 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6054 msgid "dB"
6055 msgstr "дБ"
6056
6057 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6072 msgid "dBm"
6073 msgstr "дБм"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
6077 msgid "disable"
6078 msgstr "отключить"
6079
6080 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6085 msgid "disabled"
6086 msgstr "отключено"
6087
6088 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6089 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6090 msgid "expired"
6091 msgstr "истекло"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6094 msgid ""
6095 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6096 "abbr>-leases will be stored"
6097 msgstr ""
6098 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6099 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6100
6101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6102 msgid "forward"
6103 msgstr "перенаправить"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6106 msgid "full-duplex"
6107 msgstr "полный дуплекс"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6110 msgid "half-duplex"
6111 msgstr "полудуплекс"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6114 msgid "hexadecimal encoded value"
6115 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6118 msgid "hidden"
6119 msgstr "скрытый"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6124 msgid "hybrid mode"
6125 msgstr "гибридный режим"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6128 msgid "if target is a network"
6129 msgstr "если сеть"
6130
6131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6132 msgid "input"
6133 msgstr "ввод"
6134
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6145 msgid "kB"
6146 msgstr "кБ"
6147
6148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6155 msgid "kB/s"
6156 msgstr "кБ/с"
6157
6158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6165 msgid "kbit/s"
6166 msgstr "кбит/с"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6169 msgid "key between 8 and 63 characters"
6170 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6173 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6174 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6177 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6178 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6181 msgid "minutes"
6182 msgstr "минут(ы)"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6185 msgid "mixed WPA/WPA2"
6186 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6191 msgid "no"
6192 msgstr "нет"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6195 msgid "no link"
6196 msgstr "нет соединения"
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6199 msgid "non-empty value"
6200 msgstr "не пустое значение"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6205 msgid "not present"
6206 msgstr "не существует"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6209 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6210 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6211 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6213 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
6214 msgid "off"
6215 msgstr "выключено"
6216
6217 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6218 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6219 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6220 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6221 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
6222 msgid "on"
6223 msgstr "включено"
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6226 msgid ""
6227 "one of:\n"
6228 " - %s"
6229 msgstr ""
6230 "одно из:\n"
6231 "- %s"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6234 msgid "open"
6235 msgstr "открыть"
6236
6237 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6238 msgid "output"
6239 msgstr "вывод"
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6242 msgid "overlay"
6243 msgstr "overlay"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6246 msgid "positive decimal value"
6247 msgstr "положительное десятичное число"
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6250 msgid "positive integer value"
6251 msgstr "положительное целое число"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6254 msgid "random"
6255 msgstr "случайно"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6260 msgid "relay mode"
6261 msgstr "режим передачи"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6264 msgid "routed"
6265 msgstr "маршрутизируемый"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6269 msgid "sec"
6270 msgstr "секунды"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6274 msgid "server mode"
6275 msgstr "режим сервера"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6278 msgid "stateful-only"
6279 msgstr "stateful-only"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6282 msgid "stateless"
6283 msgstr "stateless"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6286 msgid "stateless + stateful"
6287 msgstr "stateless + stateful"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6290 msgid "tagged"
6291 msgstr "с тегом"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6294 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6295 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6298 msgid "unique value"
6299 msgstr "уникальное значение"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6302 msgid "unknown"
6303 msgstr "неизвестный"
6304
6305 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6306 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6308 msgid "unlimited"
6309 msgstr "неограниченный"
6310
6311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6313 msgid "unspecified"
6314 msgstr "не определено"
6315
6316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6317 msgid "unspecified -or- create:"
6318 msgstr "не определено -или- создать:"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6321 msgid "untagged"
6322 msgstr "без тега"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6325 msgid "valid IP address"
6326 msgstr "верный IP-адрес"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6329 msgid "valid IP address or prefix"
6330 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6333 msgid "valid IPv4 CIDR"
6334 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6337 msgid "valid IPv4 address"
6338 msgstr "верный IPv4 адрес"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6341 msgid "valid IPv4 address or network"
6342 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6345 msgid "valid IPv4 address:port"
6346 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6349 msgid "valid IPv4 network"
6350 msgstr "верная IPv4 сеть"
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6353 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6354 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6357 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6358 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6361 msgid "valid IPv6 CIDR"
6362 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6365 msgid "valid IPv6 address"
6366 msgstr "верный IPv6 адрес"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6369 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6370 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6373 msgid "valid IPv6 host id"
6374 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6377 msgid "valid IPv6 network"
6378 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6381 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6382 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6385 msgid "valid MAC address"
6386 msgstr "верный MAC адрес"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6389 msgid "valid UCI identifier"
6390 msgstr "верный UCI идентификатор"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6393 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6394 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6398 msgid "valid address:port"
6399 msgstr "верный адрес:порт"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6403 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6404 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6407 msgid "valid decimal value"
6408 msgstr "верное десятичное число"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6411 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6412 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6413
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6415 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6416 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6417
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6419 msgid "valid host:port"
6420 msgstr "верное имя хоста:порт"
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6424 msgid "valid hostname"
6425 msgstr "верное имя хоста"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6428 msgid "valid hostname or IP address"
6429 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6432 msgid "valid integer value"
6433 msgstr "верное целое число"
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6436 msgid "valid network in address/netmask notation"
6437 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6440 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6441 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6445 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6446 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6449 msgid "valid port value"
6450 msgstr "верное значение порта"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6453 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6454 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6457 msgid "value between %d and %d characters"
6458 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6461 msgid "value between %f and %f"
6462 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6465 msgid "value greater or equal to %f"
6466 msgstr "значение больше или равное %f"
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6469 msgid "value smaller or equal to %f"
6470 msgstr "значение меньше или равное %f"
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6473 msgid "value with at least %d characters"
6474 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6475
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6477 msgid "value with at most %d characters"
6478 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6483 msgid "yes"
6484 msgstr "да"
6485
6486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6487 msgid "« Back"
6488 msgstr "« Назад"