264477ddb7d8a3cf324b0eb55ae92725578ebe6d
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 23:17+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 "драйвера"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
170 "порядке, определенном в resolvfile файле"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
226 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 msgstr ""
233 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
234 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
247 "был пустым перед внесением ваших изменений."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
266 msgid "ADSL"
267 msgstr "ADSL"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr "ANSI T1.413"
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
277 msgid "APN"
278 msgstr "APN"
279
280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
281 msgid "ARP"
282 msgstr "ARP"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM мосты"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
324
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
328 msgid "Absent Interface"
329 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
330
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
332 msgid "Access Concentrator"
333 msgstr "Концентратор доступа"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
337 msgid "Access Point"
338 msgstr "Точка доступа"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
342 msgid "Actions"
343 msgstr "Действия"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr ""
353 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
356 msgid "Active Connections"
357 msgstr "Активные соединения"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
361 msgid "Active DHCP Leases"
362 msgstr "Активные DHCP аренды"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
372 msgid "Ad-Hoc"
373 msgstr "Ad-Hoc"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
387 msgid "Add"
388 msgstr "Добавить"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
391 msgid "Add ATM Bridge"
392 msgstr "Добавить ATM мост"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
395 msgid "Add IPv4 address…"
396 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
397
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
399 msgid "Add IPv6 address…"
400 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
401
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
403 msgid "Add LED action"
404 msgstr "Добавить действие LED"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
407 msgid "Add VLAN"
408 msgstr "Добавить VLAN"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgid "Add instance"
412 msgstr "Добавить экземпляр"
413
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgid "Add key"
418 msgstr "Добавить ключ"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
421 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 msgstr ""
423 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
429
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
431 msgid "Add peer"
432 msgstr "Добавить узел (peer)"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Дополнительный hosts файл"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 msgid "Address"
453 msgstr "Адрес"
454
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
458
459 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Управление"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Дополнительные настройки"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
478
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 msgid "Alert"
481 msgstr "Тревога"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Псевдоним"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
494 msgid "All Servers"
495 msgstr "Все серверы"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
498 msgid ""
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 "address"
501 msgstr ""
502 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
505 msgid "Allocate IP sequentially"
506 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
507
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
509 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 msgstr ""
511 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
512 "пароля"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
515 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
516 msgstr ""
517 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
518 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Разрешить только перечисленные"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Разрешить локальный хост"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
538 msgstr ""
539 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
540 "SSH"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Root входит по паролю"
545
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr ""
549 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
552 msgid ""
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 msgstr ""
555 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
556 "сервисов"
557
558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
559 msgid "Allowed IPs"
560 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
563 msgid "Always announce default router"
564 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
567 msgid ""
568 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
569 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 msgstr ""
571 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
572 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
576 msgid "Annex"
577 msgstr "Annex"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
580 msgid "Annex A + L + M (all)"
581 msgstr "Annex A + L + M (all)"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
584 msgid "Annex A G.992.1"
585 msgstr "Annex A G.992.1"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
588 msgid "Annex A G.992.2"
589 msgstr "Annex A G.992.2"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
592 msgid "Annex A G.992.3"
593 msgstr "Annex A G.992.3"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
596 msgid "Annex A G.992.5"
597 msgstr "Annex A G.992.5"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
600 msgid "Annex B (all)"
601 msgstr "Annex B (all)"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
604 msgid "Annex B G.992.1"
605 msgstr "Annex B G.992.1"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
608 msgid "Annex B G.992.3"
609 msgstr "Annex B G.992.3"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
612 msgid "Annex B G.992.5"
613 msgstr "Annex B G.992.5"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
616 msgid "Annex J (all)"
617 msgstr "Annex J (all)"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
620 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
621 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
624 msgid "Annex M (all)"
625 msgstr "Annex M (all)"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
628 msgid "Annex M G.992.3"
629 msgstr "Annex M G.992.3"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
632 msgid "Annex M G.992.5"
633 msgstr "Annex M G.992.5"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
636 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
637 msgstr ""
638 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
639 "недоступен."
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
642 msgid "Announced DNS domains"
643 msgstr "Объявить DNS домены"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
646 msgid "Announced DNS servers"
647 msgstr "Объявить DNS сервера"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
650 msgid "Anonymous Identity"
651 msgstr "Анонимная идентификация"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
654 msgid "Anonymous Mount"
655 msgstr "Неизвестный раздел"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
658 msgid "Anonymous Swap"
659 msgstr "Неизвестный swap"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
665 msgid "Any zone"
666 msgstr "Любая зона"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
669 msgid "Apply backup?"
670 msgstr "Восстановить резервную копию?"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
673 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
674 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
678 msgid "Apply unchecked"
679 msgstr "Применить без проверки"
680
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
682 msgid "Applying configuration changes… %ds"
683 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
684
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
686 msgid "Architecture"
687 msgstr "Архитектура"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
691 msgid ""
692 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
693 msgstr ""
694 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
695
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 msgid ""
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 msgstr ""
701 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
702 "исправления для этого интерфейса."
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Подключенные клиенты"
708
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
710 msgid "Associations"
711 msgstr "Ассоциации"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
714 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 msgstr ""
716 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
717 "устройств"
718
719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgid "Auth Group"
722 msgstr "Группа аутентификации"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
725 msgid "Authentication"
726 msgstr "Аутентификация"
727
728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Тип аутентификации"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Основной"
736
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Выполните аутентификацию"
740
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgid "Auto Refresh"
749 msgstr "Автообновление"
750
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
760 msgid "Automatic"
761 msgstr "Автоматически"
762
763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 msgstr ""
771 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
772 "монтированием"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
776 msgstr ""
777 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
778 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr ""
783 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
784 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
787 msgid "Automount Filesystem"
788 msgstr "Hotplug раздела"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
791 msgid "Automount Swap"
792 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
795 msgid "Available"
796 msgstr "Доступно"
797
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
809 msgid "Average:"
810 msgstr "Средняя:"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
813 msgid "B43 + B43C"
814 msgstr "B43 + B43C"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
817 msgid "B43 + B43C + V43"
818 msgstr "B43 + B43C + V43"
819
820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
821 msgid "BR / DMR / AFTR"
822 msgstr "BR / DMR / AFTR"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
828 msgid "BSSID"
829 msgstr "BSSID"
830
831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
833 msgid "Back to Overview"
834 msgstr "Назад к обзору"
835
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
837 msgid "Back to configuration"
838 msgstr "Назад к настройкам"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
841 msgid "Backup"
842 msgstr "Резервная копия"
843
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
845 msgid "Backup / Flash Firmware"
846 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
850 msgid "Backup file list"
851 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
852
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
855 msgid "Band"
856 msgstr "Диапазон"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
859 msgid "Beacon Interval"
860 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
864 msgid ""
865 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
866 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
867 "defined backup patterns."
868 msgstr ""
869 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
870 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
871 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
874 msgid ""
875 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
876 "linux default)"
877 msgstr ""
878 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
879 "по умолчанию для Linux)"
880
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind interface"
883 msgstr "Открытый интерфейс"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
887 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
892 msgid "Bitrate"
893 msgstr "Скорость"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
896 msgid "Bogus NX Domain Override"
897 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
898
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
901 msgid "Bridge"
902 msgstr "Мост"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
906 msgid "Bridge interfaces"
907 msgstr "Объединить в мост"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
910 msgid "Bridge unit number"
911 msgstr "Номер моста"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
914 msgid "Bring up on boot"
915 msgstr "Запустить при загрузке"
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
919 msgid "Browse…"
920 msgstr "Обзор…"
921
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
923 msgid "Buffered"
924 msgstr "Буферизировано"
925
926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
927 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
928 msgstr ""
929 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
930
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
932 msgid "CLAT configuration failed"
933 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
934
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
936 msgid "CPU usage (%)"
937 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
938
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
940 msgid "Cached"
941 msgstr "Кешировано"
942
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
947 msgid "Call failed"
948 msgstr "Ошибка вызова"
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
960 msgid "Cancel"
961 msgstr "Отменить"
962
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
964 msgid "Category"
965 msgstr "Категория"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
968 msgid "Certificate constraint (Domain)"
969 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
972 msgid "Certificate constraint (SAN)"
973 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
976 msgid "Certificate constraint (Subject)"
977 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
980 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
981 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
985 msgid ""
986 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
987 "`logread -f` during handshake for actual values"
988 msgstr ""
989 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
990 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
991 "значений"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
995 msgid ""
996 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
997 "Subject CN (exact match)"
998 msgstr ""
999 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1000 "Subject CN (точное совпадение)"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1004 msgid ""
1005 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1006 "Subject CN (suffix match)"
1007 msgstr ""
1008 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1009 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1013 msgid ""
1014 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1015 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1016 msgstr ""
1017 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1018 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1023 msgid "Chain"
1024 msgstr "Цепочка"
1025
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1027 msgid "Changes"
1028 msgstr "Изменения"
1029
1030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1031 msgid "Changes have been reverted."
1032 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1035 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1036 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1037
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1044 msgid "Channel"
1045 msgstr "Канал"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1048 msgid "Check filesystems before mount"
1049 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
1052 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1053 msgstr ""
1054 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1055 "устройства."
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1058 msgid "Checking archive…"
1059 msgstr "Проверка архива…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1063 msgid "Checking image…"
1064 msgstr "Проверка образа…"
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1067 msgid "Choose mtdblock"
1068 msgstr "Выберите MTD раздел"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1072 msgid ""
1073 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1074 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1075 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1076 "interface to it."
1077 msgstr ""
1078 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1079 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1080 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1081 "к ней этот интерфейс."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1084 msgid ""
1085 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1086 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1087 msgstr ""
1088 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1089 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1090 "интерфейс."
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1093 msgid "Cipher"
1094 msgstr "Алгоритм шифрования"
1095
1096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1097 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1098 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1101 msgid ""
1102 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1103 "configuration files."
1104 msgstr ""
1105 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1106 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1109 msgid ""
1110 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1111 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1112 msgstr ""
1113 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1114 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1119 msgid "Client"
1120 msgstr "Клиент"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1124 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1125 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1126
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1129 msgid "Close"
1130 msgstr "Закрыть"
1131
1132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1138 msgid ""
1139 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1140 "persist connection"
1141 msgstr ""
1142 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1143 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1146 msgid "Close list..."
1147 msgstr "Закрыть список..."
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1155 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1156 msgid "Collecting data..."
1157 msgstr "Сбор данных..."
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1160 msgid "Command"
1161 msgstr "Команда"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1164 msgid "Command OK"
1165 msgstr "Успешное выполнение"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1168 msgid "Command failed"
1169 msgstr "Ошибка команды"
1170
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1172 msgid "Comment"
1173 msgstr "Комментарий"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1176 msgid ""
1177 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1178 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1179 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1180 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1181 msgstr ""
1182 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1183 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1184 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1185 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1186
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1189 msgid "Configuration"
1190 msgstr "Конфигурация"
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1193 msgid "Configuration changes applied."
1194 msgstr "Конфигурация применена."
1195
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1197 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1198 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1199
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1202 msgid "Configuration failed"
1203 msgstr "Ошибка конфигурации"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1206 msgid "Confirm disconnect"
1207 msgstr "Подтверждение отключения"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1210 msgid "Confirmation"
1211 msgstr "Подтверждение пароля"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1215 msgid "Connected"
1216 msgstr "Подключен"
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1220 msgid "Connection attempt failed"
1221 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1222
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1224 msgid "Connection lost"
1225 msgstr "Подключение потеряно"
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1228 msgid "Connections"
1229 msgstr "Соединения"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1234 msgid "Contents have been saved."
