3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:31+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
63 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Дополнительно --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
73 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
74 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Сделайте выбор --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
83 msgstr "-- пользовательский --"
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
86 msgid "-- match by device --"
87 msgstr "-- проверка по устройству --"
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- проверка по метке --"
93 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- проверка по uuid --"
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- сделайте выбор --"
103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
118 msgid "4-character hexadecimal ID"
119 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
121 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
122 msgid "464XLAT (CLAT)"
123 msgstr "464XLAT (CLAT)"
125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
126 msgid "5 Minute Load:"
127 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
130 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
131 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
134 msgid "802.11r Fast Transition"
135 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
138 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
139 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
142 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
143 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
146 msgid "802.11w Management Frame Protection"
147 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
150 msgid "802.11w maximum timeout"
151 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
154 msgid "802.11w retry timeout"
155 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
158 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
163 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
166 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
167 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
171 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
172 "order of the resolvfile"
174 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
175 "порядке, определенном в resolvfile файле"
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
178 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
201 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
205 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
235 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
243 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
256 "был пустым перед внесением ваших изменений."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
259 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
260 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
278 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
279 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
280 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
284 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Концентратор доступа"
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
332 msgstr "Точка доступа"
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
342 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
347 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Активные соединения"
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Активные DHCP аренды"
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
397 msgstr "Добавить ключ"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
400 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
402 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
405 msgid "Add new interface..."
406 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
409 msgid "Additional Hosts files"
410 msgstr "Дополнительный hosts файл"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
413 msgid "Additional servers file"
414 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
445 msgid "Administration"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "Дополнительные настройки"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
461 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
462 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
471 msgid "Alias Interface"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
487 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
490 msgid "Allocate IP sequentially"
491 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
494 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
496 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
500 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
502 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
503 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
507 msgid "Allow all except listed"
508 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
511 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
512 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
516 msgid "Allow listed only"
517 msgstr "Разрешить только перечисленные"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
520 msgid "Allow localhost"
521 msgstr "Разрешить локальный хост"
523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
524 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
526 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
530 msgid "Allow root logins with password"
531 msgstr "Root входит по паролю"
533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
534 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
536 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
540 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
542 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
547 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
550 msgid "Always announce default router"
551 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
555 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
556 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
558 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
559 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
567 msgid "Annex A + L + M (all)"
568 msgstr "Annex A + L + M (all)"
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
571 msgid "Annex A G.992.1"
572 msgstr "Annex A G.992.1"
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
575 msgid "Annex A G.992.2"
576 msgstr "Annex A G.992.2"
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
579 msgid "Annex A G.992.3"
580 msgstr "Annex A G.992.3"
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
583 msgid "Annex A G.992.5"
584 msgstr "Annex A G.992.5"
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
587 msgid "Annex B (all)"
588 msgstr "Annex B (all)"
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
591 msgid "Annex B G.992.1"
592 msgstr "Annex B G.992.1"
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
595 msgid "Annex B G.992.3"
596 msgstr "Annex B G.992.3"
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
599 msgid "Annex B G.992.5"
600 msgstr "Annex B G.992.5"
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
603 msgid "Annex J (all)"
604 msgstr "Annex J (all)"
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
607 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
608 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
611 msgid "Annex M (all)"
612 msgstr "Annex M (all)"
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
615 msgid "Annex M G.992.3"
616 msgstr "Annex M G.992.3"
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
619 msgid "Annex M G.992.5"
620 msgstr "Annex M G.992.5"
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
623 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
625 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
629 msgid "Announced DNS domains"
630 msgstr "Объявить DNS домены"
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
633 msgid "Announced DNS servers"
634 msgstr "Объявить DNS сервера"
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
637 msgid "Anonymous Identity"
638 msgstr "Анонимная идентификация"
640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
641 msgid "Anonymous Mount"
642 msgstr "Неизвестный раздел"
644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
645 msgid "Anonymous Swap"
646 msgstr "Неизвестный swap"
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
659 msgid "Antenna Configuration"
660 msgstr "Настройка антенн"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
672 msgid "Apply unchecked"
675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
680 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
684 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
687 msgid "Assign interfaces..."
688 msgstr "Назначить интерфейсы..."
690 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
691 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
693 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
695 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
696 "исправления для этого интерфейса."
698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
700 msgid "Associated Stations"
701 msgstr "Подключенные клиенты"
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
710 msgstr "Группа аутентификации"
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Аутентификация"
716 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
717 msgid "Authentication Type"
718 msgstr "Тип аутентификации"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
721 msgid "Authoritative"
724 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
725 msgid "Authorization Required"
726 msgstr "Выполните аутентификацию"
728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
733 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
736 msgstr "Автообновление"
738 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
739 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
741 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
747 msgstr "Автоматически"
749 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
750 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
751 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
754 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
756 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
760 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
762 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
763 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
768 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
769 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
772 msgid "Automount Filesystem"
773 msgstr "Hotplug раздела"
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
776 msgid "Automount Swap"
777 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
802 msgid "B43 + B43C + V43"
803 msgstr "B43 + B43C + V43"
805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
806 msgid "BR / DMR / AFTR"
807 msgstr "BR / DMR / AFTR"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
817 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
818 msgid "Back to Overview"
819 msgstr "Назад к обзору"
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
822 msgid "Back to configuration"
823 msgstr "Назад к настройкам"
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
826 msgid "Back to overview"
827 msgstr "Назад к обзору"
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
830 msgid "Back to scan results"
831 msgstr "Назад к результатам поиска"
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
835 msgstr "Резервное копирование"
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
838 msgid "Backup / Flash Firmware"
839 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
842 msgid "Backup file list"
843 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
846 msgid "Bad address specified!"
847 msgstr "Указан неправильный адрес!"
849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
855 msgid "Beacon Interval"
856 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
864 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
865 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
866 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
874 "по умолчанию для Linux)"
876 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "Открытый интерфейс"
880 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
895 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
900 msgid "Bridge interfaces"
901 msgstr "Объединить в мост"
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
904 msgid "Bridge unit number"
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
908 msgid "Bring up on boot"
909 msgstr "Запустить при загрузке"
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
912 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
913 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
916 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
917 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
921 msgstr "Буферизировано"
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
926 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
929 msgid "CPU usage (%)"
930 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
932 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
934 msgstr "Ошибка вызова"
936 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
943 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
948 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
949 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
952 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
953 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
964 msgid "Change login password"
965 msgstr "Изменить пароль"
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
972 msgid "Changes applied."
973 msgstr "Изменения приняты."
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
976 msgid "Changes have been reverted."
977 msgstr "Изменения были возвращены назад."
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
980 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
981 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
984 msgid "Changing password…"
985 msgstr "Изменение пароля..."
987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
998 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
1001 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1009 msgid "Check filesystems before mount"
1010 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
1013 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1015 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1020 msgstr "Контрольная сумма"
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1023 msgid "Choose mtdblock"
1024 msgstr "Выберите MTD раздел"
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1029 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1030 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1031 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1034 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1035 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1036 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1037 "к ней этот интерфейс."
1039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1041 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1042 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1044 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1045 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1050 msgstr "Алгоритм шифрования"
1052 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1053 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1054 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1058 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1059 "configuration files."
1061 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1062 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1066 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1067 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1069 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1070 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1078 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1080 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1081 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1088 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1093 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1095 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1096 "persist connection"
1098 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1099 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1102 msgid "Close list..."
1103 msgstr "Закрыть список..."
