Merge pull request #2883 from neheb/patch-1
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vazio)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Campo Adicional --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Por favor escolha --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- personalizado --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Carga de 15 minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Carga 5 Minutos:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr ""
156 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
160 msgstr ""
161 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 msgstr ""
166 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
169 msgid ""
170 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
171 "order of the resolvfile"
172 msgstr ""
173 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
174 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr ""
179 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr ""
195 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 msgid ""
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
200 "(CIDR)"
201 msgstr ""
202 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
203 "(CIDR)"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
224 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
225 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
228 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
232 msgid ""
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
234 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
235 msgstr ""
236 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
237 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
240 msgid ""
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
242 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
243 msgstr ""
244 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
245 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
248 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
249 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
250
251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
252 msgid ""
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
270 msgid "ADSL"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr ""
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
278 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
279 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
280 msgid "APN"
281 msgstr "APN"
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr "Bridges ATM"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
312 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
313 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr ""
323
324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
325 msgid "Access Concentrator"
326 msgstr "Concentrador de Acesso"
327
328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
330 msgid "Access Point"
331 msgstr "Access Point (AP)"
332
333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
335 msgid "Actions"
336 msgstr "Acções"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
340 msgstr ""
341 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
342
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
345 msgstr ""
346 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
350 msgid "Active Connections"
351 msgstr "Ligações Ativas"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
355 msgid "Active DHCP Leases"
356 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
357
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
359 msgid "Active DHCPv6 Leases"
360 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
364 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
365 msgid "Ad-Hoc"
366 msgstr "Ad-Hoc"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
380 msgid "Add"
381 msgstr "Adicionar"
382
383 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
384 msgid "Add IPv4 address…"
385 msgstr ""
386
387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
388 msgid "Add IPv6 address…"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
395 msgid "Add key"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
399 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
400 msgstr ""
401 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
402 "hosts"
403
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
405 msgid "Add new interface..."
406 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
409 msgid "Additional Hosts files"
410 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
413 msgid "Additional servers file"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
436 msgid "Address"
437 msgstr "Endereço"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
445 msgid "Administration"
446 msgstr "Administração"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "Definições Avançadas"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
461 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
465 msgid "Alert"
466 msgstr "Alerta"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
479 msgid "All Servers"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
489 msgid "Allocate IP sequentially"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
493 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
494 msgstr ""
495 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
498 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
503 msgid "Allow all except listed"
504 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
507 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
512 msgid "Allow listed only"
513 msgstr "Permitir somente os listados"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
516 msgid "Allow localhost"
517 msgstr "Permitir localhost"
518
519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
520 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
521 msgstr ""
522 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
523
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
525 msgid "Allow root logins with password"
526 msgstr "Permitir o login como root só com password"
527
528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
529 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
530 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
533 msgid ""
534 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
535 msgstr ""
536 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
537
538 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
539 msgid "Allowed IPs"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
543 msgid "Always announce default router"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
547 msgid ""
548 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
549 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
554 msgid "Annex"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
558 msgid "Annex A + L + M (all)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
562 msgid "Annex A G.992.1"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
566 msgid "Annex A G.992.2"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
570 msgid "Annex A G.992.3"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
574 msgid "Annex A G.992.5"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
578 msgid "Annex B (all)"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
582 msgid "Annex B G.992.1"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
586 msgid "Annex B G.992.3"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
590 msgid "Annex B G.992.5"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
594 msgid "Annex J (all)"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
598 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
602 msgid "Annex M (all)"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
606 msgid "Annex M G.992.3"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
610 msgid "Annex M G.992.5"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
614 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
618 msgid "Announced DNS domains"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
622 msgid "Announced DNS servers"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
626 msgid "Anonymous Identity"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
630 msgid "Anonymous Mount"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
634 msgid "Anonymous Swap"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
639 msgid "Antenna 1"
640 msgstr "Antena 1"
641
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
644 msgid "Antenna 2"
645 msgstr "Antena 2"
646
647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
648 msgid "Antenna Configuration"
649 msgstr "Configuração das Antenas"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
652 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
653 msgid "Any zone"
654 msgstr "Qualquer zona"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
657 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
658 msgstr ""
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
661 msgid "Apply unchecked"
662 msgstr ""
663
664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
665 msgid "Architecture"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
670 msgid ""
671 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
675 msgid "Assign interfaces..."
676 msgstr "Atribuir interfaces..."
677
678 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
679 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
680 msgid ""
681 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
686 msgid "Associated Stations"
687 msgstr "Estações Associadas"
688
689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
690 msgid "Associations"
691 msgstr ""
692
693 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
694 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
695 msgid "Auth Group"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
699 msgid "Authentication"
700 msgstr "Autenticação"
701
702 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
703 msgid "Authentication Type"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
707 msgid "Authoritative"
708 msgstr "Autoritário"
709
710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
711 msgid "Authorization Required"
712 msgstr "Autorização Requerida"
713
714 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
715 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
716 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
720 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
721 msgid "Auto Refresh"
722 msgstr "Actualização Automática"
723
724 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
725 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
727 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
732 msgid "Automatic"
733 msgstr ""
734
735 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
736 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
740 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
744 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
748 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
752 msgid "Automount Filesystem"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
756 msgid "Automount Swap"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
760 msgid "Available"
761 msgstr "Disponível"
762
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
774 msgid "Average:"
775 msgstr "Média:"
776
777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
778 msgid "B43 + B43C"
779 msgstr ""
780
781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
782 msgid "B43 + B43C + V43"
783 msgstr ""
784
785 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
786 msgid "BR / DMR / AFTR"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
793 msgid "BSSID"
794 msgstr "BSSID"
795
796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
798 msgid "Back to Overview"
799 msgstr "Voltar à Visão Global"
800
801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
802 msgid "Back to configuration"
803 msgstr "Voltar à configuração"
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
806 msgid "Back to overview"
807 msgstr "Voltar à vista global"
808
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
810 msgid "Back to scan results"
811 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
812
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
814 msgid "Backup"
815 msgstr "Backup"
816
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
818 msgid "Backup / Flash Firmware"
819 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
822 msgid "Backup file list"
823 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
826 msgid "Bad address specified!"
827 msgstr "Endereço mal especificado!"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
831 msgid "Band"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
835 msgid "Beacon Interval"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
839 msgid ""
840 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
841 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
842 "defined backup patterns."
843 msgstr ""
844 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
845 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
846 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
849 msgid ""
850 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
851 "linux default)"
852 msgstr ""
853
854 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
855 msgid "Bind interface"
856 msgstr ""
857
858 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
859 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
865 msgid "Bitrate"
866 msgstr "Taxa de bits"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
869 msgid "Bogus NX Domain Override"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
873 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
874 msgid "Bridge"
875 msgstr "Bridge"
876
877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
878 msgid "Bridge interfaces"
879 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
880
881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
882 msgid "Bridge unit number"
883 msgstr "Número de unidade da bridge"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
886 msgid "Bring up on boot"
887 msgstr "Levantar no arranque"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
890 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
891 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
894 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
895 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
896
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
898 msgid "Buffered"
899 msgstr ""
900
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
902 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
906 msgid "CPU usage (%)"
907 msgstr "Uso da CPU (%)"
908
909 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
910 msgid "Call failed"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "Cancelar"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
921 msgid "Category"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
925 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
929 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
935 msgid "Chain"
936 msgstr "Cadeia"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
941 msgid "Change login password"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
945 msgid "Changes"
946 msgstr "Alterações"
947
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
949 msgid "Changes applied."
950 msgstr "Alterações aplicadas."
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
953 msgid "Changes have been reverted."
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
957 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
958 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
961 msgid "Changing password…"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
970 msgid "Channel"
971 msgstr "Canal"
972
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
974 msgid ""
975 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
976 "adjusted to %d."
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
980 msgid "Check"
981 msgstr "Verificar"
982
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
984 msgid "Check filesystems before mount"
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
988 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
992 msgid "Checksum"
993 msgstr "Checksum"
994
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
996 msgid "Choose mtdblock"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1001 msgid ""
1002 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1003 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1004 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1005 "interface to it."
1006 msgstr ""
1007 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1008 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1009 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
1010 "lhe a interface."
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1013 msgid ""
1014 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1015 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1016 msgstr ""
1017 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1018 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1021 msgid "Cipher"
1022 msgstr "Cifra"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1025 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1029 msgid ""
1030 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1031 "configuration files."
1032 msgstr ""
1033 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1034 "ficheiros de configuração."
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1037 msgid ""
1038 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1039 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1045 msgid "Client"
1046 msgstr "Cliente"
1047
1048 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1050 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1051 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1055 msgid "Close"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1063 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1064 msgid ""
1065 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1066 "persist connection"
1067 msgstr ""
1068 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1069 "persistente"
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1072 msgid "Close list..."
1073 msgstr "Fechar lista..."
1074
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1076 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1077 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1089 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1090 msgid "Collecting data..."
1091 msgstr "A obter dados..."