1235 msgstr "Содержимое сохранено."
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1240 msgid "Continue"
1241 msgstr "Продолжить"
1242
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1244 msgid ""
1245 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1246 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1247 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1248 msgstr ""
1249 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1250 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1251 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1254 msgid "Country"
1255 msgstr "Страна"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1258 msgid "Country Code"
1259 msgstr "Код страны"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1263 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1264 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1267 msgid "Create interface"
1268 msgstr "Создать интерфейс"
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1271 msgid "Critical"
1272 msgstr "Критическая ситуация"
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1275 msgid "Cron Log Level"
1276 msgstr "Запись событий cron"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1279 msgid "Current power"
1280 msgstr "Текущая мощность"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1288 msgid "Custom Interface"
1289 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1292 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1293 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1296 msgid ""
1297 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1298 "this, perform a factory-reset first."
1299 msgstr ""
1300 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1301 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1304 msgid ""
1305 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1306 "\">LED</abbr>s if possible."
1307 msgstr ""
1308 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1309 "abbr> устройства, если это возможно."
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1312 msgid "DAE-Client"
1313 msgstr "DAE-клиент"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1316 msgid "DAE-Port"
1317 msgstr "DAE-порт"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1320 msgid "DAE-Secret"
1321 msgstr "DAE-секрет"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1324 msgid "DHCP Server"
1325 msgstr "DHCP-сервер"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1328 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1329 msgid "DHCP and DNS"
1330 msgstr "DHCP и DNS"
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1335 msgid "DHCP client"
1336 msgstr "DHCP-клиент"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1339 msgid "DHCP-Options"
1340 msgstr "DHCP настройки"
1341
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1344 msgid "DHCPv6 client"
1345 msgstr "DHCPv6 клиент"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1348 msgid "DHCPv6-Mode"
1349 msgstr "DHCPv6 режим"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1352 msgid "DHCPv6-Service"
1353 msgstr "DHCPv6 сервис"
1354
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1360 msgid "DNS"
1361 msgstr "DNS"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1364 msgid "DNS forwardings"
1365 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1366
1367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1368 msgid "DNS-Label / FQDN"
1369 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1372 msgid "DNSSEC"
1373 msgstr "DNSSEC"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1376 msgid "DNSSEC check unsigned"
1377 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1378
1379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1380 msgid "DPD Idle Timeout"
1381 msgstr "DPD время простоя"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1384 msgid "DS-Lite AFTR address"
1385 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1389 msgid "DSL"
1390 msgstr "DSL"
1391
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1393 msgid "DSL Status"
1394 msgstr "Состояние DSL"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1397 msgid "DSL line mode"
1398 msgstr "DSL линейный режим"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1401 msgid "DTIM Interval"
1402 msgstr "Интервал DTIM"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1406 msgid "DUID"
1407 msgstr "DUID"
1408
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1410 msgid "Data Rate"
1411 msgstr "Скорость передачи данных"
1412
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1415 msgid "Debug"
1416 msgstr "Отладка"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1421 msgid "Default %d"
1422 msgstr "По умолчанию %d"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1425 msgid "Default Route"
1426 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1427
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1436 msgid "Default gateway"
1437 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1440 msgid "Default is stateless + stateful"
1441 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1444 msgid "Default state"
1445 msgstr "Начальное состояние"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1448 msgid ""
1449 "Define additional DHCP options, for example "
1450 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1451 "servers to clients."
1452 msgstr ""
1453 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1454 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1455 "серверах."
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1465 msgid "Delete"
1466 msgstr "Удалить"
1467
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1470 msgid "Delete key"
1471 msgstr "Удалить ключ"
1472
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1474 msgid "Delete request failed: %s"
1475 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1478 msgid "Delete this network"
1479 msgstr "Удалить эту сеть"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1482 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1483 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1487 msgid "Description"
1488 msgstr "Описание"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1491 msgid "Deselect"
1492 msgstr "Отменить выбор"
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1495 msgid "Design"
1496 msgstr "Тема оформления"
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1500 msgid "Destination"
1501 msgstr "Направление"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1505 msgid "Destination zone"
1506 msgstr "Зона назначения"
1507
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1519 msgid "Device"
1520 msgstr "Устройство"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1523 msgid "Device Configuration"
1524 msgstr "Настройка устройства"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1527 msgid "Device is not active"
1528 msgstr "Устройство не активно"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1532 msgid "Device is restarting…"
1533 msgstr "Устройство перезапускается…"
1534
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1536 msgid "Device unreachable!"
1537 msgstr "Устройство недоступно!"
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1540 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1541 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1544 msgid "Diagnostics"
1545 msgstr "Диагностика"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1549 msgid "Dial number"
1550 msgstr "Dial номер"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1553 msgid "Directory"
1554 msgstr "Папка"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1558 msgid "Disable"
1559 msgstr "Отключить"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1562 msgid ""
1563 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1564 "this interface."
1565 msgstr ""
1566 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1567 "для этого интерфейса."
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1571 msgid "Disable DNS lookups"
1572 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1575 msgid "Disable Encryption"
1576 msgstr "Отключить шифрование"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1579 msgid "Disable Inactivity Polling"
1580 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1583 msgid "Disable this network"
1584 msgstr "Отключить данную сеть"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1595 msgid "Disabled"
1596 msgstr "Отключено"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1599 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1600 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1603 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1604 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1611 msgid "Disconnect"
1612 msgstr "Отключить"
1613
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1616 msgid "Disconnection attempt failed"
1617 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1625 msgid "Dismiss"
1626 msgstr "Закрыть"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1629 msgid "Distance Optimization"
1630 msgstr "Оптимизация расстояния"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1633 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1634 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1637 msgid ""
1638 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1639 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1640 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1641 "firewalls"
1642 msgstr ""
1643 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1644 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1645 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1646 "\">NAT</abbr>"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1649 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1650 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1653 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1654 msgstr ""
1655 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1656 "серверами"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1659 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1660 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1661
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1663 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1664 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1665
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1667 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1668 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1671 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1672 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1675 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1676 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1679 msgid "Domain required"
1680 msgstr "Требуется домен"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1683 msgid "Domain whitelist"
1684 msgstr "Белый список доменов"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1687 msgid "Don't Fragment"
1688 msgstr "Не фрагментировать"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1691 msgid ""
1692 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1693 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1694 msgstr ""
1695 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1696 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1697
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1699 msgid "Down"
1700 msgstr "Вниз"
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1703 msgid "Download backup"
1704 msgstr "Загрузить резервную копию"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1707 msgid "Download mtdblock"
1708 msgstr "Скачать MTD раздел"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1711 msgid "Downstream SNR offset"
1712 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1715 msgid "Drag to reorder"
1716 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1719 msgid "Dropbear Instance"
1720 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1723 msgid ""
1724 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1725 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1726 msgstr ""
1727 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1728 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1729
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1732 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1733 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1736 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1737 msgstr ""
1738 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1739
1740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1741 msgid "Dynamic tunnel"
1742 msgstr "Динамический туннель"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1745 msgid ""
1746 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1747 "having static leases will be served."
1748 msgstr ""
1749 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1750 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1751
1752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1753 msgid "EA-bits length"
1754 msgstr "EA-bits длина"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1757 msgid "EAP-Method"
1758 msgstr "Метод EAP"
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1767 msgid "Edit"
1768 msgstr "Изменить"
1769
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1771 msgid ""
1772 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1773 "reload the page."
1774 msgstr ""
1775 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1776 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1779 msgid "Edit this network"
1780 msgstr "Редактировать эту сеть"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1783 msgid "Edit wireless network"
1784 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1787 msgid "Emergency"
1788 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1792 msgid "Enable"
1793 msgstr "Включить"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1796 msgid ""
1797 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1798 "snooping"
1799 msgstr ""
1800 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1801 "snooping"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1804 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1805 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1810 msgid "Enable DNS lookups"
1811 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
1812
1813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1814 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1815 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1818 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1819 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1826 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1827 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1828 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1831 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1832 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1833
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1835 msgid "Enable NTP client"
1836 msgstr "Включить NTP-клиент"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1839 msgid "Enable Single DES"
1840 msgstr "Включить Single DES"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1843 msgid "Enable TFTP server"
1844 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1847 msgid "Enable VLAN functionality"
1848 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
1851 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1852 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1855 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1856 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1859 msgid "Enable learning and aging"
1860 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1863 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1864 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1867 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1868 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1871 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1872 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1875 msgid "Enable this network"
1876 msgstr "Включить данную сеть"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1879 msgid "Enable/Disable"
1880 msgstr "Включить/Выключить"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1885 msgid "Enabled"
1886 msgstr "Включить"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1889 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1890 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1893 msgid ""
1894 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1895 "Domain"
1896 msgstr ""
1897 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1898 "домену мобильности"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1901 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1902 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1905 msgid "Encapsulation limit"
1906 msgstr "Предел инкапсуляции"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1910 msgid "Encapsulation mode"
1911 msgstr "Режим инкапсуляции"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1918 msgid "Encryption"
1919 msgstr "Шифрование"
1920
1921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1922 msgid "Endpoint Host"
1923 msgstr "Конечный узел"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1926 msgid "Endpoint Port"
1927 msgstr "Порт конечного узла"
1928
1929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1930 msgid "Enter custom value"
1931 msgstr "Введите пользовательское значение"
1932
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1934 msgid "Enter custom values"
1935 msgstr "Введите пользовательские значения"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1938 msgid "Erasing..."
1939 msgstr "Стирание..."
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1947 msgid "Error"
1948 msgstr "Ошибка"
1949
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1951 msgid "Errored seconds (ES)"
1952 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1956 msgid "Ethernet Adapter"
1957 msgstr "Ethernet-адаптер"
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1961 msgid "Ethernet Switch"
1962 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1965 msgid "Exclude interfaces"
1966 msgstr "Исключить интерфейсы"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1969 msgid "Expand hosts"
1970 msgstr "Расширять имена узлов"
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1973 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1974 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1984 msgid "Expecting: %s"
1985 msgstr "Ожидается: %s"
1986
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1988 msgid "Expires"
1989 msgstr "Истекает"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1992 msgid ""
1993 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1994 msgstr ""
1995 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1996 "(<code>2m</code>)."
1997
1998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1999 msgid "External"
2000 msgstr "Внешний"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2003 msgid "External R0 Key Holder List"
2004 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2007 msgid "External R1 Key Holder List"
2008 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2011 msgid "External system log server"
2012 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2015 msgid "External system log server port"
2016 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2019 msgid "External system log server protocol"
2020 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2021
2022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2023 msgid "Extra SSH command options"
2024 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
2027 msgid "FT over DS"
2028 msgstr "FT над DS"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
2031 msgid "FT over the Air"
2032 msgstr "FT над the Air"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2035 msgid "FT protocol"
2036 msgstr "FT протокол"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2039 msgid "Failed to change the system password."