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1119 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1120 msgid "Collecting data..."
1121 msgstr "Сбор данных..."
1123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1129 msgstr "Комментарий"
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1132 msgid "Common Configuration"
1133 msgstr "Общие настройки"
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1137 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1138 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1139 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1140 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1142 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1143 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1144 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1145 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1148 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1151 msgid "Configuration"
1152 msgstr "Настройка config файла"
1154 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1155 msgid "Configuration failed"
1156 msgstr "Ошибка конфигурации"
1158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1159 msgid "Configuration files will be kept"
1160 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1163 msgid "Configuration has been applied."
1164 msgstr "Конфигурация применена"
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1167 msgid "Configuration has been rolled back!"
1168 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1171 msgid "Confirmation"
1172 msgstr "Подтверждение пароля"
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1185 msgid "Connection Limit"
1186 msgstr "Ограничение соединений"
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1189 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1190 msgid "Connection attempt failed"
1191 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1199 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1200 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1201 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1203 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1204 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1205 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1214 msgid "Country Code"
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1218 msgid "Cover the following interface"
1219 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1222 msgid "Cover the following interfaces"
1223 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1227 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1228 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1231 msgid "Create Interface"
1232 msgstr "Создать интерфейс"
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1235 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1236 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1240 msgstr "Критическая ситуация"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1243 msgid "Cron Log Level"
1244 msgstr "Запись событий cron"
1246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1250 msgid "Custom Interface"
1251 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1254 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1255 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1259 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1260 "this, perform a factory-reset first."
1262 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1263 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1267 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1268 "\">LED</abbr>s if possible."
1270 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1271 "abbr> устройства, если это возможно."
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1288 msgstr "DHCP-сервер"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1292 msgid "DHCP and DNS"
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1296 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1298 msgstr "DHCP-клиент"
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1301 msgid "DHCP-Options"
1302 msgstr "DHCP настройки"
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1305 msgid "DHCPv6 client"
1306 msgstr "DHCPv6 клиент"
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1310 msgstr "DHCPv6 режим"
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1313 msgid "DHCPv6-Service"
1314 msgstr "DHCPv6 сервис"
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1330 msgid "DNS forwardings"
1331 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1334 msgid "DNS-Label / FQDN"
1335 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1342 msgid "DNSSEC check unsigned"
1343 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1345 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1346 msgid "DPD Idle Timeout"
1347 msgstr "DPD время простоя"
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1350 msgid "DS-Lite AFTR address"
1351 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1360 msgstr "Состояние DSL"
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1363 msgid "DSL line mode"
1364 msgstr "DSL линейный режим"
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1367 msgid "DTIM Interval"
1368 msgstr "Интервал DTIM"
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1376 msgstr "Скорость передачи данных"
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1387 msgstr "По умолчанию %d"
1389 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1390 msgid "Default Route"
1391 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1398 msgid "Default gateway"
1399 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1402 msgid "Default is stateless + stateful"
1403 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1406 msgid "Default state"
1407 msgstr "Начальное состояние"
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1410 msgid "Define a name for this network."
1411 msgstr "Укажите имя этой сети."
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1415 "Define additional DHCP options, for example "
1416 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1417 "servers to clients."
1419 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1420 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1437 msgstr "Удалить ключ"
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1440 msgid "Delete this network"
1441 msgstr "Удалить эту сеть"
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1444 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1445 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1458 msgstr "Направление"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1475 msgid "Device Configuration"
1476 msgstr "Настройка устройства"
1478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1479 msgid "Device is rebooting..."
1480 msgstr "Перезагрузка..."
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1483 msgid "Device unreachable!"
1484 msgstr "Устройство недоступно!"
1486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1487 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1488 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1493 msgstr "Диагностика"
1495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1496 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1511 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1514 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1515 "для этого интерфейса."
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1518 msgid "Disable Encryption"
1519 msgstr "Отключить шифрование"
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1522 msgid "Disable Inactivity Polling"
1523 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1526 msgid "Disable this network"
1527 msgstr "Отключить данную сеть"
1529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1530 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1531 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1540 msgid "Disabled (default)"
1541 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1544 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1545 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1548 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1549 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1551 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1552 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1557 msgid "Disconnection attempt failed"
1558 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1570 msgid "Distance Optimization"
1571 msgstr "Оптимизация расстояния"
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1574 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1575 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1579 msgstr "Разновидность антенн"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1583 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1584 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1585 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1588 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1589 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1590 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1594 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1595 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1598 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1600 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1604 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1605 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1608 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1609 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1612 msgid "Domain required"
1613 msgstr "Требуется домен"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1616 msgid "Domain whitelist"
1617 msgstr "Белый список доменов"
1619 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1620 msgid "Don't Fragment"
1621 msgstr "Не фрагментировать"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1625 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1626 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1628 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1629 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1636 msgid "Download backup"
1637 msgstr "Загрузить резервную копию"
1639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1640 msgid "Download mtdblock"
1641 msgstr "Скачать MTD раздел"
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1644 msgid "Downstream SNR offset"
1645 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1648 msgid "Drag to reorder"
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1652 msgid "Dropbear Instance"
1653 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1657 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1658 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1660 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1661 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1664 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1665 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1668 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1670 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1673 msgid "Dynamic tunnel"
1674 msgstr "Динамический туннель"
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1678 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1679 "having static leases will be served."
1681 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1682 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1685 msgid "EA-bits length"
1686 msgstr "EA-bits длина"
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1696 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1702 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1704 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1707 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1708 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1711 msgid "Edit this interface"
1712 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1715 msgid "Edit this network"
1716 msgstr "Редактировать эту сеть"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1720 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1729 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1732 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1736 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1737 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1739 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1740 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1741 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1743 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1744 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1745 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1752 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1753 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1756 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1757 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1760 msgid "Enable NTP client"
1761 msgstr "Включить NTP-клиент"
1763 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1764 msgid "Enable Single DES"
1765 msgstr "Включить Single DES"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1768 msgid "Enable TFTP server"
1769 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1772 msgid "Enable VLAN functionality"
1773 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1776 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1777 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1780 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1781 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1784 msgid "Enable learning and aging"
1785 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1788 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1789 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1792 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1793 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1795 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1796 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1797 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1800 msgid "Enable this mount"
1801 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1804 msgid "Enable this network"
1805 msgstr "Включить данную сеть"
1807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1808 msgid "Enable this swap"
1809 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1812 msgid "Enable/Disable"
1813 msgstr "Включить/выключить"
1815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1822 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1823 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1827 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1830 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1831 "домену мобильности"
1833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1834 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1835 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1839 msgid "Encapsulation mode"
1840 msgstr "Режим инкапсуляции"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1850 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1851 msgid "Endpoint Host"
1852 msgstr "Конечная точка Хоста"
1854 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1855 msgid "Endpoint Port"
1856 msgstr "Конечная точка Порта"
1858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1859 msgid "Enter custom value"
1860 msgstr "Введите пользовательское значение"
1862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1863 msgid "Enter custom values"
1864 msgstr "Введите пользовательские значения"
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1868 msgstr "Стирание..."
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1880 msgid "Errored seconds (ES)"
1881 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1884 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1885 msgid "Ethernet Adapter"
1886 msgstr "Ethernet-адаптер"
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1889 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1890 msgid "Ethernet Switch"
1891 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1894 msgid "Exclude interfaces"
1895 msgstr "Исключите интерфейсы"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1898 msgid "Expand hosts"
1899 msgstr "Расширять имена узлов"
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1902 msgid "Expecting: %s"
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1911 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1913 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1914 "(<code>2m</code>)."
