3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-01-15 06:45+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Сделайте выбор --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- пользовательский --"
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
77 msgid "-- match by device --"
78 msgstr "-- проверка по устройству --"
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- проверка по метке --"
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- проверка по uuid --"
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- сделайте выбор --"
95 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
96 msgid "1 Minute Load:"
97 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
100 msgid "15 Minute Load:"
101 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
104 msgid "4-character hexadecimal ID"
105 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
108 msgid "464XLAT (CLAT)"
109 msgstr "464XLAT (CLAT)"
111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
112 msgid "5 Minute Load:"
113 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
116 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
117 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
120 msgid "802.11r Fast Transition"
121 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
124 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
125 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
128 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
129 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
132 msgid "802.11w Management Frame Protection"
133 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
136 msgid "802.11w maximum timeout"
137 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
140 msgid "802.11w retry timeout"
141 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
144 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
145 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
148 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
149 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
153 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
157 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
158 "order of the resolvfile"
160 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
161 "порядке, определенном в resolvfile файле"
163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
164 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
165 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
200 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
221 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
229 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
241 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
242 "был пустым перед внесением ваших изменений."
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
245 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
246 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
249 msgid "A43C + J43 + A43"
250 msgstr "A43C + J43 + A43"
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
253 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
266 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
271 msgid "ARP retry threshold"
272 msgstr "Порог повтора ARP"
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
275 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
276 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
284 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
285 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
289 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
290 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
295 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
296 "to dial into the provider network."
298 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
299 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
300 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "ATM номер устройства"
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Концентратор доступа"
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
318 msgstr "Точка доступа"
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
333 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "Активные соединения"
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr "Активные DHCP аренды"
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
376 msgstr "Добавить ключ"
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
381 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
384 msgid "Add new interface..."
385 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
388 msgid "Additional Hosts files"
389 msgstr "Дополнительный hosts файл"
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
392 msgid "Additional servers file"
393 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
400 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
401 msgid "Address to access local relay bridge"
402 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
404 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
406 msgid "Administration"
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
421 msgid "Advanced Settings"
422 msgstr "Дополнительные настройки"
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
425 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
426 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
434 msgid "Alias Interface"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
438 msgid "Alias of \"%s\""
439 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
447 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
450 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
453 msgid "Allocate IP sequentially"
454 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
457 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
459 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
463 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
465 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
466 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
470 msgid "Allow all except listed"
471 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
474 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
475 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
479 msgid "Allow listed only"
480 msgstr "Разрешить только перечисленные"
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
483 msgid "Allow localhost"
484 msgstr "Разрешить локальный хост"
486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
487 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
489 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
493 msgid "Allow root logins with password"
494 msgstr "Root входит по паролю"
496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
497 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
499 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
503 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
505 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
508 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
510 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
513 msgid "Always announce default router"
514 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
517 msgid "Always off (%s)"
518 msgstr "Всегда выключен (%s)"
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
521 msgid "Always on (%s)"
522 msgstr "Всегда включен (%s)"
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
526 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
527 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
529 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
530 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
538 msgid "Annex A + L + M (all)"
539 msgstr "Annex A + L + M (all)"
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
542 msgid "Annex A G.992.1"
543 msgstr "Annex A G.992.1"
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
546 msgid "Annex A G.992.2"
547 msgstr "Annex A G.992.2"
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
550 msgid "Annex A G.992.3"
551 msgstr "Annex A G.992.3"
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
554 msgid "Annex A G.992.5"
555 msgstr "Annex A G.992.5"
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
558 msgid "Annex B (all)"
559 msgstr "Annex B (all)"
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
562 msgid "Annex B G.992.1"
563 msgstr "Annex B G.992.1"
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
566 msgid "Annex B G.992.3"
567 msgstr "Annex B G.992.3"
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
570 msgid "Annex B G.992.5"
571 msgstr "Annex B G.992.5"
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
574 msgid "Annex J (all)"
575 msgstr "Annex J (all)"
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
578 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
579 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
582 msgid "Annex M (all)"
583 msgstr "Annex M (all)"
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
586 msgid "Annex M G.992.3"
587 msgstr "Annex M G.992.3"
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
590 msgid "Annex M G.992.5"
591 msgstr "Annex M G.992.5"
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
594 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
596 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
600 msgid "Announced DNS domains"
601 msgstr "Объявить DNS домены"
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
604 msgid "Announced DNS servers"
605 msgstr "Объявить DNS сервера"
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
608 msgid "Anonymous Identity"
609 msgstr "Анонимная идентификация"
611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
612 msgid "Anonymous Mount"
613 msgstr "Неизвестный раздел"
615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
616 msgid "Anonymous Swap"
617 msgstr "Неизвестный swap"
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
630 msgid "Antenna Configuration"
631 msgstr "Настройка антенн"
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
639 msgstr "Применить без проверки"
641 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
642 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
643 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
649 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
650 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
652 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
654 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
657 msgid "Assign interfaces..."
658 msgstr "Назначить интерфейсы..."
660 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
661 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
663 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
665 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
666 "исправления для этого интерфейса."
668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
670 msgid "Associated Stations"
671 msgstr "Подключенные клиенты"
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
677 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
678 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
680 msgstr "Группа аутентификации"
682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
683 msgid "Authentication"
684 msgstr "Аутентификация"
686 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
687 msgid "Authentication Type"
688 msgstr "Тип аутентификации"
690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
691 msgid "Authoritative"
694 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
695 msgid "Authorization Required"
696 msgstr "Выполните аутентификацию"
698 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
699 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
700 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
702 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
703 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
704 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
705 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
707 msgstr "Автообновление"
709 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
710 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
712 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
718 msgstr "Автоматически"
720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
721 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
722 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
725 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
727 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
731 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
733 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
734 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
737 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
739 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
740 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
743 msgid "Automount Filesystem"
744 msgstr "Hotplug раздела"
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
747 msgid "Automount Swap"
748 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
773 msgid "B43 + B43C + V43"
774 msgstr "B43 + B43C + V43"
776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
777 msgid "BR / DMR / AFTR"
778 msgstr "BR / DMR / AFTR"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
787 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
788 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
794 msgid "Back to Overview"
795 msgstr "Назад к обзору"
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
798 msgid "Back to configuration"
799 msgstr "Назад к настройкам"
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
802 msgid "Back to overview"
803 msgstr "Назад к обзору"
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
806 msgid "Back to scan results"
807 msgstr "Назад к результатам поиска"
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
811 msgstr "Резервное копирование"
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
814 msgid "Backup / Flash Firmware"
815 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
818 msgid "Backup file list"
819 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
822 msgid "Bad address specified!"
823 msgstr "Указан неправильный адрес!"
825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
831 msgid "Beacon Interval"
832 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
836 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
837 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
838 "defined backup patterns."
840 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
841 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
842 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
846 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
849 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
850 "по умолчанию для Linux)"
852 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
853 msgid "Bind interface"
854 msgstr "Открытый интерфейс"
856 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
857 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
858 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
867 msgid "Bogus NX Domain Override"
868 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
870 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
875 msgid "Bridge interfaces"
876 msgstr "Объединить в мост"
878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
879 msgid "Bridge unit number"
882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
883 msgid "Bring up on boot"
884 msgstr "Запустить при загрузке"
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
887 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
888 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
891 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
892 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
896 msgstr "Буферизировано"
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
899 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
901 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
904 msgid "CPU usage (%)"
905 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
907 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
909 msgstr "Ошибка вызова"
911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
918 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
923 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
924 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
927 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
928 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
939 msgid "Change login password"
940 msgstr "Изменить пароль"
942 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
943 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
948 msgid "Changes applied."