2040 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2043 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2044 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2047 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2048 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2049
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2051 msgid "File"
2052 msgstr "Файл"
2053
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2055 msgid "File not accessible"
2056 msgstr "Файл не доступен"
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2059 msgid "Filename"
2060 msgstr "Имя файла"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2063 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2064 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2068 msgid "Filesystem"
2069 msgstr "Файловая система"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2072 msgid "Filter private"
2073 msgstr "Фильтровать частные"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2076 msgid "Filter useless"
2077 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2078
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2081 msgid "Finalizing failed"
2082 msgstr "Ошибка финализации"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2085 msgid ""
2086 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2087 "with defaults based on what was detected"
2088 msgstr ""
2089 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2090 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2091 "etc/config/fstab'"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2094 msgid "Find and join network"
2095 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2096
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2098 msgid "Finish"
2099 msgstr "Завершить"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2102 msgid "Firewall"
2103 msgstr "Межсетевой экран"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2106 msgid "Firewall Mark"
2107 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2110 msgid "Firewall Settings"
2111 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2114 msgid "Firewall Status"
2115 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2118 msgid "Firmware File"
2119 msgstr "Файл прошивки"
2120
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2122 msgid "Firmware Version"
2123 msgstr "Версия прошивки"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2126 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2127 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2128
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2131 msgid "Flash image..."
2132 msgstr "Установка образа..."
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2135 msgid "Flash image?"
2136 msgstr "Установить образ?"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2139 msgid "Flash new firmware image"
2140 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2143 msgid "Flash operations"
2144 msgstr "Операции с прошивкой"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2148 msgid "Flashing…"
2149 msgstr "Прошивка…"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2152 msgid "Force"
2153 msgstr "Назначить"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2156 msgid "Force 40MHz mode"
2157 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2160 msgid "Force CCMP (AES)"
2161 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2164 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2165 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2168 msgid "Force TKIP"
2169 msgstr "Назначить TKIP"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2172 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2173 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2176 msgid "Force link"
2177 msgstr "Активировать соединение"
2178
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2180 msgid "Force upgrade"
2181 msgstr "Принудительная прошивка"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2184 msgid "Force use of NAT-T"
2185 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2186
2187 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2188 msgid "Form token mismatch"
2189 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2192 msgid "Forward DHCP traffic"
2193 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2196 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2197 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2200 msgid "Forward broadcast traffic"
2201 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2204 msgid "Forward mesh peer traffic"
2205 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2208 msgid "Forwarding mode"
2209 msgstr "Режим перенаправления"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2212 msgid "Fragmentation Threshold"
2213 msgstr "Порог фрагментации"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2216 msgid "Free"
2217 msgstr "Свободно"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2220 msgid ""
2221 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2222 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2223 msgstr ""
2224 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2225 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2230 msgid "GHz"
2231 msgstr "ГГц"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2235 msgid "GPRS only"
2236 msgstr "Только GPRS"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2239 msgid "Gateway"
2240 msgstr "Шлюз"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2243 msgid "Gateway Ports"
2244 msgstr "Порты шлюза"
2245
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2248 msgid "Gateway address is invalid"
2249 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2252 msgid "Gateway metric"
2253 msgstr "Метрика шлюза"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2260 msgid "General Settings"
2261 msgstr "Основные настройки"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2267 msgid "General Setup"
2268 msgstr "Основные настройки"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2271 msgid "Generate Config"
2272 msgstr "Создать config"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2275 msgid "Generate PMK locally"
2276 msgstr "Создать PMK локально"
2277
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2279 msgid "Generate archive"
2280 msgstr "Создать архив"
2281
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2283 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2284 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2287 msgid "Global Settings"
2288 msgstr "Основные настройки"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2291 msgid "Global network options"
2292 msgstr "Основные настройки сети"
2293
2294 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2295 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2297 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2298 msgid "Go to password configuration..."
2299 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2305 msgid "Go to relevant configuration page"
2306 msgstr "Перейти к странице настройки"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2309 msgid "Group Password"
2310 msgstr "Групповой пароль"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2313 msgid "Guest"
2314 msgstr "Гость"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2317 msgid "HE.net password"
2318 msgstr "Пароль HE.net"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2321 msgid "HE.net username"
2322 msgstr "HE.net логин"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2325 msgid "Hang Up"
2326 msgstr "Перезапустить"
2327
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2329 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2330 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2331
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2333 msgid ""
2334 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2335 "the timezone."
2336 msgstr ""
2337 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2338 "имя хоста или часовой пояс."
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2341 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2342 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2343
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2346 msgid "Hide empty chains"
2347 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2353 msgid "Host"
2354 msgstr "Хост"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2357 msgid "Host entries"
2358 msgstr "Список хостов"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2361 msgid "Host expiry timeout"
2362 msgstr "Время ожидания хоста"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2365 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2366 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2369 msgid "Host-Uniq tag content"
2370 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2378 msgid "Hostname"
2379 msgstr "Имя хоста"
2380
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2382 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2383 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2386 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2387 msgid "Hostnames"
2388 msgstr "Имена хостов"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2391 msgid "Hybrid"
2392 msgstr "Гибрид"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2395 msgid "IKE DH Group"
2396 msgstr "IKE DH Group"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2399 msgid "IP Addresses"
2400 msgstr "IP-адреса"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2403 msgid "IP Protocol"
2404 msgstr "IP-протокол"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2407 msgid "IP Type"
2408 msgstr "Тип IP"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2411 msgid "IP address"
2412 msgstr "IP-адрес"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2416 msgid "IP address is invalid"
2417 msgstr "Неверный IP-адрес"
2418
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2421 msgid "IP address is missing"
2422 msgstr "IP-адрес не указан"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2432 msgid "IPv4"
2433 msgstr "IPv4"
2434
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2436 msgid "IPv4 Firewall"
2437 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2438
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2440 msgid "IPv4 Upstream"
2441 msgstr "Основной IPv4"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2444 msgid "IPv4 address"
2445 msgstr "IPv4-адрес"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2448 msgid "IPv4 assignment length"
2449 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2450
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2452 msgid "IPv4 broadcast"
2453 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2456 msgid "IPv4 gateway"
2457 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2458
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2460 msgid "IPv4 netmask"
2461 msgstr "Маска сети IPv4"
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2464 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2465 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2468 msgid "IPv4 only"
2469 msgstr "Только IPv4"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2472 msgid "IPv4 prefix"
2473 msgstr "IPv4 префикс"
2474
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2477 msgid "IPv4 prefix length"
2478 msgstr "Длина префикса IPv4"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2481 msgid "IPv4+IPv6"
2482 msgstr "IPv4+IPv6"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2487 msgid "IPv4-Address"
2488 msgstr "IPv4-адрес"
2489
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2491 msgid "IPv4-Gateway"
2492 msgstr "IPv4-шлюз"
2493
2494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2495 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2496 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2497 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2500 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2501 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2516 msgid "IPv6"
2517 msgstr "IPv6"
2518
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2520 msgid "IPv6 Firewall"
2521 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2524 msgid "IPv6 Neighbours"
2525 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2528 msgid "IPv6 Settings"
2529 msgstr "Настройки IPv6"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2532 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2533 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2534
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2536 msgid "IPv6 Upstream"
2537 msgstr "Основной IPv6"
2538
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2540 msgid "IPv6 address"
2541 msgstr "IPv6-адрес"
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2544 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2545 msgid "IPv6 assignment hint"
2546 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2547
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2549 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2550 msgid "IPv6 assignment length"
2551 msgstr "IPv6 назначение длины"
2552
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2554 msgid "IPv6 gateway"
2555 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2558 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2559 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2560
2561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2562 msgid "IPv6 only"
2563 msgstr "Только IPv6"
2564
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2567 msgid "IPv6 prefix"
2568 msgstr "Префикс IPv6"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2572 msgid "IPv6 prefix length"
2573 msgstr "Длина префикса IPv6"
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2577 msgid "IPv6 routed prefix"
2578 msgstr "IPv6 направление префикса"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2581 msgid "IPv6 suffix"
2582 msgstr "IPv6 суффикс"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2587 msgid "IPv6-Address"
2588 msgstr "IPv6-адрес"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2591 msgid "IPv6-PD"
2592 msgstr "IPv6-PD"
2593
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2596 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2597 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2598
2599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2601 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2602 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2603
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2606 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2607 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
2610 msgid "Identity"
2611 msgstr "Идентификация EAP"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2614 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2615 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2618 msgid "If checked, encryption is disabled"
2619 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2623 msgid ""
2624 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2625 msgstr ""
2626 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2627 "файл устройства"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2631 msgid ""
2632 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2633 "device node"
2634 msgstr ""
2635 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2636 "фиксированный файл устройства"
2637
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2655 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2656 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2657
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2668 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2669 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2672 msgid ""
2673 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2674 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2675 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2676 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2677 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2678 msgstr ""
2679 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2680 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2681 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2682 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2683 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2684 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2687 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2688 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2691 msgid "Ignore interface"
2692 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2695 msgid "Ignore resolve file"
2696 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2699 msgid "Image"
2700 msgstr "Образ"
2701
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2703 msgid "In"
2704 msgstr "В"
2705
2706 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2707 msgid ""
2708 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2709 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2710 msgstr ""
2711 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2712 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2713 "предыдущую страницу."
2714
2715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2721 msgid "Inactivity timeout"
2722 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2723
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2725 msgid "Inbound:"
2726 msgstr "Входящий:"
2727
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2729 msgid "Info"
2730 msgstr "Информация"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2733 msgid "Information"
2734 msgstr "Информация"
2735
2736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2738 msgid "Initialization failure"
2739 msgstr "Ошибка инициализации"
2740
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2742 msgid "Initscript"
2743 msgstr "Скрипт инициализации"
2744
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2746 msgid "Initscripts"
2747 msgstr "Скрипты инициализации"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2750 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2751 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2754 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2755 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2758 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2759 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2762 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2763 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2766 msgid "Install protocol extensions..."
2767 msgstr "Установить расширения протокола..."
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
2770 msgid ""
2771 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2772 "BSSID <code>%h</code>."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2783 msgid "Interface"
2784 msgstr "Интерфейс"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2787 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2788 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2791 msgid "Interface Configuration"
2792 msgstr "Настройка сети"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2796 msgid "Interface has %d pending changes"
2797 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2800 msgid "Interface is marked for deletion"
2801 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2804 msgid "Interface is reconnecting..."
2805 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2810 msgid "Interface is shutting down..."
2811 msgstr "Интерфейс отключается..."
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2814 msgid "Interface is starting..."
2815 msgstr "Интерфейс запускается..."
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2818 msgid "Interface is stopping..."
2819 msgstr "Интерфейс останавливается..."
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2822 msgid "Interface name"
2823 msgstr "Имя интерфейса"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2827 msgid "Interface not present or not connected yet."
2828 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2833 msgid "Interfaces"
2834 msgstr "Интерфейсы"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2837 msgid "Internal"
2838 msgstr "Внутренний"
2839
2840 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2841 msgid "Internal Server Error"
2842 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2843
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2846 msgid "Invalid"
2847 msgstr "Неверно"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2850 msgid "Invalid Base64 key string"
2851 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2854 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2855 msgstr ""
2856 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2857 "%d."
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2860 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2861 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2862
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2864 msgid "Invalid argument"
2865 msgstr "Неверный аргумент"
2866
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2868 msgid "Invalid command"
2869 msgstr "Неверная команда"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2872 msgid "Invalid hexadecimal value"
2873 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
2874
2875 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2876 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2877 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2880 msgid "Isolate Clients"
2881 msgstr "Изолировать клиентов"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2884 msgid ""
2885 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2886 "flash memory, please verify the image file!"
2887 msgstr ""
2888 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2889 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2890
2891 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2892 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2894 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2895 msgid "JavaScript required!"