1916 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1921 msgid "External R0 Key Holder List"
1922 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1925 msgid "External R1 Key Holder List"
1926 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1929 msgid "External system log server"
1930 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1933 msgid "External system log server port"
1934 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1937 msgid "External system log server protocol"
1938 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1940 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1941 msgid "Extra SSH command options"
1942 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1949 msgid "FT over the Air"
1950 msgstr "FT над the Air"
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1954 msgstr "FT протокол"
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1957 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1959 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1966 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1967 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1973 msgstr "Файловая система"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1976 msgid "Filter private"
1977 msgstr "Фильтровать частные"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1980 msgid "Filter useless"
1981 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1984 msgid "Finalizing failed"
1985 msgstr "Ошибка финализации"
1987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1989 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1990 "with defaults based on what was detected"
1992 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1993 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1997 msgid "Find and join network"
1998 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2000 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2006 msgstr "Межсетевой экран"
2008 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
2009 msgid "Firewall Mark"
2010 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
2013 msgid "Firewall Settings"
2014 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2017 msgid "Firewall Status"
2018 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
2021 msgid "Firmware File"
2022 msgstr "Файл прошивки"
2024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2025 msgid "Firmware Version"
2026 msgstr "Версия прошивки"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
2029 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2030 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2033 msgid "Flash Firmware"
2034 msgstr "Установить прошивку"
2036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2037 msgid "Flash image..."
2038 msgstr "Установить..."
2040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2041 msgid "Flash new firmware image"
2042 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2045 msgid "Flash operations"
2046 msgstr "Операции с прошивкой"
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2050 msgstr "Прошивка..."
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2057 msgid "Force 40MHz mode"
2058 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2061 msgid "Force CCMP (AES)"
2062 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2065 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2066 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2070 msgstr "Назначить TKIP"
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2073 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2074 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2078 msgstr "Активировать соединение"
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2081 msgid "Force upgrade"
2082 msgstr "Принудительная прошивка"
2084 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2085 msgid "Force use of NAT-T"
2086 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2088 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2089 msgid "Form token mismatch"
2090 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2092 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2093 msgid "Forward DHCP traffic"
2094 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2097 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2098 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2100 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2101 msgid "Forward broadcast traffic"
2102 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2105 msgid "Forward mesh peer traffic"
2106 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2109 msgid "Forwarding mode"
2110 msgstr "Режим перенаправления"
2112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2114 msgid "Fragmentation Threshold"
2115 msgstr "Порог фрагментации"
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2118 msgid "Frame Bursting"
2119 msgstr "Пакетная передача кадров"
2121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2128 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2129 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2131 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2132 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2140 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2141 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2143 msgstr "Только GPRS"
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2151 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2152 msgid "Gateway address is invalid"
2153 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2156 msgid "Gateway ports"
2157 msgstr "Порты шлюза"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2164 msgid "General Settings"
2165 msgstr "Основные настройки"
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2172 msgid "General Setup"
2173 msgstr "Основные настройки"
2175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2176 msgid "Generate Config"
2177 msgstr "Создать config"
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2180 msgid "Generate PMK locally"
2181 msgstr "Создать PMK локально"
2183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2184 msgid "Generate archive"
2185 msgstr "Создать архив"
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2188 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2189 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2192 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2193 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2196 msgid "Global Settings"
2197 msgstr "Основные настройки"
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2200 msgid "Global network options"
2201 msgstr "Основные настройки сети"
2203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2204 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2206 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2207 msgid "Go to password configuration..."
2208 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2214 msgid "Go to relevant configuration page"
2215 msgstr "Перейти к странице настройки"
2217 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2218 msgid "Group Password"
2219 msgstr "Групповой пароль"
2221 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2226 msgid "HE.net password"
2227 msgstr "Пароль HE.net"
2229 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2230 msgid "HE.net username"
2231 msgstr "HE.net логин"
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2234 msgid "HT mode (802.11n)"
2235 msgstr "HT режим (802.11n)"
2237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2239 msgstr "Перезапустить"
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2242 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2243 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2247 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2250 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2251 "имя хоста или часовой пояс."
2253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2256 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2257 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2261 msgid "Hide empty chains"
2262 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2265 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2270 msgid "Host entries"
2271 msgstr "Список хостов"
2273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2274 msgid "Host expiry timeout"
2275 msgstr "Время ожидания хоста"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2278 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2279 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2282 msgid "Host-Uniq tag content"
2283 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2285 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2295 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2296 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2301 msgstr "Имена хостов"
2303 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2308 msgid "IKE DH Group"
2309 msgstr "IKE DH Group"
2311 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2312 msgid "IP Addresses"
2315 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2317 msgstr "IP-протокол"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2324 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2325 msgid "IP address in invalid"
2326 msgstr "Неверный IP-адрес"
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2330 msgid "IP address is missing"
2331 msgstr "IP-адрес не указан"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2345 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2350 msgid "IPv4 Firewall"
2351 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2354 msgid "IPv4 Upstream"
2355 msgstr "Основной IPv4"
2357 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2358 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2359 msgid "IPv4 address"
2362 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2363 msgid "IPv4 assignment length"
2364 msgstr "IPv4 assignment length"
2366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2367 msgid "IPv4 broadcast"
2368 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2371 msgid "IPv4 gateway"
2372 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2375 msgid "IPv4 netmask"
2376 msgstr "Маска сети IPv4"
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2379 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2380 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2384 msgstr "IPv4 префикс"
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2388 msgid "IPv4 prefix length"
2389 msgstr "Длина префикса IPv4"
2391 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2395 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2397 msgid "IPv4-Address"
2400 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2401 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2402 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2426 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2431 msgid "IPv6 Firewall"
2432 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2434 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2435 msgid "IPv6 Neighbours"
2436 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2439 msgid "IPv6 Settings"
2440 msgstr "Настройки IPv6"
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2443 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2444 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2447 msgid "IPv6 Upstream"
2448 msgstr "Основной IPv6"
2450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2451 msgid "IPv6 address"
2454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2455 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2456 msgid "IPv6 assignment hint"
2457 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2459 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2460 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2461 msgid "IPv6 assignment length"
2462 msgstr "IPv6 назначение длины"
2464 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2465 msgid "IPv6 gateway"
2466 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2469 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2470 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2475 msgstr "Префикс IPv6"
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2479 msgid "IPv6 prefix length"
2480 msgstr "Длина префикса IPv6"
2482 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2484 msgid "IPv6 routed prefix"
2485 msgstr "IPv6 направление префикса"
2487 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2489 msgstr "IPv6 суффикс"
2491 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2493 msgid "IPv6-Address"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2502 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2503 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2506 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2507 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2510 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2511 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2515 msgstr "Идентификация EAP"
2517 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2519 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2521 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2522 msgid "If checked, encryption is disabled"
2523 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2528 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2530 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2536 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2539 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2540 "фиксированный файл устройства"
2542 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2543 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2552 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2558 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2560 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2562 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2563 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2571 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2572 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2573 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2577 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2578 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2579 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2580 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2581 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2583 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2584 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2585 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2586 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2587 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2588 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2591 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2592 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2595 msgid "Ignore interface"
2596 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2599 msgid "Ignore resolve file"
2600 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2610 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2612 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2613 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2615 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2616 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2617 "предыдущую страницу."
