3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
184 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
219 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
231 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
239 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
251 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
316 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
317 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Número do aparelho ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interface ausente"
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
335 msgid "Access Concentrator"
336 msgstr "Concentrador de Acesso"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
341 msgstr "Ponto de Acesso"
343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
350 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
355 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
358 msgid "Active Connections"
359 msgstr "Ligações Ativas"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
393 msgid "Add ATM Bridge"
394 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
397 msgid "Add IPv4 address…"
398 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
401 msgid "Add IPv6 address…"
402 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
405 msgid "Add LED action"
406 msgstr "Adicionar ação LED"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
410 msgstr "Adicionar VLAN"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
414 msgstr "Adicionar instância"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
420 msgstr "Adicionar chave"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
423 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
425 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
429 msgid "Add new interface..."
430 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
434 msgstr "Adicionar par"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
437 msgid "Additional Hosts files"
438 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
441 msgid "Additional servers file"
442 msgstr "Ficheiro servers adicional"
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
458 msgid "Address to access local relay bridge"
459 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
461 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
463 msgid "Administration"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
474 msgid "Advanced Settings"
475 msgstr "Definições Avançadas"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
478 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
480 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
490 msgid "Alias Interface"
491 msgstr "Interface Adicional"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
494 msgid "Alias of \"%s\""
495 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
499 msgstr "Todos os Servidores"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
503 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
506 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
510 msgid "Allocate IP sequentially"
511 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
514 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
516 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
520 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
521 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
524 msgid "Allow all except listed"
525 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
528 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
529 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
532 msgid "Allow listed only"
533 msgstr "Permitir somente os listados"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
536 msgid "Allow localhost"
537 msgstr "Permitir localhost"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
540 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
542 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
545 msgid "Allow root logins with password"
546 msgstr "Permitir o login como root com password"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
549 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
550 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
554 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
556 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
560 msgstr "Endereços IP autorizados"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
563 msgid "Always announce default router"
564 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
568 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
569 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
571 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
572 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
575 msgid "An error occurred while saving the form:"
576 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
584 msgid "Annex A + L + M (all)"
585 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
588 msgid "Annex A G.992.1"
589 msgstr "Anexo A G.992.1"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
592 msgid "Annex A G.992.2"
593 msgstr "Anexo A G.992.2"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
596 msgid "Annex A G.992.3"
597 msgstr "Anexo A G.992.3"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
600 msgid "Annex A G.992.5"
601 msgstr "Anexo A G.992.5"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
604 msgid "Annex B (all)"
605 msgstr "Anexo B (todo)"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
608 msgid "Annex B G.992.1"
609 msgstr "Anexo B G.992.1"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
612 msgid "Annex B G.992.3"
613 msgstr "Anexo B G.992.3"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
616 msgid "Annex B G.992.5"
617 msgstr "Anexo B G.992.5"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
620 msgid "Annex J (all)"
621 msgstr "Anexo J (todo)"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
624 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
625 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
628 msgid "Annex M (all)"
629 msgstr "Anexo M (todo)"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
632 msgid "Annex M G.992.3"
633 msgstr "Anexo M G.992.3"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
636 msgid "Annex M G.992.5"
637 msgstr "Anexo M G.992.5"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
640 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
642 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
646 msgid "Announced DNS domains"
647 msgstr "Domínios DNS anunciados"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
650 msgid "Announced DNS servers"
651 msgstr "Servidores DNS anunciados"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
654 msgid "Anonymous Identity"
655 msgstr "Identidade Anónima"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
658 msgid "Anonymous Mount"
659 msgstr "Montagem Anónima"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
662 msgid "Anonymous Swap"
663 msgstr "Swap Anónimo"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
670 msgstr "Qualquer zona"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
673 msgid "Apply backup?"
674 msgstr "Aplicar backup?"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
677 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
678 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
682 msgid "Apply unchecked"
683 msgstr "Aplicar desmarcado"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
686 msgid "Applying configuration changes… %ds"
687 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
694 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
696 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
698 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
704 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
706 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
711 msgid "Associated Stations"
712 msgstr "Estações Associadas"
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
719 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
720 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
725 msgstr "Grupo de Autenticação"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
728 msgid "Authentication"
729 msgstr "Autenticação"
731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
732 msgid "Authentication Type"
733 msgstr "Tipo de Autenticação"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
736 msgid "Authoritative"
739 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
740 msgid "Authorization Required"
741 msgstr "Autorização Requerida"
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgstr "Atualização Automática"
750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
770 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
772 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
776 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
777 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
780 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
781 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
784 msgid "Automount Filesystem"
785 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
788 msgid "Automount Swap"
789 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
814 msgid "B43 + B43C + V43"
815 msgstr "B43 + B43C + V43"
817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
818 msgid "BR / DMR / AFTR"
819 msgstr "BR / DMR / AFTR"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
830 msgid "Back to Overview"
831 msgstr "Voltar à Visão Global"
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
834 msgid "Back to configuration"
835 msgstr "Voltar à configuração"
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
842 msgid "Backup / Flash Firmware"
843 msgstr "Backup / Flash Firmware"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
847 msgid "Backup file list"
848 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
856 msgid "Beacon Interval"
857 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
862 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
863 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
864 "defined backup patterns."
866 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
867 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
868 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
872 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
875 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
876 "como padrão do Linux)"
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr "Ligar à interface"
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
884 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
890 msgstr "Taxa de bits"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
893 msgid "Bogus NX Domain Override"
894 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
903 msgid "Bridge interfaces"
904 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
907 msgid "Bridge unit number"
908 msgstr "Número de unidade da bridge"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
911 msgid "Bring up on boot"
912 msgstr "Ativar com o arranque"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
926 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
929 msgid "CLAT configuration failed"
930 msgstr "Configuração CLAT falhou"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
933 msgid "CPU usage (%)"
934 msgstr "Uso do CPU (%)"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "A chamada falhou"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
964 msgid "Certificate constraint (Domain)"
965 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
968 msgid "Certificate constraint (SAN)"
969 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
972 msgid "Certificate constraint (Subject)"
973 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
976 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
977 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
982 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
983 "`logread -f` during handshake for actual values"
985 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
986 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
991 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
992 "Subject CN (exact match)"
994 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
995 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1000 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1001 "Subject CN (suffix match)"
1003 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1004 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1009 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1010 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1012 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1013 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1027 msgid "Changes have been reverted."
1028 msgstr "As alterações foram revertidas."
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1031 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1032 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1044 msgid "Check filesystems before mount"
1045 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1048 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1049 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1052 msgid "Checking archive…"
1053 msgstr "A verificar o arquivo…"
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1057 msgid "Checking image…"
1058 msgstr "A verificar a imagem…"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1061 msgid "Choose mtdblock"
1062 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1067 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1068 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1069 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1072 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1073 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1074 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1079 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1080 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1082 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1083 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1090 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1091 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1095 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1096 "configuration files."
1098 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1099 "de configuração atuais."
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1103 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1104 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1106 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1107 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1117 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1118 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1132 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1133 "persist connection"
1135 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1139 msgid "Close list..."
