3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
181 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
235 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
243 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
251 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
252 "was empty before editing."
254 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
255 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
258 msgid "A directory with the same name already exists."
259 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
262 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
263 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
266 msgid "A43C + J43 + A43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
270 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
271 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
307 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
312 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
313 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
314 "to dial into the provider network."
316 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
317 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
318 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
322 msgid "ATM device number"
323 msgstr "Número do aparelho ATM"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
326 msgid "ATU-C System Vendor ID"
327 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
332 msgid "Absent Interface"
333 msgstr "Interface ausente"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Concentrador de Acesso"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
342 msgstr "Ponto de Acesso"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
352 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
355 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
357 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Ligações Ativas"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
395 msgid "Add ATM Bridge"
396 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
399 msgid "Add IPv4 address…"
400 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
403 msgid "Add IPv6 address…"
404 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
407 msgid "Add LED action"
408 msgstr "Adicionar ação LED"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
412 msgstr "Adicionar VLAN"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
416 msgstr "Adicionar instância"
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
422 msgstr "Adicionar chave"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
425 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
427 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
431 msgid "Add new interface..."
432 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
436 msgstr "Adicionar par"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
439 msgid "Additional Hosts files"
440 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
443 msgid "Additional servers file"
444 msgstr "Ficheiro servers adicional"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
460 msgid "Address to access local relay bridge"
461 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
463 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
465 msgid "Administration"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
476 msgid "Advanced Settings"
477 msgstr "Definições Avançadas"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
480 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
482 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Interface Adicional"
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
501 msgstr "Todos os Servidores"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
508 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
518 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
522 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
526 msgid "Allow all except listed"
527 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
530 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
531 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
534 msgid "Allow listed only"
535 msgstr "Permitir somente os listados"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
538 msgid "Allow localhost"
539 msgstr "Permitir localhost"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
542 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
544 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow root logins with password"
548 msgstr "Permitir o login como root com password"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
551 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
552 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
556 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
558 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
562 msgstr "Endereços IP autorizados"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
565 msgid "Always announce default router"
566 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
570 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
571 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
573 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
574 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
582 msgid "Annex A + L + M (all)"
583 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
586 msgid "Annex A G.992.1"
587 msgstr "Anexo A G.992.1"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
590 msgid "Annex A G.992.2"
591 msgstr "Anexo A G.992.2"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
594 msgid "Annex A G.992.3"
595 msgstr "Anexo A G.992.3"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
598 msgid "Annex A G.992.5"
599 msgstr "Anexo A G.992.5"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
602 msgid "Annex B (all)"
603 msgstr "Anexo B (todo)"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
606 msgid "Annex B G.992.1"
607 msgstr "Anexo B G.992.1"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
610 msgid "Annex B G.992.3"
611 msgstr "Anexo B G.992.3"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
614 msgid "Annex B G.992.5"
615 msgstr "Anexo B G.992.5"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
618 msgid "Annex J (all)"
619 msgstr "Anexo J (todo)"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
622 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
623 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
626 msgid "Annex M (all)"
627 msgstr "Anexo M (todo)"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
630 msgid "Annex M G.992.3"
631 msgstr "Anexo M G.992.3"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
634 msgid "Annex M G.992.5"
635 msgstr "Anexo M G.992.5"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
638 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
640 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Domínios DNS anunciados"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Servidores DNS anunciados"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Identidade Anónima"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Montagem Anónima"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Swap Anónimo"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
668 msgstr "Qualquer zona"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "Aplicar backup?"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Aplicar desmarcado"
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
692 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
705 msgid "Associated Stations"
706 msgstr "Estações Associadas"
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
713 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 "Tentar ativar pontos de montagem configurados para dispositivos ligados"
717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
720 msgstr "Grupo de Autenticação"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
723 msgid "Authentication"
724 msgstr "Autenticação"
726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
728 msgid "Authentication Type"
729 msgstr "Tipo de Autenticação"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
732 msgid "Authoritative"
735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
736 msgid "Authorization Required"
737 msgstr "Autorização Requerida"
739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
744 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
747 msgstr "Atualização Automática"
749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
750 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
762 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
763 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
765 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
771 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
776 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
779 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
780 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automount Filesystem"
784 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automount Swap"
788 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
813 msgid "B43 + B43C + V43"
814 msgstr "B43 + B43C + V43"
816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
817 msgid "BR / DMR / AFTR"
818 msgstr "BR / DMR / AFTR"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
829 msgid "Back to Overview"
830 msgstr "Voltar à Visão Global"
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
833 msgid "Back to configuration"
834 msgstr "Voltar à configuração"
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
841 msgid "Backup / Flash Firmware"
842 msgstr "Backup / Flash Firmware"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
846 msgid "Backup file list"
847 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
850 msgid "Bad address specified!"
