i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vazio)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Campo Adicional --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Por favor escolha --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- personalizado --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Carga de 15 minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Carga 5 Minutos:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr ""
156 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
160 msgstr ""
161 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 msgstr ""
166 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
169 msgid ""
170 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
171 "order of the resolvfile"
172 msgstr ""
173 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
174 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr ""
179 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr ""
195 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 msgid ""
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
200 "(CIDR)"
201 msgstr ""
202 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
203 "(CIDR)"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
224 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
225 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
228 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
232 msgid ""
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
234 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
235 msgstr ""
236 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
237 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
240 msgid ""
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
242 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
243 msgstr ""
244 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
245 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
248 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
249 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
250
251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
252 msgid ""
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
270 msgid "ADSL"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr ""
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
278 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
279 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
280 msgid "APN"
281 msgstr "APN"
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr "Bridges ATM"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
312 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
313 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr ""
323
324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
325 msgid "Access Concentrator"
326 msgstr "Concentrador de Acesso"
327
328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
330 msgid "Access Point"
331 msgstr "Access Point (AP)"
332
333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
335 msgid "Actions"
336 msgstr "Acções"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
340 msgstr ""
341 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
342
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
345 msgstr ""
346 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
350 msgid "Active Connections"
351 msgstr "Ligações Ativas"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
355 msgid "Active DHCP Leases"
356 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
357
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
359 msgid "Active DHCPv6 Leases"
360 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
364 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
365 msgid "Ad-Hoc"
366 msgstr "Ad-Hoc"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
380 msgid "Add"
381 msgstr "Adicionar"
382
383 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
384 msgid "Add IPv4 address…"
385 msgstr ""
386
387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
388 msgid "Add IPv6 address…"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
395 msgid "Add key"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
399 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
400 msgstr ""
401 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
402 "hosts"
403
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
405 msgid "Add new interface..."
406 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
409 msgid "Additional Hosts files"
410 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
413 msgid "Additional servers file"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
436 msgid "Address"
437 msgstr "Endereço"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
445 msgid "Administration"
446 msgstr "Administração"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "Definições Avançadas"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
461 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
465 msgid "Alert"
466 msgstr "Alerta"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
479 msgid "All Servers"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
489 msgid "Allocate IP sequentially"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
493 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
494 msgstr ""
495 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
498 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
503 msgid "Allow all except listed"
504 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
507 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
512 msgid "Allow listed only"
513 msgstr "Permitir somente os listados"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
516 msgid "Allow localhost"
517 msgstr "Permitir localhost"
518
519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
520 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
521 msgstr ""
522 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
523
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
525 msgid "Allow root logins with password"
526 msgstr "Permitir o login como root só com password"
527
528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
529 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
530 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
533 msgid ""
534 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
535 msgstr ""
536 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
537
538 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
539 msgid "Allowed IPs"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
543 msgid "Always announce default router"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
547 msgid ""
548 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
549 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
554 msgid "Annex"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
558 msgid "Annex A + L + M (all)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
562 msgid "Annex A G.992.1"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
566 msgid "Annex A G.992.2"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
570 msgid "Annex A G.992.3"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
574 msgid "Annex A G.992.5"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
578 msgid "Annex B (all)"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
582 msgid "Annex B G.992.1"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
586 msgid "Annex B G.992.3"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
590 msgid "Annex B G.992.5"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
594 msgid "Annex J (all)"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
598 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
602 msgid "Annex M (all)"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
606 msgid "Annex M G.992.3"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
610 msgid "Annex M G.992.5"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
614 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
618 msgid "Announced DNS domains"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
622 msgid "Announced DNS servers"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
626 msgid "Anonymous Identity"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
630 msgid "Anonymous Mount"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
634 msgid "Anonymous Swap"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
639 msgid "Antenna 1"
640 msgstr "Antena 1"
641
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
644 msgid "Antenna 2"
645 msgstr "Antena 2"
646
647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
648 msgid "Antenna Configuration"
649 msgstr "Configuração das Antenas"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
652 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
653 msgid "Any zone"
654 msgstr "Qualquer zona"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
657 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
658 msgstr ""
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
661 msgid "Apply unchecked"
662 msgstr ""
663
664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
665 msgid "Architecture"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
670 msgid ""
671 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
675 msgid "Assign interfaces..."
676 msgstr "Atribuir interfaces..."
677
678 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
679 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
680 msgid ""
681 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
686 msgid "Associated Stations"
687 msgstr "Estações Associadas"
688
689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
690 msgid "Associations"
691 msgstr ""
692
693 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
694 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
695 msgid "Auth Group"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
699 msgid "Authentication"
700 msgstr "Autenticação"
701
702 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
703 msgid "Authentication Type"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
707 msgid "Authoritative"
708 msgstr "Autoritário"
709
710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
711 msgid "Authorization Required"
712 msgstr "Autorização Requerida"
713
714 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
715 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
716 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
720 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
721 msgid "Auto Refresh"
722 msgstr "Actualização Automática"
723
724 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
725 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
727 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
732 msgid "Automatic"
733 msgstr ""
734
735 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
736 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
740 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
744 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
748 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
752 msgid "Automount Filesystem"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
756 msgid "Automount Swap"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
760 msgid "Available"
761 msgstr "Disponível"
762
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
774 msgid "Average:"
775 msgstr "Média:"
776
777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
778 msgid "B43 + B43C"
779 msgstr ""
780
781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
782 msgid "B43 + B43C + V43"
783 msgstr ""
784
785 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
786 msgid "BR / DMR / AFTR"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
793 msgid "BSSID"
794 msgstr "BSSID"
795
796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
798 msgid "Back to Overview"
799 msgstr "Voltar à Visão Global"
800
801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
802 msgid "Back to configuration"
803 msgstr "Voltar à configuração"
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
806 msgid "Back to overview"
807 msgstr "Voltar à vista global"
808
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
810 msgid "Back to scan results"
811 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
812
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
814 msgid "Backup"
815 msgstr "Backup"
816
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
818 msgid "Backup / Flash Firmware"
819 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
822 msgid "Backup file list"
823 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
826 msgid "Bad address specified!"
827 msgstr "Endereço mal especificado!"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
831 msgid "Band"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
835 msgid "Beacon Interval"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
839 msgid ""
840 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
841 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
842 "defined backup patterns."
843 msgstr ""
844 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
845 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
846 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
849 msgid ""
850 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
851 "linux default)"
852 msgstr ""
853
854 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
855 msgid "Bind interface"
856 msgstr ""
857
858 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
859 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
865 msgid "Bitrate"
866 msgstr "Taxa de bits"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
869 msgid "Bogus NX Domain Override"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
873 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
874 msgid "Bridge"
875 msgstr "Bridge"
876
877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
878 msgid "Bridge interfaces"
879 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
880
881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
882 msgid "Bridge unit number"
883 msgstr "Número de unidade da bridge"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
886 msgid "Bring up on boot"
887 msgstr "Levantar no arranque"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
890 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
891 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
894 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
895 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
896
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
898 msgid "Buffered"
899 msgstr ""
900
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
902 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
906 msgid "CPU usage (%)"
907 msgstr "Uso da CPU (%)"
908
909 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
910 msgid "Call failed"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "Cancelar"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
921 msgid "Category"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
925 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
929 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
935 msgid "Chain"
936 msgstr "Cadeia"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
941 msgid "Change login password"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
945 msgid "Changes"
946 msgstr "Alterações"
947
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
949 msgid "Changes applied."
950 msgstr "Alterações aplicadas."
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
953 msgid "Changes have been reverted."
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
957 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
958 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
961 msgid "Changing password…"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
970 msgid "Channel"
971 msgstr "Canal"
972
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
974 msgid ""
975 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
976 "adjusted to %d."
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
980 msgid "Check"
981 msgstr "Verificar"
982
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
984 msgid "Check filesystems before mount"
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
988 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
992 msgid "Checksum"
993 msgstr "Checksum"
994
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
996 msgid "Choose mtdblock"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1001 msgid ""
1002 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1003 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1004 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1005 "interface to it."
1006 msgstr ""
1007 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1008 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1009 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
1010 "lhe a interface."
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1013 msgid ""
1014 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1015 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1016 msgstr ""
1017 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1018 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1021 msgid "Cipher"
1022 msgstr "Cifra"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1025 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1029 msgid ""
1030 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1031 "configuration files."
1032 msgstr ""
1033 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1034 "ficheiros de configuração."
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1037 msgid ""
1038 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1039 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1045 msgid "Client"
1046 msgstr "Cliente"
1047
1048 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1050 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1051 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1055 msgid "Close"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1063 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1064 msgid ""
1065 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1066 "persist connection"
1067 msgstr ""
1068 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1069 "persistente"
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1072 msgid "Close list..."
1073 msgstr "Fechar lista..."
1074
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1076 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1077 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1089 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1090 msgid "Collecting data..."
1091 msgstr "A obter dados..."