949 msgstr "Изменения приняты."
951 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
952 msgid "Changes have been reverted."
953 msgstr "Изменения были возвращены назад."
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
956 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
957 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
960 msgid "Changing password…"
961 msgstr "Изменение пароля..."
963 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
974 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
977 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
985 msgid "Check filesystems before mount"
986 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
989 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
991 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
996 msgstr "Контрольная сумма"
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Выберите MTD раздел"
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1010 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1011 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1012 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1013 "к ней этот интерфейс."
1015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1020 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1021 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
1026 msgstr "Алгоритм шифрования"
1028 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1029 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1030 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1034 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1035 "configuration files."
1037 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1038 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1042 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1043 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1045 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1046 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1053 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1054 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1055 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1056 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1063 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1068 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1070 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1071 "persist connection"
1073 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1074 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1077 msgid "Close list..."
1078 msgstr "Закрыть список..."
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1081 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1082 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1094 msgid "Collecting data..."
1095 msgstr "Сбор данных..."
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1103 msgstr "Комментарий"
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1106 msgid "Common Configuration"
1107 msgstr "Общие настройки"
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1111 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1112 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1113 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1114 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1116 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1117 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1118 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1119 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1121 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1122 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1123 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1126 msgid "Configuration"
1127 msgstr "Настройка config файла"
1129 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1130 msgid "Configuration failed"
1131 msgstr "Ошибка конфигурации"
1133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1134 msgid "Configuration files will be kept"
1135 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1137 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1138 msgid "Configuration has been applied."
1139 msgstr "Конфигурация применена"
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1142 msgid "Configuration has been rolled back!"
1143 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1146 msgid "Confirmation"
1147 msgstr "Подтверждение пароля"
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1160 msgid "Connection Limit"
1161 msgstr "Ограничение соединений"
1163 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1164 msgid "Connection attempt failed"
1165 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1173 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1174 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1175 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1177 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1178 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1179 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1188 msgid "Country Code"
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1192 msgid "Cover the following interface"
1193 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1196 msgid "Cover the following interfaces"
1197 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1201 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1202 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1205 msgid "Create Interface"
1206 msgstr "Создать интерфейс"
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1209 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1210 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1214 msgstr "Критическая ситуация"
1216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1217 msgid "Cron Log Level"
1218 msgstr "Запись событий cron"
1220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1224 msgid "Custom Interface"
1225 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1228 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1229 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1233 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1234 "this, perform a factory-reset first."
1236 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1237 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1240 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1241 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1245 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1246 "\">LED</abbr>s if possible."
1248 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1249 "abbr> устройства, если это возможно."
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1266 msgstr "DHCP-сервер"
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1270 msgid "DHCP and DNS"
1273 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1275 msgstr "DHCP-клиент"
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1278 msgid "DHCP-Options"
1279 msgstr "DHCP настройки"
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1282 msgid "DHCPv6 client"
1283 msgstr "DHCPv6 клиент"
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1287 msgstr "DHCPv6 режим"
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1290 msgid "DHCPv6-Service"
1291 msgstr "DHCPv6 сервис"
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1307 msgid "DNS forwardings"
1308 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1310 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1311 msgid "DNS-Label / FQDN"
1312 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1319 msgid "DNSSEC check unsigned"
1320 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1323 msgid "DPD Idle Timeout"
1324 msgstr "DPD время простоя"
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1327 msgid "DS-Lite AFTR address"
1328 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1337 msgstr "Состояние DSL"
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1340 msgid "DSL line mode"
1341 msgstr "DSL линейный режим"
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1344 msgid "DTIM Interval"
1345 msgstr "Интервал DTIM"
1347 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1353 msgstr "Скорость передачи данных"
1355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1364 msgstr "По умолчанию %d"
1366 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1367 msgid "Default Route"
1368 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1375 msgid "Default gateway"
1376 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1379 msgid "Default is stateless + stateful"
1380 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1383 msgid "Default state"
1384 msgstr "Начальное состояние"
1386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1387 msgid "Define a name for this network."
1388 msgstr "Укажите имя этой сети."
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1392 "Define additional DHCP options, for example "
1393 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1394 "servers to clients."
1396 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1397 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1410 msgstr "Удалить ключ"
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1413 msgid "Delete this network"
1414 msgstr "Удалить эту сеть"
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1417 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1418 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1427 msgstr "Направление"
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1443 msgid "Device Configuration"
1444 msgstr "Настройка устройства"
1446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1447 msgid "Device is rebooting..."
1448 msgstr "Перезагрузка..."
1450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1451 msgid "Device unreachable!"
1452 msgstr "Устройство недоступно!"
1454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1455 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1456 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1461 msgstr "Диагностика"
1463 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1478 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1481 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1482 "для этого интерфейса."
1484 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1485 msgid "Disable Encryption"
1486 msgstr "Отключить шифрование"
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1489 msgid "Disable Inactivity Polling"
1490 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1493 msgid "Disable this network"
1494 msgstr "Отключить данную сеть"
1496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1497 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1498 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1507 msgid "Disabled (default)"
1508 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1511 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1512 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1515 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1516 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1518 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1519 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1524 msgid "Disconnection attempt failed"
1525 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1535 msgid "Distance Optimization"
1536 msgstr "Оптимизация расстояния"
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1539 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1540 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1544 msgstr "Разновидность антенн"
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1548 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1549 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1550 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1553 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1554 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1555 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1559 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1560 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1563 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1565 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1569 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1570 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1573 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1574 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1577 msgid "Domain required"
1578 msgstr "Требуется домен"
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1581 msgid "Domain whitelist"
1582 msgstr "Белый список доменов"
1584 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1585 msgid "Don't Fragment"
1586 msgstr "Не фрагментировать"
1588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1590 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1591 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1593 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1594 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1601 msgid "Download backup"
1602 msgstr "Загрузить резервную копию"
1604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1605 msgid "Download mtdblock"
1606 msgstr "Скачать MTD раздел"
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1609 msgid "Downstream SNR offset"
1610 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1613 msgid "Dropbear Instance"
1614 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1618 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1619 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1621 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1622 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1625 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1626 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1629 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1631 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1634 msgid "Dynamic tunnel"
1635 msgstr "Динамический туннель"
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1639 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1640 "having static leases will be served."