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1094 msgid "Command"
1095 msgstr "Comando"
1096
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1098 msgid "Comment"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1102 msgid "Common Configuration"
1103 msgstr "Configuração comum"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1106 msgid ""
1107 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1108 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1109 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1110 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1114 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1117 msgid "Configuration"
1118 msgstr "Configuração"
1119
1120 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1121 msgid "Configuration failed"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1125 msgid "Configuration files will be kept"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1129 msgid "Configuration has been applied."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1133 msgid "Configuration has been rolled back!"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1137 msgid "Confirmation"
1138 msgstr "Confirmação"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1141 msgid "Connect"
1142 msgstr "Ligar"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1147 msgid "Connected"
1148 msgstr "Ligado"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1151 msgid "Connection Limit"
1152 msgstr "Limite de Ligações"
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1155 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1156 msgid "Connection attempt failed"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1160 msgid "Connections"
1161 msgstr "Ligações"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1164 msgid ""
1165 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1166 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1167 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1171 msgid "Country"
1172 msgstr "País"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1177 msgid "Country Code"
1178 msgstr "Código do País"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1181 msgid "Cover the following interface"
1182 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1185 msgid "Cover the following interfaces"
1186 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1190 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1191 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1194 msgid "Create Interface"
1195 msgstr "Criar interface"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1198 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1199 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1202 msgid "Critical"
1203 msgstr "Critico"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1206 msgid "Cron Log Level"
1207 msgstr "Nível de Log do Cron"
1208
1209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1213 msgid "Custom Interface"
1214 msgstr "Interface Personalizada"
1215
1216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1217 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1221 msgid ""
1222 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1223 "this, perform a factory-reset first."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1227 msgid ""
1228 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1229 "\">LED</abbr>s if possible."
1230 msgstr ""
1231 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1232 "abbr>s, se possível."
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1235 msgid "DAE-Client"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1239 msgid "DAE-Port"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1243 msgid "DAE-Secret"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1248 msgid "DHCP Server"
1249 msgstr "Servidor DHCP"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1253 msgid "DHCP and DNS"
1254 msgstr "DHCP e DNS"
1255
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1257 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1258 msgid "DHCP client"
1259 msgstr "Cliente DHCP"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1262 msgid "DHCP-Options"
1263 msgstr "Opções DHCP"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1266 msgid "DHCPv6 client"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1270 msgid "DHCPv6-Mode"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1274 msgid "DHCPv6-Service"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1287 msgid "DNS"
1288 msgstr "DNS"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1291 msgid "DNS forwardings"
1292 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1295 msgid "DNS-Label / FQDN"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1299 msgid "DNSSEC"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1303 msgid "DNSSEC check unsigned"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1307 msgid "DPD Idle Timeout"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1311 msgid "DS-Lite AFTR address"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1316 msgid "DSL"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1320 msgid "DSL Status"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1324 msgid "DSL line mode"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1328 msgid "DTIM Interval"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1332 msgid "DUID"
1333 msgstr "DUID"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1336 msgid "Data Rate"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1341 msgid "Debug"
1342 msgstr "Depurar"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1347 msgid "Default %d"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1351 msgid "Default Route"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1359 msgid "Default gateway"
1360 msgstr "Gateway predefinido"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1363 msgid "Default is stateless + stateful"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1367 msgid "Default state"
1368 msgstr "Estado predefinido"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1371 msgid "Define a name for this network."
1372 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1375 msgid ""
1376 "Define additional DHCP options, for example "
1377 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1378 "servers to clients."
1379 msgstr ""
1380 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1381 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1382 "servidores DNS."
1383
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1392 msgid "Delete"
1393 msgstr "Apagar"
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1397 msgid "Delete key"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1401 msgid "Delete this network"
1402 msgstr "Apagar esta rede"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1405 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1409 msgid "Description"
1410 msgstr "Descrição"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1413 msgid "Design"
1414 msgstr "Tema"
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1417 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1418 msgid "Destination"
1419 msgstr "Destino"
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1432 msgid "Device"
1433 msgstr "Dispositivo"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1436 msgid "Device Configuration"
1437 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1438
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1440 msgid "Device is rebooting..."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1444 msgid "Device unreachable!"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1448 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1453 msgid "Diagnostics"
1454 msgstr "Diagnósticos"
1455
1456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1458 msgid "Dial number"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1462 msgid "Directory"
1463 msgstr "Directório"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1467 msgid "Disable"
1468 msgstr "Desativar"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1471 msgid ""
1472 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1473 "this interface."
1474 msgstr ""
1475 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1476 "abbr> para esta interface."
1477
1478 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1479 msgid "Disable Encryption"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1483 msgid "Disable Inactivity Polling"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1487 msgid "Disable this network"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1491 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1492 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1497 msgid "Disabled"
1498 msgstr "Desativado"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1501 msgid "Disabled (default)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1505 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1509 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1510 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1511
1512 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1513 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1514 msgid "Disconnect"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1518 msgid "Disconnection attempt failed"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1526 msgid "Dismiss"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1531 msgid "Distance Optimization"
1532 msgstr "Optimização de Distância"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1535 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1536 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1539 msgid "Diversity"
1540 msgstr "Diversidade"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1543 msgid ""
1544 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1545 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1546 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1547 "firewalls"
1548 msgstr ""
1549 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1550 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1551 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1552 "\">NAT</abbr>"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1555 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1556 msgstr ""
1557 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1560 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1561 msgstr ""
1562 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1563 "de nomes"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1566 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1567 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1568
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1570 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1574 msgid "Domain required"
1575 msgstr "Requerer domínio"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1578 msgid "Domain whitelist"
1579 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1580
1581 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1582 msgid "Don't Fragment"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1586 msgid ""
1587 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1588 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1589 msgstr ""
1590 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1591 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1592
1593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1594 msgid "Down"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1598 msgid "Download backup"
1599 msgstr "Descarregar backup"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1602 msgid "Download mtdblock"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1606 msgid "Downstream SNR offset"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1610 msgid "Drag to reorder"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1614 msgid "Dropbear Instance"
1615 msgstr "Instância do Dropbear"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1618 msgid ""
1619 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1620 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1621 msgstr ""
1622 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1623 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1626 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1630 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1631 msgstr ""
1632 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1633 "Dinâmico"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1636 msgid "Dynamic tunnel"
1637 msgstr "Túnel dinâmico"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1640 msgid ""
1641 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1642 "having static leases will be served."
1643 msgstr ""
1644 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1645 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1646
1647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1648 msgid "EA-bits length"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1652 msgid "EAP-Method"
1653 msgstr "Metodo-EAP"
1654
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1662 msgid "Edit"
1663 msgstr "Editar"
1664
1665 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1666 msgid ""
1667 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1668 "reload the page."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1672 msgid "Edit this interface"
1673 msgstr "Editar esta interface"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1676 msgid "Edit this network"
1677 msgstr "Editar esta rede"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1680 msgid "Emergency"
1681 msgstr "Emergência"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1685 msgid "Enable"
1686 msgstr "Ativar"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1689 msgid ""
1690 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1691 "snooping"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1695 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1696 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1697
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1699 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1700 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1703 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1710 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1711 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1712 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1715 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1716 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1719 msgid "Enable NTP client"
1720 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1721
1722 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1723 msgid "Enable Single DES"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1727 msgid "Enable TFTP server"
1728 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1731 msgid "Enable VLAN functionality"
1732 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1735 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1739 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1743 msgid "Enable learning and aging"
1744 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1747 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1751 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1755 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1759 msgid "Enable this mount"
1760 msgstr "Ativar este mount"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1763 msgid "Enable this network"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1767 msgid "Enable this swap"
1768 msgstr "Ativar esta swap"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1771 msgid "Enable/Disable"
1772 msgstr "Ativar/Desativar"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1777 msgid "Enabled"
1778 msgstr "Ativado"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1781 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1785 msgid ""
1786 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1787 "Domain"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1791 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1792 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1796 msgid "Encapsulation mode"
1797 msgstr "Modo de encapsulamento"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1804 msgid "Encryption"
1805 msgstr "Encriptação"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1808 msgid "Endpoint Host"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1812 msgid "Endpoint Port"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1816 msgid "Enter custom value"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1820 msgid "Enter custom values"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1824 msgid "Erasing..."
1825 msgstr "A apagar..."
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1833 msgid "Error"
1834 msgstr "Erro"
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1837 msgid "Errored seconds (ES)"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1842 msgid "Ethernet Adapter"
1843 msgstr "Adaptador Ethernet"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1847 msgid "Ethernet Switch"
1848 msgstr "Switch Ethernet"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1851 msgid "Exclude interfaces"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1855 msgid "Expand hosts"
1856 msgstr "Expandir hosts"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1859 msgid "Expecting: %s"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1863 msgid "Expires"
1864 msgstr "Expira"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1867 #, fuzzy
1868 msgid ""
1869 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1870 msgstr ""
1871 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1872 "(<code>2m</code>)."