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1094 msgid "Command"
1095 msgstr "Comando"
1096
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1098 msgid "Comment"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1102 msgid "Common Configuration"
1103 msgstr "Configuração comum"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1106 msgid ""
1107 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1108 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1109 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1110 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1114 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1117 msgid "Configuration"
1118 msgstr "Configuração"
1119
1120 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1121 msgid "Configuration failed"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1125 msgid "Configuration files will be kept"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1129 msgid "Configuration has been applied."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1133 msgid "Configuration has been rolled back!"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1137 msgid "Confirmation"
1138 msgstr "Confirmação"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1141 msgid "Connect"
1142 msgstr "Ligar"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1147 msgid "Connected"
1148 msgstr "Ligado"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1151 msgid "Connection Limit"
1152 msgstr "Limite de Ligações"
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1155 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1156 msgid "Connection attempt failed"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1160 msgid "Connections"
1161 msgstr "Ligações"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1164 msgid ""
1165 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1166 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1167 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1171 msgid "Country"
1172 msgstr "País"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1177 msgid "Country Code"
1178 msgstr "Código do País"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1181 msgid "Cover the following interface"
1182 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1185 msgid "Cover the following interfaces"
1186 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1190 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1191 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1194 msgid "Create Interface"
1195 msgstr "Criar interface"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1198 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1199 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1202 msgid "Critical"
1203 msgstr "Critico"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1206 msgid "Cron Log Level"
1207 msgstr "Nível de Log do Cron"
1208
1209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1213 msgid "Custom Interface"
1214 msgstr "Interface Personalizada"
1215
1216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1217 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1221 msgid ""
1222 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1223 "this, perform a factory-reset first."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1227 msgid ""
1228 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1229 "\">LED</abbr>s if possible."
1230 msgstr ""
1231 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1232 "abbr>s, se possível."
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1235 msgid "DAE-Client"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1239 msgid "DAE-Port"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1243 msgid "DAE-Secret"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1248 msgid "DHCP Server"
1249 msgstr "Servidor DHCP"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1253 msgid "DHCP and DNS"
1254 msgstr "DHCP e DNS"
1255
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1257 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1258 msgid "DHCP client"
1259 msgstr "Cliente DHCP"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1262 msgid "DHCP-Options"
1263 msgstr "Opções DHCP"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1266 msgid "DHCPv6 client"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1270 msgid "DHCPv6-Mode"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1274 msgid "DHCPv6-Service"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1287 msgid "DNS"
1288 msgstr "DNS"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1291 msgid "DNS forwardings"
1292 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1295 msgid "DNS-Label / FQDN"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1299 msgid "DNSSEC"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1303 msgid "DNSSEC check unsigned"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1307 msgid "DPD Idle Timeout"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1311 msgid "DS-Lite AFTR address"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1316 msgid "DSL"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1320 msgid "DSL Status"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1324 msgid "DSL line mode"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1328 msgid "DTIM Interval"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1332 msgid "DUID"
1333 msgstr "DUID"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1336 msgid "Data Rate"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1341 msgid "Debug"
1342 msgstr "Depurar"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1347 msgid "Default %d"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1351 msgid "Default Route"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1359 msgid "Default gateway"
1360 msgstr "Gateway predefinido"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1363 msgid "Default is stateless + stateful"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1367 msgid "Default state"
1368 msgstr "Estado predefinido"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1371 msgid "Define a name for this network."
1372 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1375 msgid ""
1376 "Define additional DHCP options, for example "
1377 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1378 "servers to clients."
1379 msgstr ""
1380 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1381 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1382 "servidores DNS."
1383
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1392 msgid "Delete"
1393 msgstr "Apagar"
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1397 msgid "Delete key"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1401 msgid "Delete this network"
1402 msgstr "Apagar esta rede"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1405 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1409 msgid "Description"
1410 msgstr "Descrição"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1413 msgid "Design"
1414 msgstr "Tema"
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1417 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1418 msgid "Destination"
1419 msgstr "Destino"
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1432 msgid "Device"
1433 msgstr "Dispositivo"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1436 msgid "Device Configuration"
1437 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1438
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1440 msgid "Device is rebooting..."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1444 msgid "Device unreachable!"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1448 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1453 msgid "Diagnostics"
1454 msgstr "Diagnósticos"
1455
1456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1458 msgid "Dial number"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1462 msgid "Directory"
1463 msgstr "Directório"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1467 msgid "Disable"
1468 msgstr "Desativar"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1471 msgid ""
1472 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1473 "this interface."
1474 msgstr ""
1475 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1476 "abbr> para esta interface."
1477
1478 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1479 msgid "Disable Encryption"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1483 msgid "Disable Inactivity Polling"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1487 msgid "Disable this network"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1491 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1492 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1497 msgid "Disabled"
1498 msgstr "Desativado"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1501 msgid "Disabled (default)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1505 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1509 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1510 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1511
1512 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1513 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1514 msgid "Disconnect"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1518 msgid "Disconnection attempt failed"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1526 msgid "Dismiss"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1531 msgid "Distance Optimization"
1532 msgstr "Optimização de Distância"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1535 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1536 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1539 msgid "Diversity"
1540 msgstr "Diversidade"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1543 msgid ""
1544 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1545 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1546 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1547 "firewalls"
1548 msgstr ""
1549 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1550 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1551 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1552 "\">NAT</abbr>"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1555 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1556 msgstr ""
1557 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1560 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1561 msgstr ""
1562 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1563 "de nomes"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1566 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1567 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1568
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1570 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1574 msgid "Domain required"
1575 msgstr "Requerer domínio"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1578 msgid "Domain whitelist"
1579 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1580
1581 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1582 msgid "Don't Fragment"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1586 msgid ""
1587 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1588 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1589 msgstr ""
1590 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1591 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1592
1593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1594 msgid "Down"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1598 msgid "Download backup"
1599 msgstr "Descarregar backup"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1602 msgid "Download mtdblock"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1606 msgid "Downstream SNR offset"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1610 msgid "Drag to reorder"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1614 msgid "Dropbear Instance"
1615 msgstr "Instância do Dropbear"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1618 msgid ""
1619 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1620 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1621 msgstr ""
1622 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1623 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1626 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1630 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1631 msgstr ""
1632 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1633 "Dinâmico"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1636 msgid "Dynamic tunnel"
1637 msgstr "Túnel dinâmico"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1640 msgid ""
1641 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1642 "having static leases will be served."
1643 msgstr ""
1644 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1645 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1646
1647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1648 msgid "EA-bits length"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1652 msgid "EAP-Method"
1653 msgstr "Metodo-EAP"
1654
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1662 msgid "Edit"
1663 msgstr "Editar"
1664
1665 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1666 msgid ""
1667 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1668 "reload the page."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1672 msgid "Edit this interface"
1673 msgstr "Editar esta interface"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1676 msgid "Edit this network"
1677 msgstr "Editar esta rede"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1680 msgid "Emergency"
1681 msgstr "Emergência"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1685 msgid "Enable"
1686 msgstr "Ativar"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1689 msgid ""
1690 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1691 "snooping"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1695 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1696 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1697
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1699 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1700 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1703 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1710 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1711 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1712 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1715 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1716 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1719 msgid "Enable NTP client"
1720 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1721
1722 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1723 msgid "Enable Single DES"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1727 msgid "Enable TFTP server"
1728 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1731 msgid "Enable VLAN functionality"
1732 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1735 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1739 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1743 msgid "Enable learning and aging"
1744 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1747 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1751 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1755 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1759 msgid "Enable this mount"
1760 msgstr "Ativar este mount"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1763 msgid "Enable this network"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1767 msgid "Enable this swap"
1768 msgstr "Ativar esta swap"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1771 msgid "Enable/Disable"
1772 msgstr "Ativar/Desativar"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1777 msgid "Enabled"
1778 msgstr "Ativado"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1781 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1785 msgid ""
1786 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1787 "Domain"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1791 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1792 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1796 msgid "Encapsulation mode"
1797 msgstr "Modo de encapsulamento"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1804 msgid "Encryption"
1805 msgstr "Encriptação"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1808 msgid "Endpoint Host"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1812 msgid "Endpoint Port"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1816 msgid "Enter custom value"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1820 msgid "Enter custom values"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1824 msgid "Erasing..."
1825 msgstr "A apagar..."
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1833 msgid "Error"
1834 msgstr "Erro"
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1837 msgid "Errored seconds (ES)"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1842 msgid "Ethernet Adapter"
1843 msgstr "Adaptador Ethernet"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1847 msgid "Ethernet Switch"
1848 msgstr "Switch Ethernet"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1851 msgid "Exclude interfaces"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1855 msgid "Expand hosts"
1856 msgstr "Expandir hosts"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1859 msgid "Expecting: %s"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1863 msgid "Expires"
1864 msgstr "Expira"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1867 #, fuzzy
1868 msgid ""
1869 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1870 msgstr ""
1871 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1872 "(<code>2m</code>)."