1642 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1643 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1646 msgid "EA-bits length"
1647 msgstr "EA-bits длина"
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1653 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1654 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1662 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1665 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1666 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1669 msgid "Edit this interface"
1670 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1673 msgid "Edit this network"
1674 msgstr "Редактировать эту сеть"
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1678 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1687 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1690 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1694 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1695 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1698 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1699 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1701 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1702 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1703 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1709 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1710 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1711 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1714 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1715 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1718 msgid "Enable NTP client"
1719 msgstr "Включить NTP-клиент"
1721 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1722 msgid "Enable Single DES"
1723 msgstr "Включить Single DES"
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1726 msgid "Enable TFTP server"
1727 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1730 msgid "Enable VLAN functionality"
1731 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1734 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1735 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1738 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1739 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1742 msgid "Enable learning and aging"
1743 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1746 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1747 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1750 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1751 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1753 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1754 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1755 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1758 msgid "Enable this mount"
1759 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1762 msgid "Enable this network"
1763 msgstr "Включить данную сеть"
1765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1766 msgid "Enable this swap"
1767 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1770 msgid "Enable/Disable"
1771 msgstr "Включить/выключить"
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1780 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1781 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1785 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1788 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1789 "домену мобильности"
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1792 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1793 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1797 msgid "Encapsulation mode"
1798 msgstr "Режим инкапсуляции"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1808 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1809 msgid "Endpoint Host"
1810 msgstr "Конечная точка Хоста"
1812 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1813 msgid "Endpoint Port"
1814 msgstr "Конечная точка Порта"
1816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1817 msgid "Enter custom value"
1818 msgstr "Введите пользовательское значение"
1820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1821 msgid "Enter custom values"
1822 msgstr "Введите пользовательские значения"
1824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1826 msgstr "Стирание..."
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1838 msgid "Errored seconds (ES)"
1839 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1842 msgid "Ethernet Adapter"
1843 msgstr "Ethernet-адаптер"
1845 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1846 msgid "Ethernet Switch"
1847 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1850 msgid "Exclude interfaces"
1851 msgstr "Исключите интерфейсы"
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1854 msgid "Expand hosts"
1855 msgstr "Расширять имена узлов"
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1858 msgid "Expecting %s"
1859 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1867 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1869 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1870 "(<code>2m</code>)."
1872 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1877 msgid "External R0 Key Holder List"
1878 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1881 msgid "External R1 Key Holder List"
1882 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1885 msgid "External system log server"
1886 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1889 msgid "External system log server port"
1890 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1893 msgid "External system log server protocol"
1894 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1896 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1897 msgid "Extra SSH command options"
1898 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1905 msgid "FT over the Air"
1906 msgstr "FT над the Air"
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1910 msgstr "FT протокол"
1912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1913 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1915 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1922 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1923 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1929 msgstr "Файловая система"
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1932 msgid "Filter private"
1933 msgstr "Фильтровать частные"
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1936 msgid "Filter useless"
1937 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1939 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1940 msgid "Finalizing failed"
1941 msgstr "Ошибка финализации"
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1945 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1946 "with defaults based on what was detected"
1948 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1949 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1953 msgid "Find and join network"
1954 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1962 msgstr "Межсетевой экран"
1964 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1965 msgid "Firewall Mark"
1966 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1969 msgid "Firewall Settings"
1970 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1973 msgid "Firewall Status"
1974 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1977 msgid "Firmware File"
1978 msgstr "Файл прошивки"
1980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1981 msgid "Firmware Version"
1982 msgstr "Версия прошивки"
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1985 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1986 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1989 msgid "Flash Firmware"
1990 msgstr "Установить прошивку"
1992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1993 msgid "Flash image..."
1994 msgstr "Установить..."
1996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1997 msgid "Flash new firmware image"
1998 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2001 msgid "Flash operations"
2002 msgstr "Операции с прошивкой"
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
2006 msgstr "Прошивка..."
2008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2011 msgid "Flashmemory write access (%s)"
2012 msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
2019 msgid "Force 40MHz mode"
2020 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
2023 msgid "Force CCMP (AES)"
2024 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2027 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2028 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
2032 msgstr "Назначить TKIP"
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
2035 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2036 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2040 msgstr "Активировать соединение"
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2043 msgid "Force upgrade"
2044 msgstr "Принудительная прошивка"
2046 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2047 msgid "Force use of NAT-T"
2048 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2050 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2051 msgid "Form token mismatch"
2052 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2054 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2055 msgid "Forward DHCP traffic"
2056 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2059 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2060 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2062 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2063 msgid "Forward broadcast traffic"
2064 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2067 msgid "Forward mesh peer traffic"
2068 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2071 msgid "Forwarding mode"
2072 msgstr "Режим перенаправления"
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2076 msgid "Fragmentation Threshold"
2077 msgstr "Порог фрагментации"
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2080 msgid "Frame Bursting"
2081 msgstr "Пакетная передача кадров"
2083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2088 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2090 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2091 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2093 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2094 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2102 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2103 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2105 msgstr "Только GPRS"
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2112 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2113 msgid "Gateway address is invalid"
2114 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2117 msgid "Gateway ports"
2118 msgstr "Порты шлюза"
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2124 msgid "General Settings"
2125 msgstr "Основные настройки"
2127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2132 msgid "General Setup"
2133 msgstr "Основные настройки"
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2136 msgid "Generate Config"
2137 msgstr "Создать config"
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2140 msgid "Generate PMK locally"
2141 msgstr "Создать PMK локально"
2143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2144 msgid "Generate archive"
2145 msgstr "Создать архив"
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2148 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2149 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2152 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2153 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2156 msgid "Global Settings"
2157 msgstr "Основные настройки"
2159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2160 msgid "Global network options"
2161 msgstr "Основные настройки сети"
2163 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2164 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2165 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2166 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2167 msgid "Go to password configuration..."
2168 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2172 msgid "Go to relevant configuration page"
2173 msgstr "Перейти к странице настройки"
2175 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2176 msgid "Group Password"
2177 msgstr "Групповой пароль"
2179 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2184 msgid "HE.net password"
2185 msgstr "Пароль HE.net"
2187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2188 msgid "HE.net username"
2189 msgstr "HE.net логин"
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2192 msgid "HT mode (802.11n)"
2193 msgstr "HT режим (802.11n)"
2195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2197 msgstr "Перезапустить"
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2200 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2201 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2204 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2205 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2209 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2212 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2213 "имя хоста или часовой пояс."
2215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2218 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2219 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2223 msgid "Hide empty chains"
2224 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2226 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2227 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2232 msgid "Host entries"
2233 msgstr "Список хостов"
2235 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2236 msgid "Host expiry timeout"
2237 msgstr "Время ожидания хоста"
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2240 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2241 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2244 msgid "Host-Uniq tag content"
2245 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2247 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2252 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2256 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2257 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2258 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2263 msgstr "Имена хостов"
2265 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2269 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2270 msgid "IKE DH Group"
2271 msgstr "IKE DH Group"
2273 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2274 msgid "IP Addresses"
2277 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2279 msgstr "IP-протокол"
2281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2286 msgid "IP address in invalid"
2287 msgstr "Неверный IP-адрес"
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2290 msgid "IP address is missing"
2291 msgstr "IP-адрес не указан"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2305 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2310 msgid "IPv4 Firewall"
2311 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2314 msgid "IPv4 Upstream"
2315 msgstr "Основной IPv4"
2317 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2318 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2319 msgid "IPv4 address"
2322 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2323 msgid "IPv4 assignment length"
2324 msgstr "IPv4 assignment length"
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2327 msgid "IPv4 broadcast"
2328 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2331 msgid "IPv4 gateway"
2332 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2334 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2335 msgid "IPv4 netmask"
2336 msgstr "Маска сети IPv4"
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2339 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2340 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2344 msgstr "IPv4 префикс"
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2348 msgid "IPv4 prefix length"
2349 msgstr "Длина префикса IPv4"
2351 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2355 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2356 msgid "IPv4-Address"
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2360 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2361 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2385 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2390 msgid "IPv6 Firewall"
2391 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2394 msgid "IPv6 Neighbours"
2395 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2398 msgid "IPv6 Settings"
2399 msgstr "Настройки IPv6"
2401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2402 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2403 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2406 msgid "IPv6 Upstream"
2407 msgstr "Основной IPv6"
2409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2410 msgid "IPv6 address"
2413 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2414 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2415 msgid "IPv6 assignment hint"
2416 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2419 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2420 msgid "IPv6 assignment length"
2421 msgstr "IPv6 назначение длины"
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2424 msgid "IPv6 gateway"
2425 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2428 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2429 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2434 msgstr "Префикс IPv6"
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2438 msgid "IPv6 prefix length"
2439 msgstr "Длина префикса IPv6"
2441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2443 msgid "IPv6 routed prefix"
2444 msgstr "IPv6 направление префикса"
2446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2448 msgstr "IPv6 суффикс"
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2452 msgid "IPv6-Address"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2461 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2462 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2466 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2470 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2474 msgstr "Идентификация EAP"
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2477 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2478 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2481 msgid "If checked, encryption is disabled"
2482 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2487 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2489 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2498 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2499 "фиксированный файл устройства"
2501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2517 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2518 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2519 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2531 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2532 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2536 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2537 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2538 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2539 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2540 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2542 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2543 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2544 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2545 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2546 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2547 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2550 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2551 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2554 msgid "Ignore interface"
2555 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2558 msgid "Ignore resolve file"
2559 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2569 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2571 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2572 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2574 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2575 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2576 "предыдущую страницу."
