treewide: i18n - backport translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "pt/>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personalizado --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr ""
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr ""
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 msgstr ""
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr ""
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr ""
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
184 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
189 msgstr ""
190 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
198 "abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
219 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
226 msgid ""
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 msgstr ""
230 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
231 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
234 msgid ""
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 msgstr ""
238 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
239 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
244
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
246 msgid ""
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
249 msgstr ""
250 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
251 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
256
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
280 msgid "APN"
281 msgstr "APN"
282
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
284 msgid "ARP"
285 msgstr "ARP"
286
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
296 msgid "ATM Bridges"
297 msgstr "Pontes ATM"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
310 msgid ""
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
314 msgstr ""
315 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
316 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
317 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Número do aparelho ATM"
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
327
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interface ausente"
333
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
335 msgid "Access Concentrator"
336 msgstr "Concentrador de Acesso"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
340 msgid "Access Point"
341 msgstr "Ponto de Acesso"
342
343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
344 msgid "Actions"
345 msgstr "Ações"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
349 msgstr ""
350 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
354 msgstr ""
355 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
358 msgid "Active Connections"
359 msgstr "Ligações Ativas"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 msgid "Ad-Hoc"
375 msgstr "Ad-Hoc"
376
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
389 msgid "Add"
390 msgstr "Adicionar"
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
393 msgid "Add ATM Bridge"
394 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
395
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
397 msgid "Add IPv4 address…"
398 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
401 msgid "Add IPv6 address…"
402 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
403
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
405 msgid "Add LED action"
406 msgstr "Adicionar ação LED"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
409 msgid "Add VLAN"
410 msgstr "Adicionar VLAN"
411
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
413 msgid "Add instance"
414 msgstr "Adicionar instância"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
419 msgid "Add key"
420 msgstr "Adicionar chave"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
423 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
424 msgstr ""
425 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
429 msgid "Add new interface..."
430 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
431
432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
433 msgid "Add peer"
434 msgstr "Adicionar par"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
437 msgid "Additional Hosts files"
438 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
441 msgid "Additional servers file"
442 msgstr "Ficheiro servers adicional"
443
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
454 msgid "Address"
455 msgstr "Endereço"
456
457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
458 msgid "Address to access local relay bridge"
459 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
460
461 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
463 msgid "Administration"
464 msgstr "Gestão"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
474 msgid "Advanced Settings"
475 msgstr "Definições Avançadas"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
478 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
479 msgstr ""
480 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
481 "\">ACTATP</abbr>)"
482
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
484 msgid "Alert"
485 msgstr "Alerta"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
490 msgid "Alias Interface"
491 msgstr "Interface Adicional"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
494 msgid "Alias of \"%s\""
495 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
498 msgid "All Servers"
499 msgstr "Todos os Servidores"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
502 msgid ""
503 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
504 "address"
505 msgstr ""
506 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
507 "disponível"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
510 msgid "Allocate IP sequentially"
511 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
512
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
514 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
515 msgstr ""
516 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
517 "passe"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
520 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
521 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
524 msgid "Allow all except listed"
525 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
528 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
529 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
532 msgid "Allow listed only"
533 msgstr "Permitir somente os listados"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
536 msgid "Allow localhost"
537 msgstr "Permitir localhost"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
540 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
541 msgstr ""
542 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
543
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
545 msgid "Allow root logins with password"
546 msgstr "Permitir o login como root com password"
547
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
549 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
550 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
553 msgid ""
554 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
555 msgstr ""
556 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
557
558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
559 msgid "Allowed IPs"
560 msgstr "Endereços IP autorizados"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
563 msgid "Always announce default router"
564 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
567 msgid ""
568 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
569 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 msgstr ""
571 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
572 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
573
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
575 msgid "An error occurred while saving the form:"
576 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
580 msgid "Annex"
581 msgstr "Anexo"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
584 msgid "Annex A + L + M (all)"
585 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
588 msgid "Annex A G.992.1"
589 msgstr "Anexo A G.992.1"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
592 msgid "Annex A G.992.2"
593 msgstr "Anexo A G.992.2"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
596 msgid "Annex A G.992.3"
597 msgstr "Anexo A G.992.3"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
600 msgid "Annex A G.992.5"
601 msgstr "Anexo A G.992.5"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
604 msgid "Annex B (all)"
605 msgstr "Anexo B (todo)"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
608 msgid "Annex B G.992.1"
609 msgstr "Anexo B G.992.1"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
612 msgid "Annex B G.992.3"
613 msgstr "Anexo B G.992.3"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
616 msgid "Annex B G.992.5"
617 msgstr "Anexo B G.992.5"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
620 msgid "Annex J (all)"
621 msgstr "Anexo J (todo)"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
624 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
625 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
628 msgid "Annex M (all)"
629 msgstr "Anexo M (todo)"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
632 msgid "Annex M G.992.3"
633 msgstr "Anexo M G.992.3"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
636 msgid "Annex M G.992.5"
637 msgstr "Anexo M G.992.5"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
640 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
641 msgstr ""
642 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
643 "disponível."
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
646 msgid "Announced DNS domains"
647 msgstr "Domínios DNS anunciados"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
650 msgid "Announced DNS servers"
651 msgstr "Servidores DNS anunciados"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
654 msgid "Anonymous Identity"
655 msgstr "Identidade Anónima"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
658 msgid "Anonymous Mount"
659 msgstr "Montagem Anónima"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
662 msgid "Anonymous Swap"
663 msgstr "Swap Anónimo"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
669 msgid "Any zone"
670 msgstr "Qualquer zona"
671
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
673 msgid "Apply backup?"
674 msgstr "Aplicar backup?"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
677 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
678 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
682 msgid "Apply unchecked"
683 msgstr "Aplicar desmarcado"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
686 msgid "Applying configuration changes… %ds"
687 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
688
689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
690 msgid "Architecture"
691 msgstr "Arquitetura"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
694 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
695 msgid ""
696 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
697 msgstr ""
698 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
699 "interface"
700
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
703 msgid ""
704 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
705 msgstr ""
706 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
707 "esta interface."
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
711 msgid "Associated Stations"
712 msgstr "Estações Associadas"
713
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
715 msgid "Associations"
716 msgstr "Associações"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
719 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
720 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
721
722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
724 msgid "Auth Group"
725 msgstr "Grupo de Autenticação"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
728 msgid "Authentication"
729 msgstr "Autenticação"
730
731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
732 msgid "Authentication Type"
733 msgstr "Tipo de Autenticação"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
736 msgid "Authoritative"
737 msgstr "Autoritário"
738
739 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
740 msgid "Authorization Required"
741 msgstr "Autorização Requerida"
742
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
747 msgid "Auto Refresh"
748 msgstr "Atualização Automática"
749
750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
759 msgid "Automatic"
760 msgstr "Automático"
761
762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
765 msgstr ""
766 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
767 "abbr>)"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
770 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
771 msgstr ""
772 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
773 "do aparelho"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
776 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
777 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
778
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
780 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
781 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
784 msgid "Automount Filesystem"
785 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
788 msgid "Automount Swap"
789 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
792 msgid "Available"
793 msgstr "Disponível"
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
806 msgid "Average:"
807 msgstr "Média:"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
810 msgid "B43 + B43C"
811 msgstr "B43 + B43C"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
814 msgid "B43 + B43C + V43"
815 msgstr "B43 + B43C + V43"
816
817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
818 msgid "BR / DMR / AFTR"
819 msgstr "BR / DMR / AFTR"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
825 msgid "BSSID"
826 msgstr "BSSID"
827
828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
830 msgid "Back to Overview"
831 msgstr "Voltar à Visão Global"
832
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
834 msgid "Back to configuration"
835 msgstr "Voltar à configuração"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
838 msgid "Backup"
839 msgstr "Backup"
840
841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
842 msgid "Backup / Flash Firmware"
843 msgstr "Backup / Flash Firmware"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
847 msgid "Backup file list"
848 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
849
850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
852 msgid "Band"
853 msgstr "Banda"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
856 msgid "Beacon Interval"
857 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
858
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
861 msgid ""
862 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
863 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
864 "defined backup patterns."
865 msgstr ""
866 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
867 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
868 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
871 msgid ""
872 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 "linux default)"
874 msgstr ""
875 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
876 "como padrão do Linux)"
877
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr "Ligar à interface"
881
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
884 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
889 msgid "Bitrate"
890 msgstr "Taxa de bits"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
893 msgid "Bogus NX Domain Override"
894 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
895
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
898 msgid "Bridge"
899 msgstr "Bridge"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
903 msgid "Bridge interfaces"
904 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
907 msgid "Bridge unit number"
908 msgstr "Número de unidade da bridge"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
911 msgid "Bring up on boot"
912 msgstr "Ativar com o arranque"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
916 msgid "Browse…"
917 msgstr "Navegar…"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
920 msgid "Buffered"
921 msgstr "Buffered"
922
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 msgstr ""
926 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
927
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
929 msgid "CLAT configuration failed"
930 msgstr "Configuração CLAT falhou"
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
933 msgid "CPU usage (%)"
934 msgstr "Uso do CPU (%)"
935
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
937 msgid "Cached"
938 msgstr "Em cache"
939
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
943 msgid "Call failed"
944 msgstr "A chamada falhou"
945
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
956 msgid "Cancel"
957 msgstr "Cancelar"
958
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
960 msgid "Category"
961 msgstr "Categoria"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
964 msgid "Certificate constraint (Domain)"
965 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
968 msgid "Certificate constraint (SAN)"
969 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
972 msgid "Certificate constraint (Subject)"
973 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
976 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
977 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
981 msgid ""
982 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
983 "`logread -f` during handshake for actual values"
984 msgstr ""
985 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
986 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
990 msgid ""
991 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
992 "Subject CN (exact match)"
993 msgstr ""
994 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
995 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
999 msgid ""
1000 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1001 "Subject CN (suffix match)"
1002 msgstr ""
1003 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1004 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1008 msgid ""
1009 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1010 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1011 msgstr ""
1012 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1013 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1014 "pt"
1015
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1019 msgid "Chain"
1020 msgstr "Cadeia"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1023 msgid "Changes"
1024 msgstr "Alterações"
1025
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1027 msgid "Changes have been reverted."
1028 msgstr "As alterações foram revertidas."
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1031 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1032 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1033
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1040 msgid "Channel"
1041 msgstr "Canal"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1044 msgid "Check filesystems before mount"
1045 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1048 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1049 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1052 msgid "Checking archive…"
1053 msgstr "A verificar o arquivo…"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1057 msgid "Checking image…"
1058 msgstr "A verificar a imagem…"
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1061 msgid "Choose mtdblock"
1062 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1066 msgid ""
1067 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1068 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1069 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1070 "interface to it."
1071 msgstr ""
1072 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1073 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1074 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1075 "a interface."
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1078 msgid ""
1079 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1080 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1081 msgstr ""
1082 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1083 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1086 msgid "Cipher"
1087 msgstr "Cifra"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1090 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1091 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1094 msgid ""
1095 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1096 "configuration files."
1097 msgstr ""
1098 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1099 "de configuração atuais."