1873
1874 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1875 msgid "External"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1879 msgid "External R0 Key Holder List"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1883 msgid "External R1 Key Holder List"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1887 msgid "External system log server"
1888 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1891 msgid "External system log server port"
1892 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1895 msgid "External system log server protocol"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1899 msgid "Extra SSH command options"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1903 msgid "FT over DS"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1907 msgid "FT over the Air"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1911 msgid "FT protocol"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1915 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1919 msgid "File"
1920 msgstr "Ficheiro"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1923 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1924 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1929 msgid "Filesystem"
1930 msgstr "Sistema de ficheiros"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1933 msgid "Filter private"
1934 msgstr "Filtrar endereços privados"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1937 msgid "Filter useless"
1938 msgstr "Filtro inútil"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1941 msgid "Finalizing failed"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1945 msgid ""
1946 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1947 "with defaults based on what was detected"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1951 msgid "Find and join network"
1952 msgstr "Procurar e ligar rede"
1953
1954 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1955 msgid "Finish"
1956 msgstr "Terminar"
1957
1958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1959 msgid "Firewall"
1960 msgstr "Firewall"
1961
1962 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1963 msgid "Firewall Mark"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1967 msgid "Firewall Settings"
1968 msgstr "Definições da Firewall"
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1971 msgid "Firewall Status"
1972 msgstr "Estado da Firewall"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1975 msgid "Firmware File"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1979 msgid "Firmware Version"
1980 msgstr "Versão do Firmware"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1983 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1984 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1987 msgid "Flash Firmware"
1988 msgstr "Gravar Firmware"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1991 msgid "Flash image..."
1992 msgstr "Flashar imagem..."
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1995 msgid "Flash new firmware image"
1996 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1999 msgid "Flash operations"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2003 msgid "Flashing..."
2004 msgstr "A programar...."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2007 msgid "Force"
2008 msgstr "Forçar"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2011 msgid "Force 40MHz mode"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2015 msgid "Force CCMP (AES)"
2016 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2019 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2020 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2023 msgid "Force TKIP"
2024 msgstr "Forçar TKIP"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2027 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2028 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2031 msgid "Force link"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2035 msgid "Force upgrade"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2039 msgid "Force use of NAT-T"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2043 msgid "Form token mismatch"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2047 msgid "Forward DHCP traffic"
2048 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2051 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2055 msgid "Forward broadcast traffic"
2056 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2059 msgid "Forward mesh peer traffic"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2063 msgid "Forwarding mode"
2064 msgstr "Modo de encaminhamento"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2068 msgid "Fragmentation Threshold"
2069 msgstr "Margem de Fragmentação"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2072 msgid "Frame Bursting"
2073 msgstr "Frame Bursting"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2077 msgid "Free"
2078 msgstr "Livre"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2081 msgid ""
2082 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2083 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2089 msgid "GHz"
2090 msgstr "GHz"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2094 msgid "GPRS only"
2095 msgstr "Só GPRS"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2099 msgid "Gateway"
2100 msgstr "Gateway"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2103 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2104 msgid "Gateway address is invalid"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2108 msgid "Gateway ports"
2109 msgstr "Portas de gateway"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2116 msgid "General Settings"
2117 msgstr "Definições Gerais"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2124 msgid "General Setup"
2125 msgstr "Configuração Geral"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2128 msgid "Generate Config"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2132 msgid "Generate PMK locally"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2136 msgid "Generate archive"
2137 msgstr "Gerar arquivo"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2140 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2141 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2144 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2145 msgstr ""
2146 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2149 msgid "Global Settings"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2153 msgid "Global network options"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2157 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2158 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2159 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2160 msgid "Go to password configuration..."
2161 msgstr "Ir para a configuração da password"
2162
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2167 msgid "Go to relevant configuration page"
2168 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2171 msgid "Group Password"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2175 msgid "Guest"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2179 msgid "HE.net password"
2180 msgstr "Password HE.net"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2183 msgid "HE.net username"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2187 msgid "HT mode (802.11n)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2191 msgid "Hang Up"
2192 msgstr "Suspender"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2195 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2199 msgid ""
2200 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2201 "the timezone."
2202 msgstr ""
2203 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2204 "host ou o fuso horário."
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2209 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2210 msgstr ""
2211 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2212 "\">ESSID</abbr>"
2213
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2216 msgid "Hide empty chains"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2220 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2221 msgid "Host"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2225 msgid "Host entries"
2226 msgstr "Entradas de hosts"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2229 msgid "Host expiry timeout"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2233 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2234 msgstr ""
2235 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2238 msgid "Host-Uniq tag content"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2247 msgid "Hostname"
2248 msgstr "Hostname"
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2251 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2252 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2256 msgid "Hostnames"
2257 msgstr "Hostnames"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2260 msgid "Hybrid"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2264 msgid "IKE DH Group"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2268 msgid "IP Addresses"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2272 msgid "IP Protocol"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2276 msgid "IP address"
2277 msgstr "Endereço IP"
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2280 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2281 msgid "IP address in invalid"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2286 msgid "IP address is missing"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2301 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2302 msgid "IPv4"
2303 msgstr "IPv4"
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2306 msgid "IPv4 Firewall"
2307 msgstr "Firewall IPv4"
2308
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2310 msgid "IPv4 Upstream"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2314 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2315 msgid "IPv4 address"
2316 msgstr "Endereço IPv4"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2319 msgid "IPv4 assignment length"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2323 msgid "IPv4 broadcast"
2324 msgstr "Broadcast IPv4"
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2327 msgid "IPv4 gateway"
2328 msgstr "Gateway IPv4"
2329
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2331 msgid "IPv4 netmask"
2332 msgstr "Máscara IPv4"
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2335 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2339 msgid "IPv4 prefix"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2344 msgid "IPv4 prefix length"
2345 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2348 msgid "IPv4+IPv6"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2353 msgid "IPv4-Address"
2354 msgstr "Endereço-IPv4"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2357 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2383 msgid "IPv6"
2384 msgstr "IPv6"
2385
2386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2387 msgid "IPv6 Firewall"
2388 msgstr "Firewall IPv6"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2391 msgid "IPv6 Neighbours"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2395 msgid "IPv6 Settings"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2399 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2403 msgid "IPv6 Upstream"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2407 msgid "IPv6 address"
2408 msgstr "Endereço IPv6"
2409
2410 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2411 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2412 msgid "IPv6 assignment hint"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2417 msgid "IPv6 assignment length"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2421 msgid "IPv6 gateway"
2422 msgstr "Gateway IPv6"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2425 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2430 msgid "IPv6 prefix"
2431 msgstr "Prefixo IPv6"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2435 msgid "IPv6 prefix length"
2436 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2437
2438 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2440 msgid "IPv6 routed prefix"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2444 msgid "IPv6 suffix"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2448 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2449 msgid "IPv6-Address"
2450 msgstr "Endereço-IPv6"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2454 msgid "IPv6-PD"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2458 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2459 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2462 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2463 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2466 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2467 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2470 msgid "Identity"
2471 msgstr "Identidade"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2474 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2478 msgid "If checked, encryption is disabled"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2483 msgid ""
2484 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2489 msgid ""
2490 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2491 "device node"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2503 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2504 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2510 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2511 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2512 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2513
2514 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2515 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2517 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2523 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2524 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2525 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2528 msgid ""
2529 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2530 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2531 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2532 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2533 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2534 msgstr ""
2535 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2536 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2537 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2538 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2539 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2540 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2543 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2544 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2547 msgid "Ignore interface"
2548 msgstr "Ignorar interface"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2551 msgid "Ignore resolve file"
2552 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2555 msgid "Image"
2556 msgstr "Imagem"
2557
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2559 msgid "In"
2560 msgstr "Entrada"
2561
2562 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2563 msgid ""
2564 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2565 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2573 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2574 msgid "Inactivity timeout"
2575 msgstr "Tempo de inatividade"
2576
2577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2578 msgid "Inbound:"
2579 msgstr "Entrada:"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2582 msgid "Info"
2583 msgstr "Info"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2586 msgid "Information"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2590 msgid "Initialization failure"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2594 msgid "Initscript"
2595 msgstr "Script de inicialização"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2598 msgid "Initscripts"
2599 msgstr "Scripts de Inicialização"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2602 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2606 msgid "Install package %q"
2607 msgstr "Instalar pacote %q"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2610 msgid "Install protocol extensions..."
2611 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2619 msgid "Interface"
2620 msgstr "Interface"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2623 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2627 msgid "Interface Configuration"
2628 msgstr "Configuração da Interface"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2631 msgid "Interface Overview"
2632 msgstr "Visão Geral da Interface"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2635 msgid "Interface is reconnecting..."
2636 msgstr "A interface está a religar..."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2639 msgid "Interface name"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2644 msgid "Interface not present or not connected yet."
2645 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2650 msgid "Interfaces"
2651 msgstr "Interfaces"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2654 msgid "Internal"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2658 msgid "Internal Server Error"
2659 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2660
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2663 msgid "Invalid"
2664 msgstr "Valor inválido"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2667 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2668 msgstr ""
2669 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2672 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2673 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2674
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2676 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2677 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2680 msgid "Isolate Clients"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2684 #, fuzzy
2685 msgid ""
2686 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2687 "flash memory, please verify the image file!"
2688 msgstr ""
2689 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2690 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2691
2692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2696 msgid "JavaScript required!"