1140 msgstr "Fechar lista..."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1148 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1149 msgid "Collecting data..."
1150 msgstr "A recolher dados..."
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1161 msgid "Command failed"
1162 msgstr "O comando falhou"
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1170 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1171 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1172 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1173 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1175 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1176 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1177 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1178 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1183 msgid "Configuration"
1184 msgstr "Configuração"
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1187 msgid "Configuration changes applied."
1188 msgstr "A configuração foi aplicada."
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1191 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1192 msgstr "A configuração foi revertida!"
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1196 msgid "Configuration failed"
1197 msgstr "A configuração falhou"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1200 msgid "Confirm disconnect"
1201 msgstr "Confirme a desconexão"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1204 msgid "Confirmation"
1205 msgstr "Confirmação"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1214 msgid "Connection attempt failed"
1215 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1218 msgid "Connection lost"
1219 msgstr "Ligação perdida"
1221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1228 msgid "Contents have been saved."
1229 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1239 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1240 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1241 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1243 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1244 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1245 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1246 "credenciais de segurança da rede wireless."
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1253 msgid "Country Code"
1254 msgstr "Código do País"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1258 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1259 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1262 msgid "Create interface"
1263 msgstr "Criar interface"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1270 msgid "Cron Log Level"
1271 msgstr "Nível de Log do Cron"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1274 msgid "Current power"
1275 msgstr "Energia atual"
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1283 msgid "Custom Interface"
1284 msgstr "Interface Personalizada"
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1287 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1288 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1292 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1293 "this, perform a factory-reset first."
1295 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1296 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1300 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1301 "\">LED</abbr>s if possible."
1303 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1304 "abbr>s, se possível."
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1308 msgstr "Cliente DAE"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1316 msgstr "Segredo DAE"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1320 msgstr "Servidor DHCP"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1324 msgid "DHCP and DNS"
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1331 msgstr "Cliente DHCP"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1334 msgid "DHCP-Options"
1335 msgstr "Opções DHCP"
1337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1339 msgid "DHCPv6 client"
1340 msgstr "Cliente DHCPv6"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1344 msgstr "Modo DHCPv6"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1347 msgid "DHCPv6-Service"
1348 msgstr "Serviço DHCPv6"
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1359 msgid "DNS forwardings"
1360 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1362 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1363 msgid "DNS-Label / FQDN"
1364 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1371 msgid "DNSSEC check unsigned"
1372 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1375 msgid "DPD Idle Timeout"
1376 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1379 msgid "DS-Lite AFTR address"
1380 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1389 msgstr "Estado da DSL"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1392 msgid "DSL line mode"
1393 msgstr "Modo de linha DSL"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1396 msgid "DTIM Interval"
1397 msgstr "Intervalo DTIM"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1406 msgstr "Taxa de Dados"
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1420 msgid "Default Route"
1421 msgstr "Rota Padrão"
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1431 msgid "Default gateway"
1432 msgstr "Gateway predefinido"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1435 msgid "Default is stateless + stateful"
1436 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1439 msgid "Default state"
1440 msgstr "Estado predefinido"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1444 "Define additional DHCP options, for example "
1445 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1446 "servers to clients."
1448 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1449 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1466 msgstr "Apagar chave"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1469 msgid "Delete request failed: %s"
1470 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1473 msgid "Delete this network"
1474 msgstr "Apagar esta rede"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1477 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1478 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1499 msgid "Destination zone"
1500 msgstr "Zona de destino"
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1517 msgid "Device Configuration"
1518 msgstr "Configuração do Aparelho"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1521 msgid "Device is not active"
1522 msgstr "O aparelho não está ativo"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1526 msgid "Device is restarting…"
1527 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1530 msgid "Device unreachable!"
1531 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1534 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1535 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1539 msgstr "Diagnósticos"
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1544 msgstr "Número de discagem"
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1557 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1560 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1561 "para esta interface."
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1565 msgid "Disable DNS lookups"
1566 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1569 msgid "Disable Encryption"
1570 msgstr "Desativar encriptação"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1573 msgid "Disable Inactivity Polling"
1574 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1577 msgid "Disable this network"
1578 msgstr "Desativar esta rede"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1593 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1594 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1597 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1598 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1604 msgstr "Desconectar"
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1608 msgid "Disconnection attempt failed"
1609 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1622 msgid "Distance Optimization"
1623 msgstr "Otimização de Distância"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1626 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1627 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1631 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1632 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1633 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1636 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1637 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1638 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1642 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1643 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1646 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1648 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1652 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1653 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1656 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1657 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1660 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1661 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1664 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1665 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1668 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1669 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1672 msgid "Domain required"
1673 msgstr "Domínio requerido"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1676 msgid "Domain whitelist"
1677 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1680 msgid "Don't Fragment"
1681 msgstr "Não Fragmentar"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1685 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1686 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1688 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1689 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1696 msgid "Download backup"
1697 msgstr "Transferir backup"
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1700 msgid "Download mtdblock"
1701 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1704 msgid "Downstream SNR offset"
1706 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1710 msgid "Drag to reorder"
1711 msgstr "Arraste para reordenar"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1714 msgid "Dropbear Instance"
1715 msgstr "Instância do Dropbear"
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1719 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1720 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1722 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1723 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1727 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1728 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1731 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1733 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1736 msgid "Dynamic tunnel"
1737 msgstr "Túnel dinâmico"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1741 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1742 "having static leases will be served."
1744 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1745 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1748 msgid "EA-bits length"
1749 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1767 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1770 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1771 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1774 msgid "Edit this network"
1775 msgstr "Editar esta rede"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1778 msgid "Edit wireless network"
1779 msgstr "Editar rede wireless"
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1792 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1795 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1796 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1799 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1800 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1805 msgid "Enable DNS lookups"
1806 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1809 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1810 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1813 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1814 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1821 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1822 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1823 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1826 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1827 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1830 msgid "Enable NTP client"
1831 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1834 msgid "Enable Single DES"
1835 msgstr "Ativar DES Único"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1838 msgid "Enable TFTP server"
1839 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1842 msgid "Enable VLAN functionality"
1843 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1846 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1847 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1850 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1851 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1854 msgid "Enable learning and aging"
1855 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1858 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1859 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1862 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1863 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1866 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1867 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1870 msgid "Enable this network"
1871 msgstr "Ativar esta rede"
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1880 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1882 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1883 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1887 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1890 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1894 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1895 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1898 msgid "Encapsulation limit"
1899 msgstr "Limite de encapsulamento"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1903 msgid "Encapsulation mode"
1904 msgstr "Modo de encapsulamento"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1912 msgstr "Encriptação"
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1915 msgid "Endpoint Host"
1916 msgstr "Host Terminal"
1918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1919 msgid "Endpoint Port"
1920 msgstr "Porta do Terminal"
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1923 msgid "Enter custom value"
1924 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1927 msgid "Enter custom values"
1928 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1932 msgstr "A apagar..."