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1102 msgid ""
1103 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1104 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1105 msgstr ""
1106 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1107 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1112 msgid "Client"
1113 msgstr "Cliente"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1117 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1118 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1122 msgid "Close"
1123 msgstr "Fechar"
1124
1125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1131 msgid ""
1132 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1133 "persist connection"
1134 msgstr ""
1135 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1136 "ligação"
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1139 msgid "Close list..."
1140 msgstr "Fechar lista..."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1148 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1149 msgid "Collecting data..."
1150 msgstr "A recolher dados..."
1151
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1153 msgid "Command"
1154 msgstr "Comando"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1157 msgid "Command OK"
1158 msgstr "Comando OK"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1161 msgid "Command failed"
1162 msgstr "O comando falhou"
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1165 msgid "Comment"
1166 msgstr "Comentário"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1169 msgid ""
1170 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1171 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1172 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1173 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1174 msgstr ""
1175 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1176 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1177 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1178 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1179 "tráfego."
1180
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1183 msgid "Configuration"
1184 msgstr "Configuração"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1187 msgid "Configuration changes applied."
1188 msgstr "A configuração foi aplicada."
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1191 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1192 msgstr "A configuração foi revertida!"
1193
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1196 msgid "Configuration failed"
1197 msgstr "A configuração falhou"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1200 msgid "Confirm disconnect"
1201 msgstr "Confirme a desconexão"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1204 msgid "Confirmation"
1205 msgstr "Confirmação"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1209 msgid "Connected"
1210 msgstr "Ligada"
1211
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1214 msgid "Connection attempt failed"
1215 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1216
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1218 msgid "Connection lost"
1219 msgstr "Ligação perdida"
1220
1221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1222 msgid "Connections"
1223 msgstr "Ligações"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1228 msgid "Contents have been saved."
1229 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1234 msgid "Continue"
1235 msgstr "Continuar"
1236
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1238 msgid ""
1239 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1240 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1241 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1242 msgstr ""
1243 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1244 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1245 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1246 "credenciais de segurança da rede wireless."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1249 msgid "Country"
1250 msgstr "País"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1253 msgid "Country Code"
1254 msgstr "Código do País"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1258 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1259 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1262 msgid "Create interface"
1263 msgstr "Criar interface"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1266 msgid "Critical"
1267 msgstr "Critico"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1270 msgid "Cron Log Level"
1271 msgstr "Nível de Log do Cron"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1274 msgid "Current power"
1275 msgstr "Energia atual"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1283 msgid "Custom Interface"
1284 msgstr "Interface Personalizada"
1285
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1287 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1288 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1291 msgid ""
1292 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1293 "this, perform a factory-reset first."
1294 msgstr ""
1295 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1296 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1299 msgid ""
1300 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1301 "\">LED</abbr>s if possible."
1302 msgstr ""
1303 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1304 "abbr>s, se possível."
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1307 msgid "DAE-Client"
1308 msgstr "Cliente DAE"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1311 msgid "DAE-Port"
1312 msgstr "Porta DAE"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1315 msgid "DAE-Secret"
1316 msgstr "Segredo DAE"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1319 msgid "DHCP Server"
1320 msgstr "Servidor DHCP"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1324 msgid "DHCP and DNS"
1325 msgstr "DHCP e DNS"
1326
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1330 msgid "DHCP client"
1331 msgstr "Cliente DHCP"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1334 msgid "DHCP-Options"
1335 msgstr "Opções DHCP"
1336
1337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1339 msgid "DHCPv6 client"
1340 msgstr "Cliente DHCPv6"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1343 msgid "DHCPv6-Mode"
1344 msgstr "Modo DHCPv6"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1347 msgid "DHCPv6-Service"
1348 msgstr "Serviço DHCPv6"
1349
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1355 msgid "DNS"
1356 msgstr "DNS"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1359 msgid "DNS forwardings"
1360 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1363 msgid "DNS-Label / FQDN"
1364 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1367 msgid "DNSSEC"
1368 msgstr "DNSSEC"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1371 msgid "DNSSEC check unsigned"
1372 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1375 msgid "DPD Idle Timeout"
1376 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1379 msgid "DS-Lite AFTR address"
1380 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1384 msgid "DSL"
1385 msgstr "DSL"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1388 msgid "DSL Status"
1389 msgstr "Estado da DSL"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1392 msgid "DSL line mode"
1393 msgstr "Modo de linha DSL"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1396 msgid "DTIM Interval"
1397 msgstr "Intervalo DTIM"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1401 msgid "DUID"
1402 msgstr "DUID"
1403
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1405 msgid "Data Rate"
1406 msgstr "Taxa de Dados"
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1410 msgid "Debug"
1411 msgstr "Depurar"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1416 msgid "Default %d"
1417 msgstr "Padrão %d"
1418
1419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1420 msgid "Default Route"
1421 msgstr "Rota Padrão"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1431 msgid "Default gateway"
1432 msgstr "Gateway predefinido"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1435 msgid "Default is stateless + stateful"
1436 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1437
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1439 msgid "Default state"
1440 msgstr "Estado predefinido"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1443 msgid ""
1444 "Define additional DHCP options, for example "
1445 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1446 "servers to clients."
1447 msgstr ""
1448 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1449 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1450 "servidores DNS."
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1460 msgid "Delete"
1461 msgstr "Apagar"
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1465 msgid "Delete key"
1466 msgstr "Apagar chave"
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1469 msgid "Delete request failed: %s"
1470 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1473 msgid "Delete this network"
1474 msgstr "Apagar esta rede"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1477 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1478 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1479
1480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1481 msgid "Description"
1482 msgstr "Descrição"
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1485 msgid "Deselect"
1486 msgstr "Desmarcar"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1489 msgid "Design"
1490 msgstr "Tema"
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1494 msgid "Destination"
1495 msgstr "Destino"
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1499 msgid "Destination zone"
1500 msgstr "Zona de destino"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1513 msgid "Device"
1514 msgstr "Aparelho"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1517 msgid "Device Configuration"
1518 msgstr "Configuração do Aparelho"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1521 msgid "Device is not active"
1522 msgstr "O aparelho não está ativo"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1526 msgid "Device is restarting…"
1527 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1528
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1530 msgid "Device unreachable!"
1531 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1532
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1534 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1535 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1538 msgid "Diagnostics"
1539 msgstr "Diagnósticos"
1540
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1543 msgid "Dial number"
1544 msgstr "Número de discagem"
1545
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1547 msgid "Directory"
1548 msgstr "Diretório"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1552 msgid "Disable"
1553 msgstr "Desativar"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1556 msgid ""
1557 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1558 "this interface."
1559 msgstr ""
1560 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1561 "para esta interface."
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1565 msgid "Disable DNS lookups"
1566 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1567
1568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1569 msgid "Disable Encryption"
1570 msgstr "Desativar encriptação"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1573 msgid "Disable Inactivity Polling"
1574 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1577 msgid "Disable this network"
1578 msgstr "Desativar esta rede"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1589 msgid "Disabled"
1590 msgstr "Desativado"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1593 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1594 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1597 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1598 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1603 msgid "Disconnect"
1604 msgstr "Desconectar"
1605
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1608 msgid "Disconnection attempt failed"
1609 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1610
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1618 msgid "Dismiss"
1619 msgstr "Dispensar"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1622 msgid "Distance Optimization"
1623 msgstr "Otimização de Distância"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1626 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1627 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1630 msgid ""
1631 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1632 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1633 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1634 "firewalls"
1635 msgstr ""
1636 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1637 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1638 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1639 "\">NAT</abbr>"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1642 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1643 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1646 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1647 msgstr ""
1648 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1649 "nomes públicos"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1652 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1653 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1654
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1656 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1657 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1660 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1661 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1664 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1665 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1668 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1669 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1672 msgid "Domain required"
1673 msgstr "Domínio requerido"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1676 msgid "Domain whitelist"
1677 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1680 msgid "Don't Fragment"
1681 msgstr "Não Fragmentar"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1684 msgid ""
1685 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1686 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1687 msgstr ""
1688 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1689 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1690
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1692 msgid "Down"
1693 msgstr "Abaixo"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1696 msgid "Download backup"
1697 msgstr "Transferir backup"
1698
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1700 msgid "Download mtdblock"
1701 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1704 msgid "Downstream SNR offset"
1705 msgstr ""
1706 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1707 "recebido"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1710 msgid "Drag to reorder"
1711 msgstr "Arraste para reordenar"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1714 msgid "Dropbear Instance"
1715 msgstr "Instância do Dropbear"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1718 msgid ""
1719 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1720 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1721 msgstr ""
1722 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1723 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1724
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1727 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1728 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1731 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1732 msgstr ""
1733 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1734
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1736 msgid "Dynamic tunnel"
1737 msgstr "Túnel dinâmico"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1740 msgid ""
1741 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1742 "having static leases will be served."
1743 msgstr ""
1744 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1745 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1746
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1748 msgid "EA-bits length"
1749 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1752 msgid "EAP-Method"
1753 msgstr "Método EAP"
1754
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1762 msgid "Edit"
1763 msgstr "Editar"
1764
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1766 msgid ""
1767 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1768 "reload the page."
1769 msgstr ""
1770 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1771 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1774 msgid "Edit this network"
1775 msgstr "Editar esta rede"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1778 msgid "Edit wireless network"
1779 msgstr "Editar rede wireless"
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1782 msgid "Emergency"
1783 msgstr "Emergência"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1787 msgid "Enable"
1788 msgstr "Ativar"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1791 msgid ""
1792 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1793 "snooping"
1794 msgstr ""
1795 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1796 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1799 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1800 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1801
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1805 msgid "Enable DNS lookups"
1806 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1807
1808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1809 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1810 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1813 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1814 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1821 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1822 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1823 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1826 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1827 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1830 msgid "Enable NTP client"
1831 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1834 msgid "Enable Single DES"
1835 msgstr "Ativar DES Único"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1838 msgid "Enable TFTP server"
1839 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1842 msgid "Enable VLAN functionality"
1843 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1846 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1847 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1850 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1851 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1854 msgid "Enable learning and aging"
1855 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1858 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1859 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1862 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1863 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1866 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1867 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1870 msgid "Enable this network"
1871 msgstr "Ativar esta rede"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1876 msgid "Enabled"
1877 msgstr "Ativado"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1880 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1881 msgstr ""
1882 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1883 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1886 msgid ""
1887 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1888 "Domain"
1889 msgstr ""
1890 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1891 "de Mobilidade"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1894 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1895 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1898 msgid "Encapsulation limit"
1899 msgstr "Limite de encapsulamento"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1903 msgid "Encapsulation mode"
1904 msgstr "Modo de encapsulamento"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1911 msgid "Encryption"
1912 msgstr "Encriptação"
1913
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1915 msgid "Endpoint Host"
1916 msgstr "Host Terminal"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1919 msgid "Endpoint Port"
1920 msgstr "Porta do Terminal"
1921
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1923 msgid "Enter custom value"
1924 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1925
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1927 msgid "Enter custom values"
1928 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1931 msgid "Erasing..."