2619 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2624 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2625 msgid "Inactivity timeout"
2626 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2641 msgid "Initialization failure"
2642 msgstr "Ошибка инициализации"
2644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2646 msgstr "Скрипт инициализации"
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2650 msgstr "Скрипты инициализации"
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2653 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2654 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2657 msgid "Install package %q"
2658 msgstr "Установить пакет %q"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2661 msgid "Install protocol extensions..."
2662 msgstr "Установить расширения протокола..."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2674 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2675 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2678 msgid "Interface Configuration"
2679 msgstr "Настройка сети"
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2682 msgid "Interface Overview"
2683 msgstr "Список интерфейсов"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2686 msgid "Interface is reconnecting..."
2687 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2690 msgid "Interface name"
2691 msgstr "Имя интерфейса"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2695 msgid "Interface not present or not connected yet."
2696 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2704 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2709 msgid "Internal Server Error"
2710 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2713 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2718 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2720 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2724 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2725 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2728 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2729 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2732 msgid "Isolate Clients"
2733 msgstr "Изолировать клиентов"
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2737 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2738 "flash memory, please verify the image file!"
2740 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2741 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2747 msgid "JavaScript required!"
2748 msgstr "Требуется JavaScript!"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2751 msgid "Join Network"
2752 msgstr "Подключение к сети"
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2755 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2756 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2759 msgid "Joining Network: %q"
2760 msgstr "Подключение к сети: %q"
2762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2763 msgid "Keep settings"
2764 msgstr "Сохранить настройки"
2766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2769 msgstr "Журнал ядра"
2771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2772 msgid "Kernel Version"
2773 msgstr "Версия ядра"
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2777 msgstr "Пароль (ключ)"
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2789 msgstr "Принудительно завершить"
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2797 msgstr "L2TP-сервер"
2799 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2802 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2804 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2805 msgid "LCP echo failure threshold"
2806 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2808 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2809 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2814 msgid "LCP echo interval"
2815 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2831 msgid "Language and Style"
2832 msgstr "Язык и тема"
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2838 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2845 msgstr "Время аренды адреса"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2851 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2852 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2854 msgid "Leasetime remaining"
2855 msgstr "Оставшееся время аренды"
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2860 msgid "Leave empty to autodetect"
2861 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2867 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2868 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2879 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2880 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2883 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2884 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2887 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2888 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2892 msgstr "Режим линии"
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2896 msgstr "Состояние Линии"
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2900 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2904 msgstr "Подключение"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2908 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2911 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2912 "перенаправления запросов"
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2916 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2917 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2918 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2919 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2922 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2923 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2924 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2925 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2930 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2931 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2932 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2933 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2936 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2937 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2938 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2939 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2940 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2943 msgid "List of SSH key files for auth"
2944 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2947 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2948 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2951 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2952 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2955 msgid "Listen Interfaces"
2956 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2958 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2960 msgstr "Порт для входящих соединений"
2962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2963 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2965 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2966 "задан, на всех интерфейсах"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2969 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2970 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2978 msgid "Load Average"
2979 msgstr "Средняя загрузка"
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2988 msgid "Loading SSH keys…"
2989 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2992 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2993 msgid "Loading view…"
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2997 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2998 msgid "Local IP address is invalid"
2999 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3001 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
3002 msgid "Local IP address to assign"
3003 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3005 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
3009 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
3010 msgid "Local IPv4 address"
3011 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
3015 msgid "Local IPv6 address"
3016 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3019 msgid "Local Service Only"
3020 msgstr "Только локальный DNS"
3022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3023 msgid "Local Startup"
3024 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3029 msgstr "Дата и время"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3032 msgid "Local domain"
3033 msgstr "Локальный домен"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3037 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3038 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3040 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3041 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3042 "хостов (/etc/hosts)"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3045 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3047 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3048 "файла хостов (/etc/hosts)"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3051 msgid "Local server"
3052 msgstr "Локальный сервер"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3056 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3059 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3060 "доступно несколько IP-адресов"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3063 msgid "Localise queries"
3064 msgstr "Локализовывать запросы"
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3067 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3068 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3071 msgid "Log output level"
3072 msgstr "Запись событий"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3076 msgstr "Запись запросов"
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3080 msgstr "Настройка журнала"
3082 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3086 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3091 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3092 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3095 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3096 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3115 msgid "MAC-Address Filter"
3116 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3129 msgid "MAP / LW4over6"
3130 msgstr "MAP / LW4over6"
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3133 msgid "MAP rule is invalid"
3134 msgstr "Неверное MAP правило"
3136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3149 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3156 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3159 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3160 "используйте команды приведенные ниже:"
3162 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3164 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3165 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3166 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3167 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3176 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3177 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3180 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3181 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3184 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3185 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3188 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3189 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3192 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3193 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3195 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3197 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3198 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3199 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3203 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3204 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3206 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3207 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3210 msgid "Maximum number of leased addresses."
3211 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3213 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3228 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3231 msgid "Memory usage (%)"
3232 msgstr "Использование памяти (%)"
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3250 msgid "Mirror monitor port"
3251 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3254 msgid "Mirror source port"
3255 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3258 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3259 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3262 msgid "Mobility Domain"
3263 msgstr "Мобильный домен"
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3279 msgid "Modem default"
3280 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3282 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3285 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3286 msgid "Modem device"
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3290 msgid "Modem information query failed"
3291 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3293 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3295 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3296 msgid "Modem init timeout"
3297 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3307 msgid "More Characters"
3308 msgstr "Слишком мало символов"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3316 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3321 msgstr "Точка монтирования"
3323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3326 msgid "Mount Points"
3327 msgstr "Монтирование разделов"
3329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3330 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3331 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3334 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3335 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3339 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3342 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3343 "разделы запоминающего устройства"
3345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3346 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3347 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3350 msgid "Mount options"
3351 msgstr "Опции монтирования"
3353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3355 msgstr "Точка монтирования"
3357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3358 msgid "Mount swap not specifically configured"
3359 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3362 msgid "Mounted file systems"
3363 msgstr "Смонтированные разделы"
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3367 msgstr "Переместить вниз"
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3371 msgstr "Переместить вверх"
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3377 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3379 msgstr "NAT-T режим"
3381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3382 msgid "NAT64 Prefix"
3383 msgstr "NAT64 префикс"
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3393 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3398 msgid "NTP server candidates"
3399 msgstr "Список NTP-серверов"
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3409 msgid "Name of the new interface"
3410 msgstr "Имя нового интерфейса"
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3413 msgid "Name of the new network"
3414 msgstr "Имя новой сети"
3416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3420 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3421 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3431 msgid "Network Utilities"
3432 msgstr "Сетевые утилиты"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3435 msgid "Network boot image"
3436 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3439 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3440 msgid "Network device is not present"
3441 msgstr "Нет сетевого устройства"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3444 msgid "Network without interfaces."
3445 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3449 msgstr "Следующий »"
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3452 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3457 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3458 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3465 msgid "No files found"
3466 msgstr "Файлы не найдены"
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3471 msgid "No information available"
3472 msgstr "Нет доступной информации"
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3475 msgid "No matching prefix delegation"
3476 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3479 msgid "No negative cache"
3480 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3483 msgid "No network configured on this device"
3484 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3487 msgid "No network name specified"
3488 msgstr "Не задано имя сети"
3490 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3491 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3493 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3494 msgid "No password set!"