2578 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2584 msgid "Inactivity timeout"
2585 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2596 msgid "Initialization failure"
2597 msgstr "Ошибка инициализации"
2599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2601 msgstr "Скрипт инициализации"
2603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2605 msgstr "Скрипты инициализации"
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2608 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2609 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2612 msgid "Install package %q"
2613 msgstr "Установить пакет %q"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2616 msgid "Install protocol extensions..."
2617 msgstr "Установить расширения протокола..."
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2630 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2631 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2634 msgid "Interface Configuration"
2635 msgstr "Настройка сети"
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2638 msgid "Interface Overview"
2639 msgstr "Список интерфейсов"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2642 msgid "Interface is reconnecting..."
2643 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2646 msgid "Interface name"
2647 msgstr "Имя интерфейса"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2651 msgid "Interface not present or not connected yet."
2652 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2660 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2664 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2665 msgid "Internal Server Error"
2666 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2669 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2674 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2676 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2680 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2681 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2684 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2685 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2688 msgid "Isolate Clients"
2689 msgstr "Изолировать клиентов"
2691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2693 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2694 "flash memory, please verify the image file!"
2696 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2697 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2699 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2700 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2703 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2704 msgid "JavaScript required!"
2705 msgstr "Требуется JavaScript!"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2708 msgid "Join Network"
2709 msgstr "Подключение к сети"
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2712 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2713 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2716 msgid "Joining Network: %q"
2717 msgstr "Подключение к сети: %q"
2719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2720 msgid "Keep settings"
2721 msgstr "Сохранить настройки"
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2726 msgstr "Журнал ядра"
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2729 msgid "Kernel Version"
2730 msgstr "Версия ядра"
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2734 msgstr "Пароль (ключ)"
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2746 msgstr "Принудительно завершить"
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2754 msgstr "L2TP-сервер"
2756 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2761 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2762 msgid "LCP echo failure threshold"
2763 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2770 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2771 msgid "LCP echo interval"
2772 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2788 msgid "Language and Style"
2789 msgstr "Язык и тема"
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2795 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2802 msgstr "Время аренды адреса"
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2808 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2809 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2810 msgid "Leasetime remaining"
2811 msgstr "Оставшееся время аренды"
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2816 msgid "Leave empty to autodetect"
2817 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2823 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2824 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2826 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2835 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2836 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2839 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2840 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2843 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2844 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2848 msgstr "Режим линии"
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2852 msgstr "Состояние Линии"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2856 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2860 msgstr "Подключение"
2862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2864 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2867 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2868 "перенаправления запросов"
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2872 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2873 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2874 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2875 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2878 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2879 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2880 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2881 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2886 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2887 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2888 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2889 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2892 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2893 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2894 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2895 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2896 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2898 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2899 msgid "List of SSH key files for auth"
2900 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2903 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2904 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2907 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2908 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2911 msgid "Listen Interfaces"
2912 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2914 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2916 msgstr "Порт для входящих соединений"
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2919 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2921 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2922 "задан, на всех интерфейсах"
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2925 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2926 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2929 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2935 msgid "Load Average"
2936 msgstr "Средняя загрузка"
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2945 msgid "Loading SSH keys…"
2946 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2949 msgid "Local IP address is invalid"
2950 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2952 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2953 msgid "Local IP address to assign"
2954 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2956 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2960 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2961 msgid "Local IPv4 address"
2962 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2966 msgid "Local IPv6 address"
2967 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2970 msgid "Local Service Only"
2971 msgstr "Только локальный DNS"
2973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2974 msgid "Local Startup"
2975 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2980 msgstr "Дата и время"
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2983 msgid "Local domain"
2984 msgstr "Локальный домен"
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2988 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2989 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2991 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
2992 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
2993 "хостов (/etc/hosts)"
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2996 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2998 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
2999 "файла хостов (/etc/hosts)"
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3002 msgid "Local server"
3003 msgstr "Локальный сервер"
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3007 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3010 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3011 "доступно несколько IP-адресов"
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3014 msgid "Localise queries"
3015 msgstr "Локализовывать запросы"
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3018 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3019 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3022 msgid "Log output level"
3023 msgstr "Запись событий"
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3027 msgstr "Запись запросов"
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3031 msgstr "Настройка журнала"
3033 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3037 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
3042 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3043 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3046 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3047 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3065 msgid "MAC-Address Filter"
3066 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3079 msgid "MAP / LW4over6"
3080 msgstr "MAP / LW4over6"
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3083 msgid "MAP rule is invalid"
3084 msgstr "Неверное MAP правило"
3086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3094 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3100 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3107 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3110 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3111 "используйте команды приведенные ниже:"
3113 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3123 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3124 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3127 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3128 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3131 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3132 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3135 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3136 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3139 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3140 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3142 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3144 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3145 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3149 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3150 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3152 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3153 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3156 msgid "Maximum number of leased addresses."
3157 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3159 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3170 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3173 msgid "Memory usage (%)"
3174 msgstr "Использование памяти (%)"
3176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3184 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3189 msgid "Mirror monitor port"
3190 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3193 msgid "Mirror source port"
3194 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3197 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3198 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3201 msgid "Mobility Domain"
3202 msgstr "Мобильный домен"
3204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3217 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3218 msgid "Modem default"
3219 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3221 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3224 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3225 msgid "Modem device"
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3229 msgid "Modem information query failed"
3230 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3232 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3234 msgid "Modem init timeout"
3235 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3245 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3250 msgstr "Точка монтирования"
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3255 msgid "Mount Points"
3256 msgstr "Монтирование разделов"
3258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3259 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3260 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3263 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3264 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3268 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3271 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3272 "разделы запоминающего устройства"
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3275 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3276 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3279 msgid "Mount options"
3280 msgstr "Опции монтирования"
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3284 msgstr "Точка монтирования"
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3287 msgid "Mount swap not specifically configured"
3288 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3291 msgid "Mounted file systems"
3292 msgstr "Смонтированные разделы"
3294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3296 msgstr "Переместить вниз"
3298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3300 msgstr "Переместить вверх"
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3308 msgstr "NAT-T режим"
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3311 msgid "NAT64 Prefix"
3312 msgstr "NAT64 префикс"
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3327 msgid "NTP server candidates"
3328 msgstr "Список NTP-серверов"
3330 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3337 msgid "Name of the new interface"
3338 msgstr "Имя нового интерфейса"
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3341 msgid "Name of the new network"
3342 msgstr "Имя новой сети"
3344 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3345 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3353 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3354 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3364 msgid "Network Utilities"
3365 msgstr "Сетевые утилиты"
3367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3368 msgid "Network boot image"
3369 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3372 msgid "Network device activity (%s)"
3373 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3375 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3376 msgid "Network device is not present"
3377 msgstr "Нет сетевого устройства"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3380 msgid "Network without interfaces."