1932 msgstr "A apagar..."
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1940 msgid "Error"
1941 msgstr "Erro"
1942
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1944 msgid "Errored seconds (ES)"
1945 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1946
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1949 msgid "Ethernet Adapter"
1950 msgstr "Adaptador Ethernet"
1951
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1954 msgid "Ethernet Switch"
1955 msgstr "Switch Ethernet"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1958 msgid "Exclude interfaces"
1959 msgstr "Excluir interfaces"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1962 msgid "Expand hosts"
1963 msgstr "Expandir hosts"
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1966 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1967 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1978 msgid "Expecting: %s"
1979 msgstr "À espera de: %s"
1980
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1982 msgid "Expires"
1983 msgstr "Expira"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1986 msgid ""
1987 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1988 msgstr ""
1989 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1990
1991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1992 msgid "External"
1993 msgstr "Externo"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1996 msgid "External R0 Key Holder List"
1997 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2000 msgid "External R1 Key Holder List"
2001 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2004 msgid "External system log server"
2005 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2008 msgid "External system log server port"
2009 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2012 msgid "External system log server protocol"
2013 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2016 msgid "Extra SSH command options"
2017 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2020 msgid "FT over DS"
2021 msgstr "FT over DS"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2024 msgid "FT over the Air"
2025 msgstr "FT over the Air"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2028 msgid "FT protocol"
2029 msgstr "Protocolo FT"
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2032 msgid "Failed to change the system password."
2033 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2034
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2036 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2037 msgstr ""
2038 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2039 "aguardando a reversão destas…"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2042 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2043 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2044
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2046 msgid "File"
2047 msgstr "Ficheiro"
2048
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2050 msgid "File not accessible"
2051 msgstr "Ficheiro não acessível"
2052
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2054 msgid "Filename"
2055 msgstr "Nome do ficheiro"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2058 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2059 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2063 msgid "Filesystem"
2064 msgstr "Sistema de ficheiros"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2067 msgid "Filter private"
2068 msgstr "Filtrar endereços privados"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2071 msgid "Filter useless"
2072 msgstr "Filtrar inúteis"
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2076 msgid "Finalizing failed"
2077 msgstr "A finalização falhou"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2080 msgid ""
2081 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2082 "with defaults based on what was detected"
2083 msgstr ""
2084 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2085 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2088 msgid "Find and join network"
2089 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2090
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2092 msgid "Finish"
2093 msgstr "Terminar"
2094
2095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2096 msgid "Firewall"
2097 msgstr "Firewall"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2100 msgid "Firewall Mark"
2101 msgstr "Marca da Firewall"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2104 msgid "Firewall Settings"
2105 msgstr "Definições da Firewall"
2106
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2108 msgid "Firewall Status"
2109 msgstr "Estado da Firewall"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2112 msgid "Firmware File"
2113 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2114
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2116 msgid "Firmware Version"
2117 msgstr "Versão do Firmware"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2120 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2121 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2125 msgid "Flash image..."
2126 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2129 msgid "Flash image?"
2130 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2133 msgid "Flash new firmware image"
2134 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2135
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2137 msgid "Flash operations"
2138 msgstr "Operações na memória flash"
2139
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2142 msgid "Flashing…"
2143 msgstr "A fazer o Flash…"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2146 msgid "Force"
2147 msgstr "Forçar"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2150 msgid "Force 40MHz mode"
2151 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2154 msgid "Force CCMP (AES)"
2155 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2158 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2159 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2162 msgid "Force TKIP"
2163 msgstr "Forçar TKIP"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2166 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2167 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2170 msgid "Force link"
2171 msgstr "Forçar o link"
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2174 msgid "Force upgrade"
2175 msgstr "Forçar a atualização"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2178 msgid "Force use of NAT-T"
2179 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2180
2181 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2182 msgid "Form token mismatch"
2183 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2186 msgid "Forward DHCP traffic"
2187 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2190 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2191 msgstr ""
2192 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2193 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2196 msgid "Forward broadcast traffic"
2197 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2200 msgid "Forward mesh peer traffic"
2201 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2204 msgid "Forwarding mode"
2205 msgstr "Modo de encaminhamento"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2208 msgid "Fragmentation Threshold"
2209 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2212 msgid ""
2213 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2214 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2215 msgstr ""
2216 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2217 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2222 msgid "GHz"
2223 msgstr "GHz"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2227 msgid "GPRS only"
2228 msgstr "Só GPRS"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2231 msgid "Gateway"
2232 msgstr "Gateway"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2235 msgid "Gateway Ports"
2236 msgstr "Portas de gateway"
2237
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2240 msgid "Gateway address is invalid"
2241 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2248 msgid "General Settings"
2249 msgstr "Configurações Gerais"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2255 msgid "General Setup"
2256 msgstr "Configuração Geral"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2259 msgid "Generate Config"
2260 msgstr "Gerar Configuração"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2263 msgid "Generate PMK locally"
2264 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2267 msgid "Generate archive"
2268 msgstr "Gerar arquivo"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2271 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2272 msgstr ""
2273 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2276 msgid "Global Settings"
2277 msgstr "Configurações Globais"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2280 msgid "Global network options"
2281 msgstr "Opções de rede globais"
2282
2283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2286 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2287 msgid "Go to password configuration..."
2288 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2289
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2294 msgid "Go to relevant configuration page"
2295 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2298 msgid "Group Password"
2299 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2302 msgid "Guest"
2303 msgstr "Convidado"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2306 msgid "HE.net password"
2307 msgstr "Password HE.net"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2310 msgid "HE.net username"
2311 msgstr "Utilizador do HE.net"
2312
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2314 msgid "Hang Up"
2315 msgstr "Desligar"
2316
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2318 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2319 msgstr ""
2320 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2321 "abbr>)"
2322
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2324 msgid ""
2325 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2326 "the timezone."
2327 msgstr ""
2328 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2329 "ou o fuso horário."
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2332 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2333 msgstr ""
2334 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2335 "\">ESSID</abbr>"
2336
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2339 msgid "Hide empty chains"
2340 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2346 msgid "Host"
2347 msgstr "Host"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2350 msgid "Host entries"
2351 msgstr "Entradas de hosts"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2354 msgid "Host expiry timeout"
2355 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2358 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2359 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2362 msgid "Host-Uniq tag content"
2363 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2371 msgid "Hostname"
2372 msgstr "Nome do Host"
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2375 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2376 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2380 msgid "Hostnames"
2381 msgstr "Endereços de Hosts"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2384 msgid "Hybrid"
2385 msgstr "Híbrido"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2388 msgid "IKE DH Group"
2389 msgstr "Grupo DH do IKE"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2392 msgid "IP Addresses"
2393 msgstr "Endereços IP"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2396 msgid "IP Protocol"
2397 msgstr "Protocolo IP"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2400 msgid "IP address"
2401 msgstr "Endereço IP"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2405 msgid "IP address is invalid"
2406 msgstr "O endereço IP é inválido"
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2410 msgid "IP address is missing"
2411 msgstr "O endereço IP está ausente"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2421 msgid "IPv4"
2422 msgstr "IPv4"
2423
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2425 msgid "IPv4 Firewall"
2426 msgstr "Firewall IPv4"
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2429 msgid "IPv4 Upstream"
2430 msgstr "IPv4 Superior"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2433 msgid "IPv4 address"
2434 msgstr "Endereço IPv4"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2437 msgid "IPv4 assignment length"
2438 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2441 msgid "IPv4 broadcast"
2442 msgstr "Broadcast IPv4"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2445 msgid "IPv4 gateway"
2446 msgstr "Gateway IPv4"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2449 msgid "IPv4 netmask"
2450 msgstr "Máscara IPv4"
2451
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2453 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2454 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2457 msgid "IPv4 prefix"
2458 msgstr "Prefixo IPv4"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2462 msgid "IPv4 prefix length"
2463 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2466 msgid "IPv4+IPv6"
2467 msgstr "IPv4+IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2472 msgid "IPv4-Address"
2473 msgstr "Endereço-IPv4"
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2476 msgid "IPv4-Gateway"
2477 msgstr "Gateway de IPv4"
2478
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2480 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2481 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2482 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2497 msgid "IPv6"
2498 msgstr "IPv6"
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2501 msgid "IPv6 Firewall"
2502 msgstr "Firewall IPv6"
2503
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2505 msgid "IPv6 Neighbours"
2506 msgstr "Vizinhos IPv6"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2509 msgid "IPv6 Settings"
2510 msgstr "Configurações IPv6"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2513 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2514 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2517 msgid "IPv6 Upstream"
2518 msgstr "IPv6 Superior"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2521 msgid "IPv6 address"
2522 msgstr "Endereço IPv6"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2526 msgid "IPv6 assignment hint"
2527 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2528
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2531 msgid "IPv6 assignment length"
2532 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2535 msgid "IPv6 gateway"
2536 msgstr "Gateway IPv6"
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2539 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2540 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2544 msgid "IPv6 prefix"
2545 msgstr "Prefixo IPv6"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2549 msgid "IPv6 prefix length"
2550 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2554 msgid "IPv6 routed prefix"
2555 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2558 msgid "IPv6 suffix"
2559 msgstr "Sufixo IPv6"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2564 msgid "IPv6-Address"
2565 msgstr "Endereço-IPv6"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2568 msgid "IPv6-PD"
2569 msgstr "IPv6-PD"
2570
2571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2573 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2574 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2575
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2578 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2579 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2580
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2583 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2584 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2587 msgid "Identity"
2588 msgstr "Identidade"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2591 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2592 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2595 msgid "If checked, encryption is disabled"
2596 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2600 msgid ""
2601 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2602 msgstr ""
2603 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2604 "aparelho fixo"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2608 msgid ""
2609 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2610 "device node"
2611 msgstr ""
2612 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2613 "nó de aparelho fixo"
2614
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2632 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2633 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2634
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2645 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2646 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2649 msgid ""
2650 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2651 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2652 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2653 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2654 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2655 msgstr ""
2656 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2657 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2658 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2659 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2660 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2661 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2664 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2665 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2668 msgid "Ignore interface"
2669 msgstr "Ignorar interface"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2672 msgid "Ignore resolve file"
2673 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2676 msgid "Image"
2677 msgstr "Imagem"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2680 msgid "In"
2681 msgstr "Entrada"
2682
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2684 msgid ""
2685 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2686 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2687 msgstr ""
2688 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2689 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2690
2691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2697 msgid "Inactivity timeout"
2698 msgstr "Tempo de inatividade"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2701 msgid "Inbound:"
2702 msgstr "Entrada:"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2705 msgid "Info"
2706 msgstr "Info"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2709 msgid "Information"
2710 msgstr "Informação"
2711
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2714 msgid "Initialization failure"
2715 msgstr "Falha no arranque"
2716
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2718 msgid "Initscript"
2719 msgstr "Script de arranque"
2720
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2722 msgid "Initscripts"
2723 msgstr "Scripts de arranque"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2726 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2727 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2730 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2731 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2734 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2735 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2738 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2739 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2742 msgid "Install protocol extensions..."
2743 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2746 msgid ""
2747 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2748 "BSSID <code>%h</code>."