2896 msgstr "Требуется JavaScript!"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
2899 msgid "Join Network"
2900 msgstr "Подключение к сети"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
2903 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2904 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
2907 msgid "Joining Network: %q"
2908 msgstr "Подключение к сети: %q"
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2911 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2912 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2916 msgid "Kernel Log"
2917 msgstr "Журнал ядра"
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2920 msgid "Kernel Version"
2921 msgstr "Версия ядра"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2924 msgid "Key"
2925 msgstr "Пароль (ключ)"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2932 msgid "Key #%d"
2933 msgstr "Ключ №%d"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2936 msgid "Kill"
2937 msgstr "Принудительно завершить"
2938
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2941 msgid "L2TP"
2942 msgstr "L2TP"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2945 msgid "L2TP Server"
2946 msgstr "L2TP-сервер"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2954 msgid "LCP echo failure threshold"
2955 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2963 msgid "LCP echo interval"
2964 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2967 msgid "LED Configuration"
2968 msgstr "Конфигурация LED"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2971 msgid "LLC"
2972 msgstr "LLC"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2976 msgid "Label"
2977 msgstr "Метка"
2978
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2980 msgid "Language"
2981 msgstr "Язык"
2982
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2984 msgid "Language and Style"
2985 msgstr "Язык и тема"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2988 msgid "Latency"
2989 msgstr "Задержка"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2992 msgid "Leaf"
2993 msgstr "Лист"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2997 msgid "Lease time"
2998 msgstr "Время аренды адреса"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3004 msgid "Lease time remaining"
3005 msgstr "Оставшееся время аренды"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3008 msgid "Leasefile"
3009 msgstr "Файл аренд"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3014 msgid "Leave empty to autodetect"
3015 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3021 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3022 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3023
3024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3025 msgid "Legend:"
3026 msgstr "События:"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3029 msgid "Limit"
3030 msgstr "Предел"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3033 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3034 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3037 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3038 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3041 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3042 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3045 msgid "Line Mode"
3046 msgstr "Режим линии"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3049 msgid "Line State"
3050 msgstr "Состояние Линии"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3053 msgid "Line Uptime"
3054 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3055
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3057 msgid "Link On"
3058 msgstr "Подключение"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3061 msgid ""
3062 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3063 "requests to"
3064 msgstr ""
3065 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3066 "перенаправления запросов"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3069 msgid ""
3070 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3071 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3072 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3073 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3074 "Association."
3075 msgstr ""
3076 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3077 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3078 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3079 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3080 "доменов Mobility."
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3083 msgid ""
3084 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3085 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3086 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3087 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3088 "PMK-R1 keys."
3089 msgstr ""
3090 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3091 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3092 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3093 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3094 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3095
3096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3097 msgid "List of SSH key files for auth"
3098 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3101 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3102 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3105 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3106 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3109 msgid "Listen Interfaces"
3110 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3113 msgid "Listen Port"
3114 msgstr "Порт для входящих соединений"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3117 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3118 msgstr ""
3119 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3120 "задан, на всех интерфейсах"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3123 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3124 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3127 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3128 msgid "Load"
3129 msgstr "Загрузка"
3130
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3132 msgid "Load Average"
3133 msgstr "Средняя загрузка"
3134
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3136 msgid "Loading directory contents…"
3137 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3138
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3140 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3142 msgid "Loading view…"
3143 msgstr "Загрузка страницы…"
3144
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3147 msgid "Local IP address is invalid"
3148 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3151 msgid "Local IP address to assign"
3152 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3158 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3159 msgid "Local IPv4 address"
3160 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3164 msgid "Local IPv6 address"
3165 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3168 msgid "Local Service Only"
3169 msgstr "Только локальный DNS"
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3172 msgid "Local Startup"
3173 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3174
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3177 msgid "Local Time"
3178 msgstr "Дата и время"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3181 msgid "Local domain"
3182 msgstr "Локальный домен"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3185 msgid ""
3186 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3187 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3188 msgstr ""
3189 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3190 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3191 "хостов (/etc/hosts)"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3194 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3195 msgstr ""
3196 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3197 "файла хостов (/etc/hosts)"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3200 msgid "Local server"
3201 msgstr "Локальный сервер"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3204 msgid ""
3205 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3206 "available"
3207 msgstr ""
3208 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3209 "доступно несколько IP-адресов"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3212 msgid "Localise queries"
3213 msgstr "Локализовывать запросы"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
3216 msgid "Lock to BSSID"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3220 msgid "Log output level"
3221 msgstr "Запись событий"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3224 msgid "Log queries"
3225 msgstr "Запись запросов"
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3228 msgid "Logging"
3229 msgstr "Настройка журнала"
3230
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3232 msgid "Login"
3233 msgstr "Войти"
3234
3235 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3236 msgid "Logout"
3237 msgstr "Выйти"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3240 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3241 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3244 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3245 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3249 msgid "MAC"
3250 msgstr "MAC"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2145
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "MAC-Address"
3260 msgstr "MAC-адрес"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3263 msgid "MAC-Address Filter"
3264 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3267 msgid "MAC-Filter"
3268 msgstr "MAC-фильтр"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3271 msgid "MAC-List"
3272 msgstr "Список MAC"
3273
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3276 msgid "MAP / LW4over6"
3277 msgstr "MAP / LW4over6"
3278
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3281 msgid "MAP rule is invalid"
3282 msgstr "Неверное MAP правило"
3283
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3287 msgid "MBit/s"
3288 msgstr "Мбит/с"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3291 msgid "MD5"
3292 msgstr "MD5"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3295 msgid "MHz"
3296 msgstr "МГц"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3301 msgid "MTU"
3302 msgstr "MTU"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3305 msgid ""
3306 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3307 "below:"
3308 msgstr ""
3309 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3310 "используйте команды приведенные ниже:"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3319 msgid "Manual"
3320 msgstr "Вручную"
3321
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3324 msgid "Master"
3325 msgstr "Мастер"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3328 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3329 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3332 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3333 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3336 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3337 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3340 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3341 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3344 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3345 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3350 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3351 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3354 msgid "Maximum number of leased addresses."
3355 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3358 msgid "Maximum transmit power"
3359 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3368 msgid "Mbit/s"
3369 msgstr "Мбит/с"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3372 msgid "Medium"
3373 msgstr "Средняя"
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3376 msgid "Memory"
3377 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3380 msgid "Memory usage (%)"
3381 msgstr "Использование памяти (%)"
3382
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3384 msgid "Mesh"
3385 msgstr "Mesh"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3388 msgid "Mesh ID"
3389 msgstr "Mesh ID"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3392 msgid "Mesh Id"
3393 msgstr "Mesh ID"
3394
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3396 msgid "Method not found"
3397 msgstr "Метод не найден"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3403 msgid "Metric"
3404 msgstr "Метрика"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3407 msgid "Mirror monitor port"
3408 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3411 msgid "Mirror source port"
3412 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3413
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3415 msgid "Mobile Data"
3416 msgstr "Мобильные данные"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3419 msgid "Mobility Domain"
3420 msgstr "Мобильный домен"
3421
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3429 msgid "Mode"
3430 msgstr "Режим"
3431
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3433 msgid "Model"
3434 msgstr "Модель"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3437 msgid "Modem default"
3438 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3445 msgid "Modem device"
3446 msgstr "Модем"
3447
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3450 msgid "Modem information query failed"
3451 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3456 msgid "Modem init timeout"
3457 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3460 msgid "ModemManager"
3461 msgstr "Менеджер модема"
3462
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3465 msgid "Monitor"
3466 msgstr "Монитор"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3469 msgid "More Characters"
3470 msgstr "Слишком мало символов"
3471
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3473 msgid "More…"
3474 msgstr "Больше…"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3477 msgid "Mount Point"
3478 msgstr "Точка монтирования"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3483 msgid "Mount Points"
3484 msgstr "Монтирование разделов"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3487 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3488 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3491 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3492 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3495 msgid ""
3496 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3497 "filesystem"
3498 msgstr ""
3499 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3500 "разделы запоминающего устройства"
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3503 msgid "Mount attached devices"
3504 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3507 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3508 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3511 msgid "Mount options"
3512 msgstr "Опции монтирования"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3515 msgid "Mount point"
3516 msgstr "Точка монтирования"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3519 msgid "Mount swap not specifically configured"
3520 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3523 msgid "Mounted file systems"
3524 msgstr "Смонтированные разделы"
3525
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3527 msgid "Move down"
3528 msgstr "Переместить вниз"
3529
3530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3531 msgid "Move up"
3532 msgstr "Переместить вверх"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3535 msgid "NAS ID"
3536 msgstr "NAS ID"
3537
3538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3539 msgid "NAT-T Mode"
3540 msgstr "NAT-T режим"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3543 msgid "NAT64 Prefix"
3544 msgstr "NAT64 префикс"
3545
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3548 msgid "NCM"
3549 msgstr "NCM"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3552 msgid "NDP-Proxy"
3553 msgstr "NDP-прокси"
3554
3555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3556 msgid "NT Domain"
3557 msgstr "NT домен"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3560 msgid "NTP server candidates"
3561 msgstr "Список NTP-серверов"
3562
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3568 msgid "Name"
3569 msgstr "Имя"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
3572 msgid "Name of the new network"
3573 msgstr "Имя новой сети"
3574
3575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3576 msgid "Navigation"
3577 msgstr "Навигация"
3578
3579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3587 msgid "Network"
3588 msgstr "Сеть"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3591 msgid "Network Utilities"
3592 msgstr "Сетевые утилиты"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3595 msgid "Network boot image"
3596 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3600 msgid "Network device is not present"
3601 msgstr "Нет сетевого устройства"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3604 msgid "New interface name…"
3605 msgstr "Новое имя интерфейса…"
3606
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3608 msgid "Next »"
3609 msgstr "Следующий »"
3610
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3613 msgid "No"
3614 msgstr "Нет"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3617 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3618 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3621 msgid "No Encryption"
3622 msgstr "Без шифрования"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3625 msgid "No Host Routes"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3629 msgid "No NAT-T"
3630 msgstr "Без NAT-T"
3631
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3633 msgid "No data received"
3634 msgstr "Данные не получены"
3635
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3637 msgid "No entries in this directory"
3638 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3641 msgid "No files found"
3642 msgstr "Файлы не найдены"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3648 msgid "No information available"
3649 msgstr "Нет доступной информации"
3650
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3653 msgid "No matching prefix delegation"
3654 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3657 msgid "No negative cache"
3658 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3659
3660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3661 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3663 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3664 msgid "No password set!"
3665 msgstr "Пароль не установлен!"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3668 msgid "No peers defined yet"
3669 msgstr "Узлы ещё не определены"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3673 msgid "No public keys present yet."
3674 msgstr "Нет публичных ключей."
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3677 msgid "No rules in this chain."