1873
1874 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1875 msgid "External"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1879 msgid "External R0 Key Holder List"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1883 msgid "External R1 Key Holder List"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1887 msgid "External system log server"
1888 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1891 msgid "External system log server port"
1892 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1895 msgid "External system log server protocol"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1899 msgid "Extra SSH command options"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1903 msgid "FT over DS"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1907 msgid "FT over the Air"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1911 msgid "FT protocol"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1915 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1919 msgid "File"
1920 msgstr "Ficheiro"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1923 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1924 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1929 msgid "Filesystem"
1930 msgstr "Sistema de ficheiros"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1933 msgid "Filter private"
1934 msgstr "Filtrar endereços privados"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1937 msgid "Filter useless"
1938 msgstr "Filtro inútil"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1941 msgid "Finalizing failed"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1945 msgid ""
1946 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1947 "with defaults based on what was detected"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1951 msgid "Find and join network"
1952 msgstr "Procurar e ligar rede"
1953
1954 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1955 msgid "Finish"
1956 msgstr "Terminar"
1957
1958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1959 msgid "Firewall"
1960 msgstr "Firewall"
1961
1962 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1963 msgid "Firewall Mark"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1967 msgid "Firewall Settings"
1968 msgstr "Definições da Firewall"
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1971 msgid "Firewall Status"
1972 msgstr "Estado da Firewall"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1975 msgid "Firmware File"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1979 msgid "Firmware Version"
1980 msgstr "Versão do Firmware"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1983 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1984 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1987 msgid "Flash Firmware"
1988 msgstr "Gravar Firmware"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1991 msgid "Flash image..."
1992 msgstr "Flashar imagem..."
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1995 msgid "Flash new firmware image"
1996 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1999 msgid "Flash operations"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2003 msgid "Flashing..."
2004 msgstr "A programar...."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2007 msgid "Force"
2008 msgstr "Forçar"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2011 msgid "Force 40MHz mode"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2015 msgid "Force CCMP (AES)"
2016 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2019 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2020 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2023 msgid "Force TKIP"
2024 msgstr "Forçar TKIP"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2027 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2028 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2031 msgid "Force link"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2035 msgid "Force upgrade"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2039 msgid "Force use of NAT-T"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2043 msgid "Form token mismatch"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2047 msgid "Forward DHCP traffic"
2048 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2051 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2055 msgid "Forward broadcast traffic"
2056 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2059 msgid "Forward mesh peer traffic"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2063 msgid "Forwarding mode"
2064 msgstr "Modo de encaminhamento"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2068 msgid "Fragmentation Threshold"
2069 msgstr "Margem de Fragmentação"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2072 msgid "Frame Bursting"
2073 msgstr "Frame Bursting"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2077 msgid "Free"
2078 msgstr "Livre"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2081 msgid ""
2082 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2083 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2089 msgid "GHz"
2090 msgstr "GHz"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2094 msgid "GPRS only"
2095 msgstr "Só GPRS"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2099 msgid "Gateway"
2100 msgstr "Gateway"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2103 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2104 msgid "Gateway address is invalid"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2108 msgid "Gateway ports"
2109 msgstr "Portas de gateway"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2116 msgid "General Settings"
2117 msgstr "Definições Gerais"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2124 msgid "General Setup"
2125 msgstr "Configuração Geral"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2128 msgid "Generate Config"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2132 msgid "Generate PMK locally"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2136 msgid "Generate archive"
2137 msgstr "Gerar arquivo"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2140 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2141 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2144 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2145 msgstr ""
2146 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2149 msgid "Global Settings"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2153 msgid "Global network options"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2157 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2158 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2159 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2160 msgid "Go to password configuration..."
2161 msgstr "Ir para a configuração da password"
2162
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2167 msgid "Go to relevant configuration page"
2168 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2171 msgid "Group Password"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2175 msgid "Guest"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2179 msgid "HE.net password"
2180 msgstr "Password HE.net"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2183 msgid "HE.net username"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2187 msgid "HT mode (802.11n)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2191 msgid "Hang Up"
2192 msgstr "Suspender"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2195 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2199 msgid ""
2200 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2201 "the timezone."
2202 msgstr ""
2203 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2204 "host ou o fuso horário."
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2209 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2210 msgstr ""
2211 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2212 "\">ESSID</abbr>"
2213
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2216 msgid "Hide empty chains"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2220 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2221 msgid "Host"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2225 msgid "Host entries"
2226 msgstr "Entradas de hosts"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2229 msgid "Host expiry timeout"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2233 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2234 msgstr ""
2235 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2238 msgid "Host-Uniq tag content"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2247 msgid "Hostname"
2248 msgstr "Hostname"
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2251 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2252 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2256 msgid "Hostnames"
2257 msgstr "Hostnames"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2260 msgid "Hybrid"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2264 msgid "IKE DH Group"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2268 msgid "IP Addresses"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2272 msgid "IP Protocol"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2276 msgid "IP address"
2277 msgstr "Endereço IP"
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2280 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2281 msgid "IP address in invalid"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2286 msgid "IP address is missing"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2301 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2302 msgid "IPv4"
2303 msgstr "IPv4"
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2306 msgid "IPv4 Firewall"
2307 msgstr "Firewall IPv4"
2308
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2310 msgid "IPv4 Upstream"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2314 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2315 msgid "IPv4 address"
2316 msgstr "Endereço IPv4"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2319 msgid "IPv4 assignment length"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2323 msgid "IPv4 broadcast"
2324 msgstr "Broadcast IPv4"
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2327 msgid "IPv4 gateway"
2328 msgstr "Gateway IPv4"
2329
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2331 msgid "IPv4 netmask"
2332 msgstr "Máscara IPv4"
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2335 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2339 msgid "IPv4 prefix"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2344 msgid "IPv4 prefix length"
2345 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2348 msgid "IPv4+IPv6"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2353 msgid "IPv4-Address"
2354 msgstr "Endereço-IPv4"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2357 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2383 msgid "IPv6"
2384 msgstr "IPv6"
2385
2386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2387 msgid "IPv6 Firewall"
2388 msgstr "Firewall IPv6"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2391 msgid "IPv6 Neighbours"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2395 msgid "IPv6 Settings"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2399 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2403 msgid "IPv6 Upstream"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2407 msgid "IPv6 address"
2408 msgstr "Endereço IPv6"
2409
2410 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2411 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2412 msgid "IPv6 assignment hint"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2417 msgid "IPv6 assignment length"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2421 msgid "IPv6 gateway"
2422 msgstr "Gateway IPv6"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2425 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2430 msgid "IPv6 prefix"
2431 msgstr "Prefixo IPv6"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2435 msgid "IPv6 prefix length"
2436 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2437
2438 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2440 msgid "IPv6 routed prefix"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2444 msgid "IPv6 suffix"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2448 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2449 msgid "IPv6-Address"
2450 msgstr "Endereço-IPv6"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2454 msgid "IPv6-PD"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2458 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2459 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2462 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2463 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2466 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2467 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2470 msgid "Identity"
2471 msgstr "Identidade"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2474 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2478 msgid "If checked, encryption is disabled"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2483 msgid ""
2484 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2489 msgid ""
2490 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2491 "device node"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2503 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2504 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2510 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2511 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2512 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2513
2514 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2515 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2517 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2523 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2524 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2525 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2528 msgid ""
2529 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2530 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2531 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2532 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2533 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2534 msgstr ""
2535 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2536 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2537 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2538 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2539 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2540 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2543 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2544 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2547 msgid "Ignore interface"
2548 msgstr "Ignorar interface"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2551 msgid "Ignore resolve file"
2552 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2555 msgid "Image"
2556 msgstr "Imagem"
2557
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2559 msgid "In"
2560 msgstr "Entrada"
2561
2562 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2563 msgid ""
2564 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2565 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2573 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2574 msgid "Inactivity timeout"
2575 msgstr "Tempo de inatividade"
2576
2577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2578 msgid "Inbound:"
2579 msgstr "Entrada:"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2582 msgid "Info"
2583 msgstr "Info"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2586 msgid "Information"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2590 msgid "Initialization failure"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2594 msgid "Initscript"
2595 msgstr "Script de inicialização"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2598 msgid "Initscripts"
2599 msgstr "Scripts de Inicialização"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2602 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2606 msgid "Install package %q"
2607 msgstr "Instalar pacote %q"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2610 msgid "Install protocol extensions..."
2611 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2619 msgid "Interface"
2620 msgstr "Interface"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2623 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2627 msgid "Interface Configuration"
2628 msgstr "Configuração da Interface"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2631 msgid "Interface Overview"
2632 msgstr "Visão Geral da Interface"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2635 msgid "Interface is reconnecting..."
2636 msgstr "A interface está a religar..."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2639 msgid "Interface name"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2644 msgid "Interface not present or not connected yet."
2645 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2650 msgid "Interfaces"
2651 msgstr "Interfaces"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2654 msgid "Internal"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2658 msgid "Internal Server Error"
2659 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2660
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2663 msgid "Invalid"
2664 msgstr "Valor inválido"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2667 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2668 msgstr ""
2669 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2672 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2673 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2674
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2676 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2677 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2680 msgid "Isolate Clients"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2684 #, fuzzy
2685 msgid ""
2686 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2687 "flash memory, please verify the image file!"
2688 msgstr ""
2689 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2690 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2691
2692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2696 msgid "JavaScript required!"