2749 msgstr ""
2750 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
2751 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2761 msgid "Interface"
2762 msgstr "Interface"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2765 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2766 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2769 msgid "Interface Configuration"
2770 msgstr "Configuração da Interface"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2774 msgid "Interface has %d pending changes"
2775 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2778 msgid "Interface is disabled"
2779 msgstr "A interface está desactivada"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2782 msgid "Interface is marked for deletion"
2783 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2786 msgid "Interface is reconnecting..."
2787 msgstr "A interface está a religar..."
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2792 msgid "Interface is shutting down..."
2793 msgstr "A interface está a desligar..."
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2796 msgid "Interface is starting..."
2797 msgstr "A interface está a iniciar..."
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2800 msgid "Interface is stopping..."
2801 msgstr "A interface está a parar..."
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2804 msgid "Interface name"
2805 msgstr "Nome da interface"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2809 msgid "Interface not present or not connected yet."
2810 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2815 msgid "Interfaces"
2816 msgstr "Interfaces"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2819 msgid "Internal"
2820 msgstr "Interno"
2821
2822 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2823 msgid "Internal Server Error"
2824 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2825
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2828 msgid "Invalid"
2829 msgstr "Inválido"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2832 msgid "Invalid Base64 key string"
2833 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2836 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2837 msgstr ""
2838 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2841 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2842 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2843
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2845 msgid "Invalid argument"
2846 msgstr "Argumento inválido"
2847
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2849 msgid "Invalid command"
2850 msgstr "Comando inválido"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2853 msgid "Invalid hexadecimal value"
2854 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2855
2856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2857 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2858 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2861 msgid "Isolate Clients"
2862 msgstr "Isolar Clientes"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2865 msgid ""
2866 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2867 "flash memory, please verify the image file!"
2868 msgstr ""
2869 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2870 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2871
2872 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2873 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2875 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2876 msgid "JavaScript required!"
2877 msgstr "É necessário JavaScript!"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2880 msgid "Join Network"
2881 msgstr "Associar à Rede"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2884 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2885 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2888 msgid "Joining Network: %q"
2889 msgstr "A associar à rede: %q"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2892 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2893 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2897 msgid "Kernel Log"
2898 msgstr "Logs da Kernel"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2901 msgid "Kernel Version"
2902 msgstr "Versão da Kernel"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2905 msgid "Key"
2906 msgstr "Chave"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2913 msgid "Key #%d"
2914 msgstr "Chave #%d"
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2917 msgid "Kill"
2918 msgstr "Matar"
2919
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2922 msgid "L2TP"
2923 msgstr "L2TP"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2926 msgid "L2TP Server"
2927 msgstr "Servidor L2TP"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2935 msgid "LCP echo failure threshold"
2936 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2937
2938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2944 msgid "LCP echo interval"
2945 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2948 msgid "LED Configuration"
2949 msgstr "Configuração de LED"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2952 msgid "LLC"
2953 msgstr "LLC"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2957 msgid "Label"
2958 msgstr "Etiqueta"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2961 msgid "Language"
2962 msgstr "Idioma"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2965 msgid "Language and Style"
2966 msgstr "Língua e Tema"
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2969 msgid "Latency"
2970 msgstr "Latência"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2973 msgid "Leaf"
2974 msgstr "Folha"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2978 msgid "Lease time"
2979 msgstr "Tempo de concessão"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2982 msgid "Lease time remaining"
2983 msgstr "Tempo de concessão restante"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2986 msgid "Leasefile"
2987 msgstr "Ficheiro de concessões"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2992 msgid "Leasetime remaining"
2993 msgstr "Tempo de concessão restante"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2998 msgid "Leave empty to autodetect"
2999 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3005 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3006 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3007
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
3009 msgid "Legend:"
3010 msgstr "Legenda:"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3013 msgid "Limit"
3014 msgstr "Limite"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3017 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3018 msgstr ""
3019 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3020 "servido DNS."
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3023 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3024 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3027 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3028 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3031 msgid "Line Mode"
3032 msgstr "Modo da Linha"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3035 msgid "Line State"
3036 msgstr "Estado da Linha"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3039 msgid "Line Uptime"
3040 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3043 msgid "Link On"
3044 msgstr "Link Ativo"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3047 msgid ""
3048 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3049 "requests to"
3050 msgstr ""
3051 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3052 "encaminhar os pedidos"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3055 msgid ""
3056 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3057 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3058 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3059 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3060 "Association."
3061 msgstr ""
3062 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3063 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3064 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3065 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3066 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3069 msgid ""
3070 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3071 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3072 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3073 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3074 "PMK-R1 keys."
3075 msgstr ""
3076 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3077 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3078 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3079 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3080 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3081
3082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3083 msgid "List of SSH key files for auth"
3084 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3087 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3088 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3091 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3092 msgstr ""
3093 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3094 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3097 msgid "Listen Interfaces"
3098 msgstr "Interfaces de Escuta"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3101 msgid "Listen Port"
3102 msgstr "Porta de Escuta"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3105 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3106 msgstr ""
3107 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3110 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3111 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3115 msgid "Load"
3116 msgstr "Carregar"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3119 msgid "Load Average"
3120 msgstr "Carga Média"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3123 msgid "Loading directory contents…"
3124 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3127 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3129 msgid "Loading view…"
3130 msgstr "Carregando visualização…"
3131
3132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3134 msgid "Local IP address is invalid"
3135 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3138 msgid "Local IP address to assign"
3139 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3146 msgid "Local IPv4 address"
3147 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3148
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3151 msgid "Local IPv6 address"
3152 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3155 msgid "Local Service Only"
3156 msgstr "Somente Serviço Local"
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3159 msgid "Local Startup"
3160 msgstr "Arranque Local"
3161
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3164 msgid "Local Time"
3165 msgstr "Hora Local"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3168 msgid "Local domain"
3169 msgstr "Domínio local"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3172 msgid ""
3173 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3174 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3175 msgstr ""
3176 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3177 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3178 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3181 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3182 msgstr ""
3183 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3184 "de hosts"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3187 msgid "Local server"
3188 msgstr "Servidor local"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3191 msgid ""
3192 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3193 "available"
3194 msgstr ""
3195 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3196 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3199 msgid "Localise queries"
3200 msgstr "Localizar consultas"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3203 msgid "Lock to BSSID"
3204 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3207 msgid "Log output level"
3208 msgstr "Nível de output do log"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3211 msgid "Log queries"
3212 msgstr "Registo das consultas"
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3215 msgid "Logging"
3216 msgstr "Logging"
3217
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3219 msgid "Login"
3220 msgstr "Login"
3221
3222 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3223 msgid "Logout"
3224 msgstr "Sair"
3225
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3227 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3228 msgstr ""
3229 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3230 "abbr>)"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3233 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3234 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3238 msgid "MAC"
3239 msgstr "MAC"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3248 msgid "MAC-Address"
3249 msgstr "Endereço-MAC"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3252 msgid "MAC-Address Filter"
3253 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3256 msgid "MAC-Filter"
3257 msgstr "Filtro-MAC"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3260 msgid "MAC-List"
3261 msgstr "Lista-MAC"
3262
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3265 msgid "MAP / LW4over6"
3266 msgstr "MAP / LW4over6"
3267
3268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3270 msgid "MAP rule is invalid"
3271 msgstr "A regra MAC é inválida"
3272
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3276 msgid "MBit/s"
3277 msgstr "MBit/s"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3280 msgid "MD5"
3281 msgstr "MD5"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3285 msgid "MHz"
3286 msgstr "MHz"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3291 msgid "MTU"
3292 msgstr "MTU"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3295 msgid ""
3296 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3297 "below:"
3298 msgstr ""
3299 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3300 "abaixo:"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3309 msgid "Manual"
3310 msgstr "Manual"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3314 msgid "Master"
3315 msgstr "Mestre"
3316
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3318 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3319 msgstr ""
3320 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3321 "\">ATTNDR</abbr>)"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3324 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3325 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3328 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3329 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3332 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3333 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3336 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3337 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3342 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3343 msgstr ""
3344 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3347 msgid "Maximum number of leased addresses."
3348 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3351 msgid "Maximum transmit power"
3352 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3362 msgid "Mbit/s"
3363 msgstr "Mbit/s"
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3366 msgid "Medium"
3367 msgstr "Médio"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3370 msgid "Memory"
3371 msgstr "Memória"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3374 msgid "Memory usage (%)"
3375 msgstr "Uso de memória (%)"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3378 msgid "Mesh"
3379 msgstr "Mesh"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3382 msgid "Mesh ID"
3383 msgstr "ID de Mesh"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3386 msgid "Mesh Id"
3387 msgstr "Id de Mesh"
3388
3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3390 msgid "Method not found"
3391 msgstr "Método não encontrado"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3397 msgid "Metric"
3398 msgstr "Métrica"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3401 msgid "Mirror monitor port"
3402 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3405 msgid "Mirror source port"
3406 msgstr "Porta de origem do espelho"
3407
3408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3409 msgid "Mobile Data"
3410 msgstr "Dados Móveis"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3413 msgid "Mobility Domain"
3414 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3415
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3423 msgid "Mode"
3424 msgstr "Modo"
3425
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3427 msgid "Model"
3428 msgstr "Modelo"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3431 msgid "Modem default"
3432 msgstr "Padrão do modem"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3438 msgid "Modem device"
3439 msgstr "Aparelho do modem"
3440
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3443 msgid "Modem information query failed"
3444 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3449 msgid "Modem init timeout"
3450 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3451
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3454 msgid "Monitor"
3455 msgstr "Monitor"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3458 msgid "More Characters"
3459 msgstr "Mais Caracteres"
3460
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3462 msgid "More…"
3463 msgstr "Mais…"
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3466 msgid "Mount Point"
3467 msgstr "Ponto de Montagem"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3472 msgid "Mount Points"
3473 msgstr "Pontos de Montagem"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3476 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3477 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3480 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3481 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3484 msgid ""
3485 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3486 "filesystem"
3487 msgstr ""
3488 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3489 "ao sistema de ficheiros"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3492 msgid "Mount attached devices"
3493 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3496 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3497 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3500 msgid "Mount options"
3501 msgstr "Opções de montagem"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3504 msgid "Mount point"
3505 msgstr "Ponto de montagem"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3508 msgid "Mount swap not specifically configured"
3509 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3512 msgid "Mounted file systems"
3513 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3516 msgid "Move down"
3517 msgstr "Mover para baixo"
3518
3519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3520 msgid "Move up"
3521 msgstr "Mover para cima"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3524 msgid "NAS ID"
3525 msgstr "NAS ID"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3528 msgid "NAT-T Mode"
3529 msgstr "Modo NAT-T"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3532 msgid "NAT64 Prefix"
3533 msgstr "Prefixo NAT64"
3534
3535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3537 msgid "NCM"
3538 msgstr "NCM"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3541 msgid "NDP-Proxy"
3542 msgstr "Proxy NDP"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3545 msgid "NT Domain"
3546 msgstr "Domínio NT"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3549 msgid "NTP server candidates"
3550 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3557 msgid "Name"
3558 msgstr "Nome"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3561 msgid "Name of the new network"
3562 msgstr "Nome da nova rede"
3563
3564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3565 msgid "Navigation"
3566 msgstr "Navegação"
3567
3568 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3576 msgid "Network"
3577 msgstr "Rede"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3580 msgid "Network Utilities"
3581 msgstr "Ferramentas de Rede"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3584 msgid "Network boot image"
3585 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3586
3587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3589 msgid "Network device is not present"
3590 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3593 msgid "New interface name…"
3594 msgstr "Novo nome de interface…"
3595
3596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3597 msgid "Next »"
3598 msgstr "Seguinte »"
3599
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3602 msgid "No"
3603 msgstr "Não"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3606 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3607 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3610 msgid "No Encryption"
3611 msgstr "Sem criptografia"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3614 msgid "No NAT-T"
3615 msgstr "Sem NAT-T"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3618 msgid "No RX signal"
3619 msgstr "Sem sinal RX"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3622 msgid "No client associated"
3623 msgstr "Nenhum cliente associado"
3624
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3626 msgid "No data received"
3627 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3628
3629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3630 msgid "No entries in this directory"
3631 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3632
3633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3634 msgid "No files found"
3635 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3641 msgid "No information available"
3642 msgstr "Sem informação disponível"
3643
3644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3646 msgid "No matching prefix delegation"
3647 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3650 msgid "No negative cache"
3651 msgstr "Sem cache negativa"
3652
3653 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3654 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3656 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3657 msgid "No password set!"