3678 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3681 msgid "No signal"
3682 msgstr "Нет сигнала"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3686 msgid "No zone assigned"
3687 msgstr "Зона не присвоена"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3693 msgid "Noise"
3694 msgstr "Шум"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3697 msgid "Noise Margin (SNR)"
3698 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3701 msgid "Noise:"
3702 msgstr "Шум:"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3705 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3706 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3709 msgid "Non-wildcard"
3710 msgstr "Не использовать wildcard"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3715 msgid "None"
3716 msgstr "Ничего"
3717
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3719 msgid "Normal"
3720 msgstr "Нормально"
3721
3722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3723 msgid "Not Found"
3724 msgstr "Не найдено"
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3727 msgid "Not connected"
3728 msgstr "Не подключено"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3735 msgid "Not present"
3736 msgstr "Не существует"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3739 msgid "Not started on boot"
3740 msgstr "Не запускается при загрузке"
3741
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3743 msgid "Not supported"
3744 msgstr "Не поддерживается"
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3747 msgid "Notice"
3748 msgstr "Заметка"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3751 msgid "Nslookup"
3752 msgstr "DNS-запрос"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3755 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3756 msgstr ""
3757 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3758 "кэширование)"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3761 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3762 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3765 msgid "Obfuscated Group Password"
3766 msgstr "Запутанный групповой пароль"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3769 msgid "Obfuscated Password"
3770 msgstr "Запутанный пароль"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3780 msgid "Obtain IPv6-Address"
3781 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3784 msgid "Off"
3785 msgstr "Выключено"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3788 msgid "Off-State Delay"
3789 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3790
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3792 msgid "On"
3793 msgstr "Включено"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3796 msgid "On-Link route"
3797 msgstr "On-link маршрут"
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3800 msgid "On-State Delay"
3801 msgstr "Задержка включенного состояния"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3804 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3805 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3808 msgid "One of the following: %s"
3809 msgstr "Одно из: %s"
3810
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3813 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3814 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3815
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3817 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3818 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3819
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3822 msgid "One or more required fields have no value!"
3823 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3827 msgid "Open list..."
3828 msgstr "Открыть список..."
3829
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3832 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3833 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3836 msgid "Operating frequency"
3837 msgstr "Настройка частоты"
3838
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3840 msgid "Option changed"
3841 msgstr "Опция изменена"
3842
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3844 msgid "Option removed"
3845 msgstr "Опция удалена"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3849 msgid "Optional"
3850 msgstr "Необязательно"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3853 msgid ""
3854 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3855 "starting with <code>0x</code>."
3856 msgstr ""
3857 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3858 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3861 msgid ""
3862 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3863 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3864 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3865 "for the interface."
3866 msgstr ""
3867 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3868 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3869 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3870 "d::1') для этого интерфейса."
3871
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3873 msgid ""
3874 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3875 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3876 msgstr ""
3877 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3878 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3879
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3881 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3882 msgstr ""
3883 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3886 msgid "Optional. Description of peer."
3887 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3890 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3894 msgid ""
3895 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3896 "interface."
3897 msgstr ""
3898 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3899
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3901 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3902 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3903
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3905 msgid "Optional. Port of peer."
3906 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3907
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3909 msgid ""
3910 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3911 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3912 msgstr ""
3913 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3914 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3915 "NAT 25."
3916
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3918 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3919 msgstr ""
3920 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3923 msgid "Options"
3924 msgstr "Опции"
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3927 msgid "Other:"
3928 msgstr "Другие:"
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3931 msgid "Out"
3932 msgstr "Вне"
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3935 msgid "Outbound:"
3936 msgstr "Исходящий:"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3939 msgid "Output Interface"
3940 msgstr "Исходящий интерфейс"
3941
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3944 msgid "Output zone"
3945 msgstr "Исходящая зона"
3946
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3951 msgid "Override MAC address"
3952 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3953
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3967 msgid "Override MTU"
3968 msgstr "Назначить MTU"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3971 msgid "Override TOS"
3972 msgstr "Отвергать TOS"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3975 msgid "Override TTL"
3976 msgstr "Отвергать TTL"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3979 msgid "Override default interface name"
3980 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3983 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3984 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3987 msgid ""
3988 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3989 "subnet that is served."
3990 msgstr ""
3991 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3992 "подсети, которая подана."
3993
3994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3995 msgid "Override the table used for internal routes"
3996 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3997
3998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3999 msgid "Overview"
4000 msgstr "Обзор"
4001
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4003 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4004 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4007 msgid "Owner"
4008 msgstr "Пользователь"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4011 msgid "PAP/CHAP (both)"
4012 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4023 msgid "PAP/CHAP password"
4024 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4035 msgid "PAP/CHAP username"
4036 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4039 msgid "PDP Type"
4040 msgstr "Тип PDP"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4043 msgid "PID"
4044 msgstr "PID"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4050 msgid "PIN"
4051 msgstr "PIN"
4052
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4055 msgid "PIN code rejected"
4056 msgstr "PIN код отвергнут"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
4059 msgid "PMK R1 Push"
4060 msgstr "Продвигать PMK R1"
4061
4062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4064 msgid "PPP"
4065 msgstr "PPP"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4068 msgid "PPPoA Encapsulation"
4069 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4070
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4073 msgid "PPPoATM"
4074 msgstr "PPPoATM"
4075
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4078 msgid "PPPoE"
4079 msgstr "PPPoE"
4080
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4083 msgid "PPPoSSH"
4084 msgstr "PPPoSSH"
4085
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4088 msgid "PPtP"
4089 msgstr "PPtP"
4090
4091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4092 msgid "PSID offset"
4093 msgstr "PSID смещение"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4096 msgid "PSID-bits length"
4097 msgstr "PSID длина в битах"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4100 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4101 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4104 msgid "Packets"
4105 msgstr "Пакеты"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4109 msgid "Part of zone %q"
4110 msgstr "Часть зоны %q"
4111
4112 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4117 msgid "Password"
4118 msgstr "Пароль"
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4121 msgid "Password authentication"
4122 msgstr "С помощью пароля"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4125 msgid "Password of Private Key"
4126 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
4129 msgid "Password of inner Private Key"
4130 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4131
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4136 msgid "Password strength"
4137 msgstr "Сложность пароля"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4140 msgid "Password2"
4141 msgstr "Пароль2"
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4144 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4145 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4148 msgid "Path to CA-Certificate"
4149 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4152 msgid "Path to Client-Certificate"
4153 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4156 msgid "Path to Private Key"
4157 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4160 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4161 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4164 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4165 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4168 msgid "Path to inner Private Key"
4169 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4170
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4182 msgid "Peak:"
4183 msgstr "Пиковая:"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4186 msgid "Peer IP address to assign"
4187 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4188
4189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4191 msgid "Peer address is missing"
4192 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4195 msgid "Peers"
4196 msgstr "Пиры"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4199 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4200 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4201
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4203 msgid "Perform reboot"
4204 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4205
4206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4207 msgid "Perform reset"
4208 msgstr "Выполнить сброс"
4209
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4211 msgid "Permission denied"
4212 msgstr "Доступ запрещён"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4215 msgid "Persistent Keep Alive"
4216 msgstr "Постоянно держать включенным"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4219 msgid "Phy Rate:"
4220 msgstr "Скорость:"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4223 msgid "Physical Settings"
4224 msgstr "Настройки канала"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4229 msgid "Ping"
4230 msgstr "Пинг-запрос"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4238 msgid "Pkts."
4239 msgstr "пакетов"
4240
4241 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4242 msgid "Please enter your username and password."
4243 msgstr "Введите логин и пароль."
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4246 msgid "Please select the file to upload."
4247 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4250 msgid "Policy"
4251 msgstr "Политика"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4254 msgid "Port"
4255 msgstr "Порт"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4258 msgid "Port %s"
4259 msgstr "Порт %s"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4262 msgid "Port status:"
4263 msgstr "Состояние порта:"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4266 msgid "Potential negation of: %s"
4267 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4268
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4270 msgid "Power Management Mode"
4271 msgstr "Режим управления питанием"
4272
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4274 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4275 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4278 msgid "Prefer LTE"
4279 msgstr "Предпочитать LTE"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4282 msgid "Prefer UMTS"
4283 msgstr "Предпочитать UMTS"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4286 msgid "Prefix Delegated"
4287 msgstr "Делегированный префикс"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4290 msgid "Preshared Key"
4291 msgstr "Предварительный ключ"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4299 msgid ""
4300 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4301 "ignore failures"
4302 msgstr ""
4303 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4304 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4307 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4308 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4311 msgid "Prevents client-to-client communication"
4312 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4313
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4315 msgid "Private Key"
4316 msgstr "Приватный ключ"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4320 msgid "Processes"
4321 msgstr "Процессы"
4322
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4324 msgid "Profile"
4325 msgstr "Профиль"
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4328 msgid "Prot."
4329 msgstr "Прот."
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4336 msgid "Protocol"
4337 msgstr "Протокол"
4338
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4340 msgid "Provide NTP server"
4341 msgstr "Включить NTP-сервер"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4344 msgid "Provide new network"
4345 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4348 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4349 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4352 msgid "Public Key"
4353 msgstr "Публичный ключ"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4356 msgid ""
4357 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4358 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4359 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4360 "code> file into the input field."
4361 msgstr ""
4362 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4363 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4364 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4365 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4366
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4368 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4369 msgstr ""
4370 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4371 "клиентов."
4372
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4375 msgid "QMI Cellular"
4376 msgstr "QMI сотовый"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4379 msgid "Quality"
4380 msgstr "Качество"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4383 msgid ""
4384 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4385 "servers"
4386 msgstr ""
4387 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4388 "abbr>-серверы"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4391 msgid "R0 Key Lifetime"
4392 msgstr "R0 Key время жизни"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4395 msgid "R1 Key Holder"
4396 msgstr "Держатель ключа R1"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4399 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4400 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4403 msgid "RSSI threshold for joining"
4404 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4407 msgid "RTS/CTS Threshold"
4408 msgstr "Порог RTS/CTS"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4412 msgid "RX"
4413 msgstr "Получение (RX)"
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4416 msgid "RX Rate"
4417 msgstr "Скорость получения"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4420 msgid "RX Rate / TX Rate"
4421 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4424 msgid "Radius-Accounting-Port"
4425 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4428 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4429 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4432 msgid "Radius-Accounting-Server"
4433 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4436 msgid "Radius-Authentication-Port"
4437 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4440 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4441 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4444 msgid "Radius-Authentication-Server"
4445 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4448 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4449 msgstr ""
4450 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4451 "требует этого"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4454 msgid ""
4455 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4456 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4457 msgstr ""
4458 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4459 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4462 msgid "Really switch protocol?"
4463 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4464
4465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4466 msgid "Realtime Graphs"
4467 msgstr "Графики в реальном времени"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4470 msgid "Reassociation Deadline"
4471 msgstr "Срок реассоциации"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4474 msgid "Rebind protection"
4475 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4479 msgid "Reboot"
4480 msgstr "Перезагрузка"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4486 msgid "Rebooting…"
4487 msgstr "Перезагрузка…"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4490 msgid "Reboots the operating system of your device"
4491 msgstr ""
4492 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4495 msgid "Receive"
4496 msgstr "Приём"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4499 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4500 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4503 msgid "Reconnect this interface"
4504 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4505
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4507 msgid "References"
4508 msgstr "Ссылки"
4509
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4512 msgid "Relay"
4513 msgstr "Ретранслятор"
4514
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4517 msgid "Relay Bridge"
4518 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4521 msgid "Relay between networks"
4522 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4523
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4526 msgid "Relay bridge"
4527 msgstr "Мост-ретранслятор"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4531 msgid "Remote IPv4 address"
4532 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4535 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4536 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4539 msgid "Remove"
4540 msgstr "Удалить"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4543 msgid "Replace wireless configuration"
4544 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4547 msgid "Request IPv6-address"
4548 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4549
4550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4551 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4552 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4553
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4555 msgid "Request timeout"
4556 msgstr "Таймаут запроса"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
4559 msgid "Required"
4560 msgstr "Обязательно"
4561
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4563 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4564 msgstr ""
4565 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4568 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4569 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4570
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4572 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4573 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4574
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4576 msgid ""
4577 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4578 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4579 "routes through the tunnel."