3381 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3385 msgstr "Следующий »"
3387 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3392 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3393 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3395 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3400 msgid "No files found"
3401 msgstr "Файлы не найдены"
3403 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3406 msgid "No information available"
3407 msgstr "Нет доступной информации"
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3410 msgid "No matching prefix delegation"
3411 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3414 msgid "No negative cache"
3415 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3418 msgid "No network configured on this device"
3419 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3422 msgid "No network name specified"
3423 msgstr "Не задано имя сети"
3425 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3426 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3427 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3428 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3429 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3430 msgid "No password set!"
3431 msgstr "Пароль не установлен!"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3434 msgid "No public keys present yet."
3435 msgstr "Нет публичных ключей"
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3438 msgid "No rules in this chain."
3439 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3442 msgid "No scan results available yet..."
3443 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3446 msgid "No zone assigned"
3447 msgstr "Зона не присвоена"
3449 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3458 msgid "Noise Margin (SNR)"
3459 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3466 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3467 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3470 msgid "Non-wildcard"
3471 msgstr "Не использовать wildcard"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3482 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3488 msgid "Not associated"
3489 msgstr "Не связанный"
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3493 msgid "Not connected"
3494 msgstr "Не подключено"
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3497 msgid "Note: interface name length"
3498 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3509 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3511 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3515 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3516 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3519 msgid "Obfuscated Group Password"
3520 msgstr "Obfuscated Group Password"
3522 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3523 msgid "Obfuscated Password"
3524 msgstr "Obfuscated Password"
3526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3531 msgid "Obtain IPv6-Address"
3532 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3535 msgid "Off-State Delay"
3536 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3540 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3541 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3542 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3543 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3544 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3545 "<samp>eth0.1</samp>)."
3547 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3548 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3549 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3550 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3551 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3552 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3555 msgid "On-State Delay"
3556 msgstr "Задержка включенного состояния"
3558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3559 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3560 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3564 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3565 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3567 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3568 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3569 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3571 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3573 msgid "One or more required fields have no value!"
3574 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3577 msgid "Open list..."
3578 msgstr "Открыть список..."
3580 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3581 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3582 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3585 msgid "Operating frequency"
3586 msgstr "Настройка частоты"
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3589 msgid "Option changed"
3590 msgstr "Опция изменена"
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3593 msgid "Option removed"
3594 msgstr "Опция удалена"
3596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3599 msgstr "Необязательно"
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3603 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3604 "starting with <code>0x</code>."
3606 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3607 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3609 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3611 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3612 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3613 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3614 "for the interface."
3616 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3617 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3618 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3619 "d::1') для этого интерфейса."
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3623 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3624 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3626 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3627 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3630 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3632 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3634 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3635 msgid "Optional. Description of peer."
3636 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3638 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3640 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3643 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3646 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3647 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3650 msgid "Optional. Port of peer."
3651 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3655 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3656 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3658 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3659 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3663 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3665 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3685 msgid "Output Interface"
3686 msgstr "Исходящий интерфейс"
3688 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3689 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3690 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3692 msgid "Override MAC address"
3693 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3695 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3696 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3697 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3698 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3700 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3706 msgid "Override MTU"
3707 msgstr "Назначить MTU"
3709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3710 msgid "Override TOS"
3711 msgstr "Отвергать TOS"
3713 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3714 msgid "Override TTL"
3715 msgstr "Отвергать TTL"
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3718 msgid "Override default interface name"
3719 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3721 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3722 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3723 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3727 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3728 "subnet that is served."
3730 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3731 "подсети, которая подана."
3733 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3734 msgid "Override the table used for internal routes"
3735 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3743 msgstr "Пользователь"
3745 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3746 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3752 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3753 msgid "PAP/CHAP password"
3754 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3756 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3763 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3764 msgid "PAP/CHAP username"
3765 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3771 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3772 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3773 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3777 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3778 msgid "PIN code rejected"
3779 msgstr "PIN код отвергнут"
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3783 msgstr "PMK R1 Push"
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3790 msgid "PPPoA Encapsulation"
3791 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3801 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3811 msgstr "PSID смещение"
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3814 msgid "PSID-bits length"
3815 msgstr "PSID длина в битах"
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3818 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3819 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3822 msgid "Package libiwinfo required!"
3823 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3830 msgid "Part of zone %q"
3831 msgstr "Часть зоны %q"
3833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3836 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3837 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3842 msgid "Password authentication"
3843 msgstr "С помощью пароля"
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3846 msgid "Password of Private Key"
3847 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3850 msgid "Password of inner Private Key"
3851 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3853 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3858 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3859 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3862 msgid "Path to CA-Certificate"
3863 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3866 msgid "Path to Client-Certificate"
3867 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3870 msgid "Path to Private Key"
3871 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3874 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3875 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3878 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3879 msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
3881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3882 msgid "Path to inner Private Key"
3883 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3899 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3900 msgid "Peer IP address to assign"
3901 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3903 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3904 msgid "Peer address is missing"
3905 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3907 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3911 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3912 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3913 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3916 msgid "Perform reboot"
3917 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3920 msgid "Perform reset"
3921 msgstr "Выполнить сброс"
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3924 msgid "Persistent Keep Alive"
3925 msgstr "Постоянно держать включенным"
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3932 msgid "Physical Settings"
3933 msgstr "Настройки канала"
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3938 msgstr "Пинг-запрос"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3951 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3952 msgid "Please enter your username and password."
3953 msgstr "Введите логин и пароль."
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3960 msgid "Polling interval"
3963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3964 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3972 msgid "Port status:"
3973 msgstr "Состояние порта:"
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3976 msgid "Power Management Mode"
3977 msgstr "Режим управления питанием"
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3980 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3981 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3985 msgstr "Предпочитать LTE"
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3989 msgstr "Предпочитать UMTS"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3992 msgid "Prefix Delegated"
3993 msgstr "Делегированный префикс"
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3996 msgid "Preshared Key"
3997 msgstr "Предварительный ключ"
3999 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4004 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4006 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4009 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4010 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4013 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4014 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
4018 msgid "Prevents client-to-client communication"
4019 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4023 msgstr "Приватный ключ"
4025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
4046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4051 msgid "Protocol of the new interface"
4052 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4055 msgid "Protocol support is not installed"
4056 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4059 msgid "Provide NTP server"
4060 msgstr "Включить NTP-сервер"
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4063 msgid "Provide new network"
4064 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
4067 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4068 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4070 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4072 msgstr "Публичный ключ"
4074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4076 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4077 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4078 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4079 "code> file into the input field."