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1944 msgid "Errored seconds (ES)"
1945 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1949 msgid "Ethernet Adapter"
1950 msgstr "Adaptador Ethernet"
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1954 msgid "Ethernet Switch"
1955 msgstr "Switch Ethernet"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1958 msgid "Exclude interfaces"
1959 msgstr "Excluir interfaces"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1962 msgid "Expand hosts"
1963 msgstr "Expandir hosts"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1966 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1967 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1978 msgid "Expecting: %s"
1979 msgstr "À espera de: %s"
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1987 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1989 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1996 msgid "External R0 Key Holder List"
1997 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2000 msgid "External R1 Key Holder List"
2001 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2004 msgid "External system log server"
2005 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2008 msgid "External system log server port"
2009 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2012 msgid "External system log server protocol"
2013 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2016 msgid "Extra SSH command options"
2017 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2024 msgid "FT over the Air"
2025 msgstr "FT over the Air"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2029 msgstr "Protocolo FT"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2032 msgid "Failed to change the system password."
2033 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2036 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2038 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2039 "aguardando a reversão destas…"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2042 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2043 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2050 msgid "File not accessible"
2051 msgstr "Ficheiro não acessível"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2055 msgstr "Nome do ficheiro"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2058 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2059 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2064 msgstr "Sistema de ficheiros"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2067 msgid "Filter private"
2068 msgstr "Filtrar endereços privados"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2071 msgid "Filter useless"
2072 msgstr "Filtrar inúteis"
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2076 msgid "Finalizing failed"
2077 msgstr "A finalização falhou"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2081 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2082 "with defaults based on what was detected"
2084 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2085 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2088 msgid "Find and join network"
2089 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2100 msgid "Firewall Mark"
2101 msgstr "Marca da Firewall"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2104 msgid "Firewall Settings"
2105 msgstr "Definições da Firewall"
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2108 msgid "Firewall Status"
2109 msgstr "Estado da Firewall"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2112 msgid "Firmware File"
2113 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2116 msgid "Firmware Version"
2117 msgstr "Versão do Firmware"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2120 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2121 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2125 msgid "Flash image..."
2126 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2129 msgid "Flash image?"
2130 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2133 msgid "Flash new firmware image"
2134 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2137 msgid "Flash operations"
2138 msgstr "Operações na memória flash"
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2143 msgstr "A fazer o Flash…"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2150 msgid "Force 40MHz mode"
2151 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2154 msgid "Force CCMP (AES)"
2155 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2158 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2159 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2163 msgstr "Forçar TKIP"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2166 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2167 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2171 msgstr "Forçar o link"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2174 msgid "Force upgrade"
2175 msgstr "Forçar a atualização"
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2178 msgid "Force use of NAT-T"
2179 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2181 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2182 msgid "Form token mismatch"
2183 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2186 msgid "Forward DHCP traffic"
2187 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2190 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2192 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2193 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2196 msgid "Forward broadcast traffic"
2197 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2200 msgid "Forward mesh peer traffic"
2201 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2204 msgid "Forwarding mode"
2205 msgstr "Modo de encaminhamento"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2208 msgid "Fragmentation Threshold"
2209 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2213 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2214 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2216 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2217 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2235 msgid "Gateway Ports"
2236 msgstr "Portas de gateway"
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2240 msgid "Gateway address is invalid"
2241 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2248 msgid "General Settings"
2249 msgstr "Configurações Gerais"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2255 msgid "General Setup"
2256 msgstr "Configuração Geral"
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2259 msgid "Generate Config"
2260 msgstr "Gerar Configuração"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2263 msgid "Generate PMK locally"
2264 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2267 msgid "Generate archive"
2268 msgstr "Gerar arquivo"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2271 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2273 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2276 msgid "Global Settings"
2277 msgstr "Configurações Globais"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2280 msgid "Global network options"
2281 msgstr "Opções de rede globais"
2283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2286 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2287 msgid "Go to password configuration..."
2288 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2294 msgid "Go to relevant configuration page"
2295 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2298 msgid "Group Password"
2299 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2306 msgid "HE.net password"
2307 msgstr "Password HE.net"
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2310 msgid "HE.net username"
2311 msgstr "Utilizador do HE.net"
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2318 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2320 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2325 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2328 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2329 "ou o fuso horário."
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2332 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2334 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2339 msgid "Hide empty chains"
2340 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2350 msgid "Host entries"
2351 msgstr "Entradas de hosts"
2353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2354 msgid "Host expiry timeout"
2355 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2358 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2359 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2362 msgid "Host-Uniq tag content"
2363 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2372 msgstr "Nome do Host"
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2375 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2376 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2381 msgstr "Endereços de Hosts"
2383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2388 msgid "IKE DH Group"
2389 msgstr "Grupo DH do IKE"
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2392 msgid "IP Addresses"
2393 msgstr "Endereços IP"
2395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2397 msgstr "Protocolo IP"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2401 msgstr "Endereço IP"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2405 msgid "IP address is invalid"
2406 msgstr "O endereço IP é inválido"
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2410 msgid "IP address is missing"
2411 msgstr "O endereço IP está ausente"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2425 msgid "IPv4 Firewall"
2426 msgstr "Firewall IPv4"
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2429 msgid "IPv4 Upstream"
2430 msgstr "IPv4 Superior"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2433 msgid "IPv4 address"
2434 msgstr "Endereço IPv4"
2436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2437 msgid "IPv4 assignment length"
2438 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2441 msgid "IPv4 broadcast"
2442 msgstr "Broadcast IPv4"
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2445 msgid "IPv4 gateway"
2446 msgstr "Gateway IPv4"
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2449 msgid "IPv4 netmask"
2450 msgstr "Máscara IPv4"
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2453 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2454 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2458 msgstr "Prefixo IPv4"
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2462 msgid "IPv4 prefix length"
2463 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2472 msgid "IPv4-Address"
2473 msgstr "Endereço-IPv4"
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2476 msgid "IPv4-Gateway"
2477 msgstr "Gateway de IPv4"
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2480 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2481 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2482 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2501 msgid "IPv6 Firewall"
2502 msgstr "Firewall IPv6"
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2505 msgid "IPv6 Neighbours"
2506 msgstr "Vizinhos IPv6"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2509 msgid "IPv6 Settings"
2510 msgstr "Configurações IPv6"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2513 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2514 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2517 msgid "IPv6 Upstream"
2518 msgstr "IPv6 Superior"
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2521 msgid "IPv6 address"
2522 msgstr "Endereço IPv6"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2526 msgid "IPv6 assignment hint"
2527 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2531 msgid "IPv6 assignment length"
2532 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2535 msgid "IPv6 gateway"
2536 msgstr "Gateway IPv6"
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2539 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2540 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2545 msgstr "Prefixo IPv6"
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2549 msgid "IPv6 prefix length"
2550 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2554 msgid "IPv6 routed prefix"
2555 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2559 msgstr "Sufixo IPv6"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2564 msgid "IPv6-Address"
2565 msgstr "Endereço-IPv6"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2573 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2574 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2578 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2579 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2583 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2584 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2591 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2592 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2595 msgid "If checked, encryption is disabled"
2596 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2601 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2603 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2609 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2612 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2613 "nó de aparelho fixo"
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2632 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2633 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2645 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2646 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2650 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2651 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2652 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2653 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2654 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2656 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2657 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2658 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2659 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2660 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2661 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2664 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2665 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2668 msgid "Ignore interface"
2669 msgstr "Ignorar interface"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2672 msgid "Ignore resolve file"
2673 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2685 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2686 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2688 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2689 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2697 msgid "Inactivity timeout"
2698 msgstr "Tempo de inatividade"
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2714 msgid "Initialization failure"
2715 msgstr "Falha no arranque"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2719 msgstr "Script de arranque"
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2723 msgstr "Scripts de arranque"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2726 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2727 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2730 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2731 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2734 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2735 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2738 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2739 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2742 msgid "Install protocol extensions..."