2697 msgstr "É necessário JavaScript!"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2700 msgid "Join Network"
2701 msgstr "Associar Rede"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2704 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2705 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2708 msgid "Joining Network: %q"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2712 msgid "Keep settings"
2713 msgstr "Manter definições"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2717 msgid "Kernel Log"
2718 msgstr "Registo do Kernel"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2721 msgid "Kernel Version"
2722 msgstr "Versão do Kernel"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2725 msgid "Key"
2726 msgstr "Chave"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2733 msgid "Key #%d"
2734 msgstr "Chave #%d"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2737 msgid "Kill"
2738 msgstr "Matar"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2741 msgid "L2TP"
2742 msgstr "L2TP"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2745 msgid "L2TP Server"
2746 msgstr "Servidor L2TP"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2753 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2754 msgid "LCP echo failure threshold"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2762 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2763 msgid "LCP echo interval"
2764 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2767 msgid "LLC"
2768 msgstr "LLC"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2772 msgid "Label"
2773 msgstr "Etiqueta"
2774
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2776 msgid "Language"
2777 msgstr "Idioma"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2780 msgid "Language and Style"
2781 msgstr "Língua e Tema"
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2784 msgid "Latency"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2788 msgid "Leaf"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2793 msgid "Lease time"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2797 msgid "Leasefile"
2798 msgstr "Ficheiro de concessões"
2799
2800 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2803 msgid "Leasetime remaining"
2804 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2809 msgid "Leave empty to autodetect"
2810 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2816 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2817 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2820 msgid "Legend:"
2821 msgstr "Legenda:"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2824 msgid "Limit"
2825 msgstr "Limite"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2828 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2832 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2836 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2840 msgid "Line Mode"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2844 msgid "Line State"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2848 msgid "Line Uptime"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2852 msgid "Link On"
2853 msgstr "Link Ativo"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2856 msgid ""
2857 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2858 "requests to"
2859 msgstr ""
2860 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2861 "onde encaminhar os pedidos"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2864 msgid ""
2865 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2866 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2867 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2868 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2869 "Association."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2873 msgid ""
2874 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2875 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2876 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2877 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2878 "PMK-R1 keys."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2882 msgid "List of SSH key files for auth"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2886 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2887 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2890 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2894 msgid "Listen Interfaces"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2898 msgid "Listen Port"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2902 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2903 msgstr ""
2904 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2907 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2908 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2912 msgid "Load"
2913 msgstr "Carga"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2916 msgid "Load Average"
2917 msgstr "Carga Média"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2922 msgid "Loading"
2923 msgstr "A carregar"
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2926 msgid "Loading SSH keys…"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2930 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2931 msgid "Loading view…"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2935 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2936 msgid "Local IP address is invalid"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2940 msgid "Local IP address to assign"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2947 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2948 msgid "Local IPv4 address"
2949 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2953 msgid "Local IPv6 address"
2954 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2957 msgid "Local Service Only"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2961 msgid "Local Startup"
2962 msgstr "Arranque Local"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2966 msgid "Local Time"
2967 msgstr "Hora Local"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2970 msgid "Local domain"
2971 msgstr "Domínio local"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2974 #, fuzzy
2975 msgid ""
2976 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2977 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2978 msgstr ""
2979 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2980 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2983 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2984 msgstr ""
2985 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2986 "de hosts"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2989 msgid "Local server"
2990 msgstr "Servidor local"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
2993 msgid ""
2994 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2995 "available"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2999 msgid "Localise queries"
3000 msgstr "Localizar consultas"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3003 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3007 msgid "Log output level"
3008 msgstr "Nível de output do log"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3011 msgid "Log queries"
3012 msgstr "Registo das consultas"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3015 msgid "Logging"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3019 msgid "Login"
3020 msgstr "Login"
3021
3022 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3023 msgid "Logout"
3024 msgstr "Logout"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3027 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3031 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3037 msgid "MAC"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3046 msgid "MAC-Address"
3047 msgstr "Endereço-MAC"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3051 msgid "MAC-Address Filter"
3052 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3056 msgid "MAC-Filter"
3057 msgstr "Filtro-MAC"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3061 msgid "MAC-List"
3062 msgstr "Lista-MAC"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3065 msgid "MAP / LW4over6"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3069 msgid "MAP rule is invalid"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3073 msgid "MB/s"
3074 msgstr "MB/s"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3077 msgid "MD5"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3081 msgid "MHz"
3082 msgstr "MHz"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3085 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3086 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3087 msgid "MTU"
3088 msgstr "MTU"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3091 msgid ""
3092 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3093 "below:"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3097 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3102 msgid "Manual"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3106 msgid "Master"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3110 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3114 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3118 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3119 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3122 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3123 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3126 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3130 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3131 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3132 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3133 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3136 msgid ""
3137 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3138 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3142 msgid "Maximum number of leased addresses."
3143 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3144
3145 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3151 msgid "Mbit/s"
3152 msgstr "Mbit/s"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3155 msgid "Medium"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3159 msgid "Memory"
3160 msgstr "Memória"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3163 msgid "Memory usage (%)"
3164 msgstr "Uso de memória (%)"
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3167 msgid "Mesh"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3171 msgid "Mesh Id"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3177 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3178 msgid "Metric"
3179 msgstr "Métrica"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3182 msgid "Mirror monitor port"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3186 msgid "Mirror source port"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3190 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3191 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3194 msgid "Mobility Domain"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3203 msgid "Mode"
3204 msgstr "Modo"
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3207 msgid "Model"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3211 msgid "Modem default"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3217 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3218 msgid "Modem device"
3219 msgstr "Dispositivo do modem"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3222 msgid "Modem information query failed"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3226 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3227 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3228 msgid "Modem init timeout"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3235 msgid "Monitor"
3236 msgstr "Monitor"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3239 msgid "More Characters"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3243 msgid "More…"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3247 msgid "Mount Entry"
3248 msgstr "Montar Entrada"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3252 msgid "Mount Point"
3253 msgstr "Ponto de Montagem"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3258 msgid "Mount Points"
3259 msgstr "Pontos de Montagem"
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3262 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3266 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3270 msgid ""
3271 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3272 "filesystem"
3273 msgstr ""
3274 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3275 "anexado ao sistema de arquivos"
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3278 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3282 msgid "Mount options"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3286 msgid "Mount point"
3287 msgstr "Ponto de montagem"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3290 msgid "Mount swap not specifically configured"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3294 msgid "Mounted file systems"
3295 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3296
3297 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3298 msgid "Move down"
3299 msgstr "Subir"
3300
3301 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3302 msgid "Move up"
3303 msgstr "Descer"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3306 msgid "NAS ID"
3307 msgstr "NAS ID"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3310 msgid "NAT-T Mode"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3314 msgid "NAT64 Prefix"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3318 msgid "NCM"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3322 msgid "NDP-Proxy"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3326 msgid "NT Domain"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3330 msgid "NTP server candidates"
3331 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3332
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3337 msgid "Name"
3338 msgstr "Nome"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3341 msgid "Name of the new interface"
3342 msgstr "Nome da nova interface"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3345 msgid "Name of the new network"
3346 msgstr "Nome da nova rede"
3347
3348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3349 msgid "Navigation"
3350 msgstr "Navegação"
3351
3352 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3353 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3359 msgid "Network"
3360 msgstr "Rede"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3363 msgid "Network Utilities"
3364 msgstr "Ferramentas de Rede"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3367 msgid "Network boot image"
3368 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3371 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3372 msgid "Network device is not present"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3376 msgid "Network without interfaces."
3377 msgstr "Rede sem interfaces."
3378
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3380 msgid "Next »"
3381 msgstr "Seguinte »"
3382
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3384 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3385 msgid "No"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3389 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3390 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3393 msgid "No NAT-T"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3397 msgid "No files found"
3398 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3403 msgid "No information available"
3404 msgstr "Sem informação disponível"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3407 msgid "No matching prefix delegation"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3411 msgid "No negative cache"
3412 msgstr "Sem cache negativa"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3415 msgid "No network configured on this device"
3416 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3419 msgid "No network name specified"
3420 msgstr "Nome de rede não especificado"
3421
3422 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3423 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3424 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3425 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3426 msgid "No password set!"
3427 msgstr "Sem password definida!"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3430 msgid "No public keys present yet."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3434 msgid "No rules in this chain."
3435 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3438 msgid "No scan results available yet..."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3442 msgid "No zone assigned"
3443 msgstr "Sem zona atribuída"
3444
3445 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3446 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3450 msgid "Noise"
3451 msgstr "Ruído"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3454 msgid "Noise Margin (SNR)"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3458 msgid "Noise:"
3459 msgstr "Ruído:"
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3462 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3466 msgid "Non-wildcard"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3471 msgid "None"
3472 msgstr "Nenhum"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3475 msgid "Normal"
3476 msgstr "Normal"
3477
3478 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3479 msgid "Not Found"
3480 msgstr "Não encontrado"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3484 msgid "Not associated"
3485 msgstr "Não associado"
3486
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3489 msgid "Not connected"
3490 msgstr "Não ligado"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3493 msgid "Not started on boot"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3497 msgid "Note: interface name length"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3501 msgid "Notice"
3502 msgstr "Reparo"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3505 msgid "Nslookup"
3506 msgstr "Nslookup"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3509 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3513 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3517 msgid "Obfuscated Group Password"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3521 msgid "Obfuscated Password"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3529 msgid "Obtain IPv6-Address"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3533 msgid "Off-State Delay"
3534 msgstr "Atraso do Off-State"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3537 msgid ""
3538 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3539 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3540 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3541 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3542 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3543 "<samp>eth0.1</samp>)."
3544 msgstr ""
3545 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3546 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3547 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3548 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3549 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3550 "<samp>eth0.1</samp>)."