2697 msgstr "É necessário JavaScript!"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2700 msgid "Join Network"
2701 msgstr "Associar Rede"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2704 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2705 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2708 msgid "Joining Network: %q"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2712 msgid "Keep settings"
2713 msgstr "Manter definições"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2717 msgid "Kernel Log"
2718 msgstr "Registo do Kernel"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2721 msgid "Kernel Version"
2722 msgstr "Versão do Kernel"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2725 msgid "Key"
2726 msgstr "Chave"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2733 msgid "Key #%d"
2734 msgstr "Chave #%d"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2737 msgid "Kill"
2738 msgstr "Matar"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2741 msgid "L2TP"
2742 msgstr "L2TP"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2745 msgid "L2TP Server"
2746 msgstr "Servidor L2TP"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2753 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2754 msgid "LCP echo failure threshold"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2762 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2763 msgid "LCP echo interval"
2764 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2767 msgid "LLC"
2768 msgstr "LLC"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2772 msgid "Label"
2773 msgstr "Etiqueta"
2774
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2776 msgid "Language"
2777 msgstr "Idioma"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2780 msgid "Language and Style"
2781 msgstr "Língua e Tema"
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2784 msgid "Latency"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2788 msgid "Leaf"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2793 msgid "Lease time"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2797 msgid "Leasefile"
2798 msgstr "Ficheiro de concessões"
2799
2800 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2803 msgid "Leasetime remaining"
2804 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2809 msgid "Leave empty to autodetect"
2810 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2816 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2817 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2820 msgid "Legend:"
2821 msgstr "Legenda:"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2824 msgid "Limit"
2825 msgstr "Limite"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2828 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2832 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2836 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2840 msgid "Line Mode"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2844 msgid "Line State"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2848 msgid "Line Uptime"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2852 msgid "Link On"
2853 msgstr "Link Ativo"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2856 msgid ""
2857 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2858 "requests to"
2859 msgstr ""
2860 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2861 "onde encaminhar os pedidos"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2864 msgid ""
2865 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2866 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2867 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2868 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2869 "Association."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2873 msgid ""
2874 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2875 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2876 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2877 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2878 "PMK-R1 keys."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2882 msgid "List of SSH key files for auth"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2886 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2887 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2890 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2894 msgid "Listen Interfaces"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2898 msgid "Listen Port"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2902 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2903 msgstr ""
2904 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2907 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2908 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2912 msgid "Load"
2913 msgstr "Carga"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2916 msgid "Load Average"
2917 msgstr "Carga Média"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2922 msgid "Loading"
2923 msgstr "A carregar"
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2926 msgid "Loading SSH keys…"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2930 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2931 msgid "Loading view…"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2935 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2936 msgid "Local IP address is invalid"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2940 msgid "Local IP address to assign"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2947 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2948 msgid "Local IPv4 address"
2949 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2953 msgid "Local IPv6 address"
2954 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2957 msgid "Local Service Only"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2961 msgid "Local Startup"
2962 msgstr "Arranque Local"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2966 msgid "Local Time"
2967 msgstr "Hora Local"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2970 msgid "Local domain"
2971 msgstr "Domínio local"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2974 #, fuzzy
2975 msgid ""
2976 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2977 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2978 msgstr ""
2979 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2980 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2983 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2984 msgstr ""
2985 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2986 "de hosts"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2989 msgid "Local server"
2990 msgstr "Servidor local"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
2993 msgid ""
2994 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2995 "available"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2999 msgid "Localise queries"
3000 msgstr "Localizar consultas"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3003 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3007 msgid "Log output level"
3008 msgstr "Nível de output do log"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3011 msgid "Log queries"
3012 msgstr "Registo das consultas"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3015 msgid "Logging"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3019 msgid "Login"
3020 msgstr "Login"
3021
3022 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3023 msgid "Logout"
3024 msgstr "Logout"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3027 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3031 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3037 msgid "MAC"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3046 msgid "MAC-Address"
3047 msgstr "Endereço-MAC"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3051 msgid "MAC-Address Filter"
3052 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3056 msgid "MAC-Filter"
3057 msgstr "Filtro-MAC"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3061 msgid "MAC-List"
3062 msgstr "Lista-MAC"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3065 msgid "MAP / LW4over6"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3069 msgid "MAP rule is invalid"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3073 msgid "MB/s"
3074 msgstr "MB/s"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3077 msgid "MD5"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3081 msgid "MHz"
3082 msgstr "MHz"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3085 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3086 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3087 msgid "MTU"
3088 msgstr "MTU"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3091 msgid ""
3092 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3093 "below:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3097 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3102 msgid "Manual"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3106 msgid "Master"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3110 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3114 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3118 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3119 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3122 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3123 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3126 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3130 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3131 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3132 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3133 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3136 msgid ""
3137 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3138 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3142 msgid "Maximum number of leased addresses."
3143 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3144
3145 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3151 msgid "Mbit/s"
3152 msgstr "Mbit/s"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3155 msgid "Medium"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3159 msgid "Memory"
3160 msgstr "Memória"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3163 msgid "Memory usage (%)"
3164 msgstr "Uso de memória (%)"
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3167 msgid "Mesh"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3171 msgid "Mesh Id"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3177 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3178 msgid "Metric"
3179 msgstr "Métrica"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3182 msgid "Mirror monitor port"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3186 msgid "Mirror source port"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3190 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3191 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3194 msgid "Mobility Domain"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3203 msgid "Mode"
3204 msgstr "Modo"
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3207 msgid "Model"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3211 msgid "Modem default"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3217 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3218 msgid "Modem device"
3219 msgstr "Dispositivo do modem"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3222 msgid "Modem information query failed"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3226 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3227 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3228 msgid "Modem init timeout"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3235 msgid "Monitor"
3236 msgstr "Monitor"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3239 msgid "More Characters"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3243 msgid "More…"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3247 msgid "Mount Entry"
3248 msgstr "Montar Entrada"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3252 msgid "Mount Point"
3253 msgstr "Ponto de Montagem"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3258 msgid "Mount Points"
3259 msgstr "Pontos de Montagem"
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3262 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3266 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3270 msgid ""
3271 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3272 "filesystem"
3273 msgstr ""
3274 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3275 "anexado ao sistema de arquivos"
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3278 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3282 msgid "Mount options"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3286 msgid "Mount point"
3287 msgstr "Ponto de montagem"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3290 msgid "Mount swap not specifically configured"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3294 msgid "Mounted file systems"
3295 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3296
3297 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3298 msgid "Move down"
3299 msgstr "Subir"
3300
3301 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3302 msgid "Move up"
3303 msgstr "Descer"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3306 msgid "NAS ID"
3307 msgstr "NAS ID"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3310 msgid "NAT-T Mode"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3314 msgid "NAT64 Prefix"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3318 msgid "NCM"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3322 msgid "NDP-Proxy"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3326 msgid "NT Domain"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3330 msgid "NTP server candidates"
3331 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3332
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3337 msgid "Name"
3338 msgstr "Nome"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3341 msgid "Name of the new interface"
3342 msgstr "Nome da nova interface"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3345 msgid "Name of the new network"
3346 msgstr "Nome da nova rede"
3347
3348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3349 msgid "Navigation"
3350 msgstr "Navegação"
3351
3352 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3353 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3359 msgid "Network"
3360 msgstr "Rede"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3363 msgid "Network Utilities"
3364 msgstr "Ferramentas de Rede"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3367 msgid "Network boot image"
3368 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3371 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3372 msgid "Network device is not present"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3376 msgid "Network without interfaces."
3377 msgstr "Rede sem interfaces."
3378
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3380 msgid "Next »"
3381 msgstr "Seguinte »"
3382
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3384 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3385 msgid "No"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3389 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3390 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3393 msgid "No NAT-T"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3397 msgid "No files found"
3398 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3403 msgid "No information available"
3404 msgstr "Sem informação disponível"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3407 msgid "No matching prefix delegation"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3411 msgid "No negative cache"
3412 msgstr "Sem cache negativa"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3415 msgid "No network configured on this device"
3416 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3419 msgid "No network name specified"
3420 msgstr "Nome de rede não especificado"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3423 msgid "No networks in range"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3427 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3428 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3429 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3430 msgid "No password set!"
3431 msgstr "Sem password definida!"
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3434 msgid "No public keys present yet."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3438 msgid "No rules in this chain."
3439 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3442 msgid "No scan results available yet..."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3446 msgid "No zone assigned"
3447 msgstr "Sem zona atribuída"
3448
3449 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3454 msgid "Noise"
3455 msgstr "Ruído"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3458 msgid "Noise Margin (SNR)"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3462 msgid "Noise:"
3463 msgstr "Ruído:"
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3466 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3470 msgid "Non-wildcard"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3475 msgid "None"
3476 msgstr "Nenhum"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3479 msgid "Normal"
3480 msgstr "Normal"
3481
3482 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3483 msgid "Not Found"
3484 msgstr "Não encontrado"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3488 msgid "Not associated"
3489 msgstr "Não associado"
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3493 msgid "Not connected"
3494 msgstr "Não ligado"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3497 msgid "Not started on boot"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3501 msgid "Note: interface name length"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3505 msgid "Notice"
3506 msgstr "Reparo"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3509 msgid "Nslookup"
3510 msgstr "Nslookup"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3513 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3517 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3521 msgid "Obfuscated Group Password"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3525 msgid "Obfuscated Password"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3533 msgid "Obtain IPv6-Address"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3537 msgid "Off-State Delay"
3538 msgstr "Atraso do Off-State"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3541 msgid ""
3542 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3543 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3544 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3545 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3546 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3547 "<samp>eth0.1</samp>)."
3548 msgstr ""
3549 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3550 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3551 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3552 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3553 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3554 "<samp>eth0.1</samp>)."