3495 msgstr "Пароль не установлен!"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3498 msgid "No public keys present yet."
3499 msgstr "Нет публичных ключей"
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3502 msgid "No rules in this chain."
3503 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3506 msgid "No scan results available yet..."
3507 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3510 msgid "No zone assigned"
3511 msgstr "Зона не присвоена"
3513 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3522 msgid "Noise Margin (SNR)"
3523 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3525 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3530 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3531 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3534 msgid "Non-wildcard"
3535 msgstr "Не использовать wildcard"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3546 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3552 msgid "Not associated"
3553 msgstr "Не связанный"
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3557 msgid "Not connected"
3558 msgstr "Не подключено"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3561 msgid "Not started on boot"
3562 msgstr "Не запускается при загрузке"
3564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3565 msgid "Note: interface name length"
3566 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3577 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3579 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3583 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3584 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3586 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3587 msgid "Obfuscated Group Password"
3588 msgstr "Obfuscated Group Password"
3590 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3591 msgid "Obfuscated Password"
3592 msgstr "Obfuscated Password"
3594 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3599 msgid "Obtain IPv6-Address"
3600 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3603 msgid "Off-State Delay"
3604 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3608 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3609 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3610 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3611 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3612 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3613 "<samp>eth0.1</samp>)."
3615 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3616 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3617 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3618 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3619 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3620 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3623 msgid "On-Link route"
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3627 msgid "On-State Delay"
3628 msgstr "Задержка включенного состояния"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3631 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3632 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3635 msgid "One of the following: %s"
3638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3640 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3641 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3644 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3645 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3649 msgid "One or more required fields have no value!"
3650 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3653 msgid "Open list..."
3654 msgstr "Открыть список..."
3656 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3657 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3658 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3661 msgid "Operating frequency"
3662 msgstr "Настройка частоты"
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3665 msgid "Option changed"
3666 msgstr "Опция изменена"
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3669 msgid "Option removed"
3670 msgstr "Опция удалена"
3672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3675 msgstr "Необязательно"
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3679 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3680 "starting with <code>0x</code>."
3682 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3683 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3685 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3687 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3688 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3689 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3690 "for the interface."
3692 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3693 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3694 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3695 "d::1') для этого интерфейса."
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3699 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3700 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3702 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3703 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3706 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3708 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3711 msgid "Optional. Description of peer."
3712 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3716 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3719 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3721 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3722 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3723 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3726 msgid "Optional. Port of peer."
3727 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3731 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3732 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3734 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3735 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3738 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3739 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3741 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3760 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3761 msgid "Output Interface"
3762 msgstr "Исходящий интерфейс"
3764 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3765 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3766 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3768 msgid "Override MAC address"
3769 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3771 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3772 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3773 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3774 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3776 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3782 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3783 msgid "Override MTU"
3784 msgstr "Назначить MTU"
3786 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3787 msgid "Override TOS"
3788 msgstr "Отвергать TOS"
3790 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3791 msgid "Override TTL"
3792 msgstr "Отвергать TTL"
3794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3795 msgid "Override default interface name"
3796 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3798 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3799 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3800 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3804 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3805 "subnet that is served."
3807 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3808 "подсети, которая подана."
3810 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3811 msgid "Override the table used for internal routes"
3812 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3820 msgstr "Пользователь"
3822 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3823 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3829 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3830 msgid "PAP/CHAP password"
3831 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3833 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3834 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3840 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3841 msgid "PAP/CHAP username"
3842 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3848 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3850 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3855 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3856 msgid "PIN code rejected"
3857 msgstr "PIN код отвергнут"
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3861 msgstr "PMK R1 Push"
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3868 msgid "PPPoA Encapsulation"
3869 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3879 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3889 msgstr "PSID смещение"
3891 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3892 msgid "PSID-bits length"
3893 msgstr "PSID длина в битах"
3895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3896 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3897 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3900 msgid "Package libiwinfo required!"
3901 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3908 msgid "Part of zone %q"
3909 msgstr "Часть зоны %q"
3911 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3914 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3915 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3920 msgid "Password authentication"
3921 msgstr "С помощью пароля"
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3924 msgid "Password of Private Key"
3925 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3928 msgid "Password of inner Private Key"
3929 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3935 msgid "Password strength"
3936 msgstr "Сложность пароля"
3938 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3943 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3944 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3947 msgid "Path to CA-Certificate"
3948 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3951 msgid "Path to Client-Certificate"
3952 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3955 msgid "Path to Private Key"
3956 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3959 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3960 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3963 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3964 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3967 msgid "Path to inner Private Key"
3968 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3984 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3985 msgid "Peer IP address to assign"
3986 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3989 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3990 msgid "Peer address is missing"
3991 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3997 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3998 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3999 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4002 msgid "Perform reboot"
4003 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4006 msgid "Perform reset"
4007 msgstr "Выполнить сброс"
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
4010 msgid "Persistent Keep Alive"
4011 msgstr "Постоянно держать включенным"
4013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
4018 msgid "Physical Settings"
4019 msgstr "Настройки канала"
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4024 msgstr "Пинг-запрос"
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4037 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4038 msgid "Please enter your username and password."
4039 msgstr "Введите логин и пароль."
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4050 msgid "Port status:"
4051 msgstr "Состояние порта:"
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4054 msgid "Potential negation of: %s"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4058 msgid "Power Management Mode"
4059 msgstr "Режим управления питанием"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4062 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4063 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4067 msgstr "Предпочитать LTE"
4069 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4071 msgstr "Предпочитать UMTS"
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4074 msgid "Prefix Delegated"
4075 msgstr "Делегированный префикс"
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4078 msgid "Preshared Key"
4079 msgstr "Предварительный ключ"
4081 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4086 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4088 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4091 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4092 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4095 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4096 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4100 msgid "Prevents client-to-client communication"
4101 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4105 msgstr "Приватный ключ"
4107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4133 msgid "Protocol of the new interface"
4134 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4137 msgid "Protocol support is not installed"
4138 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4141 msgid "Provide NTP server"
4142 msgstr "Включить NTP-сервер"
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4145 msgid "Provide new network"
4146 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4149 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4150 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4154 msgstr "Публичный ключ"
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4158 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4159 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4160 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4161 "code> file into the input field."
4163 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4164 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4165 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4166 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4168 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4169 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4171 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4174 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4175 msgid "QMI Cellular"
4176 msgstr "QMI сотовый"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4185 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4188 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4192 msgid "R0 Key Lifetime"
4193 msgstr "R0 Key время жизни"
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4196 msgid "R1 Key Holder"
4197 msgstr "R1 Key Holder"
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4200 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4201 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4204 msgid "RSSI threshold for joining"
4205 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4209 msgid "RTS/CTS Threshold"
4210 msgstr "Порог RTS/CTS"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4216 msgstr "Получение (RX)"
4218 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4220 msgstr "Скорость получения"
4222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4223 msgid "Radius-Accounting-Port"
4224 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4227 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4228 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4231 msgid "Radius-Accounting-Server"
4232 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4235 msgid "Radius-Authentication-Port"
4236 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4239 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4240 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4243 msgid "Radius-Authentication-Server"
4244 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4247 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4249 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4254 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4255 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4257 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4258 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4262 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4263 "access to this device if you are connected via this interface"
4265 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4266 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4271 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4272 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4274 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4275 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4279 msgid "Really reset all changes?"
4280 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4283 msgid "Really switch protocol?"