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3553 msgid "On-Link route"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3557 msgid "On-State Delay"
3558 msgstr "Atraso do On-State"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3561 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3562 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3563
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3565 msgid "One of the following: %s"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3569 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3570 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3571 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3572
3573 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3574 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3579 msgid "One or more required fields have no value!"
3580 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3583 msgid "Open list..."
3584 msgstr "Abrir lista..."
3585
3586 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3587 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3591 msgid "Operating frequency"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3595 msgid "Option changed"
3596 msgstr "Opção alterada"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3599 msgid "Option removed"
3600 msgstr "Opção removida"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3604 msgid "Optional"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3608 msgid ""
3609 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3610 "starting with <code>0x</code>."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3614 msgid ""
3615 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3616 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3617 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3618 "for the interface."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3622 msgid ""
3623 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3624 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3628 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3632 msgid "Optional. Description of peer."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3636 msgid ""
3637 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3638 "interface."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3642 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3646 msgid "Optional. Port of peer."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3650 msgid ""
3651 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3652 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3656 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3661 msgid "Options"
3662 msgstr "Opções"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3665 msgid "Other:"
3666 msgstr "Outro:"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3669 msgid "Out"
3670 msgstr "Saída"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3673 msgid "Outbound:"
3674 msgstr "Saída:"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3677 msgid "Output Interface"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3681 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3682 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3683 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3684 msgid "Override MAC address"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3688 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3689 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3690 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3692 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3698 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3699 msgid "Override MTU"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3703 msgid "Override TOS"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3707 msgid "Override TTL"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3711 msgid "Override default interface name"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3715 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3719 msgid ""
3720 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3721 "subnet that is served."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3725 msgid "Override the table used for internal routes"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3729 msgid "Overview"
3730 msgstr "Visão Geral"
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3733 msgid "Owner"
3734 msgstr "Dono"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3737 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3743 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3744 msgid "PAP/CHAP password"
3745 msgstr "Password PAP/CHAP"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3748 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3754 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3755 msgid "PAP/CHAP username"
3756 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3759 msgid "PID"
3760 msgstr "PID"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3764 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3765 msgid "PIN"
3766 msgstr "PIN"
3767
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3769 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3770 msgid "PIN code rejected"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3774 msgid "PMK R1 Push"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3778 msgid "PPP"
3779 msgstr "PPP"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3782 msgid "PPPoA Encapsulation"
3783 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3786 msgid "PPPoATM"
3787 msgstr "PPPoATM"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3790 msgid "PPPoE"
3791 msgstr "PPPoE"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3794 msgid "PPPoSSH"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3798 msgid "PPtP"
3799 msgstr "PPtp"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3802 msgid "PSID offset"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3806 msgid "PSID-bits length"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3810 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3814 msgid "Package libiwinfo required!"
3815 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3818 msgid "Packets"
3819 msgstr "Pacotes"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3822 msgid "Part of zone %q"
3823 msgstr "Parte da zona %q"
3824
3825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3828 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3829 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3830 msgid "Password"
3831 msgstr "Senha"
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3834 msgid "Password authentication"
3835 msgstr "Autenticação por senha"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3838 msgid "Password of Private Key"
3839 msgstr "Senha da Chave Privada"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3842 msgid "Password of inner Private Key"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3849 msgid "Password strength"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3853 msgid "Password2"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3857 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3861 msgid "Path to CA-Certificate"
3862 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3865 msgid "Path to Client-Certificate"
3866 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3869 msgid "Path to Private Key"
3870 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3873 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3877 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3881 msgid "Path to inner Private Key"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3895 msgid "Peak:"
3896 msgstr "Pico:"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3899 msgid "Peer IP address to assign"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3903 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3904 msgid "Peer address is missing"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3908 msgid "Peers"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3912 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3916 msgid "Perform reboot"
3917 msgstr "Executar reinicialização"
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3920 msgid "Perform reset"
3921 msgstr "Executar reset"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3924 msgid "Persistent Keep Alive"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3928 msgid "Phy Rate:"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3932 msgid "Physical Settings"
3933 msgstr "Definições Físicas"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3937 msgid "Ping"
3938 msgstr "Ping"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3948 msgid "Pkts."
3949 msgstr "Pkts."
3950
3951 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3952 msgid "Please enter your username and password."
3953 msgstr "Insira o seu username e password."
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3956 msgid "Policy"
3957 msgstr "Política"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3960 msgid "Port"
3961 msgstr "Porta"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3964 msgid "Port status:"
3965 msgstr "Estado da porta:"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3968 msgid "Potential negation of: %s"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3972 msgid "Power Management Mode"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3976 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3980 msgid "Prefer LTE"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3984 msgid "Prefer UMTS"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
3988 msgid "Prefix Delegated"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3992 msgid "Preshared Key"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4000 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4001 msgid ""
4002 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4003 "ignore failures"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4007 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4012 msgid "Prevents client-to-client communication"
4013 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4016 msgid "Private Key"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4020 msgid "Proceed"
4021 msgstr "Proceder"
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4025 msgid "Processes"
4026 msgstr "Processos"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4029 msgid "Profile"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4033 msgid "Prot."
4034 msgstr "Protocolo"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4041 msgid "Protocol"
4042 msgstr "Protocolo"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4045 msgid "Protocol of the new interface"
4046 msgstr "Protocolo da nova interface"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4049 msgid "Protocol support is not installed"
4050 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4053 msgid "Provide NTP server"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4057 msgid "Provide new network"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4061 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4062 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4065 msgid "Public Key"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4069 msgid ""
4070 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4071 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4072 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4073 "code> file into the input field."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4077 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4081 msgid "QMI Cellular"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4086 msgid "Quality"
4087 msgstr "Qualidade"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4090 msgid ""
4091 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4092 "servers"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4096 msgid "R0 Key Lifetime"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4100 msgid "R1 Key Holder"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4104 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4108 msgid "RSSI threshold for joining"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4113 msgid "RTS/CTS Threshold"
4114 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4119 msgid "RX"
4120 msgstr "RX"
4121
4122 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4123 msgid "RX Rate"
4124 msgstr "Taxa RX"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4127 msgid "Radius-Accounting-Port"
4128 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4131 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4132 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4135 msgid "Radius-Accounting-Server"
4136 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4139 msgid "Radius-Authentication-Port"
4140 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4143 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4144 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4147 msgid "Radius-Authentication-Server"
4148 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4151 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4155 msgid ""
4156 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4157 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4158 msgstr ""
4159 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4160 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4163 msgid ""
4164 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4165 "access to this device if you are connected via this interface"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4169 msgid ""
4170 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4171 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4172 msgstr ""
4173 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4174 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4177 msgid "Really reset all changes?"
4178 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4181 msgid "Really switch protocol?"
4182 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4185 msgid "Realtime Connections"
4186 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4189 msgid "Realtime Graphs"
4190 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4193 msgid "Realtime Load"
4194 msgstr "Carga em Tempo Real"
4195
4196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4197 msgid "Realtime Traffic"
4198 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4201 msgid "Realtime Wireless"
4202 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4205 msgid "Reassociation Deadline"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4209 msgid "Rebind protection"
4210 msgstr "Religar protecção"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4214 msgid "Reboot"
4215 msgstr "Reiniciar"
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4219 msgid "Rebooting..."
4220 msgstr "A reiniciar..."
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4223 msgid "Reboots the operating system of your device"
4224 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4227 msgid "Receive"
4228 msgstr "Receber"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4232 msgid "Receiver Antenna"
4233 msgstr "Antena de Recepção"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4236 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4241 msgid "Reconnect this interface"
4242 msgstr "Reconetar esta interface"
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4245 msgid "References"
4246 msgstr "Referências"
4247
4248 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4249 msgid "Relay"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4253 msgid "Relay Bridge"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4257 msgid "Relay between networks"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4261 msgid "Relay bridge"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4266 msgid "Remote IPv4 address"
4267 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4270 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4274 msgid "Remove"
4275 msgstr "Remover"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4278 msgid "Repeat scan"
4279 msgstr "Repetir scan"
4280
4281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4282 msgid "Replace entry"
4283 msgstr "Substituir entrada"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4287 msgid "Replace wireless configuration"
4288 msgstr "Substituir configuração wireless"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4291 msgid "Request IPv6-address"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4295 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4299 msgid "Required"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4303 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4304 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4305
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4307 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4311 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4315 msgid ""
4316 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4317 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4318 "routes through the tunnel."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4322 msgid ""
4323 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4324 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4328 msgid ""
4329 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4330 "come from unsigned domains"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4337 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4338 msgid "Reset"
4339 msgstr "Reset"
4340
4341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4342 msgid "Reset Counters"
4343 msgstr "Limpar contadores"
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4346 msgid "Reset to defaults"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4350 msgid "Resolv and Hosts Files"
4351 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4354 msgid "Resolve file"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4360 msgid "Restart"
4361 msgstr "Reiniciar"
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4364 msgid "Restart Firewall"
4365 msgstr "Reiniciar Firewall"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4368 msgid "Restart radio interface"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4372 msgid "Restore"
4373 msgstr "Restauração"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4376 msgid "Restore backup"
4377 msgstr "Restaurar backup"
4378
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4383 msgid "Reveal/hide password"
4384 msgstr "Revelar/esconder password"
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4387 msgid "Revert"
4388 msgstr "Reverter"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4391 msgid "Revert changes"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4395 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4399 msgid "Reverting configuration…"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4403 msgid "Root"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4407 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4411 msgid "Root preparation"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4415 msgid "Route Allowed IPs"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4419 msgid "Route table"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4423 msgid "Route type"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4427 msgid "Router Advertisement-Service"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4432 msgid "Router Password"
4433 msgstr "Password do Router"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4438 msgid "Routes"
4439 msgstr "Rotas"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4442 msgid ""
4443 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4444 "can be reached."