851 msgstr "Endereço incorreto especificado!"
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
859 msgid "Beacon Interval"
860 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
865 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
866 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
867 "defined backup patterns."
869 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
870 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
871 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
875 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
878 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
879 "como padrão do Linux)"
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind interface"
883 msgstr "Ligar à interface"
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
887 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
893 msgstr "Taxa de bits"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
896 msgid "Bogus NX Domain Override"
897 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
906 msgid "Bridge interfaces"
907 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
910 msgid "Bridge unit number"
911 msgstr "Número de unidade da bridge"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
914 msgid "Bring up on boot"
915 msgstr "Ativar com o arranque"
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
927 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
929 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
932 msgid "CLAT configuration failed"
933 msgstr "Configuração CLAT falhou"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
936 msgid "CPU usage (%)"
937 msgstr "Uso do CPU (%)"
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
948 msgstr "A chamada falhou"
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
978 msgid "Changes have been reverted."
979 msgstr "As alterações foram revertidas."
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
982 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
983 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
995 msgid "Check filesystems before mount"
996 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
999 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1000 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1003 msgid "Checking archive…"
1004 msgstr "A verificar o arquivo…"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1008 msgid "Checking image…"
1009 msgstr "A verificar a imagem…"
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1012 msgid "Choose mtdblock"
1013 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1018 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1019 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1020 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1023 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1024 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1025 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1030 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1031 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1033 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1034 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1041 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1042 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1046 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1047 "configuration files."
1049 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1050 "de configuração atuais."
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1054 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1055 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1057 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1058 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1068 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1069 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1083 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1084 "persist connection"
1086 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1090 msgid "Close list..."
1091 msgstr "Fechar lista..."
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "A recolher dados..."
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1111 msgid "Command failed"
1112 msgstr "O comando falhou"
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1120 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1121 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1122 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1123 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1125 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1126 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1127 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1128 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1132 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1134 msgid "Configuration"
1135 msgstr "Configuração"
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1139 msgid "Configuration failed"
1140 msgstr "A configuração falhou"
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1143 msgid "Configuration has been applied."
1144 msgstr "A configuração foi aplicada."
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1147 msgid "Configuration has been rolled back!"
1148 msgstr "A configuração foi revertida!"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1151 msgid "Confirm disconnect"
1152 msgstr "Confirme a desconexão"
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1155 msgid "Confirmation"
1156 msgstr "Confirmação"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1165 msgid "Connection attempt failed"
1166 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1169 msgid "Connection lost"
1170 msgstr "Ligação perdida"
1172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1179 msgid "Contents have been saved."
1180 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1190 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1191 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1192 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1194 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1195 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1196 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1197 "credenciais de segurança da rede sem fio."
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1204 msgid "Country Code"
1205 msgstr "Código do País"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1209 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1210 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1213 msgid "Create interface"
1214 msgstr "Criar interface"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1221 msgid "Cron Log Level"
1222 msgstr "Nível de Log do Cron"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1225 msgid "Current power"
1226 msgstr "Energia atual"
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1234 msgid "Custom Interface"
1235 msgstr "Interface Personalizada"
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1238 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1239 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1243 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1244 "this, perform a factory-reset first."