4580 msgstr ""
4581 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4582 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4587 msgid "Requires hostapd"
4588 msgstr "Требуется hostapd"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4592 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4593 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4596 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4597 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4601 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4602 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
4605 msgid ""
4606 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4607 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4608 msgstr ""
4609 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера  "
4610 "в  <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4613 msgid ""
4614 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4615 "come from unsigned domains"
4616 msgstr ""
4617 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
4618 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4626 msgid "Requires wpa-supplicant"
4627 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4631 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4632 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4635 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4636 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4641 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4642 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4645 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4649 msgid "Reset"
4650 msgstr "Сбросить"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4653 msgid "Reset Counters"
4654 msgstr "Сбросить счётчики"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4657 msgid "Reset to defaults"
4658 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4661 msgid "Resolv and Hosts Files"
4662 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4665 msgid "Resolve file"
4666 msgstr "Файл resolv"
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4669 msgid "Resource not found"
4670 msgstr "Ресурс не найден"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4676 msgid "Restart"
4677 msgstr "Перезапустить"
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4680 msgid "Restart Firewall"
4681 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4684 msgid "Restart radio interface"
4685 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4688 msgid "Restore"
4689 msgstr "Восстановление"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4692 msgid "Restore backup"
4693 msgstr "Восстановить резервную копию"
4694
4695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4697 msgid "Reveal/hide password"
4698 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4699
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4701 msgid "Revert"
4702 msgstr "Вернуть"
4703
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4705 msgid "Revert changes"
4706 msgstr "Вернуть изменения"
4707
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4709 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4710 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4711
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4713 msgid "Reverting configuration…"
4714 msgstr "Отмена конфигурации…"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4717 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4718 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4721 msgid "Root preparation"
4722 msgstr "Подготовка корневой директории"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4725 msgid "Route Allowed IPs"
4726 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4729 msgid "Route table"
4730 msgstr "Таблица маршрутизации"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4733 msgid "Route type"
4734 msgstr "Тип маршрута"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4737 msgid "Router Advertisement-Service"
4738 msgstr "Доступные режимы работы"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4742 msgid "Router Password"
4743 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4748 msgid "Routes"
4749 msgstr "Маршруты"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4752 msgid ""
4753 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4754 "can be reached."
4755 msgstr ""
4756 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4757 "достичь определенного хоста или сети."
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4760 msgid "Rule"
4761 msgstr "Правило"
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4764 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4765 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4766
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4768 msgid "Run filesystem check"
4769 msgstr "Проверить"
4770
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4772 msgid "Runtime error"
4773 msgstr "Ошибка исполнения"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4776 msgid "SHA256"
4777 msgstr "SHA256"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4781 msgid "SNR"
4782 msgstr "SNR"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4786 msgid "SSH Access"
4787 msgstr "Доступ по SSH"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4790 msgid "SSH server address"
4791 msgstr "Адрес сервера SSH"
4792
4793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4794 msgid "SSH server port"
4795 msgstr "Порт сервера SSH"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4798 msgid "SSH username"
4799 msgstr "SSH логин"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4803 msgid "SSH-Keys"
4804 msgstr "SSH ключи"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4810 msgid "SSID"
4811 msgstr "SSID"
4812
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4814 msgid "SWAP"
4815 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4816
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4824 msgid "Save"
4825 msgstr "Сохранить"
4826
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4830 msgid "Save & Apply"
4831 msgstr "Сохранить и применить"
4832
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4834 msgid "Save mtdblock"
4835 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4838 msgid "Save mtdblock contents"
4839 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4842 msgid "Scan"
4843 msgstr "Поиск"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4847 msgid "Scheduled Tasks"
4848 msgstr "Запланированные задания"
4849
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4851 msgid "Section added"
4852 msgstr "Раздел добавлен"
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4855 msgid "Section removed"
4856 msgstr "Раздел удалён"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4859 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4860 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4863 msgid ""
4864 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4865 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4866 "your device!"
4867 msgstr ""
4868 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4869 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4870 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4871
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4875 msgid "Select file…"
4876 msgstr "Выбрать файл…"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4884 msgid ""
4885 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4886 "conjunction with failure threshold"
4887 msgstr ""
4888 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4889 "только в сочетании с порогом ошибок"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4892 msgid "Server Settings"
4893 msgstr "Настройки сервера"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4896 msgid "Service Name"
4897 msgstr "Имя службы"
4898
4899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4901 msgid "Service Type"
4902 msgstr "Тип службы"
4903
4904 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4905 msgid "Services"
4906 msgstr "Службы"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4909 msgid "Session expired"
4910 msgstr "Сессия истекла"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4913 msgid "Set VPN as Default Route"
4914 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4917 msgid ""
4918 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4919 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4920 msgstr ""
4921 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4924 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4925 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
4926
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4931 msgid "Setting PLMN failed"
4932 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4933
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4936 msgid "Setting operation mode failed"
4937 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4941 msgid "Setup DHCP Server"
4942 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4943
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4945 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4946 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4949 msgid "Short GI"
4950 msgstr "Короткий GI"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4953 msgid "Short Preamble"
4954 msgstr "Короткая преамбула"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4958 msgid "Show current backup file list"
4959 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4962 msgid "Show empty chains"
4963 msgstr "Показать пустые цепочки"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4966 msgid "Shutdown this interface"
4967 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4977 msgid "Signal"
4978 msgstr "Сигнал"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
4981 msgid "Signal / Noise"
4982 msgstr "Сигнал / шум"
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4985 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4986 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4989 msgid "Signal:"
4990 msgstr "Сигнал:"
4991
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4994 msgid "Size"
4995 msgstr "Размер"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
4998 msgid "Size of DNS query cache"
4999 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5000
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5002 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5003 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5004
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5007 msgid "Skip"
5008 msgstr "Пропустить"
5009
5010 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5011 msgid "Skip to content"
5012 msgstr "Перейти к содержимому"
5013
5014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5015 msgid "Skip to navigation"
5016 msgstr "Перейти к навигации"
5017
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5020 msgid "Software VLAN"
5021 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5022
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5024 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5025 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5026
5027 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5028 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5029 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5030
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5032 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5033 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5036 msgid ""
5037 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5038 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5039 "instructions."
5040 msgstr ""
5041 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5042 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5043 "инструкций для вашего устройства."
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5048 msgid "Source"
5049 msgstr "Источник"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5052 msgid "Source Address"
5053 msgstr "Адрес источника"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5056 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5057 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5060 msgid ""
5061 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5062 "to be dead"
5063 msgstr ""
5064 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5065 "считаются отключенными"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5068 msgid ""
5069 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5070 "dead"
5071 msgstr ""
5072 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
5075 msgid ""
5076 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5077 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5078 "be reduced by the driver."
5079 msgstr ""
5080 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5081 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5082 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5083 "быть снижена драйвером."
5084
5085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5086 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5087 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5088
5089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5090 msgid ""
5091 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5092 "default (64)."
5093 msgstr ""
5094 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5095 "(64)."
5096
5097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5098 msgid ""
5099 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5100 "bytes)."
5101 msgstr ""
5102 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5103 "байт)."
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
5106 msgid "Specify the secret encryption key here."
5107 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5112 msgid "Start"
5113 msgstr "Запустить"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5116 msgid "Start priority"
5117 msgstr "Приоритет"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
5120 msgid "Start refresh"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5124 msgid "Starting configuration apply…"
5125 msgstr "Применение конфигурации…"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
5128 msgid "Starting wireless scan..."
5129 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5133 msgid "Startup"
5134 msgstr "Загрузка"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5137 msgid "Static IPv4 Routes"
5138 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5141 msgid "Static IPv6 Routes"
5142 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5145 msgid "Static Leases"
5146 msgstr "Постоянные аренды"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5149 msgid "Static Routes"
5150 msgstr "Статические маршруты"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5155 msgid "Static address"
5156 msgstr "Статический адрес"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5159 msgid ""
5160 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5161 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5162 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5163 msgstr ""
5164 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5165 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5166 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5169 msgid "Station inactivity limit"
5170 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5171
5172 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5176 msgid "Status"
5177 msgstr "Состояние"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5182 msgid "Stop"
5183 msgstr "Остановить"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5187 msgid "Stop refresh"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5191 msgid "Strict order"
5192 msgstr "Строгий порядок"
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5195 msgid "Strong"
5196 msgstr "Сильная"
5197
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5200 msgid "Submit"
5201 msgstr "Применить"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5204 msgid "Suppress logging"
5205 msgstr "Подавить логирование"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5208 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5209 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5212 msgid "Swap free"
5213 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5216 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5217 msgid "Switch"
5218 msgstr "Коммутатор"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5221 msgid "Switch %q"
5222 msgstr "Коммутатор %q"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5225 msgid ""
5226 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5227 msgstr ""
5228 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5229 "точными."
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5232 msgid "Switch Port Mask"
5233 msgstr "Изменить маску порта"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5236 msgid "Switch Speed Mask"
5237 msgstr "Изменить маску скорости"
5238
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5241 msgid "Switch VLAN"
5242 msgstr "Изменить VLAN"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5245 msgid "Switch protocol"
5246 msgstr "Изменить протокол"
5247
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5251 msgid "Switch to CIDR list notation"
5252 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5253
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5255 msgid "Symbolic link"
5256 msgstr "Символическая ссылка"
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5259 msgid "Sync with NTP-Server"
5260 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5263 msgid "Sync with browser"
5264 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5265
5266 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5270 msgid "System"
5271 msgstr "Система"
5272
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5275 msgid "System Log"
5276 msgstr "Системный журнал"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5279 msgid "System Properties"
5280 msgstr "Свойства системы"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5283 msgid "System log buffer size"
5284 msgstr "Размер системного журнала"
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5287 msgid "TCP:"
5288 msgstr "TCP:"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5291 msgid "TFTP Settings"
5292 msgstr "Настройки TFTP"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5295 msgid "TFTP server root"
5296 msgstr "TFTP сервер root"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5300 msgid "TX"
5301 msgstr "Передача (TX)"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5304 msgid "TX Rate"
5305 msgstr "Cкорость передачи"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5310 msgid "Table"
5311 msgstr "Таблица"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5317 msgid "Target"
5318 msgstr "Назначение"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5321 msgid "Target network"
5322 msgstr "Сеть назначения"
5323
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5325 msgid "Terminate"
5326 msgstr "Завершить"
5327
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5329 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5330 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5333 msgid ""
5334 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5335 "username instead of the user ID!"
5336 msgstr ""
5337 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5338 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5341 msgid ""
5342 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5343 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5344
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5347 msgid ""
5348 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5349 msgstr ""
5350 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
5353 msgid ""
5354 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5355 "code> and <code>_</code>"
5356 msgstr ""
5357 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5358 "<code>_</code>"
5359
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5361 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5362 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5363
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5365 msgid ""
5366 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5367 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5368 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5369 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5370 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5371 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5372 "state."
5373 msgstr ""
5374 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5375 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5376 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5377 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5378 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5379 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5383 msgid ""
5384 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5385 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5386 msgstr ""
5387 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5388 "sda1</code>)"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5391 msgid ""
5392 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5393 "properly."
5394 msgstr ""
5395 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
5396 "беспроводной связи."
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5399 msgid ""
5400 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5401 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5402 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5403 msgstr ""
5404 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
5405 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
5406 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
5407
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5409 msgid "The following rules are currently active on this system."