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3557 msgid "On-Link route"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3561 msgid "On-State Delay"
3562 msgstr "Atraso do On-State"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3565 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3566 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3567
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3569 msgid "One of the following: %s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3573 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3574 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3575 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3576
3577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3578 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3583 msgid "One or more required fields have no value!"
3584 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3587 msgid "Open list..."
3588 msgstr "Abrir lista..."
3589
3590 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3591 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3595 msgid "Operating frequency"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3599 msgid "Option changed"
3600 msgstr "Opção alterada"
3601
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3603 msgid "Option removed"
3604 msgstr "Opção removida"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3608 msgid "Optional"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3612 msgid ""
3613 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3614 "starting with <code>0x</code>."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3618 msgid ""
3619 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3620 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3621 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3622 "for the interface."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3626 msgid ""
3627 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3628 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3632 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3636 msgid "Optional. Description of peer."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3640 msgid ""
3641 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3642 "interface."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3646 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3650 msgid "Optional. Port of peer."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3654 msgid ""
3655 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3656 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3660 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3665 msgid "Options"
3666 msgstr "Opções"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3669 msgid "Other:"
3670 msgstr "Outro:"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3673 msgid "Out"
3674 msgstr "Saída"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3677 msgid "Outbound:"
3678 msgstr "Saída:"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3681 msgid "Output Interface"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3685 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3686 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3687 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3688 msgid "Override MAC address"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3692 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3693 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3694 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3696 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3702 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3703 msgid "Override MTU"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3707 msgid "Override TOS"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3711 msgid "Override TTL"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3715 msgid "Override default interface name"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3719 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3723 msgid ""
3724 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3725 "subnet that is served."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3729 msgid "Override the table used for internal routes"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3733 msgid "Overview"
3734 msgstr "Visão Geral"
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3737 msgid "Owner"
3738 msgstr "Dono"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3741 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3747 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3748 msgid "PAP/CHAP password"
3749 msgstr "Password PAP/CHAP"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3752 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3758 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3759 msgid "PAP/CHAP username"
3760 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3761
3762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3763 msgid "PID"
3764 msgstr "PID"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3768 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3769 msgid "PIN"
3770 msgstr "PIN"
3771
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3773 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3774 msgid "PIN code rejected"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3778 msgid "PMK R1 Push"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3782 msgid "PPP"
3783 msgstr "PPP"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3786 msgid "PPPoA Encapsulation"
3787 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3788
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3790 msgid "PPPoATM"
3791 msgstr "PPPoATM"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3794 msgid "PPPoE"
3795 msgstr "PPPoE"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3798 msgid "PPPoSSH"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3802 msgid "PPtP"
3803 msgstr "PPtp"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3806 msgid "PSID offset"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3810 msgid "PSID-bits length"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3814 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3818 msgid "Package libiwinfo required!"
3819 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3822 msgid "Packets"
3823 msgstr "Pacotes"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3826 msgid "Part of zone %q"
3827 msgstr "Parte da zona %q"
3828
3829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3832 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3833 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3834 msgid "Password"
3835 msgstr "Senha"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3838 msgid "Password authentication"
3839 msgstr "Autenticação por senha"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3842 msgid "Password of Private Key"
3843 msgstr "Senha da Chave Privada"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3846 msgid "Password of inner Private Key"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3853 msgid "Password strength"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3857 msgid "Password2"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3861 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3865 msgid "Path to CA-Certificate"
3866 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3869 msgid "Path to Client-Certificate"
3870 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3873 msgid "Path to Private Key"
3874 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3877 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3881 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3885 msgid "Path to inner Private Key"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3899 msgid "Peak:"
3900 msgstr "Pico:"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3903 msgid "Peer IP address to assign"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3907 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3908 msgid "Peer address is missing"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3912 msgid "Peers"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3916 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3920 msgid "Perform reboot"
3921 msgstr "Executar reinicialização"
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3924 msgid "Perform reset"
3925 msgstr "Executar reset"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3928 msgid "Persistent Keep Alive"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3932 msgid "Phy Rate:"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3936 msgid "Physical Settings"
3937 msgstr "Definições Físicas"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3941 msgid "Ping"
3942 msgstr "Ping"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3952 msgid "Pkts."
3953 msgstr "Pkts."
3954
3955 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3956 msgid "Please enter your username and password."
3957 msgstr "Insira o seu username e password."
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3960 msgid "Policy"
3961 msgstr "Política"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3964 msgid "Port"
3965 msgstr "Porta"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3968 msgid "Port status:"
3969 msgstr "Estado da porta:"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3972 msgid "Potential negation of: %s"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3976 msgid "Power Management Mode"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3980 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3984 msgid "Prefer LTE"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3988 msgid "Prefer UMTS"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
3992 msgid "Prefix Delegated"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3996 msgid "Preshared Key"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4004 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4005 msgid ""
4006 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4007 "ignore failures"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4011 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4016 msgid "Prevents client-to-client communication"
4017 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4020 msgid "Private Key"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4024 msgid "Proceed"
4025 msgstr "Proceder"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4029 msgid "Processes"
4030 msgstr "Processos"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4033 msgid "Profile"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4037 msgid "Prot."
4038 msgstr "Protocolo"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4045 msgid "Protocol"
4046 msgstr "Protocolo"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4049 msgid "Protocol of the new interface"
4050 msgstr "Protocolo da nova interface"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4053 msgid "Protocol support is not installed"
4054 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4057 msgid "Provide NTP server"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4061 msgid "Provide new network"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4065 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4066 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4069 msgid "Public Key"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4073 msgid ""
4074 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4075 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4076 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4077 "code> file into the input field."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4081 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4085 msgid "QMI Cellular"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4090 msgid "Quality"
4091 msgstr "Qualidade"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4094 msgid ""
4095 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4096 "servers"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4100 msgid "R0 Key Lifetime"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4104 msgid "R1 Key Holder"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4108 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4112 msgid "RSSI threshold for joining"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4117 msgid "RTS/CTS Threshold"
4118 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4123 msgid "RX"
4124 msgstr "RX"
4125
4126 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4127 msgid "RX Rate"
4128 msgstr "Taxa RX"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4131 msgid "Radius-Accounting-Port"
4132 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4135 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4136 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4139 msgid "Radius-Accounting-Server"
4140 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4143 msgid "Radius-Authentication-Port"
4144 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4147 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4148 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4151 msgid "Radius-Authentication-Server"
4152 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4155 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4159 msgid ""
4160 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4161 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4162 msgstr ""
4163 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4164 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4167 msgid ""
4168 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4169 "access to this device if you are connected via this interface"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4173 msgid ""
4174 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4175 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4176 msgstr ""
4177 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4178 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4181 msgid "Really reset all changes?"
4182 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4185 msgid "Really switch protocol?"
4186 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4189 msgid "Realtime Connections"
4190 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4193 msgid "Realtime Graphs"
4194 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4195
4196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4197 msgid "Realtime Load"
4198 msgstr "Carga em Tempo Real"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4201 msgid "Realtime Traffic"
4202 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4203
4204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4205 msgid "Realtime Wireless"
4206 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4209 msgid "Reassociation Deadline"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4213 msgid "Rebind protection"
4214 msgstr "Religar protecção"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4218 msgid "Reboot"
4219 msgstr "Reiniciar"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4223 msgid "Rebooting..."
4224 msgstr "A reiniciar..."
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4227 msgid "Reboots the operating system of your device"
4228 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4231 msgid "Receive"
4232 msgstr "Receber"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4236 msgid "Receiver Antenna"
4237 msgstr "Antena de Recepção"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4240 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4245 msgid "Reconnect this interface"
4246 msgstr "Reconetar esta interface"
4247
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4249 msgid "References"
4250 msgstr "Referências"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4253 msgid "Relay"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4257 msgid "Relay Bridge"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4261 msgid "Relay between networks"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4265 msgid "Relay bridge"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4270 msgid "Remote IPv4 address"
4271 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4274 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4278 msgid "Remove"
4279 msgstr "Remover"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4282 msgid "Repeat scan"
4283 msgstr "Repetir scan"
4284
4285 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4286 msgid "Replace entry"
4287 msgstr "Substituir entrada"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4291 msgid "Replace wireless configuration"
4292 msgstr "Substituir configuração wireless"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4295 msgid "Request IPv6-address"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4299 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4303 msgid "Required"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4307 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4308 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4311 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4315 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4319 msgid ""
4320 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4321 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4322 "routes through the tunnel."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4326 msgid ""
4327 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4328 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4332 msgid ""
4333 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4334 "come from unsigned domains"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4342 msgid "Reset"
4343 msgstr "Reset"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4346 msgid "Reset Counters"
4347 msgstr "Limpar contadores"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4350 msgid "Reset to defaults"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4354 msgid "Resolv and Hosts Files"
4355 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4358 msgid "Resolve file"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4364 msgid "Restart"
4365 msgstr "Reiniciar"
4366
4367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4368 msgid "Restart Firewall"
4369 msgstr "Reiniciar Firewall"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4372 msgid "Restart radio interface"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4376 msgid "Restore"
4377 msgstr "Restauração"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4380 msgid "Restore backup"
4381 msgstr "Restaurar backup"
4382
4383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4387 msgid "Reveal/hide password"
4388 msgstr "Revelar/esconder password"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4391 msgid "Revert"
4392 msgstr "Reverter"
4393
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4395 msgid "Revert changes"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4399 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4403 msgid "Reverting configuration…"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4407 msgid "Root"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4411 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4415 msgid "Root preparation"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4419 msgid "Route Allowed IPs"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4423 msgid "Route table"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4427 msgid "Route type"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4431 msgid "Router Advertisement-Service"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4436 msgid "Router Password"
4437 msgstr "Password do Router"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4441 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4442 msgid "Routes"
4443 msgstr "Rotas"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4446 msgid ""
4447 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4448 "can be reached."