4284 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4287 msgid "Realtime Connections"
4288 msgstr "Соединения в реальном времени"
4290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4291 msgid "Realtime Graphs"
4292 msgstr "Графики в реальном времени"
4294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4295 msgid "Realtime Load"
4296 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4299 msgid "Realtime Traffic"
4300 msgstr "Трафик в реальном времени"
4302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4303 msgid "Realtime Wireless"
4304 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4307 msgid "Reassociation Deadline"
4308 msgstr "Срок Реассоциации"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4311 msgid "Rebind protection"
4312 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4317 msgstr "Перезагрузка"
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4321 msgid "Rebooting..."
4322 msgstr "Перезагрузка..."
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4325 msgid "Reboots the operating system of your device"
4327 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4335 msgid "Receiver Antenna"
4336 msgstr "Приёмная антенна"
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4339 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4340 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4344 msgid "Reconnect this interface"
4345 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4351 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4353 msgstr "Ретранслятор"
4355 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4356 msgid "Relay Bridge"
4357 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4359 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4360 msgid "Relay between networks"
4361 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4363 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4364 msgid "Relay bridge"
4365 msgstr "Мост-ретранслятор"
4367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4369 msgid "Remote IPv4 address"
4370 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4372 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4373 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4374 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4382 msgstr "Повторить поиск"
4384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4385 msgid "Replace entry"
4386 msgstr "Заменить запись"
4388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4390 msgid "Replace wireless configuration"
4391 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4394 msgid "Request IPv6-address"
4395 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4398 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4399 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4406 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4408 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4411 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4412 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4415 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4416 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4420 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4421 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4422 "routes through the tunnel."
4424 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4425 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4426 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4430 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4431 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4433 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4434 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4438 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4439 "come from unsigned domains"
4441 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4442 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4453 msgid "Reset Counters"
4454 msgstr "Сбросить счётчики"
4456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4457 msgid "Reset to defaults"
4458 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4461 msgid "Resolv and Hosts Files"
4462 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4465 msgid "Resolve file"
4466 msgstr "Файл resolv"
4468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4472 msgstr "Перезапустить"
4474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4475 msgid "Restart Firewall"
4476 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4479 msgid "Restart radio interface"
4480 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4484 msgstr "Восстановление"
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4487 msgid "Restore backup"
4488 msgstr "Восстановить резервную копию"
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4494 msgid "Reveal/hide password"
4495 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4502 msgid "Revert changes"
4503 msgstr "Вернуть изменения"
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4506 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4507 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4510 msgid "Reverting configuration…"
4511 msgstr "Отмена конфигурации..."
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4518 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4519 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4522 msgid "Root preparation"
4523 msgstr "Подготовка корневой директории"
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4526 msgid "Route Allowed IPs"
4527 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4535 msgstr "Тип маршрута"
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4538 msgid "Router Advertisement-Service"
4539 msgstr "Доступные режимы работы"
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4543 msgid "Router Password"
4544 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4554 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4557 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4558 "достичь определенного хоста или сети."
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4565 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4566 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4569 msgid "Run filesystem check"
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4573 msgid "Runtime error"
4576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4580 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4587 msgstr "Доступ по SSH"
4589 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4590 msgid "SSH server address"
4591 msgstr "Адрес сервера SSH"
4593 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4594 msgid "SSH server port"
4595 msgstr "Порт сервера SSH"
4597 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4598 msgid "SSH username"
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4615 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4629 msgid "Save & Apply"
4630 msgstr "Сохранить и применить"
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4633 msgid "Save mtdblock"
4634 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4637 msgid "Save mtdblock contents"
4638 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4641 msgid "Saving keys…"
4642 msgstr "Сохранение ключей..."
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4649 msgid "Scan request failed"
4650 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4654 msgid "Scheduled Tasks"
4655 msgstr "Запланированные задания"
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4658 msgid "Section added"
4659 msgstr "Строки добавлены"
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4662 msgid "Section removed"
4663 msgstr "Строки удалены"
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4666 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4667 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4671 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4672 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4675 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4676 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4677 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4679 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4686 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4687 "conjunction with failure threshold"
4689 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4690 "только в сочетании с порогом ошибок"
4692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4693 msgid "Separate Clients"
4694 msgstr "Разделять клиентов"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4697 msgid "Server Settings"
4698 msgstr "Настройки сервера"
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4701 msgid "Service Name"
4704 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4705 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4706 msgid "Service Type"
4709 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4714 msgid "Session expired"
4715 msgstr "Сессия истекла"
4717 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4718 msgid "Set VPN as Default Route"
4719 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4723 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4724 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4726 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4728 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4729 msgid "Setting PLMN failed"
4730 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4732 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4733 msgid "Setting operation mode failed"
4734 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4737 msgid "Setup DHCP Server"
4738 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4741 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4742 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4744 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4749 msgid "Short Preamble"
4750 msgstr "Короткая преамбула"
4752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4753 msgid "Show current backup file list"
4754 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4757 msgid "Show empty chains"
4758 msgstr "Показать пустые цепочки"
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4761 msgid "Shutdown this interface"
4762 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4764 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4765 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4776 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4777 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4788 msgid "Size of DNS query cache"
4789 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4792 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4793 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4801 msgid "Skip to content"
4802 msgstr "Перейти к содержимому"
4804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4805 msgid "Skip to navigation"
4806 msgstr "Перейти к навигации"
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4810 msgstr "Время слота"
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4814 msgid "Software VLAN"
4815 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4817 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4818 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4819 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4822 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4823 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4826 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4827 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4831 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4832 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4835 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4836 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4837 "инструкций для вашего устройства."
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4846 msgid "Source Address"
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4850 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4851 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4854 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4855 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4857 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4859 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4862 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4863 "считаются отключенными"
4865 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4867 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4870 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4872 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4873 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4874 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4876 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4878 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4881 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4884 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4886 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4889 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4894 msgid "Specify the secret encryption key here."
4895 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4903 msgid "Start priority"
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4907 msgid "Starting configuration apply…"
4908 msgstr "Применение конфигурации..."
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4911 msgid "Starting wireless scan..."
4912 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4919 msgid "Static IPv4 Routes"
4920 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4923 msgid "Static IPv6 Routes"
4924 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4927 msgid "Static Leases"
4928 msgstr "Постоянные аренды"
4930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4931 msgid "Static Routes"
4932 msgstr "Статические маршруты"
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4935 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4936 msgid "Static address"
4937 msgstr "Статический адрес"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4941 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4942 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4943 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4945 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4946 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4947 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4950 msgid "Station inactivity limit"
4951 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4953 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4966 msgid "Strict order"
4967 msgstr "Строгий порядок"
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4973 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4978 msgid "Suppress logging"
4979 msgstr "Подавить логирование"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4982 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4983 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4987 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4991 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5000 msgstr "Коммутатор %q"
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5003 msgid "Switch %q (%s)"
5004 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
5006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5008 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5010 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
5014 msgid "Switch Port Mask"
5015 msgstr "Изменить маску порта"
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
5018 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5020 msgstr "Изменить VLAN"
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
5023 msgid "Switch protocol"
5024 msgstr "Изменить протокол"
5026 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5027 msgid "Switch to CIDR list notation"
5028 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5031 msgid "Sync with NTP-Server"
5032 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5035 msgid "Sync with browser"
5036 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5038 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5049 msgstr "Системный журнал"
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5052 msgid "System Properties"
5053 msgstr "Свойства системы"
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
5056 msgid "System log buffer size"
5057 msgstr "Размер системного журнала"
5059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
5064 msgid "TFTP Settings"
5065 msgstr "Настройки TFTP"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5068 msgid "TFTP server root"
5069 msgstr "TFTP сервер root"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5075 msgstr "Передача (TX)"
5077 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5079 msgstr "Cкорость передачи"
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5094 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5095 msgid "Target network"
5096 msgstr "Сеть назначения"
5098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5104 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5105 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5106 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5107 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5108 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5110 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5111 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5112 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5113 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5114 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5118 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5119 "component for working wireless configuration!"