4081 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4082 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4083 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4084 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4086 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4087 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4089 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4092 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4093 msgid "QMI Cellular"
4094 msgstr "QMI сотовый"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4103 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4106 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4110 msgid "R0 Key Lifetime"
4111 msgstr "R0 Key время жизни"
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4114 msgid "R1 Key Holder"
4115 msgstr "R1 Key Holder"
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4118 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4119 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4123 msgid "RTS/CTS Threshold"
4124 msgstr "Порог RTS/CTS"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4130 msgstr "Получение (RX)"
4132 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4134 msgstr "Скорость получения"
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4137 msgid "Radius-Accounting-Port"
4138 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4141 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4142 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4145 msgid "Radius-Accounting-Server"
4146 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4149 msgid "Radius-Authentication-Port"
4150 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4153 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4154 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4157 msgid "Radius-Authentication-Server"
4158 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4160 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4161 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4163 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4168 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4169 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4171 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4172 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4176 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4177 "access to this device if you are connected via this interface"
4179 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4180 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4185 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4186 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4188 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4189 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4193 msgid "Really reset all changes?"
4194 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4197 msgid "Really switch protocol?"
4198 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4201 msgid "Realtime Connections"
4202 msgstr "Соединения в реальном времени"
4204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4205 msgid "Realtime Graphs"
4206 msgstr "Графики в реальном времени"
4208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4209 msgid "Realtime Load"
4210 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4213 msgid "Realtime Traffic"
4214 msgstr "Трафик в реальном времени"
4216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4217 msgid "Realtime Wireless"
4218 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4221 msgid "Reassociation Deadline"
4222 msgstr "Срок Реассоциации"
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4225 msgid "Rebind protection"
4226 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4231 msgstr "Перезагрузка"
4233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4235 msgid "Rebooting..."
4236 msgstr "Перезагрузка..."
4238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4239 msgid "Reboots the operating system of your device"
4241 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4249 msgid "Receiver Antenna"
4250 msgstr "Приёмная антенна"
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4253 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4254 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4258 msgid "Reconnect this interface"
4259 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4265 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4267 msgstr "Ретранслятор"
4269 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4270 msgid "Relay Bridge"
4271 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4274 msgid "Relay between networks"
4275 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4277 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4278 msgid "Relay bridge"
4279 msgstr "Мост-ретранслятор"
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4283 msgid "Remote IPv4 address"
4284 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4286 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4287 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4288 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4296 msgstr "Повторить поиск"
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4299 msgid "Replace entry"
4300 msgstr "Заменить запись"
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4304 msgid "Replace wireless configuration"
4305 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4308 msgid "Request IPv6-address"
4309 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4312 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4313 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4319 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4320 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4322 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4325 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4326 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4329 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4330 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4334 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4335 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4336 "routes through the tunnel."
4338 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4339 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4340 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4344 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4345 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4347 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4348 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4352 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4353 "come from unsigned domains"
4355 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4356 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4361 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4366 msgid "Reset Counters"
4367 msgstr "Сбросить счётчики"
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4370 msgid "Reset to defaults"
4371 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4374 msgid "Resolv and Hosts Files"
4375 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4378 msgid "Resolve file"
4379 msgstr "Файл resolv"
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4385 msgstr "Перезапустить"
4387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4388 msgid "Restart Firewall"
4389 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4392 msgid "Restart radio interface"
4393 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4397 msgstr "Восстановление"
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4400 msgid "Restore backup"
4401 msgstr "Восстановить резервную копию"
4403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4406 msgid "Reveal/hide password"
4407 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4409 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4410 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4411 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4416 msgid "Revert changes"
4417 msgstr "Вернуть изменения"
4419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4420 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4421 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4424 msgid "Reverting configuration…"
4425 msgstr "Отмена конфигурации..."
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4432 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4433 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4436 msgid "Root preparation"
4437 msgstr "Подготовка корневой директории"
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4440 msgid "Route Allowed IPs"
4441 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4446 msgstr "Тип маршрута"
4448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4449 msgid "Router Advertisement-Service"
4450 msgstr "Доступные режимы работы"
4452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4454 msgid "Router Password"
4455 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4465 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4468 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4469 "достичь определенного хоста или сети."
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4476 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4477 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4480 msgid "Run filesystem check"
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4487 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4494 msgstr "Доступ по SSH"
4496 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4497 msgid "SSH server address"
4498 msgstr "Адрес сервера SSH"
4500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4501 msgid "SSH server port"
4502 msgstr "Порт сервера SSH"
4504 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4505 msgid "SSH username"
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4522 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4524 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4532 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4533 msgid "Save & Apply"
4534 msgstr "Сохранить и применить"
4536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4537 msgid "Save mtdblock"
4538 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4541 msgid "Save mtdblock contents"
4542 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4545 msgid "Saving keys…"
4546 msgstr "Сохранение ключей..."
4548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4553 msgid "Scan request failed"
4554 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4558 msgid "Scheduled Tasks"
4559 msgstr "Запланированные задания"
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4562 msgid "Section added"
4563 msgstr "Строки добавлены"
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4566 msgid "Section removed"
4567 msgstr "Строки удалены"
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4570 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4571 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4575 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4576 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4579 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4580 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4581 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4588 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4590 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4591 "conjunction with failure threshold"
4593 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4594 "только в сочетании с порогом ошибок"
4596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4597 msgid "Separate Clients"
4598 msgstr "Разделять клиентов"
4600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4601 msgid "Server Settings"
4602 msgstr "Настройки сервера"
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4605 msgid "Service Name"
4608 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4610 msgid "Service Type"
4613 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4618 msgid "Session expired"
4619 msgstr "Сессия истекла"
4621 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4622 msgid "Set VPN as Default Route"
4623 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4627 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4628 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4630 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4633 msgid "Set up Time Synchronization"
4634 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4636 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4637 msgid "Setting PLMN failed"
4638 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4641 msgid "Setting operation mode failed"
4642 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4645 msgid "Setup DHCP Server"
4646 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4649 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4650 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4657 msgid "Short Preamble"
4658 msgstr "Короткая преамбула"
4660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4661 msgid "Show current backup file list"
4662 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4665 msgid "Show empty chains"
4666 msgstr "Показать пустые цепочки"
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4669 msgid "Shutdown this interface"
4670 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4672 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4684 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4685 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4696 msgid "Size of DNS query cache"
4697 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4700 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4701 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4704 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4708 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4710 msgid "Skip to content"
4711 msgstr "Перейти к содержимому"
4713 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4715 msgid "Skip to navigation"
4716 msgstr "Перейти к навигации"
4718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4720 msgstr "Время слота"
4722 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4723 msgid "Software VLAN"
4724 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4727 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4728 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4730 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4731 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4732 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4735 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4736 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4740 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4741 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4744 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4745 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4746 "инструкций для вашего устройства."
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4755 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4756 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4759 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4760 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4762 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4764 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4767 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4768 "считаются отключенными"
4770 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4772 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4775 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4777 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4778 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4779 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4781 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4783 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4786 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4791 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4794 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4799 msgid "Specify the secret encryption key here."
4800 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4808 msgid "Start priority"
4811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4812 msgid "Starting configuration apply…"
4813 msgstr "Применение конфигурации..."
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4816 msgid "Starting wireless scan..."