2743 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2747 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2748 "BSSID <code>%h</code>."
2750 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
2751 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2765 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2766 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2769 msgid "Interface Configuration"
2770 msgstr "Configuração da Interface"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2774 msgid "Interface has %d pending changes"
2775 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2778 msgid "Interface is disabled"
2779 msgstr "A interface está desactivada"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2782 msgid "Interface is marked for deletion"
2783 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2786 msgid "Interface is reconnecting..."
2787 msgstr "A interface está a religar..."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2792 msgid "Interface is shutting down..."
2793 msgstr "A interface está a desligar..."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2796 msgid "Interface is starting..."
2797 msgstr "A interface está a iniciar..."
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2800 msgid "Interface is stopping..."
2801 msgstr "A interface está a parar..."
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2804 msgid "Interface name"
2805 msgstr "Nome da interface"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2809 msgid "Interface not present or not connected yet."
2810 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2822 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2823 msgid "Internal Server Error"
2824 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2832 msgid "Invalid Base64 key string"
2833 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2836 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2838 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2841 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2842 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2845 msgid "Invalid argument"
2846 msgstr "Argumento inválido"
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2849 msgid "Invalid command"
2850 msgstr "Comando inválido"
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2853 msgid "Invalid hexadecimal value"
2854 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2857 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2858 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2861 msgid "Isolate Clients"
2862 msgstr "Isolar Clientes"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2866 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2867 "flash memory, please verify the image file!"
2869 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2870 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2872 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2873 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2875 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2876 msgid "JavaScript required!"
2877 msgstr "É necessário JavaScript!"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2880 msgid "Join Network"
2881 msgstr "Associar à Rede"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2884 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2885 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2888 msgid "Joining Network: %q"
2889 msgstr "A associar à rede: %q"
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2892 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2893 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2898 msgstr "Logs da Kernel"
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2901 msgid "Kernel Version"
2902 msgstr "Versão da Kernel"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2927 msgstr "Servidor L2TP"
2929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2935 msgid "LCP echo failure threshold"
2936 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2944 msgid "LCP echo interval"
2945 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2948 msgid "LED Configuration"
2949 msgstr "Configuração de LED"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2965 msgid "Language and Style"
2966 msgstr "Língua e Tema"
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2979 msgstr "Tempo de concessão"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2982 msgid "Lease time remaining"
2983 msgstr "Tempo de concessão restante"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2987 msgstr "Ficheiro de concessões"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2992 msgid "Leasetime remaining"
2993 msgstr "Tempo de concessão restante"
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2998 msgid "Leave empty to autodetect"
2999 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3005 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3006 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3017 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3019 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3023 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3024 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3027 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3028 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3032 msgstr "Modo da Linha"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3036 msgstr "Estado da Linha"
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3040 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3048 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3051 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3052 "encaminhar os pedidos"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3056 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3057 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3058 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3059 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3062 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3063 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3064 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3065 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3066 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3070 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3071 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3072 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3073 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3076 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3077 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3078 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3079 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3080 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3083 msgid "List of SSH key files for auth"
3084 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3087 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3088 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3091 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3093 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3094 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3097 msgid "Listen Interfaces"
3098 msgstr "Interfaces de Escuta"
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3102 msgstr "Porta de Escuta"
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3105 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3107 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3110 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3111 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3119 msgid "Load Average"
3120 msgstr "Carga Média"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3123 msgid "Loading directory contents…"
3124 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3127 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3129 msgid "Loading view…"
3130 msgstr "Carregando visualização…"
3132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3134 msgid "Local IP address is invalid"
3135 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3138 msgid "Local IP address to assign"
3139 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3146 msgid "Local IPv4 address"
3147 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3151 msgid "Local IPv6 address"
3152 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3155 msgid "Local Service Only"
3156 msgstr "Somente Serviço Local"
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3159 msgid "Local Startup"
3160 msgstr "Arranque Local"
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3168 msgid "Local domain"
3169 msgstr "Domínio local"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3173 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3174 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3176 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3177 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3178 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3181 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3183 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3187 msgid "Local server"
3188 msgstr "Servidor local"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3192 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3195 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3196 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3199 msgid "Localise queries"
3200 msgstr "Localizar consultas"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3203 msgid "Lock to BSSID"
3204 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3207 msgid "Log output level"
3208 msgstr "Nível de output do log"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3212 msgstr "Registo das consultas"
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3222 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3227 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3229 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3233 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3234 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3249 msgstr "Endereço-MAC"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3252 msgid "MAC-Address Filter"
3253 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3265 msgid "MAP / LW4over6"
3266 msgstr "MAP / LW4over6"
3268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3270 msgid "MAP rule is invalid"
3271 msgstr "A regra MAC é inválida"
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3296 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3299 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3318 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3320 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3324 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3325 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3328 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3329 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3332 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3333 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3336 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3337 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3342 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3344 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3347 msgid "Maximum number of leased addresses."
3348 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3351 msgid "Maximum transmit power"
3352 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3374 msgid "Memory usage (%)"
3375 msgstr "Uso de memória (%)"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3390 msgid "Method not found"
3391 msgstr "Método não encontrado"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3401 msgid "Mirror monitor port"
3402 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3405 msgid "Mirror source port"
3406 msgstr "Porta de origem do espelho"
3408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3410 msgstr "Dados Móveis"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3413 msgid "Mobility Domain"
3414 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3431 msgid "Modem default"
3432 msgstr "Padrão do modem"
3434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3438 msgid "Modem device"
3439 msgstr "Aparelho do modem"
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3443 msgid "Modem information query failed"
3444 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3449 msgid "Modem init timeout"
3450 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3458 msgid "More Characters"
3459 msgstr "Mais Caracteres"
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3467 msgstr "Ponto de Montagem"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3472 msgid "Mount Points"
3473 msgstr "Pontos de Montagem"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3476 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3477 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3480 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3481 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3485 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3488 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3489 "ao sistema de ficheiros"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3492 msgid "Mount attached devices"
3493 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3496 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3497 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3500 msgid "Mount options"
3501 msgstr "Opções de montagem"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3505 msgstr "Ponto de montagem"
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3508 msgid "Mount swap not specifically configured"
3509 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3512 msgid "Mounted file systems"
3513 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3517 msgstr "Mover para baixo"
3519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3521 msgstr "Mover para cima"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3532 msgid "NAT64 Prefix"
3533 msgstr "Prefixo NAT64"
3535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3549 msgid "NTP server candidates"
3550 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3561 msgid "Name of the new network"
3562 msgstr "Nome da nova rede"
3564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3568 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3580 msgid "Network Utilities"
3581 msgstr "Ferramentas de Rede"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3584 msgid "Network boot image"
3585 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3589 msgid "Network device is not present"
3590 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3593 msgid "New interface name…"
3594 msgstr "Novo nome de interface…"
3596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3606 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3607 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3610 msgid "No Encryption"
3611 msgstr "Sem criptografia"
3613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3618 msgid "No RX signal"
3619 msgstr "Sem sinal RX"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3622 msgid "No client associated"
3623 msgstr "Nenhum cliente associado"
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3626 msgid "No data received"
3627 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3630 msgid "No entries in this directory"
3631 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3634 msgid "No files found"
3635 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3641 msgid "No information available"
3642 msgstr "Sem informação disponível"
3644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3646 msgid "No matching prefix delegation"
3647 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3650 msgid "No negative cache"
3651 msgstr "Sem cache negativa"
3653 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3654 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3656 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3657 msgid "No password set!"