4445 msgstr ""
4446 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4447 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4450 msgid "Rule"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4454 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4455 msgstr ""
4456 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4459 msgid "Run filesystem check"
4460 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4463 msgid "Runtime error"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4467 msgid "SHA256"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4471 msgid "SNR"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4476 msgid "SSH Access"
4477 msgstr "Acesso SSH"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4480 msgid "SSH server address"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4484 msgid "SSH server port"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4488 msgid "SSH username"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4493 msgid "SSH-Keys"
4494 msgstr "Chaves-SSH"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4500 msgid "SSID"
4501 msgstr "SSID"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4504 msgid "SWAP"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4510 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4511 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4513 msgid "Save"
4514 msgstr "Salvar"
4515
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4518 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4519 msgid "Save & Apply"
4520 msgstr "Salvar & Aplicar"
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4523 msgid "Save mtdblock"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4527 msgid "Save mtdblock contents"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4531 msgid "Saving keys…"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4535 msgid "Scan"
4536 msgstr "Procurar"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4539 msgid "Scan request failed"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4544 msgid "Scheduled Tasks"
4545 msgstr "Tarefas Agendadas"
4546
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4548 msgid "Section added"
4549 msgstr "Secção adicionada"
4550
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4552 msgid "Section removed"
4553 msgstr "Secção removida"
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4556 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4560 msgid ""
4561 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4562 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4563 "your device!"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4571 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4572 msgid ""
4573 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4574 "conjunction with failure threshold"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4578 msgid "Separate Clients"
4579 msgstr "Isolar Clientes"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4582 msgid "Server Settings"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4586 msgid "Service Name"
4587 msgstr "Nome do Serviço"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4591 msgid "Service Type"
4592 msgstr "Tipo de Serviço"
4593
4594 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4595 msgid "Services"
4596 msgstr "Serviços"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4599 msgid "Session expired"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4603 msgid "Set VPN as Default Route"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4607 msgid ""
4608 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4609 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4613 msgid "Setting PLMN failed"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4617 msgid "Setting operation mode failed"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4621 msgid "Setup DHCP Server"
4622 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4623
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4625 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4629 msgid "Short GI"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4633 msgid "Short Preamble"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4637 msgid "Show current backup file list"
4638 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4639
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4641 msgid "Show empty chains"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4645 msgid "Shutdown this interface"
4646 msgstr "Desligar esta interface"
4647
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4649 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4656 msgid "Signal"
4657 msgstr "Sinal"
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4660 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4664 msgid "Signal:"
4665 msgstr "Sinal:"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4668 msgid "Size"
4669 msgstr "Tamanho"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4672 msgid "Size of DNS query cache"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4676 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4680 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4681 msgid "Skip"
4682 msgstr "Saltar"
4683
4684 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4685 msgid "Skip to content"
4686 msgstr "Ir para o conteúdo"
4687
4688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4689 msgid "Skip to navigation"
4690 msgstr "Ir para a navegação"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4693 msgid "Slot time"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4697 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4698 msgid "Software VLAN"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4702 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4703 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4704
4705 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4706 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4707 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4708
4709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4710 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4711 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4714 msgid ""
4715 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4716 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4717 "instructions."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4723 msgid "Source"
4724 msgstr "Origem"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4727 msgid "Source Address"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4731 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4735 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4736 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4739 msgid ""
4740 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4741 "to be dead"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4745 msgid ""
4746 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4747 "dead"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4751 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4755 msgid ""
4756 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4757 "default (64)."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4761 msgid ""
4762 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4763 "bytes)."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4768 msgid "Specify the secret encryption key here."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4773 msgid "Start"
4774 msgstr "Iniciar"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4777 msgid "Start priority"
4778 msgstr "Prioridade de inicialização"
4779
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4781 msgid "Starting configuration apply…"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4785 msgid "Starting wireless scan..."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4789 msgid "Startup"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4793 msgid "Static IPv4 Routes"
4794 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4797 msgid "Static IPv6 Routes"
4798 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4801 msgid "Static Leases"
4802 msgstr "Atribuições Estáticas"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4805 msgid "Static Routes"
4806 msgstr "Rotas Estáticas"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4809 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4810 msgid "Static address"
4811 msgstr "Endereço estático"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4814 msgid ""
4815 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4816 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4817 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4821 msgid "Station inactivity limit"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4828 msgid "Status"
4829 msgstr "Status"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4833 msgid "Stop"
4834 msgstr "Parar"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4837 msgid "Strict order"
4838 msgstr "Ordem exacta"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4841 msgid "Strong"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4845 msgid "Submit"
4846 msgstr "Enviar"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4849 msgid "Suppress logging"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4853 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4857 msgid "Swap"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4861 msgid "Swap Entry"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4866 msgid "Switch"
4867 msgstr "Switch"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4870 msgid "Switch %q"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4874 msgid "Switch %q (%s)"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4878 msgid ""
4879 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4883 msgid "Switch Port Mask"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4887 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4888 msgid "Switch VLAN"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4892 msgid "Switch protocol"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4896 msgid "Switch to CIDR list notation"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4900 msgid "Sync with NTP-Server"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4904 msgid "Sync with browser"
4905 msgstr "Sincronizar com o browser"
4906
4907 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4912 msgid "System"
4913 msgstr "Sistema"
4914
4915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4917 msgid "System Log"
4918 msgstr "Registo do Sistema"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4921 msgid "System Properties"
4922 msgstr "Propriedades do Sistema"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4925 msgid "System log buffer size"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4929 msgid "TCP:"
4930 msgstr "TCP:"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4933 msgid "TFTP Settings"
4934 msgstr "Definições TFTP"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4937 msgid "TFTP server root"
4938 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4943 msgid "TX"
4944 msgstr "TX"
4945
4946 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4947 msgid "TX Rate"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4953 msgid "Table"
4954 msgstr "Tabela"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4960 msgid "Target"
4961 msgstr "Destino"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4964 msgid "Target network"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4968 msgid "Terminate"
4969 msgstr "Terminar"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4972 msgid ""
4973 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4974 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4975 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4976 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4977 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4981 msgid ""
4982 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4983 "component for working wireless configuration!"
4984 msgstr ""
4985 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4986 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4987
4988 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4989 msgid ""
4990 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4991 "username instead of the user ID!"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4995 msgid ""
4996 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5001 msgid ""
5002 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5003 msgstr ""
5004 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5005 "code>"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5009 msgid ""
5010 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5011 "code> and <code>_</code>"
5012 msgstr ""
5013 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5014 "code> e <code>_</code>"
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5017 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5021 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5025 msgid ""
5026 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5027 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5028 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5029 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5030 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5031 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5032 "state."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5037 msgid ""
5038 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5039 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5040 msgstr ""
5041 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5042 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5045 msgid ""
5046 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5047 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5048 "samp>)"
5049 msgstr ""
5050 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
5051 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
5052 "samp>)"
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5055 msgid ""
5056 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5057 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5058 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5059 msgstr ""
5060 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
5061 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
5062 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5065 msgid "The following rules are currently active on this system."
5066 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5069 msgid "The given SSH public key has already been added."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5073 msgid ""
5074 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5075 "ECDSA keys."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5079 msgid "The given network name is not unique"
5080 msgstr "O nome dado não é único"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5083 #, fuzzy
5084 msgid ""
5085 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5086 "be replaced if you proceed."
5087 msgstr ""
5088 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
5089 "prosseguir."
5090
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5093 msgid ""
5094 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5095 "addresses."
5096 msgstr ""
5097 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5098
5099 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5100 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5101 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5102 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5105 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5109 msgid ""
5110 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5111 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5112 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5113 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5114 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5115 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5116 msgstr ""
5117 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
5118 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5119 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5120 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5121 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink  para uma "
5122 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5126 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5127 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
5128
5129 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5130 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5134 msgid ""
5135 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5136 "when finished."
5137 msgstr ""
5138 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5139 "quando terminar."
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5142 #, fuzzy
5143 msgid ""
5144 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5145 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5146 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5147 "settings."
5148 msgstr ""
5149 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5150 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5151 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5152 "para poder ligar novamente ao router."
5153
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5155 msgid "The system password has been successfully changed."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5159 msgid ""
5160 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5161 "you choose the generic image format for your platform."
5162 msgstr ""
5163 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5164 "imagem genérica para a sua plataforma."
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5167 msgid "There are no active leases"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5171 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5172 msgid "There are no active leases."
5173 msgstr "Não há concessões ativas."
5174
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5176 msgid "There are no changes to apply"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5180 msgid ""
5181 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5182 "\"Physical Settings\" tab"
5183 msgstr ""
5184 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5185 "rede nas \"Definições Físicas\""
5186
5187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5190 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5191 msgid ""
5192 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5193 "protect the web interface and enable SSH."