5410 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5411
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5413 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5414 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5417 msgid "The given SSH public key has already been added."
5418 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5421 msgid ""
5422 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5423 "ECDSA keys."
5424 msgstr ""
5425 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5428 msgid "The interface name is already used"
5429 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5432 msgid "The interface name is too long"
5433 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5437 msgid ""
5438 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5439 "addresses."
5440 msgstr ""
5441 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5442
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5445 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5446 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5449 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5450 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
5453 msgid "The network name is already used"
5454 msgstr "Имя сети уже используется"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5457 msgid ""
5458 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5459 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5460 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5461 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5462 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5463 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5464 msgstr ""
5465 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5466 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5467 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5468 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5469 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5470 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5471 "внутренней — локальной сети."
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5475 msgid "The reboot command failed with code %d"
5476 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5479 msgid "The restore command failed with code %d"
5480 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5483 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5484 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
5485
5486 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5487 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5488 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5491 msgid ""
5492 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5493 "when finished."
5494 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5497 msgid ""
5498 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5499 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5500 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5501 "settings."
5502 msgstr ""
5503 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5504 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5505 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5506 "устройству, в зависимости от настроек."
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5509 msgid ""
5510 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5511 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5512 msgstr ""
5513 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
5514 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5517 msgid "The system password has been successfully changed."
5518 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5521 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5522 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5525 msgid ""
5526 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5527 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5528 "\"Cancel\" to abort the operation."
5529 msgstr ""
5530 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
5531 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
5532 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5535 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5536 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5539 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5540 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5543 msgid ""
5544 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5545 "you choose the generic image format for your platform."
5546 msgstr ""
5547 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5548 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5554 msgid "There are no active leases"
5555 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5558 msgid "There are no changes to apply"
5559 msgstr "Нет изменений для применения"
5560
5561 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5562 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5564 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5565 msgid ""
5566 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5567 "protect the web interface and enable SSH."
5568 msgstr ""
5569 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5570 "веб-интерфейс и включить SSH."
5571
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5573 msgid "This IPv4 address of the relay"
5574 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5577 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5578 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
5579
5580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5581 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5582 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5585 msgid ""
5586 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5587 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5588 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5589 msgstr ""
5590 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5591 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5592 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5596 msgid ""
5597 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5598 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5599 "configurations are automatically preserved."
5600 msgstr ""
5601 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5602 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5603 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5604 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5605
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5607 msgid ""
5608 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5609 "password if no update key has been configured"
5610 msgstr ""
5611 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5612 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5615 msgid ""
5616 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5617 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5618 msgstr ""
5619 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5620 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5621
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5623 msgid ""
5624 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5625 "ends with <code>...:2/64</code>"
5626 msgstr ""
5627 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5628 "на <code>...:2/64</code>"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5631 msgid ""
5632 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5633 "abbr> in the local network"
5634 msgstr ""
5635 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5636 "abbr>-сервер в локальной сети"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5639 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5640 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5643 msgid ""
5644 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5645 msgstr ""
5646 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5649 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5650 msgstr ""
5651 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5652 "запланировать ваши задания."
5653
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5655 msgid ""
5656 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5657 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5660 msgid ""
5661 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5662 "their status."
5663 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5667 msgid ""
5668 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5669 msgstr ""
5670 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5676 msgid "This section contains no values yet"
5677 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5680 msgid "Time Synchronization"
5681 msgstr "Синхронизация времени"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5684 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5685 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5688 msgid "Timezone"
5689 msgstr "Часовой пояс"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5692 msgid "To login…"
5693 msgstr "Аутентификация…"
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5696 msgid ""
5697 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5698 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5699 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5700 msgstr ""
5701 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5702 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5703 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5704 "для squashfs-образов)."
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5707 msgid "Tone"
5708 msgstr "Тон"
5709
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5711 msgid "Total Available"
5712 msgstr "Всего доступно"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5717 msgid "Traceroute"
5718 msgstr "Трассировка"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5723 msgid "Traffic"
5724 msgstr "Трафик"
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5727 msgid "Transfer"
5728 msgstr "Передача"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5731 msgid "Transmit"
5732 msgstr "Передача"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5735 msgid "Trigger"
5736 msgstr "Назначить"
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5739 msgid "Trigger Mode"
5740 msgstr "Режим работы"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5743 msgid "Tunnel ID"
5744 msgstr "Идентификатор туннеля"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5748 msgid "Tunnel Interface"
5749 msgstr "Интерфейс туннеля"
5750
5751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5754 msgid "Tunnel Link"
5755 msgstr "Ссылка на туннель"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5758 msgid "Tx-Power"
5759 msgstr "Мощность передатчика"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5764 msgid "Type"
5765 msgstr "Тип"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5768 msgid "UDP:"
5769 msgstr "UDP:"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5772 msgid "UMTS only"
5773 msgstr "Только UMTS"
5774
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5777 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5778 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5781 msgid "USB Device"
5782 msgstr "USB устройство"
5783
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5785 msgid "USB Ports"
5786 msgstr "USB порты"
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5790 msgid "UUID"
5791 msgstr "UUID"
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5797 msgid "Unable to determine device name"
5798 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5799
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5802 msgid "Unable to determine external IP address"
5803 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5804
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5807 msgid "Unable to determine upstream interface"
5808 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5809
5810 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5811 msgid "Unable to dispatch"
5812 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5813
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5816 msgid "Unable to load log data:"
5817 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
5818
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5822 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5823 msgid "Unable to obtain client ID"
5824 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5827 msgid "Unable to obtain mount information"
5828 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5831 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5832 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
5833
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5835 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5836 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
5837
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5840 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5841 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5845 msgid "Unable to resolve peer host name"
5846 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5847
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5849 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5850 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5855 msgid "Unable to save contents: %s"
5856 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5859 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5860 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5863 msgid "Unexpected reply data format"
5864 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
5865
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5868 msgid "Unknown"
5869 msgstr "Неизвестно"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5873 msgid "Unknown error (%s)"
5874 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5875
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5877 msgid "Unknown error code"
5878 msgstr "Неизвестный код ошибки"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5883 msgid "Unmanaged"
5884 msgstr "Неуправляемый"
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5888 msgid "Unmount"
5889 msgstr "Отмонтировать"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5893 msgid "Unnamed key"
5894 msgstr "Ключ без имени"
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5897 msgid "Unsaved Changes"
5898 msgstr "Не принятые изменения"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5901 msgid "Unspecified error"
5902 msgstr "Неопознанная ошибка"
5903
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5906 msgid "Unsupported MAP type"
5907 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
5908
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5911 msgid "Unsupported modem"
5912 msgstr "Не поддерживаемый модем"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5915 msgid "Unsupported protocol type."
5916 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
5917
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5919 msgid "Up"
5920 msgstr "Вверх"
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5923 msgid "Upload"
5924 msgstr "Загрузить"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5927 msgid ""
5928 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5929 msgstr ""
5930 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5935 msgid "Upload archive..."
5936 msgstr "Загрузка архива..."
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5939 msgid "Upload file"
5940 msgstr "Загрузка файла"
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5943 msgid "Upload file…"
5944 msgstr "Загрузка файла…"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5948 msgid "Upload request failed: %s"
5949 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
5950
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5953 msgid "Uploading file…"
5954 msgstr "Загрузка файла…"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5957 msgid ""
5958 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5959 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5960 "restarted to apply the updated configuration."
5961 msgstr ""
5962 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
5963 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
5964 "применения обновлённой конфигурации."
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5968 msgid "Uptime"
5969 msgstr "Время работы"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5972 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5973 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5974
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5976 msgid "Use DHCP advertised servers"
5977 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5980 msgid "Use DHCP gateway"
5981 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5982
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5993 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5994 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
5997 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5998 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5999
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6006 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6007 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
6008
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6013 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6014 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6017 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6018 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6021 msgid "Use as root filesystem (/)"
6022 msgstr "Использовать как корень (/)"
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6025 msgid "Use broadcast flag"
6026 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6029 msgid "Use builtin IPv6-management"
6030 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6043 msgid "Use custom DNS servers"
6044 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6055 msgid "Use default gateway"
6056 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6075 msgid "Use gateway metric"
6076 msgstr "Использовать метрику шлюза"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6079 msgid "Use routing table"
6080 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6083 msgid "Use system certificates"
6084 msgstr "Использовать системные сертификаты"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6087 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6088 msgstr ""
6089 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6092 msgid ""
6093 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6094 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6095 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6096 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6097 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6098 msgstr ""
6099 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
6100 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
6101 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
6102 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
6103 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
6104 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6107 msgid "Used"
6108 msgstr "Использовано"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6111 msgid "Used Key Slot"
6112 msgstr "Используемый слот ключа"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6115 msgid ""
6116 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6117 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6118 msgstr ""
6119 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
6120 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
6121
6122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6123 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6124 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6127 msgid "User key (PEM encoded)"
6128 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
6129
6130 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6133 msgid "Username"
6134 msgstr "Имя пользователя"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6137 msgid "VC-Mux"
6138 msgstr "VC-Mux"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6141 msgid "VDSL"
6142 msgstr "VDSL"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6145 msgid "VLANs on %q"
6146 msgstr "VLANы на %q"
6147
6148 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6149 msgid "VPN"
6150 msgstr "VPN"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6153 msgid "VPN Local address"
6154 msgstr "Локальный адрес VPN"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6157 msgid "VPN Local port"
6158 msgstr "Локальный порт VPN"
6159
6160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6163 msgid "VPN Server"
6164 msgstr "Сервер VPN"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6167 msgid "VPN Server port"
6168 msgstr "Порт VPN сервера"
6169
6170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6171 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6172 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6173
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6176 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6177 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6181 msgid ""
6182 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6183 "the \"ca-bundle\" package"
6184 msgstr ""
6185 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
6186 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6189 msgid "Vendor"
6190 msgstr "Производитель (Vendor)"
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6193 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6194 msgstr ""
6195 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6198 msgid "Verifying the uploaded image file."
6199 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6202 msgid "Virtual dynamic interface"
6203 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6207 msgid "WDS"
6208 msgstr "WDS"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6211 msgid "WEP Open System"
6212 msgstr "Открытая система WEP"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6215 msgid "WEP Shared Key"
6216 msgstr "Общий ключ WEP"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6219 msgid "WEP passphrase"
6220 msgstr "Пароль WEP"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6223 msgid "WMM Mode"
6224 msgstr "Режим WMM"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6227 msgid "WPA passphrase"
6228 msgstr "Пароль WPA"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6231 msgid ""
6232 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6233 "and ad-hoc mode) to be installed."
6234 msgstr ""
6235 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6236 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6239 msgid "Waiting for device..."
6240 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6244 msgid "Warning"
6245 msgstr "Внимание"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6248 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6249 msgstr ""
6250 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6251 "перезагрузке!"
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6254 msgid "Weak"
6255 msgstr "Слабая"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6258 msgid ""
6259 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6260 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6261 "key options."
6262 msgstr ""
6263 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6264 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6265 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6266
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6269 msgid "Width"
6270 msgstr "Ширина"
6271
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6274 msgid "WireGuard VPN"
6275 msgstr "WireGuard VPN"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6280 msgid "Wireless"
6281 msgstr "Wi-Fi"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6285 msgid "Wireless Adapter"
6286 msgstr "Беспроводной адаптер"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6292 msgid "Wireless Network"
6293 msgstr "Беспроводная сеть"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6296 msgid "Wireless Overview"
6297 msgstr "Список беспроводных сетей"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6300 msgid "Wireless Security"
6301 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6304 msgid "Wireless configuration migration"
6305 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6310 msgid "Wireless is disabled"
6311 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6316 msgid "Wireless is not associated"
6317 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6320 msgid "Wireless network is disabled"
6321 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6324 msgid "Wireless network is enabled"
6325 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6328 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6329 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6332 msgid "Write system log to file"
6333 msgstr "Записывать системные события в файл"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6337 msgid "Yes"
6338 msgstr "Да"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6341 msgid ""
6342 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6343 "Do you really want to shut down the interface?"