3658 msgstr "Sem password definida!"
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3661 msgid "No peers defined yet"
3662 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3666 msgid "No public keys present yet."
3667 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3670 msgid "No rules in this chain."
3671 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3675 msgid "No zone assigned"
3676 msgstr "Sem zona atribuída"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3687 msgid "Noise Margin (SNR)"
3689 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3690 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3697 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3699 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3703 msgid "Non-wildcard"
3704 msgstr "Sem caracter curinga"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3717 msgstr "Não encontrado"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3720 msgid "Not associated"
3721 msgstr "Não associado"
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3724 msgid "Not connected"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3733 msgstr "Não presente"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3736 msgid "Not started on boot"
3737 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3740 msgid "Not supported"
3741 msgstr "Não suportado"
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3752 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3754 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3757 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3758 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3761 msgid "Obfuscated Group Password"
3762 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3765 msgid "Obfuscated Password"
3766 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3776 msgid "Obtain IPv6-Address"
3777 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3784 msgid "Off-State Delay"
3785 msgstr "Atraso do Off-State"
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3792 msgid "On-Link route"
3793 msgstr "Rota On-Link"
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3796 msgid "On-State Delay"
3797 msgstr "Atraso do On-State"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3800 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3801 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3804 msgid "One of the following: %s"
3805 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3809 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3810 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3813 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3814 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3818 msgid "One or more required fields have no value!"
3819 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3823 msgid "Open list..."
3824 msgstr "Abrir lista..."
3826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3828 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3829 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3832 msgid "Operating frequency"
3833 msgstr "Frequência de Operação"
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3837 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3838 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3841 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3842 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3845 msgid "Option changed"
3846 msgstr "Opção alterada"
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3849 msgid "Option removed"
3850 msgstr "Opção removida"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3859 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3860 "starting with <code>0x</code>."
3862 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3863 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3867 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3868 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3869 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3870 "for the interface."
3872 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3873 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3874 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3875 "c:d::1') para esta interface."
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3879 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3880 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3882 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3886 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3887 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3890 msgid "Optional. Description of peer."
3891 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3895 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3898 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3902 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3903 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3906 msgid "Optional. Port of peer."
3907 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3911 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3912 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3914 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3915 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3919 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3920 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3939 msgid "Output Interface"
3940 msgstr "Interface de Saída"
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3945 msgstr "Zona de saída"
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3951 msgid "Override MAC address"
3952 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3966 msgid "Override MTU"
3968 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3969 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3971 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3972 msgid "Override TOS"
3973 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3976 msgid "Override TTL"
3977 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3980 msgid "Override default interface name"
3981 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3984 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3985 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3989 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3990 "subnet that is served."
3992 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3993 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3997 msgid "Override the table used for internal routes"
3998 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4002 msgstr "Visão Geral"
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4005 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4006 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4020 msgid "PAP/CHAP password"
4021 msgstr "Password PAP/CHAP"
4023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4031 msgid "PAP/CHAP username"
4032 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4036 msgstr "Tipo de PDP"
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4050 msgid "PIN code rejected"
4051 msgstr "Código PIN rejeitado"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4055 msgstr "PMK R1 Push"
4057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4063 msgid "PPPoA Encapsulation"
4064 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4088 msgstr "Deslocamento PSID"
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4091 msgid "PSID-bits length"
4092 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4095 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4096 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4104 msgid "Part of zone %q"
4105 msgstr "Parte da zona %q"
4107 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4113 msgstr "Palavra-passe"
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4116 msgid "Password authentication"
4117 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4120 msgid "Password of Private Key"
4121 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4124 msgid "Password of inner Private Key"
4125 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4131 msgid "Password strength"
4132 msgstr "Força da palavra-passe"
4134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4136 msgstr "Palavra-passe2"
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4139 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4140 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4143 msgid "Path to CA-Certificate"
4144 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4147 msgid "Path to Client-Certificate"
4148 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4151 msgid "Path to Private Key"
4152 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4155 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4156 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4159 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4160 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4163 msgid "Path to inner Private Key"
4164 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4185 msgid "Peer IP address to assign"
4186 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4190 msgid "Peer address is missing"
4191 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4198 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4199 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4202 msgid "Perform reboot"
4203 msgstr "Executar reinicialização"
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4206 msgid "Perform reset"
4207 msgstr "Executar reset"
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4210 msgid "Permission denied"
4211 msgstr "Permissão negada"
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4214 msgid "Persistent Keep Alive"
4215 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4219 msgstr "Taxa física:"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4222 msgid "Physical Settings"
4223 msgstr "Definições Físicas"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4241 msgid "Please enter your username and password."
4242 msgstr "Insira o seu username e password."
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4245 msgid "Please select the file to upload."
4246 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4261 msgid "Port status:"
4262 msgstr "Estado da porta:"
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4265 msgid "Potential negation of: %s"
4266 msgstr "Negação potencial de: %s"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4269 msgid "Power Management Mode"
4270 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4273 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4275 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4279 msgstr "Preferir LTE"
4281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4283 msgstr "Preferir UMTS"
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4286 msgid "Prefix Delegated"
4287 msgstr "Prefixo Delegado"
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4290 msgid "Preshared Key"
4291 msgstr "Chave Compartilhada"
4293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4300 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4303 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4304 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4307 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4308 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4311 msgid "Prevents client-to-client communication"
4312 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4316 msgstr "Chave Privada"
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4340 msgid "Provide NTP server"
4341 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4344 msgid "Provide new network"
4345 msgstr "Prover nova rede"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4348 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4349 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4353 msgstr "Chave Pública"
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4357 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4358 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4359 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4360 "code> file into the input field."