3658 msgstr "Sem password definida!"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3661 msgid "No peers defined yet"
3662 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3666 msgid "No public keys present yet."
3667 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3670 msgid "No rules in this chain."
3671 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3675 msgid "No zone assigned"
3676 msgstr "Sem zona atribuída"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3683 msgid "Noise"
3684 msgstr "Ruído"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3687 msgid "Noise Margin (SNR)"
3688 msgstr ""
3689 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3690 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3693 msgid "Noise:"
3694 msgstr "Ruído:"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3697 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3698 msgstr ""
3699 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3700 "abbr>"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3703 msgid "Non-wildcard"
3704 msgstr "Sem caracter curinga"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3708 msgid "None"
3709 msgstr "Nenhum"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3712 msgid "Normal"
3713 msgstr "Normal"
3714
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3716 msgid "Not Found"
3717 msgstr "Não encontrado"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3720 msgid "Not associated"
3721 msgstr "Não associado"
3722
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3724 msgid "Not connected"
3725 msgstr "Não ligado"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3732 msgid "Not present"
3733 msgstr "Não presente"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3736 msgid "Not started on boot"
3737 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3738
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3740 msgid "Not supported"
3741 msgstr "Não suportado"
3742
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3744 msgid "Notice"
3745 msgstr "Aviso"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3748 msgid "Nslookup"
3749 msgstr "Nslookup"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3752 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3753 msgstr ""
3754 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3757 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3758 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3761 msgid "Obfuscated Group Password"
3762 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3765 msgid "Obfuscated Password"
3766 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3776 msgid "Obtain IPv6-Address"
3777 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3780 msgid "Off"
3781 msgstr "Desligado"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3784 msgid "Off-State Delay"
3785 msgstr "Atraso do Off-State"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3788 msgid "On"
3789 msgstr "Ligado"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3792 msgid "On-Link route"
3793 msgstr "Rota On-Link"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3796 msgid "On-State Delay"
3797 msgstr "Atraso do On-State"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3800 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3801 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3804 msgid "One of the following: %s"
3805 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3806
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3809 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3810 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3811
3812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3813 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3814 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3815
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3818 msgid "One or more required fields have no value!"
3819 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3823 msgid "Open list..."
3824 msgstr "Abrir lista..."
3825
3826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3828 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3829 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3832 msgid "Operating frequency"
3833 msgstr "Frequência de Operação"
3834
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3837 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3838 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
3839
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3841 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3842 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3843
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3845 msgid "Option changed"
3846 msgstr "Opção alterada"
3847
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3849 msgid "Option removed"
3850 msgstr "Opção removida"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3854 msgid "Optional"
3855 msgstr "Opcional"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3858 msgid ""
3859 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3860 "starting with <code>0x</code>."
3861 msgstr ""
3862 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3863 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3864
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3866 msgid ""
3867 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3868 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3869 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3870 "for the interface."
3871 msgstr ""
3872 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3873 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3874 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3875 "c:d::1') para esta interface."
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3878 msgid ""
3879 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3880 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3881 msgstr ""
3882 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3883 "pós quântica."
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3886 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3887 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3890 msgid "Optional. Description of peer."
3891 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3892
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3894 msgid ""
3895 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3896 "interface."
3897 msgstr ""
3898 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3899 "interface."
3900
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3902 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3903 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3904
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3906 msgid "Optional. Port of peer."
3907 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3908
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3910 msgid ""
3911 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3912 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3913 msgstr ""
3914 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3915 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
3916 "é 25."
3917
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3919 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3920 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3923 msgid "Options"
3924 msgstr "Opções"
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3927 msgid "Other:"
3928 msgstr "Outro:"
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3931 msgid "Out"
3932 msgstr "Saída"
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3935 msgid "Outbound:"
3936 msgstr "Saída:"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3939 msgid "Output Interface"
3940 msgstr "Interface de Saída"
3941
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3944 msgid "Output zone"
3945 msgstr "Zona de saída"
3946
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3951 msgid "Override MAC address"
3952 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3953
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3966 msgid "Override MTU"
3967 msgstr ""
3968 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3969 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3972 msgid "Override TOS"
3973 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3976 msgid "Override TTL"
3977 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3980 msgid "Override default interface name"
3981 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3984 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3985 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3988 msgid ""
3989 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3990 "subnet that is served."
3991 msgstr ""
3992 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3993 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3994 "endereço."
3995
3996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3997 msgid "Override the table used for internal routes"
3998 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4001 msgid "Overview"
4002 msgstr "Visão Geral"
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4005 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4006 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4009 msgid "Owner"
4010 msgstr "Dono"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4020 msgid "PAP/CHAP password"
4021 msgstr "Password PAP/CHAP"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4031 msgid "PAP/CHAP username"
4032 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4035 msgid "PDP Type"
4036 msgstr "Tipo de PDP"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4039 msgid "PID"
4040 msgstr "PID"
4041
4042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4045 msgid "PIN"
4046 msgstr "PIN"
4047
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4050 msgid "PIN code rejected"
4051 msgstr "Código PIN rejeitado"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4054 msgid "PMK R1 Push"
4055 msgstr "PMK R1 Push"
4056
4057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4059 msgid "PPP"
4060 msgstr "PPP"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4063 msgid "PPPoA Encapsulation"
4064 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4065
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4068 msgid "PPPoATM"
4069 msgstr "PPPoATM"
4070
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4073 msgid "PPPoE"
4074 msgstr "PPPoE"
4075
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4078 msgid "PPPoSSH"
4079 msgstr "PPPoSSH"
4080
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4083 msgid "PPtP"
4084 msgstr "PPtp"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4087 msgid "PSID offset"
4088 msgstr "Deslocamento PSID"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4091 msgid "PSID-bits length"
4092 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4095 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4096 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4099 msgid "Packets"
4100 msgstr "Pacotes"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4104 msgid "Part of zone %q"
4105 msgstr "Parte da zona %q"
4106
4107 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4112 msgid "Password"
4113 msgstr "Palavra-passe"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4116 msgid "Password authentication"
4117 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4120 msgid "Password of Private Key"
4121 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4124 msgid "Password of inner Private Key"
4125 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4131 msgid "Password strength"
4132 msgstr "Força da palavra-passe"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4135 msgid "Password2"
4136 msgstr "Palavra-passe2"
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4139 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4140 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4143 msgid "Path to CA-Certificate"
4144 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4147 msgid "Path to Client-Certificate"
4148 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4151 msgid "Path to Private Key"
4152 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4155 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4156 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4159 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4160 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4163 msgid "Path to inner Private Key"
4164 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4167 msgid "Paused"
4168 msgstr "Pausado"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4181 msgid "Peak:"
4182 msgstr "Pico:"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4185 msgid "Peer IP address to assign"
4186 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4190 msgid "Peer address is missing"
4191 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4194 msgid "Peers"
4195 msgstr "Parceiros"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4198 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4199 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4202 msgid "Perform reboot"
4203 msgstr "Executar reinicialização"
4204
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4206 msgid "Perform reset"
4207 msgstr "Executar reset"
4208
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4210 msgid "Permission denied"
4211 msgstr "Permissão negada"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4214 msgid "Persistent Keep Alive"
4215 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4218 msgid "Phy Rate:"
4219 msgstr "Taxa física:"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4222 msgid "Physical Settings"
4223 msgstr "Definições Físicas"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4228 msgid "Ping"
4229 msgstr "Ping"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4237 msgid "Pkts."
4238 msgstr "Pcts."
4239
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4241 msgid "Please enter your username and password."
4242 msgstr "Insira o seu username e password."
4243
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4245 msgid "Please select the file to upload."
4246 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4247
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4249 msgid "Policy"
4250 msgstr "Política"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4253 msgid "Port"
4254 msgstr "Porta"
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4257 msgid "Port %s"
4258 msgstr "Porto %s"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4261 msgid "Port status:"
4262 msgstr "Estado da porta:"
4263
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4265 msgid "Potential negation of: %s"
4266 msgstr "Negação potencial de: %s"
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4269 msgid "Power Management Mode"
4270 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4273 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4274 msgstr ""
4275 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4278 msgid "Prefer LTE"
4279 msgstr "Preferir LTE"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4282 msgid "Prefer UMTS"
4283 msgstr "Preferir UMTS"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4286 msgid "Prefix Delegated"
4287 msgstr "Prefixo Delegado"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4290 msgid "Preshared Key"
4291 msgstr "Chave Compartilhada"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4299 msgid ""
4300 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4301 "ignore failures"
4302 msgstr ""
4303 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4304 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4307 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4308 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4311 msgid "Prevents client-to-client communication"
4312 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4313
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4315 msgid "Private Key"
4316 msgstr "Chave Privada"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4320 msgid "Processes"
4321 msgstr "Processos"
4322
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4324 msgid "Profile"
4325 msgstr "Perfil"
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4328 msgid "Prot."
4329 msgstr "Prot."
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4336 msgid "Protocol"
4337 msgstr "Protocolo"
4338
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4340 msgid "Provide NTP server"
4341 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4344 msgid "Provide new network"
4345 msgstr "Prover nova rede"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4348 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4349 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4352 msgid "Public Key"
4353 msgstr "Chave Pública"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4356 msgid ""
4357 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4358 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4359 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4360 "code> file into the input field."