6344 msgstr ""
6345 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
6346 "хотите его выключить?"
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6349 msgid ""
6350 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6351 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6352 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6353 msgstr ""
6354 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6355 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
6356 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
6357 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6358
6359 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6362 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6363 msgid ""
6364 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6365 msgstr ""
6366 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6367 "LuCI."
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6370 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6371 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6374 msgid "ZRam Compression Streams"
6375 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6378 msgid "ZRam Settings"
6379 msgstr "Настройки ZRam"
6380
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6382 msgid "ZRam Size"
6383 msgstr "Размер ZRam"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6386 msgid "any"
6387 msgstr "любой"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6397 msgid "auto"
6398 msgstr "авто"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6401 msgid "automatic"
6402 msgstr "автоматически"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6405 msgid "baseT"
6406 msgstr "baseT"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6409 msgid "bridged"
6410 msgstr "соед. мостом"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6417 msgid "create"
6418 msgstr "создать"
6419
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6421 msgid "create:"
6422 msgstr "создать:"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6426 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6427 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6457 msgid "dBm"
6458 msgstr "дБм"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6461 msgid "disable"
6462 msgstr "отключить"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6470 msgid "disabled"
6471 msgstr "отключено"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6475 msgid "driver default"
6476 msgstr "умолчания драйвера"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6482 msgid "expired"
6483 msgstr "истекло"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6486 msgid ""
6487 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6488 "abbr>-leases will be stored"
6489 msgstr ""
6490 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6491 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6496 msgid "forward"
6497 msgstr "перенаправить"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6500 msgid "full-duplex"
6501 msgstr "полный дуплекс"
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6504 msgid "half-duplex"
6505 msgstr "полудуплекс"
6506
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6508 msgid "hexadecimal encoded value"
6509 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
6512 msgid "hidden"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6518 msgid "hybrid mode"
6519 msgstr "гибридный режим"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6522 msgid "if target is a network"
6523 msgstr "если сеть"
6524
6525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6526 msgid "ignore"
6527 msgstr "игнорировать"
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6532 msgid "input"
6533 msgstr "ввод"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6536 msgid "key between 8 and 63 characters"
6537 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6540 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6541 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6544 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6545 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6548 msgid "medium security"
6549 msgstr "средняя безопасность"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6552 msgid "minutes"
6553 msgstr "минут(ы)"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6556 msgid "no"
6557 msgstr "нет"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6560 msgid "no link"
6561 msgstr "нет соединения"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6564 msgid "non-empty value"
6565 msgstr "не пустое значение"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6568 msgid "none"
6569 msgstr "ничего"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6574 msgid "not present"
6575 msgstr "не существует"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6583 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6584 msgid "off"
6585 msgstr "выключено"
6586
6587 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6588 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6590 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6591 msgid "on"
6592 msgstr "включено"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6595 msgid "open network"
6596 msgstr "открытая сеть"
6597
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6600 msgid "output"
6601 msgstr "вывод"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6604 msgid "positive decimal value"
6605 msgstr "положительное десятичное число"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6608 msgid "positive integer value"
6609 msgstr "положительное целое число"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6612 msgid "random"
6613 msgstr "случайно"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6618 msgid "relay mode"
6619 msgstr "режим передачи"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6622 msgid "routed"
6623 msgstr "маршрутизируемый"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6627 msgid "sec"
6628 msgstr "секунды"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6632 msgid "server mode"
6633 msgstr "режим сервера"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6636 msgid "stateful-only"
6637 msgstr "только с сохранением состояния"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6640 msgid "stateless"
6641 msgstr "без сохранения состояния"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6644 msgid "stateless + stateful"
6645 msgstr "без и с сохранением состояния"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6648 msgid "strong security"
6649 msgstr "высокая безопасность"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6652 msgid "tagged"
6653 msgstr "с тегом"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6656 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6657 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6660 msgid "unique value"
6661 msgstr "уникальное значение"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6664 msgid "unknown"
6665 msgstr "неизвестный"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6672 msgid "unlimited"
6673 msgstr "без ограничений"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6685 msgid "unspecified"
6686 msgstr "не определено"
6687
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6689 msgid "unspecified -or- create:"
6690 msgstr "не определено -или- создать:"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6693 msgid "untagged"
6694 msgstr "без тега"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6698 msgid "valid IP address"
6699 msgstr "верный IP-адрес"
6700
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6702 msgid "valid IP address or prefix"
6703 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6706 msgid "valid IPv4 CIDR"
6707 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6711 msgid "valid IPv4 address"
6712 msgstr "верный IPv4 адрес"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6715 msgid "valid IPv4 address or network"
6716 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6719 msgid "valid IPv4 address:port"
6720 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6723 msgid "valid IPv4 network"
6724 msgstr "верная IPv4 сеть"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6727 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6728 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6729
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6731 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6732 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6733
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6735 msgid "valid IPv6 CIDR"
6736 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6737
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6740 msgid "valid IPv6 address"
6741 msgstr "верный IPv6 адрес"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6744 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6745 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6748 msgid "valid IPv6 host id"
6749 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6752 msgid "valid IPv6 network"
6753 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6754
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6756 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6757 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6758
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6760 msgid "valid MAC address"
6761 msgstr "верный MAC адрес"
6762
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6764 msgid "valid UCI identifier"
6765 msgstr "верный UCI идентификатор"
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6768 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6769 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6773 msgid "valid address:port"
6774 msgstr "верный адрес:порт"
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6778 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6779 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6782 msgid "valid decimal value"
6783 msgstr "верное десятичное число"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6786 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6787 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6790 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6791 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6794 msgid "valid host:port"
6795 msgstr "верное имя хоста:порт"
6796
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6802 msgid "valid hostname"
6803 msgstr "верное имя хоста"
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6806 msgid "valid hostname or IP address"
6807 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6810 msgid "valid integer value"
6811 msgstr "верное целое число"
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6814 msgid "valid network in address/netmask notation"
6815 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6818 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6819 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6823 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6824 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6828 msgid "valid port value"
6829 msgstr "верное значение порта"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6832 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6833 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6836 msgid "value between %d and %d characters"
6837 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6840 msgid "value between %f and %f"
6841 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6844 msgid "value greater or equal to %f"
6845 msgstr "значение больше или равное %f"
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6848 msgid "value smaller or equal to %f"
6849 msgstr "значение меньше или равное %f"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6852 msgid "value with %d characters"
6853 msgstr "значение с %d символами"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6856 msgid "value with at least %d characters"
6857 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6860 msgid "value with at most %d characters"
6861 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6864 msgid "weak security"
6865 msgstr "низкая безопасность"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6868 msgid "yes"
6869 msgstr "да"
6870
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6872 msgid "« Back"
6873 msgstr "« Назад"
6874
6875 #~ msgid "Define a name for this network."
6876 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
6877
6878 #~ msgid "Bad address specified!"
6879 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
6880
6881 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6882 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
6883
6884 #~ msgid "Loading"
6885 #~ msgstr "Загружаем"
6886
6887 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6888 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6889
6890 #~ msgid "Assign interfaces..."
6891 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
6892
6893 #~ msgid "MB/s"
6894 #~ msgstr "МБ/с"
6895
6896 #~ msgid "Network without interfaces."
6897 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
6898
6899 #~ msgid ""
6900 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6901 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6902 #~ msgstr ""
6903 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
6904 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
6905 #~ "данный интерфейс"
6906
6907 #~ msgid "Realtime Connections"
6908 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
6909
6910 #~ msgid "Realtime Load"
6911 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
6912
6913 #~ msgid "Realtime Traffic"
6914 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
6915
6916 #~ msgid "Realtime Wireless"
6917 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
6918
6919 #~ msgid "Swap"
6920 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
6921
6922 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6923 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
6924
6925 #~ msgid "There are no active leases."
6926 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
6927
6928 #~ msgid ""
6929 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6930 #~ msgstr ""
6931 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
6932 #~ "соединений."
6933
6934 #~ msgid "dB"
6935 #~ msgstr "дБ"
6936
6937 #~ msgid "kB/s"
6938 #~ msgstr "кБ/с"
6939
6940 #~ msgid "kbit/s"
6941 #~ msgstr "кбит/с"
6942
6943 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6944 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
6945
6946 #~ msgid "Changes applied."
6947 #~ msgstr "Изменения приняты."
6948
6949 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6950 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
6951
6952 #~ msgid "Delete permission denied"
6953 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
6954
6955 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6956 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
6957
6958 #~ msgid "Device is rebooting..."
6959 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6960
6961 #~ msgid "Keep settings"
6962 #~ msgstr "Сохранить настройки"
6963
6964 #~ msgid "Rebooting..."
6965 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6966
6967 #~ msgid ""
6968 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6969 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6970 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6971 #~ msgstr ""
6972 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
6973 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
6974 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
6975 #~ "образ прошивки)."
6976
6977 #~ msgid ""
6978 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6979 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6980 #~ msgstr ""
6981 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
6982 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6983
6984 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6985 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
6986
6987 #~ msgid "(%s available)"
6988 #~ msgstr "(%s доступно)"
6989
6990 #~ msgid "-- match by device --"
6991 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
6992
6993 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6994 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
6995
6996 #~ msgid "Check"
6997 #~ msgstr "Проверить"
6998
6999 #~ msgid "Checksum"
7000 #~ msgstr "Контрольная сумма"
7001
7002 #~ msgid "Enable this mount"
7003 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
7004
7005 #~ msgid "Enable this swap"
7006 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
7007
7008 #~ msgid "Flash Firmware"
7009 #~ msgstr "Установить прошивку"
7010
7011 #~ msgid "Flashing..."
7012 #~ msgstr "Прошивка..."
7013
7014 #~ msgid "Mount Entry"
7015 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
7016
7017 #~ msgid "Proceed"
7018 #~ msgstr "Продолжить"
7019
7020 #~ msgid "Really reset all changes?"
7021 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
7022
7023 #~ msgid "Root"
7024 #~ msgstr "Корень"
7025
7026 #~ msgid "Swap Entry"
7027 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
7028
7029 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7030 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
7031
7032 #~ msgid ""
7033 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7034 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7035 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7036 #~ msgstr ""
7037 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
7038 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
7039
7040 #~ msgid ""
7041 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7042 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7043 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7044 #~ msgstr ""
7045 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
7046 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
7047 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
7048
7049 #~ msgid "Verify"
7050 #~ msgstr "Проверить"
7051
7052 #~ msgid "overlay"
7053 #~ msgstr "overlay"
7054
7055 #~ msgid "Change login password"
7056 #~ msgstr "Изменить пароль"
7057
7058 #~ msgid "Changing password…"
7059 #~ msgstr "Изменение пароля..."
7060
7061 #~ msgid "Disabled (default)"
7062 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
7063
7064 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7065 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
7066
7067 #~ msgid "Saving keys…"
7068 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
7069
7070 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7071 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
7072
7073 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7074 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
7075
7076 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7077 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"