1246 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1247 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1251 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1252 "\">LED</abbr>s if possible."
1254 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1255 "abbr>s, se possível."
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1259 msgstr "Cliente DAE"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1267 msgstr "Segredo DAE"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1271 msgstr "Servidor DHCP"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1275 msgid "DHCP and DNS"
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1282 msgstr "Cliente DHCP"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1285 msgid "DHCP-Options"
1286 msgstr "Opções DHCP"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1290 msgid "DHCPv6 client"
1291 msgstr "Cliente DHCPv6"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1295 msgstr "Modo DHCPv6"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1298 msgid "DHCPv6-Service"
1299 msgstr "Serviço DHCPv6"
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1310 msgid "DNS forwardings"
1311 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1314 msgid "DNS-Label / FQDN"
1315 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1322 msgid "DNSSEC check unsigned"
1323 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1326 msgid "DPD Idle Timeout"
1327 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1330 msgid "DS-Lite AFTR address"
1331 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1340 msgstr "Estado da DSL"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1343 msgid "DSL line mode"
1344 msgstr "Modo de linha DSL"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1347 msgid "DTIM Interval"
1348 msgstr "Intervalo DTIM"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1357 msgstr "Taxa de Dados"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1371 msgid "Default Route"
1372 msgstr "Rota Padrão"
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1382 msgid "Default gateway"
1383 msgstr "Gateway predefinido"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1386 msgid "Default is stateless + stateful"
1387 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1390 msgid "Default state"
1391 msgstr "Estado predefinido"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1394 msgid "Define a name for this network."
1395 msgstr "Defina um nome para esta rede."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1399 "Define additional DHCP options, for example "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1401 "servers to clients."
1403 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1404 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1421 msgstr "Apagar chave"
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1424 msgid "Delete request failed: %s"
1425 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1428 msgid "Delete this network"
1429 msgstr "Apagar esta rede"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1432 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1433 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1454 msgid "Destination zone"
1455 msgstr "Zona de destino"
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1469 msgstr "Dispositivo"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1472 msgid "Device Configuration"
1473 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1476 msgid "Device is not active"
1477 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1481 msgid "Device is restarting…"
1482 msgstr "O dispositivo está a reiniciar…"
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1485 msgid "Device unreachable!"
1486 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1489 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1490 msgstr "O dispositivo está fora de alcance! Ainda à espera do dispositivo..."
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1495 msgstr "Diagnósticos"
1497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1500 msgstr "Número de discagem"
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1513 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1516 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1517 "para esta interface."
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1521 msgid "Disable DNS lookups"
1522 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1525 msgid "Disable Encryption"
1526 msgstr "Desativar encriptação"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1529 msgid "Disable Inactivity Polling"
1530 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1533 msgid "Disable this network"
1534 msgstr "Desativar esta rede"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1549 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1550 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1553 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1554 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1562 msgstr "Desconectar"
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1566 msgid "Disconnection attempt failed"
1567 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1579 msgid "Distance Optimization"
1580 msgstr "Otimização de Distância"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1583 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1584 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1588 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1589 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1590 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1593 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1594 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1595 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1599 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1600 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1603 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1605 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1609 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1610 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1613 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1614 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1617 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1618 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1621 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1622 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1625 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1626 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1629 msgid "Domain required"
1630 msgstr "Domínio requerido"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1633 msgid "Domain whitelist"
1634 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1636 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1637 msgid "Don't Fragment"
1638 msgstr "Não Fragmentar"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1642 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1643 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1645 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1646 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1653 msgid "Download backup"
1654 msgstr "Transferir backup"
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1657 msgid "Download mtdblock"
1658 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1661 msgid "Downstream SNR offset"
1663 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1667 msgid "Drag to reorder"
1668 msgstr "Arraste para reordenar"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1671 msgid "Dropbear Instance"
1672 msgstr "Instância do Dropbear"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1676 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1677 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1679 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1680 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1684 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1685 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1688 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1690 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1693 msgid "Dynamic tunnel"
1694 msgstr "Túnel dinâmico"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1698 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1699 "having static leases will be served."