4361 msgstr ""
4362 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4363 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4364 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4365 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4366
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4368 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4369 msgstr ""
4370 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4371
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4374 msgid "QMI Cellular"
4375 msgstr "Celular QMI"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4378 msgid "Quality"
4379 msgstr "Qualidade"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4382 msgid ""
4383 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4384 "servers"
4385 msgstr ""
4386 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4387 "upstream disponíveis"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4390 msgid "R0 Key Lifetime"
4391 msgstr "Validade da Chave R0"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4394 msgid "R1 Key Holder"
4395 msgstr "Detentor da Chave R1"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4398 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4399 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4402 msgid "RSSI threshold for joining"
4403 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4406 msgid "RTS/CTS Threshold"
4407 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4411 msgid "RX"
4412 msgstr "RX"
4413
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4415 msgid "RX Rate"
4416 msgstr "Taxa RX"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4419 msgid "RX Rate / TX Rate"
4420 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4423 msgid "Radius-Accounting-Port"
4424 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4427 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4428 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4431 msgid "Radius-Accounting-Server"
4432 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4435 msgid "Radius-Authentication-Port"
4436 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4439 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4440 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4443 msgid "Radius-Authentication-Server"
4444 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4447 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4448 msgstr ""
4449 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4450 "provedor requeira isso"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4453 msgid ""
4454 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4455 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4456 msgstr ""
4457 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4458 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4461 msgid "Really switch protocol?"
4462 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4465 msgid "Realtime Graphs"
4466 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4469 msgid "Reassociation Deadline"
4470 msgstr "Limite para Reassociação"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4473 msgid "Rebind protection"
4474 msgstr "Religar protecção"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4478 msgid "Reboot"
4479 msgstr "Reiniciar"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4485 msgid "Rebooting…"
4486 msgstr "A reiniciar…"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4489 msgid "Reboots the operating system of your device"
4490 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4493 msgid "Receive"
4494 msgstr "Receber"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4497 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4498 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4501 msgid "Reconnect this interface"
4502 msgstr "Reconetar esta interface"
4503
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4505 msgid "References"
4506 msgstr "Referências"
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4509 msgid "Refreshing"
4510 msgstr "Atualizando"
4511
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4514 msgid "Relay"
4515 msgstr "Retransmissor"
4516
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4519 msgid "Relay Bridge"
4520 msgstr "Ponte de Relé"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4523 msgid "Relay between networks"
4524 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4525
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4528 msgid "Relay bridge"
4529 msgstr "Ponte de relé"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4533 msgid "Remote IPv4 address"
4534 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4537 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4538 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4541 msgid "Remove"
4542 msgstr "Remover"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4545 msgid "Replace wireless configuration"
4546 msgstr "Substituir configuração wireless"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4549 msgid "Request IPv6-address"
4550 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4551
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4553 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4554 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4555
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4557 msgid "Request timeout"
4558 msgstr "Tempo limite do pedido"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4561 msgid "Required"
4562 msgstr "Necessário"
4563
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4565 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4566 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4569 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4570 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4571
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4573 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4574 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4575
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4577 msgid ""
4578 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4579 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4580 "routes through the tunnel."
4581 msgstr ""
4582 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4583 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4584 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4589 msgid "Requires hostapd"
4590 msgstr "Requer hostapd"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4594 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4595 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4599 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4600 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4603 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4604 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4608 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4609 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4612 msgid ""
4613 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4614 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4615 msgstr ""
4616 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4617 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4620 msgid ""
4621 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4622 "come from unsigned domains"
4623 msgstr ""
4624 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4625 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4633 msgid "Requires wpa-supplicant"
4634 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4638 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4639 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4643 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4644 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4647 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4648 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4653 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4654 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4655
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4661 msgid "Reset"
4662 msgstr "Reset"
4663
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4665 msgid "Reset Counters"
4666 msgstr "Limpar contadores"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4669 msgid "Reset to defaults"
4670 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4673 msgid "Resolv and Hosts Files"
4674 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4677 msgid "Resolve file"
4678 msgstr "Resolver ficheiro"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4681 msgid "Resource not found"
4682 msgstr "Recurso não encontrado"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4687 msgid "Restart"
4688 msgstr "Reiniciar"
4689
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4691 msgid "Restart Firewall"
4692 msgstr "Reiniciar Firewall"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4695 msgid "Restart radio interface"
4696 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4699 msgid "Restore"
4700 msgstr "Restauração"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4703 msgid "Restore backup"
4704 msgstr "Restaurar backup"
4705
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4708 msgid "Reveal/hide password"
4709 msgstr "Revelar/esconder password"
4710
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4712 msgid "Revert"
4713 msgstr "Reverter"
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4716 msgid "Revert changes"
4717 msgstr "Reverter as mudanças"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4720 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4721 msgstr ""
4722 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4725 msgid "Reverting configuration…"
4726 msgstr "Revertendo configurações…"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4729 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4730 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4733 msgid "Root preparation"
4734 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4737 msgid "Route Allowed IPs"
4738 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4741 msgid "Route table"
4742 msgstr "Tabela de rota"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4745 msgid "Route type"
4746 msgstr "Tipo de rota"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4749 msgid "Router Advertisement-Service"
4750 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4751
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4754 msgid "Router Password"
4755 msgstr "Password do Router"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4760 msgid "Routes"
4761 msgstr "Rotas"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4764 msgid ""
4765 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4766 "can be reached."
4767 msgstr ""
4768 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4769 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4770
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4772 msgid "Rule"
4773 msgstr "Regra"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4776 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4777 msgstr ""
4778 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4781 msgid "Run filesystem check"
4782 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4783
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4785 msgid "Runtime error"
4786 msgstr "Erro de tempo de execução"
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4789 msgid "SHA256"
4790 msgstr "SHA256"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4794 msgid "SNR"
4795 msgstr "SNR"
4796
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4799 msgid "SSH Access"
4800 msgstr "Acesso SSH"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4803 msgid "SSH server address"
4804 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4807 msgid "SSH server port"
4808 msgstr "Porta do servidor SSH"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4811 msgid "SSH username"
4812 msgstr "Utilizador do SSH"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4816 msgid "SSH-Keys"
4817 msgstr "Chaves-SSH"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4823 msgid "SSID"
4824 msgstr "SSID"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4827 msgid "SWAP"
4828 msgstr "SWAP"
4829
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4837 msgid "Save"
4838 msgstr "Guardar"
4839
4840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4843 msgid "Save & Apply"
4844 msgstr "Gravar & Aplicar"
4845
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4847 msgid "Save error"
4848 msgstr "Erro ao gravar"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4851 msgid "Save mtdblock"
4852 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4855 msgid "Save mtdblock contents"
4856 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4859 msgid "Scan"
4860 msgstr "Procurar"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4864 msgid "Scheduled Tasks"
4865 msgstr "Tarefas Agendadas"
4866
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4868 msgid "Section added"
4869 msgstr "Secção adicionada"
4870
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4872 msgid "Section removed"
4873 msgstr "Secção removida"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4876 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4877 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4880 msgid ""
4881 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4882 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4883 "your device!"
4884 msgstr ""
4885 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4886 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4887 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4892 msgid "Select file…"
4893 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4901 msgid ""
4902 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4903 "conjunction with failure threshold"
4904 msgstr ""
4905 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4906 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4909 msgid "Server Settings"
4910 msgstr "Configurações do Servidor"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4913 msgid "Service Name"
4914 msgstr "Nome do Serviço"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4918 msgid "Service Type"
4919 msgstr "Tipo de Serviço"
4920
4921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4922 msgid "Services"
4923 msgstr "Serviços"
4924
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4926 msgid "Session expired"
4927 msgstr "A sessão expirou"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4930 msgid "Set VPN as Default Route"
4931 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4934 msgid ""
4935 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4936 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4937 msgstr ""
4938 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4939 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4940 "do hotplug)."
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4943 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4944 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
4945
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4949 msgid "Setting PLMN failed"
4950 msgstr ""
4951 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4952 "falhou"
4953
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4956 msgid "Setting operation mode failed"
4957 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4961 msgid "Setup DHCP Server"
4962 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4965 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4966 msgstr ""
4967 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4968 "abbr>)"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4972 msgid "Short GI"
4973 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4976 msgid "Short Preamble"
4977 msgstr "Preâmbulo curto"
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4981 msgid "Show current backup file list"
4982 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4985 msgid "Show empty chains"
4986 msgstr "Mostrar correntes vazias"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4989 msgid "Shutdown this interface"
4990 msgstr "Desligar esta interface"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5000 msgid "Signal"
5001 msgstr "Sinal"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5004 msgid "Signal / Noise"
5005 msgstr "Sinal / Ruído"
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5008 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5009 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5012 msgid "Signal:"
5013 msgstr "Sinal:"
5014
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5017 msgid "Size"
5018 msgstr "Tamanho"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5021 msgid "Size of DNS query cache"
5022 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5025 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5026 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5027
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5030 msgid "Skip"
5031 msgstr "Saltar"
5032
5033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5034 msgid "Skip to content"
5035 msgstr "Ir para o conteúdo"
5036
5037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5038 msgid "Skip to navigation"
5039 msgstr "Ir para a navegação"
5040
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5043 msgid "Software VLAN"
5044 msgstr "VLAN em Software"
5045
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5047 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5048 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5049
5050 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5051 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5052 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5053
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5055 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5056 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5059 msgid ""
5060 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5061 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5062 "instructions."
5063 msgstr ""
5064 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5065 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5066 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5071 msgid "Source"
5072 msgstr "Origem"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5075 msgid "Source Address"
5076 msgstr "Endereço de Origem"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5079 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5080 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5083 msgid ""
5084 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5085 "to be dead"
5086 msgstr ""
5087 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5088 "considerar que um equipamento está morto"
5089
5090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5091 msgid ""
5092 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5093 "dead"
5094 msgstr ""
5095 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5096 "equipamento está morto"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5099 msgid ""
5100 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5101 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5102 "be reduced by the driver."
5103 msgstr ""
5104 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5105 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5106 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5109 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5110 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5111
5112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5113 msgid ""
5114 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5115 "default (64)."
5116 msgstr ""
5117 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5118 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5119
5120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5121 msgid ""
5122 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5123 "bytes)."
5124 msgstr ""
5125 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5126 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5129 msgid "Specify the secret encryption key here."
5130 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5134 msgid "Start"
5135 msgstr "Iniciar"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5138 msgid "Start priority"
5139 msgstr "Prioridade de inicialização"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5142 msgid "Start refresh"
5143 msgstr "Iniciar atualização"
5144
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5146 msgid "Starting configuration apply…"
5147 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5150 msgid "Starting wireless scan..."
5151 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5155 msgid "Startup"
5156 msgstr "Iniciação"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5159 msgid "Static IPv4 Routes"
5160 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5163 msgid "Static IPv6 Routes"
5164 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5167 msgid "Static Leases"
5168 msgstr "Atribuições Estáticas"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5171 msgid "Static Routes"
5172 msgstr "Rotas Estáticas"
5173
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5177 msgid "Static address"
5178 msgstr "Endereço estático"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5181 msgid ""
5182 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5183 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5184 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5185 msgstr ""
5186 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5187 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5188 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5189 "é provido."