5194 msgstr ""
5195 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5196 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5199 msgid "This IPv4 address of the relay"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5203 msgid ""
5204 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5205 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5206 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5210 msgid ""
5211 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5212 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5213 "configurations are automatically preserved."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5217 msgid ""
5218 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5219 "password if no update key has been configured"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5223 msgid ""
5224 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5225 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5226 msgstr ""
5227 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5228 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5229
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5231 msgid ""
5232 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5233 "ends with <code>...:2/64</code>"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5237 msgid ""
5238 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5239 "abbr> in the local network"
5240 msgstr ""
5241 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5242 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5245 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5249 msgid ""
5250 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5254 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5255 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5258 msgid ""
5259 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5263 msgid ""
5264 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5265 "their status."
5266 msgstr ""
5267 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5270 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5271 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5277 msgid "This section contains no values yet"
5278 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5281 msgid "Time Synchronization"
5282 msgstr "Sincronização Horária"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5285 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5289 msgid "Timezone"
5290 msgstr "Fuso Horário"
5291
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5293 msgid "To login…"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5297 msgid ""
5298 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5299 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5300 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5301 msgstr ""
5302 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5303 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5304 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5307 msgid "Tone"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5312 msgid "Total Available"
5313 msgstr "Total Disponível"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5317 msgid "Traceroute"
5318 msgstr "Traceroute"
5319
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5323 msgid "Traffic"
5324 msgstr "Tráfego"
5325
5326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5327 msgid "Transfer"
5328 msgstr "Transferências"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5331 msgid "Transmission Rate"
5332 msgstr "Taxa de Transmissão"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5335 msgid "Transmit"
5336 msgstr "Transmitir"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5341 msgid "Transmit Power"
5342 msgstr "Potência de Transmissão"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5346 msgid "Transmitter Antenna"
5347 msgstr "Antena de Transmissão"
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5350 msgid "Trigger"
5351 msgstr "Trigger"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5354 msgid "Trigger Mode"
5355 msgstr "Modo de Trigger"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5358 msgid "Tunnel ID"
5359 msgstr "ID do Túnel"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5362 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5363 msgid "Tunnel Interface"
5364 msgstr "Interface de Túnel"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5369 msgid "Tunnel Link"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5373 msgid "Tx-Power"
5374 msgstr "Potência de Tx"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5379 msgid "Type"
5380 msgstr "Tipo"
5381
5382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5383 msgid "UDP:"
5384 msgstr "UDP:"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5387 msgid "UMTS only"
5388 msgstr "Só UMTS"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5391 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5392 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5395 msgid "USB Device"
5396 msgstr "Dispositivo USB"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5399 msgid "USB Ports"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5404 msgid "UUID"
5405 msgstr "UUID"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5409 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5410 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5411 msgid "Unable to determine device name"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5416 msgid "Unable to determine external IP address"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5421 msgid "Unable to determine upstream interface"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5425 msgid "Unable to dispatch"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5429 msgid "Unable to obtain client ID"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5433 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5437 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5438 msgid "Unable to resolve peer host name"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5442 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5446 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5447 msgid "Unknown"
5448 msgstr "Desconhecido"
5449
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5451 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5452 msgid "Unknown error (%s)"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5456 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5457 msgid "Unmanaged"
5458 msgstr "Não gerido"
5459
5460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5462 msgid "Unmount"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5466 msgid "Unnamed key"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5470 msgid "Unsaved Changes"
5471 msgstr "Alterações não Guardadas"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5474 msgid "Unsupported MAP type"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5478 msgid "Unsupported modem"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5482 msgid "Unsupported protocol type."
5483 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5484
5485 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5486 msgid "Up"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5490 msgid ""
5491 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5492 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5493 "compatible firmware image)."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5497 msgid "Upload archive..."
5498 msgstr "Carregar arquivo..."
5499
5500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5501 msgid "Uploaded File"
5502 msgstr "Ficheiro carregado"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5507 msgid "Uptime"
5508 msgstr "Uptime"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5511 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5512 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5515 msgid "Use DHCP gateway"
5516 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5517
5518 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5519 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5521 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5527 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5528 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5529 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5533 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5542 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5550 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5554 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5558 msgid "Use as root filesystem (/)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5562 msgid "Use broadcast flag"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5566 msgid "Use builtin IPv6-management"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5571 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5573 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5579 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5580 msgid "Use custom DNS servers"
5581 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5582
5583 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5584 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5587 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5588 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5595 msgid "Use default gateway"
5596 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5597
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5599 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5600 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5607 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5608 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5614 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5615 msgid "Use gateway metric"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5619 msgid "Use routing table"
5620 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5623 msgid ""
5624 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5625 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5626 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5627 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5628 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5632 msgid "Used"
5633 msgstr "Usado"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5636 msgid "Used Key Slot"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5640 msgid ""
5641 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5642 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5646 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5650 msgid "User key (PEM encoded)"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5654 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5656 msgid "Username"
5657 msgstr "Utilizador"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5660 msgid "VC-Mux"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5664 msgid "VDSL"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5668 msgid "VLANs on %q"
5669 msgstr "VLANs em %q"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5672 msgid "VLANs on %q (%s)"
5673 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5676 msgid "VPN Local address"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5680 msgid "VPN Local port"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5685 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5686 msgid "VPN Server"
5687 msgstr "Servidor VPN"
5688
5689 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5690 msgid "VPN Server port"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5694 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5698 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5702 msgid "Vendor"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5706 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5710 msgid "Verify"
5711 msgstr "Verificar"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5714 msgid "Virtual dynamic interface"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5721 msgid "WDS"
5722 msgstr "WDS"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5725 msgid "WEP Open System"
5726 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5729 msgid "WEP Shared Key"
5730 msgstr "Chave partilhada WEP"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5733 msgid "WEP passphrase"
5734 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5738 msgid "WMM Mode"
5739 msgstr "Modo WMM"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5742 msgid "WPA passphrase"
5743 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5748 msgid ""
5749 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5750 "and ad-hoc mode) to be installed."
5751 msgstr ""
5752 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5753 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5756 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5757 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5760 msgid "Waiting for command to complete..."
5761 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5764 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5768 msgid "Waiting for device..."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5773 msgid "Warning"
5774 msgstr "Aviso"
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5777 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5781 msgid "Weak"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5785 msgid ""
5786 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5787 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5788 "key options."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5792 msgid "Width"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5796 msgid "WireGuard VPN"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5802 msgid "Wireless"
5803 msgstr "Rede Wireless"
5804
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5806 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5807 msgid "Wireless Adapter"
5808 msgstr "Adaptador Wireless"
5809
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5812 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5814 msgid "Wireless Network"
5815 msgstr "Rede Wireless"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5818 msgid "Wireless Overview"
5819 msgstr "Vista Global Wireless"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5822 msgid "Wireless Security"
5823 msgstr "Segurança Wireless"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5829 msgid "Wireless is disabled"
5830 msgstr "Wireless desativada"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5835 msgid "Wireless is not associated"
5836 msgstr "Wireless não associada"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5839 msgid "Wireless is restarting..."
5840 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5843 msgid "Wireless network is disabled"
5844 msgstr "Wireless está desativado."
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5847 msgid "Wireless network is enabled"
5848 msgstr "A rede wireless está ativada"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5851 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5852 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5853
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5855 msgid "Write system log to file"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5859 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5860 msgid "Yes"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5864 msgid ""
5865 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5866 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5867 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5868 msgstr ""
5869 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5870 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5871 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5872 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5873 "inacessível!</strong>"
5874
5875 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5876 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5878 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5879 msgid ""
5880 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5881 msgstr ""
5882 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5883 "corretamente."