4817 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4824 msgid "Static IPv4 Routes"
4825 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4828 msgid "Static IPv6 Routes"
4829 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4832 msgid "Static Leases"
4833 msgstr "Постоянные аренды"
4835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4836 msgid "Static Routes"
4837 msgstr "Статические маршруты"
4839 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4840 msgid "Static address"
4841 msgstr "Статический адрес"
4843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4845 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4846 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4847 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4849 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4850 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4851 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4854 msgid "Station inactivity limit"
4855 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4857 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4870 msgid "Strict order"
4871 msgstr "Строгий порядок"
4873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4878 msgid "Suppress logging"
4879 msgstr "Подавить логирование"
4881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4882 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4883 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4887 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4891 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4900 msgstr "Коммутатор %q"
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4903 msgid "Switch %q (%s)"
4904 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4908 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4910 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4914 msgid "Switch Port Mask"
4915 msgstr "Изменить маску порта"
4917 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4919 msgstr "Изменить VLAN"
4921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4922 msgid "Switch protocol"
4923 msgstr "Изменить протокол"
4925 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4926 msgid "Switch to CIDR list notation"
4927 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4930 msgid "Switchport activity (%s)"
4931 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4935 msgid "Sync with browser"
4936 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4939 msgid "Synchronizing..."
4940 msgstr "Синхронизация..."
4942 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4953 msgstr "Системный журнал"
4955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4956 msgid "System Properties"
4957 msgstr "Свойства системы"
4959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4960 msgid "System log buffer size"
4961 msgstr "Размер системного журнала"
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4968 msgid "TFTP Settings"
4969 msgstr "Настройки TFTP"
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4972 msgid "TFTP server root"
4973 msgstr "TFTP сервер root"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4979 msgstr "Передача (TX)"
4981 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4983 msgstr "Cкорость передачи"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4999 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5000 msgid "Target network"
5001 msgstr "Сеть назначения"
5003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5009 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5010 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5011 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5012 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5013 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5015 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5016 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5017 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5018 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5019 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5023 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5024 "component for working wireless configuration!"
5026 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5027 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5031 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5032 "username instead of the user ID!"
5034 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5035 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5037 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5039 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5040 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5043 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5045 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5047 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5052 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5053 "code> and <code>_</code>"
5055 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5059 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5060 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5063 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5064 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5068 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5069 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5070 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5071 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5072 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5073 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5075 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5076 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5077 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5078 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5079 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5080 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5085 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5086 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5088 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5093 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5094 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5097 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5098 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5102 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5103 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5104 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5106 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5107 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5108 "начать процедуру обновления прошивки."
5110 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5111 msgid "The following changes have been reverted"
5112 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5115 msgid "The following rules are currently active on this system."
5116 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5119 msgid "The given SSH public key has already been added."
5120 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5124 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5127 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5130 msgid "The given network name is not unique"
5131 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5135 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5136 "be replaced if you proceed."
5138 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5139 "будут изаменены, если вы продолжите."
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5144 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5147 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5151 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5152 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5154 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5155 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5156 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5160 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5161 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5162 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5163 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5164 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5165 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5167 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5168 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5169 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5170 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5171 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5172 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5173 "внутренней — локальной сети."
5175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5177 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5178 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5180 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5181 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5182 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5186 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5188 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5192 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5193 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5194 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5197 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5198 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5199 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5200 "устройству, в зависимости от настроек."
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5203 msgid "The system password has been successfully changed."
5204 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5208 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5209 "you choose the generic image format for your platform."
5211 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5212 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5218 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5219 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5220 msgid "There are no active leases."
5221 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5224 msgid "There are no changes to apply."
5225 msgstr "Нет изменений для применения."
5227 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5228 msgid "There are no pending changes to revert!"
5229 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5231 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5232 msgid "There are no pending changes!"
5233 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5237 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5238 "\"Physical Settings\" tab"
5240 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5243 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5244 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5245 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5246 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5247 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5249 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5250 "protect the web interface and enable SSH."
5252 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5253 "веб-интерфейс и включить SSH."
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5256 msgid "This IPv4 address of the relay"
5257 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5261 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5262 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5263 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5265 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5266 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5267 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5271 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5272 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5273 "configurations are automatically preserved."
5275 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5276 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5277 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5278 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5282 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5283 "password if no update key has been configured"
5285 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5286 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5290 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5291 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5293 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5294 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5298 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5299 "ends with <code>...:2/64</code>"
5301 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5302 "на <code>...:2/64</code>"
5304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5306 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5307 "abbr> in the local network"
5309 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5310 "abbr>-сервер в локальной сети"
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5313 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5314 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5318 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5320 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5323 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5325 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5326 "запланировать ваши задания."
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5330 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5331 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5335 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5337 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5340 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5342 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5346 msgid "This section contains no values yet"
5347 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5351 msgid "Time Synchronization"
5352 msgstr "Синхронизация времени"
5354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5355 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5356 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5359 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5360 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5364 msgstr "Часовой пояс"
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5368 msgstr "Аутентификация..."
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5372 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5373 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5374 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5376 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5377 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5378 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5379 "для squashfs-образов)."
5381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5387 msgid "Total Available"
5388 msgstr "Всего доступно"
5390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5393 msgstr "Трассировка"
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5406 msgid "Transmission Rate"
5407 msgstr "Скорость передачи"
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5416 msgid "Transmit Power"
5417 msgstr "Мощность передатчика"
5419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5421 msgid "Transmitter Antenna"
5422 msgstr "Передающая антенна"
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5429 msgid "Trigger Mode"
5430 msgstr "Режим работы"
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5434 msgstr "Идентификатор туннеля"
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5437 msgid "Tunnel Interface"
5438 msgstr "Интерфейс туннеля"
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5444 msgstr "Ссылка на туннель"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5448 msgstr "Мощность передатчика"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5462 msgstr "Только UMTS"
5464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5465 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5466 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5470 msgstr "USB устройство"
5472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5481 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5482 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5483 msgid "Unable to determine device name"
5484 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5487 msgid "Unable to determine external IP address"
5488 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5490 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5491 msgid "Unable to determine upstream interface"
5492 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5494 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5495 msgid "Unable to dispatch"
5496 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5498 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5499 msgid "Unable to obtain client ID"
5500 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5503 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5504 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5506 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5507 msgid "Unable to resolve peer host name"
5508 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5511 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5512 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5514 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5518 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5519 msgid "Unknown error (%s)"
5520 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5522 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5524 msgstr "Неуправляемый"
5526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5529 msgstr "Отмонтировать"
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5533 msgstr "Ключ без имени"
5535 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5536 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5537 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5538 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5539 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5540 msgid "Unsaved Changes"
5541 msgstr "Непринятые изменения"
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5544 msgid "Unsupported MAP type"
5545 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5548 msgid "Unsupported modem"
5549 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5552 msgid "Unsupported protocol type."
5553 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5561 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5562 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5563 "compatible firmware image)."
5565 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5566 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5567 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5571 msgid "Upload archive..."
5572 msgstr "Загрузка архива..."