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5192 msgid "Station inactivity limit"
5193 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5194
5195 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5199 msgid "Status"
5200 msgstr "Estado"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5204 msgid "Stop"
5205 msgstr "Parar"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5209 msgid "Stop refresh"
5210 msgstr "Parar a atualização"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5213 msgid "Strict order"
5214 msgstr "Ordem exacta"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5217 msgid "Strong"
5218 msgstr "Forte"
5219
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5222 msgid "Submit"
5223 msgstr "Enviar"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5226 msgid "Suppress logging"
5227 msgstr "Suprimir registros (log)"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5230 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5231 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5234 msgid "Swap free"
5235 msgstr "Swap livre"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5239 msgid "Switch"
5240 msgstr "Mudar"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5243 msgid "Switch %q"
5244 msgstr "Mudar %q"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5247 msgid ""
5248 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5249 msgstr ""
5250 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5251 "não ser precisas."
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5254 msgid "Switch Port Mask"
5255 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5258 msgid "Switch Speed Mask"
5259 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5260
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5263 msgid "Switch VLAN"
5264 msgstr "Mudar VLAN"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5267 msgid "Switch protocol"
5268 msgstr "Trocar o protocolo"
5269
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5273 msgid "Switch to CIDR list notation"
5274 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5275
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5277 msgid "Symbolic link"
5278 msgstr "Ligação simbólica"
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5281 msgid "Sync with NTP-Server"
5282 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5285 msgid "Sync with browser"
5286 msgstr "Sincronizar com o browser"
5287
5288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5292 msgid "System"
5293 msgstr "Sistema"
5294
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5297 msgid "System Log"
5298 msgstr "Registo do Sistema"
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5301 msgid "System Properties"
5302 msgstr "Propriedades do Sistema"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5305 msgid "System log buffer size"
5306 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5307
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5309 msgid "TCP:"
5310 msgstr "TCP:"
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5313 msgid "TFTP Settings"
5314 msgstr "Definições TFTP"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5317 msgid "TFTP server root"
5318 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5322 msgid "TX"
5323 msgstr "TX"
5324
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5326 msgid "TX Rate"
5327 msgstr "Taxa de TX"
5328
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5332 msgid "Table"
5333 msgstr "Tabela"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5339 msgid "Target"
5340 msgstr "Destino"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5343 msgid "Target network"
5344 msgstr "Rede de destino"
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5347 msgid "Terminate"
5348 msgstr "Terminar"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5351 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5352 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5355 msgid ""
5356 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5357 "username instead of the user ID!"
5358 msgstr ""
5359 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5360 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5363 msgid ""
5364 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5365 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5369 msgid ""
5370 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5371 msgstr ""
5372 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5373 "code>"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5376 msgid ""
5377 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5378 "code> and <code>_</code>"
5379 msgstr ""
5380 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5381 "code> e <code>_</code>"
5382
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5384 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5385 msgstr ""
5386 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5387
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5389 msgid ""
5390 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5391 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5392 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5393 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5394 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5395 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5396 "state."
5397 msgstr ""
5398 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5399 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5400 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5401 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5402 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5403 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5404 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5408 msgid ""
5409 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5410 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5411 msgstr ""
5412 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5413 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5416 msgid ""
5417 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5418 "properly."
5419 msgstr ""
5420 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5421 "funcione corretamente."
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5424 msgid ""
5425 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5426 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5427 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5428 msgstr ""
5429 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5430 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5431 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5432 "procedimento flash."
5433
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5435 msgid "The following rules are currently active on this system."
5436 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5439 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5440 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5443 msgid "The given SSH public key has already been added."
5444 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5447 msgid ""
5448 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5449 "ECDSA keys."
5450 msgstr ""
5451 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5452 "públicas adequadas."
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5455 msgid "The interface name is already used"
5456 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5459 msgid "The interface name is too long"
5460 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5464 msgid ""
5465 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5466 "addresses."
5467 msgstr ""
5468 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5469
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5472 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5473 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5474
5475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5476 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5477 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5480 msgid "The network name is already used"
5481 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5484 msgid ""
5485 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5486 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5487 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5488 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5489 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5490 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5491 msgstr ""
5492 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5493 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5494 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5495 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5496 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink  para uma "
5497 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5501 msgid "The reboot command failed with code %d"
5502 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5505 msgid "The restore command failed with code %d"
5506 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5509 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5510 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5511
5512 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5513 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5514 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5517 msgid ""
5518 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5519 "when finished."
5520 msgstr ""
5521 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5522 "quando terminar."
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5525 msgid ""
5526 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5527 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5528 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5529 "settings."
5530 msgstr ""
5531 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5532 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5533 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5534 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5537 msgid ""
5538 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5539 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5540 msgstr ""
5541 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5542 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5545 msgid "The system password has been successfully changed."
5546 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5549 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5550 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5553 msgid ""
5554 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5555 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5556 "\"Cancel\" to abort the operation."
5557 msgstr ""
5558 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5559 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5560 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5563 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5564 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5567 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5568 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5571 msgid ""
5572 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5573 "you choose the generic image format for your platform."
5574 msgstr ""
5575 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5576 "imagem genérica para a sua plataforma."
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5582 msgid "There are no active leases"
5583 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5586 msgid "There are no changes to apply"
5587 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5588
5589 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5590 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5591 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5592 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5593 msgid ""
5594 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5595 "protect the web interface and enable SSH."
5596 msgstr ""
5597 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5598 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5599
5600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5601 msgid "This IPv4 address of the relay"
5602 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5605 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5606 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5607
5608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5609 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5610 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5613 msgid ""
5614 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5615 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5616 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5617 msgstr ""
5618 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5619 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5620 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5624 msgid ""
5625 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5626 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5627 "configurations are automatically preserved."
5628 msgstr ""
5629 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5630 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5631 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5632 "automaticamente preservados."
5633
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5635 msgid ""
5636 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5637 "password if no update key has been configured"
5638 msgstr ""
5639 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5640 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5641
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5643 msgid ""
5644 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5645 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5646 msgstr ""
5647 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5648 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5651 msgid ""
5652 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5653 "ends with <code>...:2/64</code>"
5654 msgstr ""
5655 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5656 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5659 msgid ""
5660 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5661 "abbr> in the local network"
5662 msgstr ""
5663 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5664 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5667 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5668 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5669
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5671 msgid ""
5672 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5673 msgstr ""
5674 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5675 "clientes"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5678 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5679 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5680
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5682 msgid ""
5683 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5684 msgstr ""
5685 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5686 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5689 msgid ""
5690 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5691 "their status."
5692 msgstr ""
5693 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5699 msgid "This section contains no values yet"
5700 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5703 msgid "Time Synchronization"
5704 msgstr "Sincronização Horária"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5707 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5708 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5711 msgid "Timezone"
5712 msgstr "Fuso Horário"
5713
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5715 msgid "To login…"
5716 msgstr "Para fazer login…"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5719 msgid ""
5720 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5721 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5722 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5723 msgstr ""
5724 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5725 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5726 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5729 msgid "Tone"
5730 msgstr "Tom"
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5733 msgid "Total Available"
5734 msgstr "Total Disponível"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5739 msgid "Traceroute"
5740 msgstr "Traceroute"
5741
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5745 msgid "Traffic"
5746 msgstr "Tráfego"
5747
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5749 msgid "Transfer"
5750 msgstr "Transferências"
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5753 msgid "Transmit"
5754 msgstr "Transmitir"
5755
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5757 msgid "Trigger"
5758 msgstr "Trigger"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5761 msgid "Trigger Mode"
5762 msgstr "Modo de Trigger"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5765 msgid "Tunnel ID"
5766 msgstr "ID do Túnel"
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5770 msgid "Tunnel Interface"
5771 msgstr "Interface de Túnel"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5776 msgid "Tunnel Link"
5777 msgstr "Enlace do túnel"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5780 msgid "Tx-Power"
5781 msgstr "Potência de Tx"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5786 msgid "Type"
5787 msgstr "Tipo"
5788
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5790 msgid "UDP:"
5791 msgstr "UDP:"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5794 msgid "UMTS only"
5795 msgstr "Só UMTS"
5796
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5799 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5800 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5801
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5803 msgid "USB Device"
5804 msgstr "Aparelho USB"
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5807 msgid "USB Ports"
5808 msgstr "Portas USB"
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5812 msgid "UUID"
5813 msgstr "UUID"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5819 msgid "Unable to determine device name"
5820 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5824 msgid "Unable to determine external IP address"
5825 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5826
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5829 msgid "Unable to determine upstream interface"
5830 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5831
5832 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5833 msgid "Unable to dispatch"
5834 msgstr "Não é possível a expedição"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5838 msgid "Unable to load log data:"
5839 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
5840
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5844 msgid "Unable to obtain client ID"
5845 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5848 msgid "Unable to obtain mount information"
5849 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
5850
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5852 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5853 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5856 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5857 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
5858
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5861 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5862 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5863
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5866 msgid "Unable to resolve peer host name"
5867 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5868
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5870 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5871 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
5872
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5876 msgid "Unable to save contents: %s"
5877 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
5878
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5880 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5881 msgstr ""
5882 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5883 "abbr>)"
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5886 msgid "Unexpected reply data format"
5887 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5891 msgid "Unknown"
5892 msgstr "Desconhecido"
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5896 msgid "Unknown error (%s)"
5897 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5898
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5900 msgid "Unknown error code"
5901 msgstr "Código de erro desconhecido"
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5906 msgid "Unmanaged"
5907 msgstr "Não gerido"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5911 msgid "Unmount"
5912 msgstr "Desmontar"
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5916 msgid "Unnamed key"
5917 msgstr "Chave sem nome"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5920 msgid "Unsaved Changes"
5921 msgstr "Alterações não Guardadas"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5924 msgid "Unspecified error"
5925 msgstr "Erro não especificado"
5926
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5929 msgid "Unsupported MAP type"
5930 msgstr ""
5931 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5932 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5933
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5936 msgid "Unsupported modem"
5937 msgstr "Modem não suportado"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5940 msgid "Unsupported protocol type."
5941 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5942
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5944 msgid "Up"
5945 msgstr "Acima"
5946
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5948 msgid "Upload"
5949 msgstr "Enviar"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5952 msgid ""
5953 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5954 msgstr ""
5955 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
5956 "firmware em execução."
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5961 msgid "Upload archive..."
5962 msgstr "Enviar arquivo..."
5963
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5965 msgid "Upload file"
5966 msgstr "Enviar ficheiro"
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5969 msgid "Upload file…"
5970 msgstr "Enviar ficheiro…"
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5974 msgid "Upload request failed: %s"
5975 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
5976
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
5979 msgid "Uploading file…"
5980 msgstr "Enviando o ficheiro…"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5983 msgid ""
5984 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5985 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5986 "restarted to apply the updated configuration."
5987 msgstr ""
5988 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
5989 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
5990 "a configuração atualizada."