5121 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5122 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5126 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5127 "username instead of the user ID!"
5129 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5130 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5134 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5135 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5140 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5142 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5147 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5148 "code> and <code>_</code>"
5150 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5154 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5155 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5158 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5159 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5163 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5164 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5165 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5166 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5167 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5168 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5175 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5176 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5178 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5183 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5184 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5187 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5188 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5192 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5193 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5194 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5196 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5197 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5198 "начать процедуру обновления прошивки."
5200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5201 msgid "The following rules are currently active on this system."
5202 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5205 msgid "The given SSH public key has already been added."
5206 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5210 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5213 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5216 msgid "The given network name is not unique"
5217 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5221 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5222 "be replaced if you proceed."
5224 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5225 "будут изаменены, если вы продолжите."
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5230 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5233 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5235 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5237 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5238 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5240 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5241 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5242 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5246 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5247 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5248 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5249 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5250 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5251 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5253 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5254 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5255 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5256 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5257 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5258 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5259 "внутренней — локальной сети."
5261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5263 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5264 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5266 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5267 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5268 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5272 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5274 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5278 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5279 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5280 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5283 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5284 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5285 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5286 "устройству, в зависимости от настроек."
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5289 msgid "The system password has been successfully changed."
5290 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5294 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5295 "you choose the generic image format for your platform."
5297 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5298 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5301 msgid "There are no active leases"
5304 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5305 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5306 msgid "There are no active leases."
5307 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5310 msgid "There are no changes to apply"
5313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5315 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5316 "\"Physical Settings\" tab"
5318 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5324 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5326 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5327 "protect the web interface and enable SSH."
5329 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5330 "веб-интерфейс и включить SSH."
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5333 msgid "This IPv4 address of the relay"
5334 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5338 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5339 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5340 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5345 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5346 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5347 "configurations are automatically preserved."
5349 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5350 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5351 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5352 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5356 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5357 "password if no update key has been configured"
5359 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5360 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5364 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5365 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5367 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5368 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5372 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5373 "ends with <code>...:2/64</code>"
5375 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5376 "на <code>...:2/64</code>"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5380 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5381 "abbr> in the local network"
5383 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5384 "abbr>-сервер в локальной сети"
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5387 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5388 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5392 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5394 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5397 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5399 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5400 "запланировать ваши задания."
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5404 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5405 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5409 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5411 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5413 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5414 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5416 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5422 msgid "This section contains no values yet"
5423 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5426 msgid "Time Synchronization"
5427 msgstr "Синхронизация времени"
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5430 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5431 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5435 msgstr "Часовой пояс"
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5439 msgstr "Аутентификация..."
5441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5443 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5444 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5445 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5447 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5448 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5449 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5450 "для squashfs-образов)."
5452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5458 msgid "Total Available"
5459 msgstr "Всего доступно"
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5464 msgstr "Трассировка"
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5472 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5477 msgid "Transmission Rate"
5478 msgstr "Скорость передачи"
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5487 msgid "Transmit Power"
5488 msgstr "Мощность передатчика"
5490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5492 msgid "Transmitter Antenna"
5493 msgstr "Передающая антенна"
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5500 msgid "Trigger Mode"
5501 msgstr "Режим работы"
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5505 msgstr "Идентификатор туннеля"
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5508 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5509 msgid "Tunnel Interface"
5510 msgstr "Интерфейс туннеля"
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5516 msgstr "Ссылка на туннель"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5520 msgstr "Мощность передатчика"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5528 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5532 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5534 msgstr "Только UMTS"
5536 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5537 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5538 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5542 msgstr "USB устройство"
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5555 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5556 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5557 msgid "Unable to determine device name"
5558 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5561 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5562 msgid "Unable to determine external IP address"
5563 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5566 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5567 msgid "Unable to determine upstream interface"
5568 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5570 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5571 msgid "Unable to dispatch"
5572 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5574 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5575 msgid "Unable to obtain client ID"
5576 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5579 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5580 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5583 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5584 msgid "Unable to resolve peer host name"
5585 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5588 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5589 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5598 msgid "Unknown error (%s)"
5599 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5602 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5604 msgstr "Неуправляемый"
5606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5609 msgstr "Отмонтировать"
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5613 msgstr "Ключ без имени"
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5616 msgid "Unsaved Changes"
5617 msgstr "Непринятые изменения"
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5620 msgid "Unsupported MAP type"
5621 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5623 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5624 msgid "Unsupported modem"
5625 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5628 msgid "Unsupported protocol type."
5629 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5637 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5638 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5639 "compatible firmware image)."
5641 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5642 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5643 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5647 msgid "Upload archive..."
5648 msgstr "Загрузка архива..."
5650 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5651 msgid "Uploaded File"
5652 msgstr "Загруженный файл"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5658 msgstr "Время работы"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5661 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5662 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5664 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5665 msgid "Use DHCP gateway"
5666 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5668 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5669 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5671 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5677 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5678 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5679 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5683 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5684 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5690 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5691 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5692 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5693 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5700 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5701 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5704 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5705 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5708 msgid "Use as root filesystem (/)"
5709 msgstr "Использовать как корень (/)"
5711 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5712 msgid "Use broadcast flag"
5713 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5716 msgid "Use builtin IPv6-management"
5717 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5719 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5720 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5721 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5723 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5729 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5730 msgid "Use custom DNS servers"
5731 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5733 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5734 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5737 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5738 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5744 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5745 msgid "Use default gateway"
5746 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5748 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5749 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5750 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5751 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5757 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5758 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5764 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5765 msgid "Use gateway metric"
5766 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5768 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5769 msgid "Use routing table"
5770 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5774 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5775 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5776 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5777 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5778 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5780 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5781 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5782 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5783 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5784 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5785 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5789 msgstr "Использовано"
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5792 msgid "Used Key Slot"
5793 msgstr "Используемый слот ключа"
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5797 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5798 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5800 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5801 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5803 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5804 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5805 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5807 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5808 msgid "User key (PEM encoded)"
5809 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5812 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5813 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5815 msgstr "Имя пользователя"
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5827 msgstr "VLANы на %q"
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5830 msgid "VLANs on %q (%s)"
5831 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5833 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5834 msgid "VPN Local address"
5835 msgstr "Локальный адрес VPN"
5837 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5838 msgid "VPN Local port"
5839 msgstr "Локальный порт VPN"
5841 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5843 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5847 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5848 msgid "VPN Server port"
5849 msgstr "Порт VPN сервера"
5851 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5852 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5853 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5856 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5857 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5859 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5861 msgstr "Производитель (Vendor)"
5863 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5864 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5866 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5873 msgid "Virtual dynamic interface"
5874 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5884 msgid "WEP Open System"
5885 msgstr "Открытая система WEP"
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5888 msgid "WEP Shared Key"
5889 msgstr "Общий ключ WEP"
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5892 msgid "WEP passphrase"
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5901 msgid "WPA passphrase"
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5908 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5909 "and ad-hoc mode) to be installed."