1701 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1702 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1705 msgid "EA-bits length"
1706 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1724 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1727 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1728 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1731 msgid "Edit this network"
1732 msgstr "Editar esta rede"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1735 msgid "Edit wireless network"
1736 msgstr "Editar rede sem fios"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1749 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1752 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1753 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1756 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1757 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1762 msgid "Enable DNS lookups"
1763 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1766 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1767 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1770 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1771 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1779 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1780 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1783 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1784 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1787 msgid "Enable NTP client"
1788 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1791 msgid "Enable Single DES"
1792 msgstr "Ativar DES Único"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1795 msgid "Enable TFTP server"
1796 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1799 msgid "Enable VLAN functionality"
1800 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1803 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1804 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1807 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1808 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1811 msgid "Enable learning and aging"
1812 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1815 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1816 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1819 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1820 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1823 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1824 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1827 msgid "Enable this network"
1828 msgstr "Ativar esta rede"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1831 msgid "Enable/Disable"
1832 msgstr "Ativar/Desativar"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1841 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1843 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1844 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1848 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1851 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1855 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1856 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1859 msgid "Encapsulation limit"
1860 msgstr "Limite de encapsulamento"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1864 msgid "Encapsulation mode"
1865 msgstr "Modo de encapsulamento"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1873 msgstr "Encriptação"
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1876 msgid "Endpoint Host"
1877 msgstr "Host Terminal"
1879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1880 msgid "Endpoint Port"
1881 msgstr "Porta do Terminal"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom value"
1885 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1888 msgid "Enter custom values"
1889 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1893 msgstr "A apagar..."
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1905 msgid "Errored seconds (ES)"
1906 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1910 msgid "Ethernet Adapter"
1911 msgstr "Adaptador Ethernet"
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1915 msgid "Ethernet Switch"
1916 msgstr "Switch Ethernet"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1919 msgid "Exclude interfaces"
1920 msgstr "Excluir interfaces"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1923 msgid "Expand hosts"
1924 msgstr "Expandir hosts"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1927 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1928 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1938 msgid "Expecting: %s"
1939 msgstr "À espera de: %s"
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1947 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1949 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1956 msgid "External R0 Key Holder List"
1957 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1960 msgid "External R1 Key Holder List"
1961 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1964 msgid "External system log server"
1965 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1968 msgid "External system log server port"
1969 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1972 msgid "External system log server protocol"
1973 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
1975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1976 msgid "Extra SSH command options"
1977 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1984 msgid "FT over the Air"
1985 msgstr "FT over the Air"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1989 msgstr "Protocolo FT"
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1992 msgid "Failed to change the system password."
1993 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1996 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1998 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
1999 "aguardando a reversão destas…"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2002 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2003 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2010 msgid "File not accessible"
2011 msgstr "Ficheiro não acessível"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2015 msgstr "Nome do ficheiro"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2018 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2019 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2024 msgstr "Sistema de ficheiros"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2027 msgid "Filter private"
2028 msgstr "Filtrar endereços privados"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2031 msgid "Filter useless"
2032 msgstr "Filtrar inúteis"
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2036 msgid "Finalizing failed"
2037 msgstr "A finalização falhou"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2042 "with defaults based on what was detected"
2044 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2045 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2048 msgid "Find and join network"
2049 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2060 msgid "Firewall Mark"
2061 msgstr "Marca da Firewall"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2064 msgid "Firewall Settings"
2065 msgstr "Definições da Firewall"
2067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2068 msgid "Firewall Status"
2069 msgstr "Estado da Firewall"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2072 msgid "Firmware File"
2073 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2076 msgid "Firmware Version"
2077 msgstr "Versão do Firmware"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2080 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2081 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2085 msgid "Flash image..."
2086 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2089 msgid "Flash image?"