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5994 msgid "Uptime"
5995 msgstr "Uptime"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5998 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5999 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6002 msgid "Use DHCP advertised servers"
6003 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6006 msgid "Use DHCP gateway"
6007 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6019 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6020 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6023 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6024 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6025
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6032 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6033 msgstr ""
6034 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6035 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6041 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6042 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6045 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6046 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6049 msgid "Use as root filesystem (/)"
6050 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6053 msgid "Use broadcast flag"
6054 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6057 msgid "Use builtin IPv6-management"
6058 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6059
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6071 msgid "Use custom DNS servers"
6072 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6083 msgid "Use default gateway"
6084 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6103 msgid "Use gateway metric"
6104 msgstr "Use a métrica do roteador"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6107 msgid "Use routing table"
6108 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6111 msgid ""
6112 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6113 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6114 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6115 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6116 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6117 msgstr ""
6118 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6119 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6120 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6121 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6122 "ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, "
6123 "por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6124
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6127 msgid "Used"
6128 msgstr "Usado"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6131 msgid "Used Key Slot"
6132 msgstr "Posição da Chave Usada"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6135 msgid ""
6136 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6137 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6138 msgstr ""
6139 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6140 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6141
6142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6143 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6144 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6147 msgid "User key (PEM encoded)"
6148 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6149
6150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6153 msgid "Username"
6154 msgstr "Nome do utilizador"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6157 msgid "VC-Mux"
6158 msgstr "VC-Mux"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6161 msgid "VDSL"
6162 msgstr "VDSL"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6165 msgid "VLANs on %q"
6166 msgstr "VLANs em %q"
6167
6168 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6169 msgid "VPN"
6170 msgstr "VPN"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6173 msgid "VPN Local address"
6174 msgstr "Endereço Local da VPN"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6177 msgid "VPN Local port"
6178 msgstr "Porta Local da VPN"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6183 msgid "VPN Server"
6184 msgstr "Servidor VPN"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6187 msgid "VPN Server port"
6188 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6189
6190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6191 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6192 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6193
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6196 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6197 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6200 msgid "Vendor"
6201 msgstr "Fabricante"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6204 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6205 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6208 msgid "Verifying the uploaded image file."
6209 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6212 msgid "Virtual dynamic interface"
6213 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6217 msgid "WDS"
6218 msgstr "WDS"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6221 msgid "WEP Open System"
6222 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6225 msgid "WEP Shared Key"
6226 msgstr "Chave partilhada WEP"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6229 msgid "WEP passphrase"
6230 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6233 msgid "WMM Mode"
6234 msgstr "Modo WMM"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6237 msgid "WPA passphrase"
6238 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6241 msgid ""
6242 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6243 "and ad-hoc mode) to be installed."
6244 msgstr ""
6245 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6246 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6249 msgid "Waiting for device..."
6250 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6254 msgid "Warning"
6255 msgstr "Aviso"
6256
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6258 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6259 msgstr ""
6260 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6261
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6263 msgid "Weak"
6264 msgstr "Fraco"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6267 msgid ""
6268 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6269 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6270 "key options."
6271 msgstr ""
6272 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6273 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6274 "opções das teclas R0 e R1."
6275
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6278 msgid "Width"
6279 msgstr "Largura"
6280
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6283 msgid "WireGuard VPN"
6284 msgstr "VPN WireGuard"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6289 msgid "Wireless"
6290 msgstr "Wireless"
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6294 msgid "Wireless Adapter"
6295 msgstr "Adaptador Wireless"
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6301 msgid "Wireless Network"
6302 msgstr "Rede Wireless"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6305 msgid "Wireless Overview"
6306 msgstr "Vista Global Wireless"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6309 msgid "Wireless Security"
6310 msgstr "Segurança Wireless"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6313 msgid "Wireless configuration migration"
6314 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6319 msgid "Wireless is disabled"
6320 msgstr "Wireless desativada"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6325 msgid "Wireless is not associated"
6326 msgstr "Wireless não associada"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6329 msgid "Wireless network is disabled"
6330 msgstr "Wireless está desativado"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6333 msgid "Wireless network is enabled"
6334 msgstr "A rede wireless está ativada"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6337 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6338 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6341 msgid "Write system log to file"
6342 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6346 msgid "Yes"
6347 msgstr "Sim"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6350 msgid ""
6351 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6352 "Do you really want to shut down the interface?"
6353 msgstr ""
6354 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6355 "Quer mesmo desligar a interface?"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6358 msgid ""
6359 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6360 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6361 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6362 msgstr ""
6363 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6364 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6365 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6366 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6367 "strong>"
6368
6369 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6371 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6372 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6373 msgid ""
6374 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6375 msgstr ""
6376 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6377 "corretamente."
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6380 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6381 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6384 msgid "ZRam Compression Streams"
6385 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6388 msgid "ZRam Settings"
6389 msgstr "Configurações do ZRam"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6392 msgid "ZRam Size"
6393 msgstr "Tamanho do ZRam"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6396 msgid "any"
6397 msgstr "qualquer"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6407 msgid "auto"
6408 msgstr "automático"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6411 msgid "automatic"
6412 msgstr "automático"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6415 msgid "baseT"
6416 msgstr "baseT"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6419 msgid "bridged"
6420 msgstr "em ponte"
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6427 msgid "create"
6428 msgstr "criar"
6429
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6431 msgid "create:"
6432 msgstr "criar:"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6436 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6437 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6470 msgid "dBm"
6471 msgstr "dBm"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6474 msgid "disable"
6475 msgstr "desativar"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6483 msgid "disabled"
6484 msgstr "desativado"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6488 msgid "driver default"
6489 msgstr "padrão do driver"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6495 msgid "expired"
6496 msgstr "expirou"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6499 msgid ""
6500 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6501 "abbr>-leases will be stored"
6502 msgstr ""
6503 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6504 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6509 msgid "forward"
6510 msgstr "encaminhar"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6513 msgid "full-duplex"
6514 msgstr "duplex completo"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6517 msgid "half-duplex"
6518 msgstr "meio duplex"
6519
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6521 msgid "hexadecimal encoded value"
6522 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6525 msgid "hidden"
6526 msgstr "escondido"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6531 msgid "hybrid mode"
6532 msgstr "modo híbrido"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6535 msgid "if target is a network"
6536 msgstr "se o destino for uma rede"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6539 msgid "ignore"
6540 msgstr "ignorar"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6545 msgid "input"
6546 msgstr "entrada"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6549 msgid "key between 8 and 63 characters"
6550 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6551
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6553 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6554 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6557 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6558 msgstr ""
6559 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6562 msgid "medium security"
6563 msgstr "segurança média"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6566 msgid "minutes"
6567 msgstr "minutos"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6570 msgid "no"
6571 msgstr "não"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6574 msgid "no link"
6575 msgstr "sem link"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6578 msgid "non-empty value"
6579 msgstr "valor não vazio"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6582 msgid "none"
6583 msgstr "nenhum"
6584
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6588 msgid "not present"
6589 msgstr "não presente"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6595 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6596 msgid "off"
6597 msgstr "desligado"
6598
6599 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6600 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6601 msgid "on"
6602 msgstr "ligado"
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6605 msgid "open network"
6606 msgstr "rede aberta"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6610 msgid "output"
6611 msgstr "saída"
6612
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6614 msgid "positive decimal value"
6615 msgstr "valor decimal positivo"
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6618 msgid "positive integer value"
6619 msgstr "valor inteiro positivo"
6620
6621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6622 msgid "random"
6623 msgstr "aleatório"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6628 msgid "relay mode"
6629 msgstr "modo retransmissor"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6632 msgid "routed"
6633 msgstr "roteado"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6637 msgid "sec"
6638 msgstr "seg"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6642 msgid "server mode"
6643 msgstr "modo servidor"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6646 msgid "stateful-only"
6647 msgstr "somente com estado"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6650 msgid "stateless"
6651 msgstr "sem estado"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6654 msgid "stateless + stateful"
6655 msgstr "sem estado + com estado"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6658 msgid "strong security"
6659 msgstr "segurança forte"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6662 msgid "tagged"
6663 msgstr "etiquetado"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6666 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6667 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6670 msgid "unique value"
6671 msgstr "valor único"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6674 msgid "unknown"
6675 msgstr "desconhecido"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6682 msgid "unlimited"
6683 msgstr "ilimitado"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6695 msgid "unspecified"
6696 msgstr "não especificado"
6697
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6699 msgid "unspecified -or- create:"
6700 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6703 msgid "untagged"
6704 msgstr "não etiquetado"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6709 msgid "valid IP address"
6710 msgstr "endereço IP válido"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6713 msgid "valid IP address or prefix"
6714 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6717 msgid "valid IPv4 CIDR"
6718 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6719
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6722 msgid "valid IPv4 address"
6723 msgstr "endereço IPv4 válido"
6724
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6726 msgid "valid IPv4 address or network"
6727 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6728
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6730 msgid "valid IPv4 address:port"
6731 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6734 msgid "valid IPv4 network"
6735 msgstr "rede IPv4 válida"
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6738 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6739 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6742 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6743 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6746 msgid "valid IPv6 CIDR"
6747 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6751 msgid "valid IPv6 address"
6752 msgstr "endereço IPv6 válido"
6753
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6755 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6756 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6759 msgid "valid IPv6 host id"
6760 msgstr "host id IPv6 válido"
6761
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6763 msgid "valid IPv6 network"
6764 msgstr "rede IPv6 válida"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6767 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6768 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6771 msgid "valid MAC address"
6772 msgstr "endereço MAC válido"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6775 msgid "valid UCI identifier"
6776 msgstr "identificador UCI válido"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6779 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6780 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6784 msgid "valid address:port"
6785 msgstr "endereço:porto válido"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6789 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6790 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6793 msgid "valid decimal value"
6794 msgstr "valor decimal válido"
6795
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6797 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6798 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
6799
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6801 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6802 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6805 msgid "valid host:port"
6806 msgstr "host:porto válido"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6813 msgid "valid hostname"
6814 msgstr "nome de host válido"
6815
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6817 msgid "valid hostname or IP address"
6818 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6819
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6821 msgid "valid integer value"
6822 msgstr "valor inteiro válido"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6825 msgid "valid network in address/netmask notation"
6826 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6829 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6830 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6831
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6834 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6835 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6839 msgid "valid port value"
6840 msgstr "valor de porta válido"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6843 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6844 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
6845
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6847 msgid "value between %d and %d characters"
6848 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6851 msgid "value between %f and %f"
6852 msgstr "valor entre %f e %f"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6855 msgid "value greater or equal to %f"
6856 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6857
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6859 msgid "value smaller or equal to %f"
6860 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6861
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6863 msgid "value with %d characters"
6864 msgstr "valor com caracteres %d"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6867 msgid "value with at least %d characters"
6868 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6869
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6871 msgid "value with at most %d characters"
6872 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6875 msgid "weak security"
6876 msgstr "segurança fraca"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6879 msgid "yes"
6880 msgstr "sim"
6881
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6883 msgid "« Back"
6884 msgstr "« Voltar"
6885
6886 #~ msgid "Configuration has been applied."
6887 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
6888
6889 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6890 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
6891
6892 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6893 #~ msgstr ""
6894 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6895 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6896
6897 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6898 #~ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
6899
6900 #~ msgid "IP address in invalid"
6901 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6902
6903 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6904 #~ msgstr ""
6905 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6906 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6907
6908 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6909 #~ msgstr ""
6910 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"