4362 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4363 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4364 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4365 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4368 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4370 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4374 msgid "QMI Cellular"
4375 msgstr "Celular QMI"
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4383 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4386 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4387 "upstream disponíveis"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4390 msgid "R0 Key Lifetime"
4391 msgstr "Validade da Chave R0"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4394 msgid "R1 Key Holder"
4395 msgstr "Detentor da Chave R1"
4397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4398 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4399 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4402 msgid "RSSI threshold for joining"
4403 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4406 msgid "RTS/CTS Threshold"
4407 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4419 msgid "RX Rate / TX Rate"
4420 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4423 msgid "Radius-Accounting-Port"
4424 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4427 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4428 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4431 msgid "Radius-Accounting-Server"
4432 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4435 msgid "Radius-Authentication-Port"
4436 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4439 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4440 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4443 msgid "Radius-Authentication-Server"
4444 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4447 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4449 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4450 "provedor requeira isso"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4454 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4455 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4457 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4458 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4461 msgid "Really switch protocol?"
4462 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4465 msgid "Realtime Graphs"
4466 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4469 msgid "Reassociation Deadline"
4470 msgstr "Limite para Reassociação"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4473 msgid "Rebind protection"
4474 msgstr "Religar protecção"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4486 msgstr "A reiniciar…"
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4489 msgid "Reboots the operating system of your device"
4490 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4497 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4498 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4501 msgid "Reconnect this interface"
4502 msgstr "Reconetar esta interface"
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4506 msgstr "Referências"
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4510 msgstr "Atualizando"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4515 msgstr "Retransmissor"
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4519 msgid "Relay Bridge"
4520 msgstr "Ponte de Relé"
4522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4523 msgid "Relay between networks"
4524 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4528 msgid "Relay bridge"
4529 msgstr "Ponte de relé"
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4533 msgid "Remote IPv4 address"
4534 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4537 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4538 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4545 msgid "Replace wireless configuration"
4546 msgstr "Substituir configuração wireless"
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4549 msgid "Request IPv6-address"
4550 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4553 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4554 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4557 msgid "Request timeout"
4558 msgstr "Tempo limite do pedido"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4565 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4566 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4569 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4570 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4573 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4574 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4578 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4579 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4580 "routes through the tunnel."
4582 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4583 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4584 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4589 msgid "Requires hostapd"
4590 msgstr "Requer hostapd"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4594 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4595 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4599 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4600 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4603 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4604 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4608 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4609 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4613 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4614 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4616 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4617 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4621 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4622 "come from unsigned domains"
4624 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4625 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4633 msgid "Requires wpa-supplicant"
4634 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4638 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4639 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4643 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4644 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4647 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4648 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4653 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4654 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4665 msgid "Reset Counters"
4666 msgstr "Limpar contadores"
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4669 msgid "Reset to defaults"
4670 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4673 msgid "Resolv and Hosts Files"
4674 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4677 msgid "Resolve file"
4678 msgstr "Resolver ficheiro"
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4681 msgid "Resource not found"
4682 msgstr "Recurso não encontrado"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4691 msgid "Restart Firewall"
4692 msgstr "Reiniciar Firewall"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4695 msgid "Restart radio interface"
4696 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4700 msgstr "Restauração"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4703 msgid "Restore backup"
4704 msgstr "Restaurar backup"
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4708 msgid "Reveal/hide password"
4709 msgstr "Revelar/esconder password"
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4716 msgid "Revert changes"
4717 msgstr "Reverter as mudanças"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4720 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4722 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4725 msgid "Reverting configuration…"
4726 msgstr "Revertendo configurações…"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4729 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4730 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4733 msgid "Root preparation"
4734 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4737 msgid "Route Allowed IPs"
4738 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4742 msgstr "Tabela de rota"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4746 msgstr "Tipo de rota"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4749 msgid "Router Advertisement-Service"
4750 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4754 msgid "Router Password"
4755 msgstr "Password do Router"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4765 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4768 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4769 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4776 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4778 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4781 msgid "Run filesystem check"
4782 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4785 msgid "Runtime error"
4786 msgstr "Erro de tempo de execução"
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4803 msgid "SSH server address"
4804 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4807 msgid "SSH server port"
4808 msgstr "Porta do servidor SSH"
4810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4811 msgid "SSH username"
4812 msgstr "Utilizador do SSH"
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4843 msgid "Save & Apply"
4844 msgstr "Gravar & Aplicar"
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4848 msgstr "Erro ao gravar"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4851 msgid "Save mtdblock"
4852 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4855 msgid "Save mtdblock contents"
4856 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4864 msgid "Scheduled Tasks"
4865 msgstr "Tarefas Agendadas"
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4868 msgid "Section added"
4869 msgstr "Secção adicionada"
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4872 msgid "Section removed"
4873 msgstr "Secção removida"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4876 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4877 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4881 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4882 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4885 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4886 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4887 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4892 msgid "Select file…"
4893 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
4895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4902 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4903 "conjunction with failure threshold"
4905 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4906 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4909 msgid "Server Settings"
4910 msgstr "Configurações do Servidor"
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4913 msgid "Service Name"
4914 msgstr "Nome do Serviço"
4916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4918 msgid "Service Type"
4919 msgstr "Tipo de Serviço"
4921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4926 msgid "Session expired"
4927 msgstr "A sessão expirou"
4929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4930 msgid "Set VPN as Default Route"
4931 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4935 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4936 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4938 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4939 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4943 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4944 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4949 msgid "Setting PLMN failed"
4951 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4956 msgid "Setting operation mode failed"
4957 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4961 msgid "Setup DHCP Server"
4962 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4965 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4967 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4973 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4976 msgid "Short Preamble"
4977 msgstr "Preâmbulo curto"
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4981 msgid "Show current backup file list"
4982 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4985 msgid "Show empty chains"
4986 msgstr "Mostrar correntes vazias"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4989 msgid "Shutdown this interface"
4990 msgstr "Desligar esta interface"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5004 msgid "Signal / Noise"
5005 msgstr "Sinal / Ruído"
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5008 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5009 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5021 msgid "Size of DNS query cache"
5022 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5025 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5026 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5034 msgid "Skip to content"
5035 msgstr "Ir para o conteúdo"
5037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5038 msgid "Skip to navigation"
5039 msgstr "Ir para a navegação"
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5043 msgid "Software VLAN"
5044 msgstr "VLAN em Software"
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5047 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5048 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5050 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5051 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5052 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5055 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5056 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5060 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5061 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5064 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5065 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5066 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5075 msgid "Source Address"
5076 msgstr "Endereço de Origem"
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5079 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5080 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5084 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5087 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5088 "considerar que um equipamento está morto"
5090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5092 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5095 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5096 "equipamento está morto"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5100 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5101 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5102 "be reduced by the driver."
5104 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5105 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5106 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5109 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5110 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5114 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5117 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5118 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5122 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5125 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5126 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5129 msgid "Specify the secret encryption key here."
5130 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5138 msgid "Start priority"
5139 msgstr "Prioridade de inicialização"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5142 msgid "Start refresh"
5143 msgstr "Iniciar atualização"
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5146 msgid "Starting configuration apply…"
5147 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5150 msgid "Starting wireless scan..."