4449 msgstr ""
4450 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4451 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4454 msgid "Rule"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4458 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4459 msgstr ""
4460 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4463 msgid "Run filesystem check"
4464 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4467 msgid "Runtime error"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4471 msgid "SHA256"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4475 msgid "SNR"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4480 msgid "SSH Access"
4481 msgstr "Acesso SSH"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4484 msgid "SSH server address"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4488 msgid "SSH server port"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4492 msgid "SSH username"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4497 msgid "SSH-Keys"
4498 msgstr "Chaves-SSH"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4504 msgid "SSID"
4505 msgstr "SSID"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4508 msgid "SWAP"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4513 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4515 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4517 msgid "Save"
4518 msgstr "Salvar"
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4523 msgid "Save & Apply"
4524 msgstr "Salvar & Aplicar"
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4527 msgid "Save mtdblock"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4531 msgid "Save mtdblock contents"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4535 msgid "Saving keys…"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4539 msgid "Scan"
4540 msgstr "Procurar"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4543 msgid "Scan request failed"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4548 msgid "Scheduled Tasks"
4549 msgstr "Tarefas Agendadas"
4550
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4552 msgid "Section added"
4553 msgstr "Secção adicionada"
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4556 msgid "Section removed"
4557 msgstr "Secção removida"
4558
4559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4560 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4564 msgid ""
4565 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4566 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4567 "your device!"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4575 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4576 msgid ""
4577 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4578 "conjunction with failure threshold"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4582 msgid "Separate Clients"
4583 msgstr "Isolar Clientes"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4586 msgid "Server Settings"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4590 msgid "Service Name"
4591 msgstr "Nome do Serviço"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4594 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4595 msgid "Service Type"
4596 msgstr "Tipo de Serviço"
4597
4598 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4599 msgid "Services"
4600 msgstr "Serviços"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4603 msgid "Session expired"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4607 msgid "Set VPN as Default Route"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4611 msgid ""
4612 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4613 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4617 msgid "Setting PLMN failed"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4621 msgid "Setting operation mode failed"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4625 msgid "Setup DHCP Server"
4626 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4629 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4633 msgid "Short GI"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4637 msgid "Short Preamble"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4641 msgid "Show current backup file list"
4642 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4645 msgid "Show empty chains"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4649 msgid "Shutdown this interface"
4650 msgstr "Desligar esta interface"
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4653 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4660 msgid "Signal"
4661 msgstr "Sinal"
4662
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4664 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4668 msgid "Signal:"
4669 msgstr "Sinal:"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4672 msgid "Size"
4673 msgstr "Tamanho"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4676 msgid "Size of DNS query cache"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4680 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4684 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4685 msgid "Skip"
4686 msgstr "Saltar"
4687
4688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4689 msgid "Skip to content"
4690 msgstr "Ir para o conteúdo"
4691
4692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4693 msgid "Skip to navigation"
4694 msgstr "Ir para a navegação"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4697 msgid "Slot time"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4701 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4702 msgid "Software VLAN"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4706 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4707 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4708
4709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4710 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4711 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4712
4713 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4714 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4715 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4716
4717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4718 msgid ""
4719 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4720 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4721 "instructions."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4727 msgid "Source"
4728 msgstr "Origem"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4731 msgid "Source Address"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4735 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4739 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4740 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4743 msgid ""
4744 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4745 "to be dead"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4749 msgid ""
4750 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4751 "dead"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4755 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4759 msgid ""
4760 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4761 "default (64)."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4765 msgid ""
4766 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4767 "bytes)."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4772 msgid "Specify the secret encryption key here."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4777 msgid "Start"
4778 msgstr "Iniciar"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4781 msgid "Start priority"
4782 msgstr "Prioridade de inicialização"
4783
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4785 msgid "Starting configuration apply…"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4789 msgid "Starting wireless scan..."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4793 msgid "Startup"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4797 msgid "Static IPv4 Routes"
4798 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4801 msgid "Static IPv6 Routes"
4802 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4805 msgid "Static Leases"
4806 msgstr "Atribuições Estáticas"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4809 msgid "Static Routes"
4810 msgstr "Rotas Estáticas"
4811
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4814 msgid "Static address"
4815 msgstr "Endereço estático"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4818 msgid ""
4819 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4820 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4821 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4825 msgid "Station inactivity limit"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4832 msgid "Status"
4833 msgstr "Status"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4837 msgid "Stop"
4838 msgstr "Parar"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4841 msgid "Strict order"
4842 msgstr "Ordem exacta"
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4845 msgid "Strong"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4849 msgid "Submit"
4850 msgstr "Enviar"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4853 msgid "Suppress logging"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4857 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4861 msgid "Swap"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4865 msgid "Swap Entry"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4870 msgid "Switch"
4871 msgstr "Switch"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4874 msgid "Switch %q"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4878 msgid "Switch %q (%s)"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4882 msgid ""
4883 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4887 msgid "Switch Port Mask"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4891 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4892 msgid "Switch VLAN"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4896 msgid "Switch protocol"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4900 msgid "Switch to CIDR list notation"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4904 msgid "Sync with NTP-Server"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4908 msgid "Sync with browser"
4909 msgstr "Sincronizar com o browser"
4910
4911 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4916 msgid "System"
4917 msgstr "Sistema"
4918
4919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4921 msgid "System Log"
4922 msgstr "Registo do Sistema"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4925 msgid "System Properties"
4926 msgstr "Propriedades do Sistema"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4929 msgid "System log buffer size"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4933 msgid "TCP:"
4934 msgstr "TCP:"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4937 msgid "TFTP Settings"
4938 msgstr "Definições TFTP"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4941 msgid "TFTP server root"
4942 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4947 msgid "TX"
4948 msgstr "TX"
4949
4950 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4951 msgid "TX Rate"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4957 msgid "Table"
4958 msgstr "Tabela"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4964 msgid "Target"
4965 msgstr "Destino"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4968 msgid "Target network"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4972 msgid "Terminate"
4973 msgstr "Terminar"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4976 msgid ""
4977 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4978 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4979 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4980 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4981 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4985 msgid ""
4986 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4987 "component for working wireless configuration!"
4988 msgstr ""
4989 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4990 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4993 msgid ""
4994 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4995 "username instead of the user ID!"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4999 msgid ""
5000 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5004 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5005 msgid ""
5006 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5007 msgstr ""
5008 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5009 "code>"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5013 msgid ""
5014 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5015 "code> and <code>_</code>"
5016 msgstr ""
5017 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5018 "code> e <code>_</code>"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5021 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5025 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5029 msgid ""
5030 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5031 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5032 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5033 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5034 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5035 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5036 "state."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5041 msgid ""
5042 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5043 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5044 msgstr ""
5045 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5046 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5047
5048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5049 msgid ""
5050 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5051 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5052 "samp>)"
5053 msgstr ""
5054 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
5055 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
5056 "samp>)"
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5059 msgid ""
5060 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5061 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5062 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5063 msgstr ""
5064 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
5065 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
5066 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5069 msgid "The following rules are currently active on this system."
5070 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5073 msgid "The given SSH public key has already been added."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5077 msgid ""
5078 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5079 "ECDSA keys."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5083 msgid "The given network name is not unique"
5084 msgstr "O nome dado não é único"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5087 #, fuzzy
5088 msgid ""
5089 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5090 "be replaced if you proceed."
5091 msgstr ""
5092 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
5093 "prosseguir."
5094
5095 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5096 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5097 msgid ""
5098 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5099 "addresses."
5100 msgstr ""
5101 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5102
5103 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5104 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5105 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5106 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5109 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5113 msgid ""
5114 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5115 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5116 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5117 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5118 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5119 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5120 msgstr ""
5121 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
5122 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5123 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5124 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5125 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink  para uma "
5126 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5130 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5131 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
5132
5133 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5134 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5138 msgid ""
5139 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5140 "when finished."
5141 msgstr ""
5142 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5143 "quando terminar."
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5146 #, fuzzy
5147 msgid ""
5148 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5149 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5150 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5151 "settings."
5152 msgstr ""
5153 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5154 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5155 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5156 "para poder ligar novamente ao router."
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5159 msgid "The system password has been successfully changed."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5163 msgid ""
5164 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5165 "you choose the generic image format for your platform."
5166 msgstr ""
5167 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5168 "imagem genérica para a sua plataforma."
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5171 msgid "There are no active leases"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5175 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5176 msgid "There are no active leases."
5177 msgstr "Não há concessões ativas."
5178
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5180 msgid "There are no changes to apply"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5184 msgid ""
5185 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5186 "\"Physical Settings\" tab"
5187 msgstr ""
5188 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5189 "rede nas \"Definições Físicas\""
5190
5191 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5192 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5194 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5195 msgid ""
5196 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5197 "protect the web interface and enable SSH."