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5886 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5890 msgid "ZRam Compression Streams"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5894 msgid "ZRam Settings"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5898 msgid "ZRam Size"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5902 msgid "any"
5903 msgstr "qualquer"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5913 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5917 msgid "auto"
5918 msgstr "automático"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5921 #, fuzzy
5922 msgid "automatic"
5923 msgstr "estático"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5926 msgid "baseT"
5927 msgstr "baseT"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5930 msgid "bridged"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
5935 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5936 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5938 msgid "create"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5942 msgid "create:"
5943 msgstr "criar:"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5946 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5947 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5951 msgid "dB"
5952 msgstr "dB"
5953
5954 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5969 msgid "dBm"
5970 msgstr "dBm"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5974 msgid "disable"
5975 msgstr "desativar"
5976
5977 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5982 msgid "disabled"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5986 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5988 msgid "expired"
5989 msgstr "expirou"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
5992 msgid ""
5993 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5994 "abbr>-leases will be stored"
5995 msgstr ""
5996 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5997 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6000 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6001 msgid "forward"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6005 msgid "full-duplex"
6006 msgstr "full-duplex"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6009 msgid "half-duplex"
6010 msgstr "half-duplex"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6013 msgid "hexadecimal encoded value"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6017 msgid "hidden"
6018 msgstr "escondido"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6023 msgid "hybrid mode"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6027 msgid "if target is a network"
6028 msgstr "se o destino for uma rede"
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6031 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6032 msgid "input"
6033 msgstr "entrada"
6034
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6042 msgid "kB/s"
6043 msgstr "kB/s"
6044
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6052 msgid "kbit/s"
6053 msgstr "kbit/s"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6056 msgid "key between 8 and 63 characters"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6060 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6064 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6065 msgstr ""
6066 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6069 msgid "minutes"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6073 msgid "mixed WPA/WPA2"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6079 msgid "no"
6080 msgstr "não"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6083 msgid "no link"
6084 msgstr "sem link"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6087 msgid "non-empty value"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6091 msgid "none"
6092 msgstr "nenhum"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6097 msgid "not present"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6101 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6102 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6103 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6104 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6105 msgid "off"
6106 msgstr "desligado"
6107
6108 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6109 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6111 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6112 msgid "on"
6113 msgstr "ligado"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6116 msgid "open"
6117 msgstr "abrir"
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6121 msgid "output"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6125 msgid "overlay"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6129 msgid "positive decimal value"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6133 msgid "positive integer value"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6137 msgid "random"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6143 msgid "relay mode"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6147 msgid "routed"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6152 msgid "sec"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6157 msgid "server mode"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6161 msgid "stateful-only"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6165 msgid "stateless"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6169 msgid "stateless + stateful"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6173 msgid "tagged"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6177 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6181 msgid "unique value"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6185 msgid "unknown"
6186 msgstr "desconhecido"
6187
6188 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6189 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6192 msgid "unlimited"
6193 msgstr "ilimitado"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6203 msgid "unspecified"
6204 msgstr "não especificado"
6205
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6207 msgid "unspecified -or- create:"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6211 msgid "untagged"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6215 msgid "valid IP address"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6219 msgid "valid IP address or prefix"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6223 msgid "valid IPv4 CIDR"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6227 msgid "valid IPv4 address"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6231 msgid "valid IPv4 address or network"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6235 msgid "valid IPv4 address:port"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6239 msgid "valid IPv4 network"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6243 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6247 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6251 msgid "valid IPv6 CIDR"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6255 msgid "valid IPv6 address"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6259 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6263 msgid "valid IPv6 host id"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6267 msgid "valid IPv6 network"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6271 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6275 msgid "valid MAC address"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6279 msgid "valid UCI identifier"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6283 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6288 msgid "valid address:port"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6293 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6297 msgid "valid decimal value"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6301 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6305 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6309 msgid "valid host:port"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6314 msgid "valid hostname"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6318 msgid "valid hostname or IP address"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6322 msgid "valid integer value"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6326 msgid "valid network in address/netmask notation"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6330 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6335 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6339 msgid "valid port value"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6343 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6347 msgid "value between %d and %d characters"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6351 msgid "value between %f and %f"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6355 msgid "value greater or equal to %f"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6359 msgid "value smaller or equal to %f"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6363 msgid "value with at least %d characters"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6367 msgid "value with at most %d characters"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6373 msgid "yes"
6374 msgstr "sim"
6375
6376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6377 msgid "« Back"
6378 msgstr "« Voltar"
6379
6380 #~ msgid "Back"
6381 #~ msgstr "Voltar"
6382
6383 #~ msgid "Netmask"
6384 #~ msgstr "Mascara de rede"
6385
6386 #, fuzzy
6387 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6388 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
6389
6390 #~ msgid "Synchronizing..."
6391 #~ msgstr "A sincronizar..."
6392
6393 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6394 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
6395
6396 #~ msgid "Theme"
6397 #~ msgstr "Tema"
6398
6399 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6400 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
6401
6402 #~ msgid "There are no pending changes!"
6403 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
6404
6405 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6406 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
6407
6408 #~ msgid "kB"
6409 #~ msgstr "kB"
6410
6411 #~ msgid ""
6412 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6413 #~ "authentication."
6414 #~ msgstr ""
6415 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6416 #~ "chave pública."
6417
6418 #~ msgid "Password successfully changed!"
6419 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6420
6421 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6422 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6423
6424 #~ msgid "Available packages"
6425 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6426
6427 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6428 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6429
6430 #~ msgid "Download and install package"
6431 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6432
6433 #~ msgid "Filter"
6434 #~ msgstr "Filtro"
6435
6436 #~ msgid "Find package"
6437 #~ msgstr "Procurar pacote"
6438
6439 #~ msgid "Free space"
6440 #~ msgstr "Espaço livre"
6441
6442 #~ msgid "Install"
6443 #~ msgstr "Instalar"
6444
6445 #~ msgid "Installed packages"
6446 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6447
6448 #~ msgid "No package lists available"
6449 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6450
6451 #~ msgid "OK"
6452 #~ msgstr "OK"
6453
6454 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6455 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6456
6457 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6458 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6459
6460 #~ msgid "Package name"
6461 #~ msgstr "Nome do pacote"
6462
6463 #~ msgid "Software"
6464 #~ msgstr "Software"
6465
6466 #~ msgid "Update lists"
6467 #~ msgstr "Actualizar listas"
6468
6469 #~ msgid "Version"
6470 #~ msgstr "Versão"
6471
6472 #~ msgid "Disable DNS setup"
6473 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6474
6475 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6476 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6477
6478 #~ msgid "IPv4 only"
6479 #~ msgstr "Só IPv4"
6480
6481 #~ msgid "IPv6 only"
6482 #~ msgstr "Só IPv6"
6483
6484 #~ msgid "Lease validity time"
6485 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6486
6487 #~ msgid "Multicast address"
6488 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6489
6490 #~ msgid "Protocol family"
6491 #~ msgstr "Família do protocolo"
6492
6493 #~ msgid "No chains in this table"
6494 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6495
6496 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6497 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6498
6499 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6500 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6501
6502 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6503 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6504
6505 #~ msgid "Activate this network"
6506 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6507
6508 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6509 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6510
6511 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6512 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6513
6514 #~ msgid "Interface reconnected"
6515 #~ msgstr "Interface religada"
6516
6517 #~ msgid "Interface shut down"
6518 #~ msgstr "Desligar interface"
6519
6520 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6521 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6522
6523 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6524 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6525
6526 #~ msgid ""
6527 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6528 #~ "you are connected via this interface."
6529 #~ msgstr ""
6530 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6531 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6532 #~ "interface."
6533
6534 #~ msgid "Reconnecting interface"
6535 #~ msgstr "A reconectar interface"
6536
6537 #~ msgid "Shutdown this network"
6538 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6539
6540 #~ msgid "Wireless restarted"
6541 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6542
6543 #~ msgid "Wireless shut down"
6544 #~ msgstr "Desligar wireless"
6545
6546 #~ msgid "DHCP Leases"
6547 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6548
6549 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6550 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6551
6552 #~ msgid ""
6553 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6554 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6555 #~ msgstr ""
6556 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6557 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6558 #~ "interface."
6559
6560 #, fuzzy
6561 #~ msgid ""
6562 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6563 #~ "connected via this interface."
6564 #~ msgstr ""
6565 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6566 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6567
6568 #~ msgid "Sort"
6569 #~ msgstr "Ordenar"
6570
6571 #~ msgid "help"
6572 #~ msgstr "ajuda"
6573
6574 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6575 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6576
6577 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6578 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6579
6580 #~ msgid "Apply"
6581 #~ msgstr "Aplicar"
6582
6583 #~ msgid "Applying changes"
6584 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6585
6586 #~ msgid "Configuration applied."
6587 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6588
6589 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6590 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6591
6592 #~ msgid "The following changes have been committed"
6593 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6594
6595 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6596 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6597
6598 #~ msgid "Action"
6599 #~ msgstr "Acção"
6600
6601 #~ msgid "Buttons"
6602 #~ msgstr "Botões"
6603
6604 #~ msgid "Handler"
6605 #~ msgstr "Handler"
6606
6607 #~ msgid "Maximum hold time"
6608 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6609
6610 #~ msgid "Minimum hold time"
6611 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6612
6613 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6614 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6615
6616 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6617 #~ msgstr ""
6618 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6619
6620 #~ msgid "Leasetime"
6621 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6622
6623 #~ msgid "AR Support"
6624 #~ msgstr "Suporte AR"
6625
6626 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6627 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6628
6629 #~ msgid "Background Scan"
6630 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6631
6632 #~ msgid "Compression"
6633 #~ msgstr "Compressão"
6634
6635 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6636 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6637
6638 #~ msgid "Do not send probe responses"
6639 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6640
6641 #~ msgid "Fast Frames"
6642 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6643
6644 #~ msgid "Maximum Rate"
6645 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6646
6647 #~ msgid "Minimum Rate"
6648 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6649
6650 #~ msgid "Multicast Rate"
6651 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6652
6653 #~ msgid "Outdoor Channels"
6654 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6655
6656 #~ msgid "Regulatory Domain"
6657 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6658
6659 #~ msgid "Separate WDS"
6660 #~ msgstr "Separar WDS"
6661
6662 #~ msgid "Static WDS"
6663 #~ msgstr "WDS Estático"
6664
6665 #~ msgid "Turbo Mode"
6666 #~ msgstr "Modo Turbo"
6667
6668 #~ msgid "XR Support"
6669 #~ msgstr "Suporte XR"
6670
6671 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6672 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6673
6674 #~ msgid "Join Network: Settings"
6675 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6676
6677 #~ msgid "CPU"
6678 #~ msgstr "CPU"
6679
6680 #~ msgid "Port %d"
6681 #~ msgstr "Porta %d"
6682
6683 #~ msgid "VLAN Interface"
6684 #~ msgstr "Interface VLAN"