5151 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5159 msgid "Static IPv4 Routes"
5160 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5163 msgid "Static IPv6 Routes"
5164 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5167 msgid "Static Leases"
5168 msgstr "Atribuições Estáticas"
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5171 msgid "Static Routes"
5172 msgstr "Rotas Estáticas"
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5177 msgid "Static address"
5178 msgstr "Endereço estático"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5182 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5183 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5184 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5186 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5187 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5188 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5192 msgid "Station inactivity limit"
5193 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5195 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5209 msgid "Stop refresh"
5210 msgstr "Parar a atualização"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5213 msgid "Strict order"
5214 msgstr "Ordem exacta"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5226 msgid "Suppress logging"
5227 msgstr "Suprimir registros (log)"
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5230 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5231 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5248 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5250 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5254 msgid "Switch Port Mask"
5255 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5258 msgid "Switch Speed Mask"
5259 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5267 msgid "Switch protocol"
5268 msgstr "Trocar o protocolo"
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5273 msgid "Switch to CIDR list notation"
5274 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5277 msgid "Symbolic link"
5278 msgstr "Ligação simbólica"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5281 msgid "Sync with NTP-Server"
5282 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5285 msgid "Sync with browser"
5286 msgstr "Sincronizar com o browser"
5288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5298 msgstr "Registo do Sistema"
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5301 msgid "System Properties"
5302 msgstr "Propriedades do Sistema"
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5305 msgid "System log buffer size"
5306 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5313 msgid "TFTP Settings"
5314 msgstr "Definições TFTP"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5317 msgid "TFTP server root"
5318 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5343 msgid "Target network"
5344 msgstr "Rede de destino"
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5351 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5352 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5356 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5357 "username instead of the user ID!"
5359 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5360 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5364 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5365 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5370 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5372 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5377 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5378 "code> and <code>_</code>"
5380 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5381 "code> e <code>_</code>"
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5384 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5386 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5390 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5391 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5392 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5393 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5394 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5395 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5398 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5399 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5400 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5401 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5402 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5403 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5404 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5409 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5410 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5412 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5413 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5417 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5420 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5421 "funcione corretamente."
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5425 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5426 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5427 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5429 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5430 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5431 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5432 "procedimento flash."
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5435 msgid "The following rules are currently active on this system."
5436 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5439 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5440 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5443 msgid "The given SSH public key has already been added."
5444 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5448 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5451 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5452 "públicas adequadas."
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5455 msgid "The interface name is already used"
5456 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5459 msgid "The interface name is too long"
5460 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5465 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5468 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5472 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5473 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5476 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5477 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5480 msgid "The network name is already used"
5481 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5485 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5486 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5487 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5488 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5489 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5490 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5492 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5493 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5494 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5495 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5496 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5497 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5501 msgid "The reboot command failed with code %d"
5502 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5505 msgid "The restore command failed with code %d"
5506 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5509 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5510 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5512 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5513 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5514 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5518 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5521 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5526 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5527 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5528 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5531 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5532 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5533 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5534 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5538 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5539 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5541 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5542 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5545 msgid "The system password has been successfully changed."
5546 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5549 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5550 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5554 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5555 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5556 "\"Cancel\" to abort the operation."
5558 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5559 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5560 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5563 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5564 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5567 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5568 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5572 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5573 "you choose the generic image format for your platform."
5575 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5576 "imagem genérica para a sua plataforma."
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5582 msgid "There are no active leases"
5583 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5586 msgid "There are no changes to apply"
5587 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5589 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5590 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5591 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5592 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5594 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5595 "protect the web interface and enable SSH."
5597 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5598 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5601 msgid "This IPv4 address of the relay"
5602 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5605 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5606 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5609 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5610 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5614 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5615 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5616 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5618 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5619 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5620 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5625 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5626 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5627 "configurations are automatically preserved."
5629 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5630 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5631 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5632 "automaticamente preservados."
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5636 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5637 "password if no update key has been configured"
5639 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5640 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5644 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5645 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5647 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5648 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5652 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5653 "ends with <code>...:2/64</code>"
5655 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5656 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5660 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5661 "abbr> in the local network"
5663 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5664 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5667 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5668 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5672 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5674 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5678 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5679 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5683 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5685 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5686 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5690 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5693 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5699 msgid "This section contains no values yet"
5700 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5703 msgid "Time Synchronization"
5704 msgstr "Sincronização Horária"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5707 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5708 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5712 msgstr "Fuso Horário"
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5716 msgstr "Para fazer login…"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5720 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5721 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5722 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5724 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5725 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5726 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5733 msgid "Total Available"
5734 msgstr "Total Disponível"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5750 msgstr "Transferências"
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5761 msgid "Trigger Mode"
5762 msgstr "Modo de Trigger"
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5766 msgstr "ID do Túnel"
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5770 msgid "Tunnel Interface"
5771 msgstr "Interface de Túnel"
5773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5777 msgstr "Enlace do túnel"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5781 msgstr "Potência de Tx"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5799 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5800 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5804 msgstr "Aparelho USB"
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5819 msgid "Unable to determine device name"
5820 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5824 msgid "Unable to determine external IP address"
5825 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5829 msgid "Unable to determine upstream interface"
5830 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5832 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5833 msgid "Unable to dispatch"
5834 msgstr "Não é possível a expedição"
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5838 msgid "Unable to load log data:"
5839 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5844 msgid "Unable to obtain client ID"
5845 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5848 msgid "Unable to obtain mount information"
5849 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5852 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5853 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5856 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5857 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5861 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5862 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5866 msgid "Unable to resolve peer host name"
5867 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5870 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5871 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5876 msgid "Unable to save contents: %s"
5877 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5880 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5882 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5886 msgid "Unexpected reply data format"
5887 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5892 msgstr "Desconhecido"
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5896 msgid "Unknown error (%s)"
5897 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5900 msgid "Unknown error code"
5901 msgstr "Código de erro desconhecido"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5917 msgstr "Chave sem nome"
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5920 msgid "Unsaved Changes"
5921 msgstr "Alterações não Guardadas"
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5924 msgid "Unspecified error"
5925 msgstr "Erro não especificado"
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5929 msgid "Unsupported MAP type"
5931 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5932 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5936 msgid "Unsupported modem"
5937 msgstr "Modem não suportado"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5940 msgid "Unsupported protocol type."
5941 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5953 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5955 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
5956 "firmware em execução."
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5961 msgid "Upload archive..."
5962 msgstr "Enviar arquivo..."
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5966 msgstr "Enviar ficheiro"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5969 msgid "Upload file…"
5970 msgstr "Enviar ficheiro…"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5974 msgid "Upload request failed: %s"
5975 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
5979 msgid "Uploading file…"
5980 msgstr "Enviando o ficheiro…"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5984 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5985 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5986 "restarted to apply the updated configuration."
5988 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
5989 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
5990 "a configuração atualizada."