5198 msgstr ""
5199 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5200 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5201
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5203 msgid "This IPv4 address of the relay"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5207 msgid ""
5208 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5209 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5210 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5214 msgid ""
5215 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5216 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5217 "configurations are automatically preserved."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5221 msgid ""
5222 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5223 "password if no update key has been configured"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5227 msgid ""
5228 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5229 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5230 msgstr ""
5231 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5232 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5233
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5235 msgid ""
5236 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5237 "ends with <code>...:2/64</code>"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5241 msgid ""
5242 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5243 "abbr> in the local network"
5244 msgstr ""
5245 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5246 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5249 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5253 msgid ""
5254 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5258 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5259 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5262 msgid ""
5263 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5267 msgid ""
5268 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5269 "their status."
5270 msgstr ""
5271 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5272
5273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5274 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5275 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5276
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5280 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5281 msgid "This section contains no values yet"
5282 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5285 msgid "Time Synchronization"
5286 msgstr "Sincronização Horária"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5289 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5293 msgid "Timezone"
5294 msgstr "Fuso Horário"
5295
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5297 msgid "To login…"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5301 msgid ""
5302 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5303 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5304 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5305 msgstr ""
5306 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5307 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5308 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5311 msgid "Tone"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5316 msgid "Total Available"
5317 msgstr "Total Disponível"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5321 msgid "Traceroute"
5322 msgstr "Traceroute"
5323
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5327 msgid "Traffic"
5328 msgstr "Tráfego"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5331 msgid "Transfer"
5332 msgstr "Transferências"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5335 msgid "Transmission Rate"
5336 msgstr "Taxa de Transmissão"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5339 msgid "Transmit"
5340 msgstr "Transmitir"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5345 msgid "Transmit Power"
5346 msgstr "Potência de Transmissão"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5350 msgid "Transmitter Antenna"
5351 msgstr "Antena de Transmissão"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5354 msgid "Trigger"
5355 msgstr "Trigger"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5358 msgid "Trigger Mode"
5359 msgstr "Modo de Trigger"
5360
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5362 msgid "Tunnel ID"
5363 msgstr "ID do Túnel"
5364
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5366 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5367 msgid "Tunnel Interface"
5368 msgstr "Interface de Túnel"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5373 msgid "Tunnel Link"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5377 msgid "Tx-Power"
5378 msgstr "Potência de Tx"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5383 msgid "Type"
5384 msgstr "Tipo"
5385
5386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5387 msgid "UDP:"
5388 msgstr "UDP:"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5391 msgid "UMTS only"
5392 msgstr "Só UMTS"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5395 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5396 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5399 msgid "USB Device"
5400 msgstr "Dispositivo USB"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5403 msgid "USB Ports"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5408 msgid "UUID"
5409 msgstr "UUID"
5410
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5413 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5414 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5415 msgid "Unable to determine device name"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5419 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5420 msgid "Unable to determine external IP address"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5424 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5425 msgid "Unable to determine upstream interface"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5429 msgid "Unable to dispatch"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5433 msgid "Unable to obtain client ID"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5437 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5441 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5442 msgid "Unable to resolve peer host name"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5446 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5450 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5451 msgid "Unknown"
5452 msgstr "Desconhecido"
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5455 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5456 msgid "Unknown error (%s)"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5460 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5461 msgid "Unmanaged"
5462 msgstr "Não gerido"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5466 msgid "Unmount"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5470 msgid "Unnamed key"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5474 msgid "Unsaved Changes"
5475 msgstr "Alterações não Guardadas"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5478 msgid "Unsupported MAP type"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5482 msgid "Unsupported modem"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5486 msgid "Unsupported protocol type."
5487 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5488
5489 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5490 msgid "Up"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5494 msgid ""
5495 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5496 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5497 "compatible firmware image)."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5501 msgid "Upload archive..."
5502 msgstr "Carregar arquivo..."
5503
5504 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5505 msgid "Uploaded File"
5506 msgstr "Ficheiro carregado"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5511 msgid "Uptime"
5512 msgstr "Uptime"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5515 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5516 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5519 msgid "Use DHCP gateway"
5520 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5521
5522 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5523 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5525 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5531 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5532 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5533 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5537 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5546 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5554 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5558 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5562 msgid "Use as root filesystem (/)"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5566 msgid "Use broadcast flag"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5570 msgid "Use builtin IPv6-management"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5575 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5577 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5583 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5584 msgid "Use custom DNS servers"
5585 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5586
5587 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5588 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5591 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5592 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5598 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5599 msgid "Use default gateway"
5600 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5601
5602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5604 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5611 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5612 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5618 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5619 msgid "Use gateway metric"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5623 msgid "Use routing table"
5624 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5627 msgid ""
5628 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5629 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5630 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5631 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5632 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5636 msgid "Used"
5637 msgstr "Usado"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5640 msgid "Used Key Slot"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5644 msgid ""
5645 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5646 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5650 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5654 msgid "User key (PEM encoded)"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5658 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5659 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5660 msgid "Username"
5661 msgstr "Utilizador"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5664 msgid "VC-Mux"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5668 msgid "VDSL"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5672 msgid "VLANs on %q"
5673 msgstr "VLANs em %q"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5676 msgid "VLANs on %q (%s)"
5677 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5680 msgid "VPN Local address"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5684 msgid "VPN Local port"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5689 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5690 msgid "VPN Server"
5691 msgstr "Servidor VPN"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5694 msgid "VPN Server port"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5698 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5702 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5706 msgid "Vendor"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5710 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5714 msgid "Verify"
5715 msgstr "Verificar"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5718 msgid "Virtual dynamic interface"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5725 msgid "WDS"
5726 msgstr "WDS"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5729 msgid "WEP Open System"
5730 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5733 msgid "WEP Shared Key"
5734 msgstr "Chave partilhada WEP"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5737 msgid "WEP passphrase"
5738 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5742 msgid "WMM Mode"
5743 msgstr "Modo WMM"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5746 msgid "WPA passphrase"
5747 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5752 msgid ""
5753 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5754 "and ad-hoc mode) to be installed."
5755 msgstr ""
5756 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5757 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5760 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5761 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5764 msgid "Waiting for command to complete..."
5765 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5768 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5772 msgid "Waiting for device..."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5777 msgid "Warning"
5778 msgstr "Aviso"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5781 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5785 msgid "Weak"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5789 msgid ""
5790 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5791 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5792 "key options."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5796 msgid "Width"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5800 msgid "WireGuard VPN"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5806 msgid "Wireless"
5807 msgstr "Rede Wireless"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5810 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5811 msgid "Wireless Adapter"
5812 msgstr "Adaptador Wireless"
5813
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5816 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5817 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5818 msgid "Wireless Network"
5819 msgstr "Rede Wireless"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5822 msgid "Wireless Overview"
5823 msgstr "Vista Global Wireless"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5826 msgid "Wireless Security"
5827 msgstr "Segurança Wireless"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5833 msgid "Wireless is disabled"
5834 msgstr "Wireless desativada"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5839 msgid "Wireless is not associated"
5840 msgstr "Wireless não associada"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5843 msgid "Wireless is restarting..."
5844 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5847 msgid "Wireless network is disabled"
5848 msgstr "Wireless está desativado."
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5851 msgid "Wireless network is enabled"
5852 msgstr "A rede wireless está ativada"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5855 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5856 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5857
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5859 msgid "Write system log to file"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5863 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5864 msgid "Yes"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5868 msgid ""
5869 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5870 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5871 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5872 msgstr ""
5873 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5874 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5875 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5876 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5877 "inacessível!</strong>"
5878
5879 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5880 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5882 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5883 msgid ""
5884 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5885 msgstr ""
5886 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5887 "corretamente."