5574 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5575 msgid "Uploaded File"
5576 msgstr "Загруженный файл"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5582 msgstr "Время работы"
5584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5585 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5586 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5588 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5589 msgid "Use DHCP gateway"
5590 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5595 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5601 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5602 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5603 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5607 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5608 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5616 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5617 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5624 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5625 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5628 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5629 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5632 msgid "Use as root filesystem (/)"
5633 msgstr "Использовать как корень (/)"
5635 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5636 msgid "Use broadcast flag"
5637 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5640 msgid "Use builtin IPv6-management"
5641 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5645 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5647 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5653 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5654 msgid "Use custom DNS servers"
5655 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5657 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5658 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5668 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5669 msgid "Use default gateway"
5670 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5672 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5673 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5674 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5688 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5689 msgid "Use gateway metric"
5690 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5692 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5693 msgid "Use routing table"
5694 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5698 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5699 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5700 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5701 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5702 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5704 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5705 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5706 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5707 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5708 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5709 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5713 msgstr "Использовано"
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5716 msgid "Used Key Slot"
5717 msgstr "Используемый слот ключа"
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5721 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5722 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5724 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5725 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5727 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5728 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5729 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5731 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5732 msgid "User key (PEM encoded)"
5733 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5736 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5737 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5739 msgstr "Имя пользователя"
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5751 msgstr "VLANы на %q"
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5754 msgid "VLANs on %q (%s)"
5755 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5757 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5758 msgid "VPN Local address"
5759 msgstr "Локальный адрес VPN"
5761 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5762 msgid "VPN Local port"
5763 msgstr "Локальный порт VPN"
5765 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5767 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5771 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5772 msgid "VPN Server port"
5773 msgstr "Порт VPN сервера"
5775 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5776 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5777 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5779 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5780 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5781 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5783 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5785 msgstr "Производитель (Vendor)"
5787 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5788 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5790 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5797 msgid "Virtual dynamic interface"
5798 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5808 msgid "WEP Open System"
5809 msgstr "Открытая система WEP"
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5812 msgid "WEP Shared Key"
5813 msgstr "Общий ключ WEP"
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5816 msgid "WEP passphrase"
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5825 msgid "WPA passphrase"
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5832 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5833 "and ad-hoc mode) to be installed."
5835 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5836 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5839 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5840 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5843 msgid "Waiting for command to complete..."
5844 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5847 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5848 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5851 msgid "Waiting for device..."
5852 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5860 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5862 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5867 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5868 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5871 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5872 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5873 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5876 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5877 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5880 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5881 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5884 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5885 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5888 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5889 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5892 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5893 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5900 msgid "WireGuard VPN"
5901 msgstr "WireGuard VPN"
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5909 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5910 msgid "Wireless Adapter"
5911 msgstr "Беспроводной адаптер"
5913 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5914 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5915 msgid "Wireless Network"
5916 msgstr "Беспроводная сеть"
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5919 msgid "Wireless Overview"
5920 msgstr "Список беспроводных сетей"
5922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5923 msgid "Wireless Security"
5924 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5930 msgid "Wireless is disabled"
5931 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5936 msgid "Wireless is not associated"
5937 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5940 msgid "Wireless is restarting..."
5941 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5944 msgid "Wireless network is disabled"
5945 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5948 msgid "Wireless network is enabled"
5949 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5952 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5953 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5956 msgid "Write system log to file"
5957 msgstr "Записывать системные события в файл"
5959 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5965 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5966 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5967 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5969 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
5970 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
5971 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
5972 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
5974 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5975 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5976 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5977 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5978 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5980 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5982 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
5985 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5987 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5988 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5991 "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. "
5992 "Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
5995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5996 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5997 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
5999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6000 msgid "ZRam Compression Streams"
6001 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6004 msgid "ZRam Settings"
6005 msgstr "Настройки ZRam"
6007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6009 msgstr "Размер ZRam"
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
6021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
6023 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6036 msgstr "соед. мостом"
6038 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6039 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6040 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6044 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6049 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6050 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6057 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
6080 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6088 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6089 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6095 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6096 "abbr>-leases will be stored"
6098 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6099 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6103 msgstr "перенаправить"
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6107 msgstr "полный дуплекс"
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6111 msgstr "полудуплекс"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6114 msgid "hexadecimal encoded value"
6115 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6125 msgstr "гибридный режим"
6127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6128 msgid "if target is a network"
6131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6169 msgid "key between 8 and 63 characters"
6170 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6173 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6174 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6177 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6178 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6185 msgid "mixed WPA/WPA2"
6186 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6196 msgstr "нет соединения"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6199 msgid "non-empty value"
6200 msgstr "не пустое значение"
6202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6206 msgstr "не существует"
6208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6209 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6210 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6211 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6213 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
6217 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6218 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6219 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6220 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6221 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6237 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6246 msgid "positive decimal value"
6247 msgstr "положительное десятичное число"
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6250 msgid "positive integer value"
6251 msgstr "положительное целое число"
6253 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6261 msgstr "режим передачи"
6263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6265 msgstr "маршрутизируемый"
6267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6275 msgstr "режим сервера"
6277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6278 msgid "stateful-only"
6279 msgstr "stateful-only"
6281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6286 msgid "stateless + stateful"
6287 msgstr "stateless + stateful"
6289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6294 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6295 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6298 msgid "unique value"
6299 msgstr "уникальное значение"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6303 msgstr "неизвестный"
6305 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6306 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6309 msgstr "неограниченный"
6311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6314 msgstr "не определено"
6316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6317 msgid "unspecified -or- create:"
6318 msgstr "не определено -или- создать:"
6320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6325 msgid "valid IP address"
6326 msgstr "верный IP-адрес"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6329 msgid "valid IP address or prefix"
6330 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6333 msgid "valid IPv4 CIDR"
6334 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6337 msgid "valid IPv4 address"
6338 msgstr "верный IPv4 адрес"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6341 msgid "valid IPv4 address or network"
6342 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6345 msgid "valid IPv4 address:port"
6346 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6349 msgid "valid IPv4 network"
6350 msgstr "верная IPv4 сеть"
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6353 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6354 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6357 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6358 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6361 msgid "valid IPv6 CIDR"
6362 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6365 msgid "valid IPv6 address"
6366 msgstr "верный IPv6 адрес"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6369 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6370 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6373 msgid "valid IPv6 host id"
6374 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6377 msgid "valid IPv6 network"
6378 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6381 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6382 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6385 msgid "valid MAC address"
6386 msgstr "верный MAC адрес"
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6389 msgid "valid UCI identifier"
6390 msgstr "верный UCI идентификатор"
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6393 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6394 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6398 msgid "valid address:port"
6399 msgstr "верный адрес:порт"
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6403 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6404 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6407 msgid "valid decimal value"
6408 msgstr "верное десятичное число"
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6411 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6412 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6415 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6416 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6419 msgid "valid host:port"
6420 msgstr "верное имя хоста:порт"
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6424 msgid "valid hostname"
6425 msgstr "верное имя хоста"
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6428 msgid "valid hostname or IP address"
6429 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6432 msgid "valid integer value"
6433 msgstr "верное целое число"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6436 msgid "valid network in address/netmask notation"
6437 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6440 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6441 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6445 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6446 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6449 msgid "valid port value"
6450 msgstr "верное значение порта"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6453 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6454 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6457 msgid "value between %d and %d characters"
6458 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6461 msgid "value between %f and %f"
6462 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6465 msgid "value greater or equal to %f"
6466 msgstr "значение больше или равное %f"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6469 msgid "value smaller or equal to %f"
6470 msgstr "значение меньше или равное %f"
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6473 msgid "value with at least %d characters"
6474 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6477 msgid "value with at most %d characters"
6478 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20