5911 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5912 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5915 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5916 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5919 msgid "Waiting for command to complete..."
5920 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5923 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5927 msgid "Waiting for device..."
5928 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5936 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5938 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5947 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5948 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5951 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5952 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5953 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5955 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5959 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5960 msgid "WireGuard VPN"
5961 msgstr "WireGuard VPN"
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5970 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5971 msgid "Wireless Adapter"
5972 msgstr "Беспроводной адаптер"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5976 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5977 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5978 msgid "Wireless Network"
5979 msgstr "Беспроводная сеть"
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5982 msgid "Wireless Overview"
5983 msgstr "Список беспроводных сетей"
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5986 msgid "Wireless Security"
5987 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5993 msgid "Wireless is disabled"
5994 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5999 msgid "Wireless is not associated"
6000 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
6003 msgid "Wireless is restarting..."
6004 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
6007 msgid "Wireless network is disabled"
6008 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
6011 msgid "Wireless network is enabled"
6012 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
6015 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6016 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6019 msgid "Write system log to file"
6020 msgstr "Записывать системные события в файл"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
6023 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6029 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6030 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6031 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6033 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6034 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6035 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6036 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6038 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6039 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6041 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6043 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6045 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
6049 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6050 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
6053 msgid "ZRam Compression Streams"
6054 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
6057 msgid "ZRam Settings"
6058 msgstr "Настройки ZRam"
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
6062 msgstr "Размер ZRam"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
6068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6076 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6093 msgstr "соед. мостом"
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
6097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6099 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6108 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6109 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6139 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6147 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6148 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6155 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6156 "abbr>-leases will be stored"
6158 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6159 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6164 msgstr "перенаправить"
6166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6168 msgstr "полный дуплекс"
6170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6172 msgstr "полудуплекс"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6175 msgid "hexadecimal encoded value"
6176 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6186 msgstr "гибридный режим"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6189 msgid "if target is a network"
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6218 msgid "key between 8 and 63 characters"
6219 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6222 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6223 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6226 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6227 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6234 msgid "mixed WPA/WPA2"
6235 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6245 msgstr "нет соединения"
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6248 msgid "non-empty value"
6249 msgstr "не пустое значение"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6259 msgstr "не существует"
6261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6262 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6263 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6264 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6265 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6272 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6290 msgid "positive decimal value"
6291 msgstr "положительное десятичное число"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6294 msgid "positive integer value"
6295 msgstr "положительное целое число"
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6305 msgstr "режим передачи"
6307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6309 msgstr "маршрутизируемый"
6311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6319 msgstr "режим сервера"
6321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6322 msgid "stateful-only"
6323 msgstr "stateful-only"
6325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6330 msgid "stateless + stateful"
6331 msgstr "stateless + stateful"
6333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6338 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6339 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6342 msgid "unique value"
6343 msgstr "уникальное значение"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6347 msgstr "неизвестный"
6349 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6350 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6354 msgstr "неограниченный"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6365 msgstr "не определено"
6367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6368 msgid "unspecified -or- create:"
6369 msgstr "не определено -или- создать:"
6371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6376 msgid "valid IP address"
6377 msgstr "верный IP-адрес"
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6380 msgid "valid IP address or prefix"
6381 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6384 msgid "valid IPv4 CIDR"
6385 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6388 msgid "valid IPv4 address"
6389 msgstr "верный IPv4 адрес"
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6392 msgid "valid IPv4 address or network"
6393 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6396 msgid "valid IPv4 address:port"
6397 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6400 msgid "valid IPv4 network"
6401 msgstr "верная IPv4 сеть"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6404 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6405 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6408 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6409 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6412 msgid "valid IPv6 CIDR"
6413 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6416 msgid "valid IPv6 address"
6417 msgstr "верный IPv6 адрес"
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6420 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6421 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6424 msgid "valid IPv6 host id"
6425 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6428 msgid "valid IPv6 network"
6429 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6432 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6433 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6436 msgid "valid MAC address"
6437 msgstr "верный MAC адрес"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6440 msgid "valid UCI identifier"
6441 msgstr "верный UCI идентификатор"
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6444 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6445 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6449 msgid "valid address:port"
6450 msgstr "верный адрес:порт"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6454 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6455 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6458 msgid "valid decimal value"
6459 msgstr "верное десятичное число"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6462 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6463 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6466 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6467 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6470 msgid "valid host:port"
6471 msgstr "верное имя хоста:порт"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6475 msgid "valid hostname"
6476 msgstr "верное имя хоста"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6479 msgid "valid hostname or IP address"
6480 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6483 msgid "valid integer value"
6484 msgstr "верное целое число"
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6487 msgid "valid network in address/netmask notation"
6488 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6491 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6492 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6496 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6497 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6500 msgid "valid port value"
6501 msgstr "верное значение порта"
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6504 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6505 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6508 msgid "value between %d and %d characters"
6509 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6512 msgid "value between %f and %f"
6513 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6516 msgid "value greater or equal to %f"
6517 msgstr "значение больше или равное %f"
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6520 msgid "value smaller or equal to %f"
6521 msgstr "значение меньше или равное %f"
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6524 msgid "value with at least %d characters"
6525 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6528 msgid "value with at most %d characters"
6529 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6537 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6542 #~ msgstr "Дополнительные"
6544 #~ msgid "Always off (%s)"
6545 #~ msgstr "Всегда выключен (%s)"
6547 #~ msgid "Always on (%s)"
6548 #~ msgstr "Всегда включен (%s)"
6550 #~ msgid "Apply anyway"
6551 #~ msgstr "Применить без проверки"
6556 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
6557 #~ msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
6559 #~ msgid "Expecting %s"
6560 #~ msgstr "Ожидаемое значение %s"
6562 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
6563 #~ msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
6569 #~ msgstr "Маска сети"
6571 #~ msgid "Network device activity (%s)"
6572 #~ msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
6574 #~ msgid "Polling interval"
6575 #~ msgstr "Интервал автообновления"
6577 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
6578 #~ msgstr "Интервал автоматического обновления состояния страниц в секундах"
6580 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6581 #~ msgstr "Настройка синхронизации времени"
6583 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
6584 #~ msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
6586 #~ msgid "Synchronizing..."
6587 #~ msgstr "Синхронизация..."
6590 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
6591 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
6592 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6593 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
6594 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
6595 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
6597 #~ "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6598 #~ "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы "
6599 #~ "считаете, что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме "
6600 #~ "того, вы можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения "
6601 #~ "перед попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, "
6602 #~ "чтобы сохранить рабочее состояние конфигурации."
6604 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6605 #~ msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
6610 #~ msgid "There are no changes to apply."
6611 #~ msgstr "Нет изменений для применения."
6613 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6614 #~ msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
6616 #~ msgid "There are no pending changes!"
6617 #~ msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
6620 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6621 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6622 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
6624 #~ "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
6625 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
6626 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
6628 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6629 #~ msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
6631 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6632 #~ msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
6634 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
6635 #~ msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
6637 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
6638 #~ msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
6640 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
6641 #~ msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
6643 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
6644 #~ msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
6646 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
6647 #~ msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
6649 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6650 #~ msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
6660 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6661 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6662 #~ "Opera or Safari."
6664 #~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
6665 #~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
6666 #~ "например Firefox, Opera или Safari."