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5998 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5999 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6002 msgid "Use DHCP advertised servers"
6003 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6006 msgid "Use DHCP gateway"
6007 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6019 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6020 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6023 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6024 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6032 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6034 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6035 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6041 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6042 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6045 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6046 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6049 msgid "Use as root filesystem (/)"
6050 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6053 msgid "Use broadcast flag"
6054 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6057 msgid "Use builtin IPv6-management"
6058 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6071 msgid "Use custom DNS servers"
6072 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6083 msgid "Use default gateway"
6084 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6103 msgid "Use gateway metric"
6104 msgstr "Use a métrica do roteador"
6106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6107 msgid "Use routing table"
6108 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6112 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6113 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6114 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6115 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6116 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6118 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6119 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6120 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6121 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6122 "ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, "
6123 "por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6131 msgid "Used Key Slot"
6132 msgstr "Posição da Chave Usada"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6136 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6137 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6139 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6140 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6143 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6144 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6147 msgid "User key (PEM encoded)"
6148 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6154 msgstr "Nome do utilizador"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6166 msgstr "VLANs em %q"
6168 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6173 msgid "VPN Local address"
6174 msgstr "Endereço Local da VPN"
6176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6177 msgid "VPN Local port"
6178 msgstr "Porta Local da VPN"
6180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6184 msgstr "Servidor VPN"
6186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6187 msgid "VPN Server port"
6188 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6191 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6192 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6196 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6197 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6204 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6205 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6208 msgid "Verifying the uploaded image file."
6209 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6212 msgid "Virtual dynamic interface"
6213 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6221 msgid "WEP Open System"
6222 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6225 msgid "WEP Shared Key"
6226 msgstr "Chave partilhada WEP"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6229 msgid "WEP passphrase"
6230 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6237 msgid "WPA passphrase"
6238 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6242 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6243 "and ad-hoc mode) to be installed."
6245 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6246 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6249 msgid "Waiting for device..."
6250 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6258 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6260 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6268 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6269 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6272 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6273 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6274 "opções das teclas R0 e R1."
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6283 msgid "WireGuard VPN"
6284 msgstr "VPN WireGuard"
6286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6294 msgid "Wireless Adapter"
6295 msgstr "Adaptador Wireless"
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6301 msgid "Wireless Network"
6302 msgstr "Rede Wireless"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6305 msgid "Wireless Overview"
6306 msgstr "Vista Global Wireless"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6309 msgid "Wireless Security"
6310 msgstr "Segurança Wireless"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6313 msgid "Wireless configuration migration"
6314 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6319 msgid "Wireless is disabled"
6320 msgstr "Wireless desativada"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6325 msgid "Wireless is not associated"
6326 msgstr "Wireless não associada"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6329 msgid "Wireless network is disabled"
6330 msgstr "Wireless está desativado"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6333 msgid "Wireless network is enabled"
6334 msgstr "A rede wireless está ativada"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6337 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6338 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6341 msgid "Write system log to file"
6342 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6351 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6352 "Do you really want to shut down the interface?"
6354 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6355 "Quer mesmo desligar a interface?"
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6359 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6360 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6361 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6363 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6364 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6365 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6366 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6369 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6371 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6372 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6374 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6376 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6380 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6381 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6384 msgid "ZRam Compression Streams"
6385 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6388 msgid "ZRam Settings"
6389 msgstr "Configurações do ZRam"
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6393 msgstr "Tamanho do ZRam"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6436 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6437 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6488 msgid "driver default"
6489 msgstr "padrão do driver"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6500 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6501 "abbr>-leases will be stored"
6503 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6504 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6514 msgstr "duplex completo"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6518 msgstr "meio duplex"
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6521 msgid "hexadecimal encoded value"
6522 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6532 msgstr "modo híbrido"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6535 msgid "if target is a network"
6536 msgstr "se o destino for uma rede"
6538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6549 msgid "key between 8 and 63 characters"
6550 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6553 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6554 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6557 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6559 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6562 msgid "medium security"
6563 msgstr "segurança média"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6578 msgid "non-empty value"
6579 msgstr "valor não vazio"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6589 msgstr "não presente"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6595 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6599 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6600 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6605 msgid "open network"
6606 msgstr "rede aberta"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6614 msgid "positive decimal value"
6615 msgstr "valor decimal positivo"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6618 msgid "positive integer value"
6619 msgstr "valor inteiro positivo"
6621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6629 msgstr "modo retransmissor"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6643 msgstr "modo servidor"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6646 msgid "stateful-only"
6647 msgstr "somente com estado"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6654 msgid "stateless + stateful"
6655 msgstr "sem estado + com estado"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6658 msgid "strong security"
6659 msgstr "segurança forte"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6666 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6667 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6670 msgid "unique value"
6671 msgstr "valor único"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6675 msgstr "desconhecido"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6696 msgstr "não especificado"
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6699 msgid "unspecified -or- create:"
6700 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6704 msgstr "não etiquetado"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6709 msgid "valid IP address"
6710 msgstr "endereço IP válido"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6713 msgid "valid IP address or prefix"
6714 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6717 msgid "valid IPv4 CIDR"
6718 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6722 msgid "valid IPv4 address"
6723 msgstr "endereço IPv4 válido"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6726 msgid "valid IPv4 address or network"
6727 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6730 msgid "valid IPv4 address:port"
6731 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6734 msgid "valid IPv4 network"
6735 msgstr "rede IPv4 válida"
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6738 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6739 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6742 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6743 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6746 msgid "valid IPv6 CIDR"
6747 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6751 msgid "valid IPv6 address"
6752 msgstr "endereço IPv6 válido"
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6755 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6756 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6759 msgid "valid IPv6 host id"
6760 msgstr "host id IPv6 válido"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6763 msgid "valid IPv6 network"
6764 msgstr "rede IPv6 válida"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6767 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6768 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6771 msgid "valid MAC address"
6772 msgstr "endereço MAC válido"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6775 msgid "valid UCI identifier"
6776 msgstr "identificador UCI válido"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6779 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6780 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6784 msgid "valid address:port"
6785 msgstr "endereço:porto válido"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6789 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6790 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6793 msgid "valid decimal value"
6794 msgstr "valor decimal válido"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6797 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6798 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6801 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6802 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6805 msgid "valid host:port"
6806 msgstr "host:porto válido"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6813 msgid "valid hostname"
6814 msgstr "nome de host válido"
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6817 msgid "valid hostname or IP address"
6818 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6821 msgid "valid integer value"
6822 msgstr "valor inteiro válido"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6825 msgid "valid network in address/netmask notation"
6826 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6829 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6830 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6834 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6835 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6839 msgid "valid port value"
6840 msgstr "valor de porta válido"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6843 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6844 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6847 msgid "value between %d and %d characters"
6848 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6851 msgid "value between %f and %f"
6852 msgstr "valor entre %f e %f"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6855 msgid "value greater or equal to %f"
6856 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6859 msgid "value smaller or equal to %f"
6860 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6863 msgid "value with %d characters"
6864 msgstr "valor com caracteres %d"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6867 msgid "value with at least %d characters"
6868 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6871 msgid "value with at most %d characters"
6872 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6875 msgid "weak security"
6876 msgstr "segurança fraca"
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6886 #~ msgid "Configuration has been applied."
6887 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
6889 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6890 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
6892 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6894 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6895 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6897 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6898 #~ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
6900 #~ msgid "IP address in invalid"
6901 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6903 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6905 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6906 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6908 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6910 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"