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5890 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5894 msgid "ZRam Compression Streams"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5898 msgid "ZRam Settings"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5902 msgid "ZRam Size"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5906 msgid "any"
5907 msgstr "qualquer"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5917 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5921 msgid "auto"
5922 msgstr "automático"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5925 #, fuzzy
5926 msgid "automatic"
5927 msgstr "estático"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5930 msgid "baseT"
5931 msgstr "baseT"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5934 msgid "bridged"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5940 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5941 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5942 msgid "create"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5946 msgid "create:"
5947 msgstr "criar:"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5950 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5951 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5955 msgid "dB"
5956 msgstr "dB"
5957
5958 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5973 msgid "dBm"
5974 msgstr "dBm"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5978 msgid "disable"
5979 msgstr "desativar"
5980
5981 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5986 msgid "disabled"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5990 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5992 msgid "expired"
5993 msgstr "expirou"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
5996 msgid ""
5997 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5998 "abbr>-leases will be stored"
5999 msgstr ""
6000 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6001 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6004 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6005 msgid "forward"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6009 msgid "full-duplex"
6010 msgstr "full-duplex"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6013 msgid "half-duplex"
6014 msgstr "half-duplex"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6017 msgid "hexadecimal encoded value"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6021 msgid "hidden"
6022 msgstr "escondido"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6027 msgid "hybrid mode"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6031 msgid "if target is a network"
6032 msgstr "se o destino for uma rede"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6035 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6036 msgid "input"
6037 msgstr "entrada"
6038
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6046 msgid "kB/s"
6047 msgstr "kB/s"
6048
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6056 msgid "kbit/s"
6057 msgstr "kbit/s"
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6060 msgid "key between 8 and 63 characters"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6064 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6068 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6069 msgstr ""
6070 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6073 msgid "minutes"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6077 msgid "mixed WPA/WPA2"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6083 msgid "no"
6084 msgstr "não"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6087 msgid "no link"
6088 msgstr "sem link"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6091 msgid "non-empty value"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6095 msgid "none"
6096 msgstr "nenhum"
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6101 msgid "not present"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6105 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6106 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6107 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6108 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6109 msgid "off"
6110 msgstr "desligado"
6111
6112 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6113 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6115 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6116 msgid "on"
6117 msgstr "ligado"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6120 msgid "open"
6121 msgstr "abrir"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6125 msgid "output"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6129 msgid "overlay"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6133 msgid "positive decimal value"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6137 msgid "positive integer value"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6141 msgid "random"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6147 msgid "relay mode"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6151 msgid "routed"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6156 msgid "sec"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6161 msgid "server mode"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6165 msgid "stateful-only"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6169 msgid "stateless"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6173 msgid "stateless + stateful"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6177 msgid "tagged"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6181 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6185 msgid "unique value"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6189 msgid "unknown"
6190 msgstr "desconhecido"
6191
6192 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6193 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6196 msgid "unlimited"
6197 msgstr "ilimitado"
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6207 msgid "unspecified"
6208 msgstr "não especificado"
6209
6210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6211 msgid "unspecified -or- create:"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6215 msgid "untagged"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6219 msgid "valid IP address"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6223 msgid "valid IP address or prefix"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6227 msgid "valid IPv4 CIDR"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6231 msgid "valid IPv4 address"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6235 msgid "valid IPv4 address or network"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6239 msgid "valid IPv4 address:port"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6243 msgid "valid IPv4 network"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6247 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6251 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6255 msgid "valid IPv6 CIDR"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6259 msgid "valid IPv6 address"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6263 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6267 msgid "valid IPv6 host id"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6271 msgid "valid IPv6 network"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6275 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6279 msgid "valid MAC address"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6283 msgid "valid UCI identifier"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6287 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6292 msgid "valid address:port"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6297 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6301 msgid "valid decimal value"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6305 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6309 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6313 msgid "valid host:port"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6318 msgid "valid hostname"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6322 msgid "valid hostname or IP address"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6326 msgid "valid integer value"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6330 msgid "valid network in address/netmask notation"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6334 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6339 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6343 msgid "valid port value"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6347 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6351 msgid "value between %d and %d characters"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6355 msgid "value between %f and %f"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6359 msgid "value greater or equal to %f"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6363 msgid "value smaller or equal to %f"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6367 msgid "value with at least %d characters"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6371 msgid "value with at most %d characters"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6377 msgid "yes"
6378 msgstr "sim"
6379
6380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6381 msgid "« Back"
6382 msgstr "« Voltar"
6383
6384 #~ msgid "Back"
6385 #~ msgstr "Voltar"
6386
6387 #~ msgid "Netmask"
6388 #~ msgstr "Mascara de rede"
6389
6390 #, fuzzy
6391 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6392 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
6393
6394 #~ msgid "Synchronizing..."
6395 #~ msgstr "A sincronizar..."
6396
6397 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6398 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
6399
6400 #~ msgid "Theme"
6401 #~ msgstr "Tema"
6402
6403 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6404 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
6405
6406 #~ msgid "There are no pending changes!"
6407 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
6408
6409 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6410 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
6411
6412 #~ msgid "kB"
6413 #~ msgstr "kB"
6414
6415 #~ msgid ""
6416 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6417 #~ "authentication."
6418 #~ msgstr ""
6419 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6420 #~ "chave pública."
6421
6422 #~ msgid "Password successfully changed!"
6423 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6424
6425 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6426 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6427
6428 #~ msgid "Available packages"
6429 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6430
6431 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6432 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6433
6434 #~ msgid "Download and install package"
6435 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6436
6437 #~ msgid "Filter"
6438 #~ msgstr "Filtro"
6439
6440 #~ msgid "Find package"
6441 #~ msgstr "Procurar pacote"
6442
6443 #~ msgid "Free space"
6444 #~ msgstr "Espaço livre"
6445
6446 #~ msgid "Install"
6447 #~ msgstr "Instalar"
6448
6449 #~ msgid "Installed packages"
6450 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6451
6452 #~ msgid "No package lists available"
6453 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6454
6455 #~ msgid "OK"
6456 #~ msgstr "OK"
6457
6458 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6459 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6460
6461 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6462 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6463
6464 #~ msgid "Package name"
6465 #~ msgstr "Nome do pacote"
6466
6467 #~ msgid "Software"
6468 #~ msgstr "Software"
6469
6470 #~ msgid "Update lists"
6471 #~ msgstr "Actualizar listas"
6472
6473 #~ msgid "Version"
6474 #~ msgstr "Versão"
6475
6476 #~ msgid "Disable DNS setup"
6477 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6478
6479 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6480 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6481
6482 #~ msgid "IPv4 only"
6483 #~ msgstr "Só IPv4"
6484
6485 #~ msgid "IPv6 only"
6486 #~ msgstr "Só IPv6"
6487
6488 #~ msgid "Lease validity time"
6489 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6490
6491 #~ msgid "Multicast address"
6492 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6493
6494 #~ msgid "Protocol family"
6495 #~ msgstr "Família do protocolo"
6496
6497 #~ msgid "No chains in this table"
6498 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6499
6500 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6501 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6502
6503 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6504 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6505
6506 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6507 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6508
6509 #~ msgid "Activate this network"
6510 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6511
6512 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6513 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6514
6515 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6516 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6517
6518 #~ msgid "Interface reconnected"
6519 #~ msgstr "Interface religada"
6520
6521 #~ msgid "Interface shut down"
6522 #~ msgstr "Desligar interface"
6523
6524 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6525 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6526
6527 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6528 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6529
6530 #~ msgid ""
6531 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6532 #~ "you are connected via this interface."
6533 #~ msgstr ""
6534 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6535 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6536 #~ "interface."
6537
6538 #~ msgid "Reconnecting interface"
6539 #~ msgstr "A reconectar interface"
6540
6541 #~ msgid "Shutdown this network"
6542 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6543
6544 #~ msgid "Wireless restarted"
6545 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6546
6547 #~ msgid "Wireless shut down"
6548 #~ msgstr "Desligar wireless"
6549
6550 #~ msgid "DHCP Leases"
6551 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6552
6553 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6554 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6555
6556 #~ msgid ""
6557 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6558 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6559 #~ msgstr ""
6560 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6561 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6562 #~ "interface."
6563
6564 #, fuzzy
6565 #~ msgid ""
6566 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6567 #~ "connected via this interface."
6568 #~ msgstr ""
6569 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6570 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6571
6572 #~ msgid "Sort"
6573 #~ msgstr "Ordenar"
6574
6575 #~ msgid "help"
6576 #~ msgstr "ajuda"
6577
6578 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6579 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6580
6581 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6582 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6583
6584 #~ msgid "Apply"
6585 #~ msgstr "Aplicar"
6586
6587 #~ msgid "Applying changes"
6588 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6589
6590 #~ msgid "Configuration applied."
6591 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6592
6593 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6594 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6595
6596 #~ msgid "The following changes have been committed"
6597 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6598
6599 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6600 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6601
6602 #~ msgid "Action"
6603 #~ msgstr "Acção"
6604
6605 #~ msgid "Buttons"
6606 #~ msgstr "Botões"
6607
6608 #~ msgid "Handler"
6609 #~ msgstr "Handler"
6610
6611 #~ msgid "Maximum hold time"
6612 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6613
6614 #~ msgid "Minimum hold time"
6615 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6616
6617 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6618 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6619
6620 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6621 #~ msgstr ""
6622 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6623
6624 #~ msgid "Leasetime"
6625 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6626
6627 #~ msgid "AR Support"
6628 #~ msgstr "Suporte AR"
6629
6630 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6631 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6632
6633 #~ msgid "Background Scan"
6634 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6635
6636 #~ msgid "Compression"
6637 #~ msgstr "Compressão"
6638
6639 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6640 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6641
6642 #~ msgid "Do not send probe responses"
6643 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6644
6645 #~ msgid "Fast Frames"
6646 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6647
6648 #~ msgid "Maximum Rate"
6649 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6650
6651 #~ msgid "Minimum Rate"
6652 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6653
6654 #~ msgid "Multicast Rate"
6655 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6656
6657 #~ msgid "Outdoor Channels"
6658 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6659
6660 #~ msgid "Regulatory Domain"
6661 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6662
6663 #~ msgid "Separate WDS"
6664 #~ msgstr "Separar WDS"
6665
6666 #~ msgid "Static WDS"
6667 #~ msgstr "WDS Estático"
6668
6669 #~ msgid "Turbo Mode"
6670 #~ msgstr "Modo Turbo"
6671
6672 #~ msgid "XR Support"
6673 #~ msgstr "Suporte XR"
6674
6675 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6676 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6677
6678 #~ msgid "Join Network: Settings"
6679 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6680
6681 #~ msgid "CPU"
6682 #~ msgstr "CPU"
6683
6684 #~ msgid "Port %d"
6685 #~ msgstr "Porta %d"
6686
6687 #~ msgid "VLAN Interface"
6688 #~ msgstr "Interface VLAN"