2090 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2093 msgid "Flash new firmware image"
2094 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2097 msgid "Flash operations"
2098 msgstr "Operações na memória flash"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2103 msgstr "A fazer o Flash…"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2110 msgid "Force 40MHz mode"
2111 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2114 msgid "Force CCMP (AES)"
2115 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2118 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2119 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2123 msgstr "Forçar TKIP"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2126 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2127 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2131 msgstr "Forçar o link"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2134 msgid "Force upgrade"
2135 msgstr "Forçar a atualização"
2137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2138 msgid "Force use of NAT-T"
2139 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2141 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2142 msgid "Form token mismatch"
2143 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2146 msgid "Forward DHCP traffic"
2147 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2150 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2152 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2153 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2156 msgid "Forward broadcast traffic"
2157 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2160 msgid "Forward mesh peer traffic"
2161 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2164 msgid "Forwarding mode"
2165 msgstr "Modo de encaminhamento"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2168 msgid "Fragmentation Threshold"
2169 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2177 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2178 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2180 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2181 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2199 msgid "Gateway Ports"
2200 msgstr "Portas de gateway"
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2204 msgid "Gateway address is invalid"
2205 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2208 msgid "Gateway metric"
2209 msgstr "Métrica de Gateway"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2216 msgid "General Settings"
2217 msgstr "Configurações Gerais"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2223 msgid "General Setup"
2224 msgstr "Configuração Geral"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2227 msgid "Generate Config"
2228 msgstr "Gerar Configuração"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2231 msgid "Generate PMK locally"
2232 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2235 msgid "Generate archive"
2236 msgstr "Gerar arquivo"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2239 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2241 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2244 msgid "Global Settings"
2245 msgstr "Configurações Globais"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2248 msgid "Global network options"
2249 msgstr "Opções de rede globais"
2251 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2252 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2254 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2255 msgid "Go to password configuration..."
2256 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2262 msgid "Go to relevant configuration page"
2263 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2266 msgid "Group Password"
2267 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2274 msgid "HE.net password"
2275 msgstr "Password HE.net"
2277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2278 msgid "HE.net username"
2279 msgstr "Utilizador do HE.net"
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2286 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2288 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2293 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2296 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu dispositivo, como o nome do "
2297 "host ou o fuso horário."
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2300 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2302 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2307 msgid "Hide empty chains"
2308 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2318 msgid "Host entries"
2319 msgstr "Entradas de hosts"
2321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2322 msgid "Host expiry timeout"
2323 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2326 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2327 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2330 msgid "Host-Uniq tag content"
2331 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2340 msgstr "Nome do Host"
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2343 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2344 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2349 msgstr "Endereços de Hosts"
2351 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2356 msgid "IKE DH Group"
2357 msgstr "Grupo DH do IKE"
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2360 msgid "IP Addresses"
2361 msgstr "Endereços IP"
2363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2365 msgstr "Protocolo IP"
2367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2373 msgstr "Endereço IP"
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2377 msgid "IP address in invalid"
2378 msgstr "O endereço IP é inválido"
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2382 msgid "IP address is missing"
2383 msgstr "O endereço IP está ausente"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2397 msgid "IPv4 Firewall"
2398 msgstr "Firewall IPv4"
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2401 msgid "IPv4 Upstream"
2402 msgstr "IPv4 Superior"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2405 msgid "IPv4 address"
2406 msgstr "Endereço IPv4"
2408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2409 msgid "IPv4 assignment length"
2410 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2413 msgid "IPv4 broadcast"
2414 msgstr "Broadcast IPv4"
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2417 msgid "IPv4 gateway"
2418 msgstr "Gateway IPv4"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2421 msgid "IPv4 netmask"
2422 msgstr "Máscara IPv4"
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2425 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2426 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2434 msgstr "Prefixo IPv4"
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2438 msgid "IPv4 prefix length"
2439 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2447 msgid "IPv4-Address"
2448 msgstr "Endereço-IPv4"
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2451 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2452 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2453 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2456 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2457 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2476 msgid "IPv6 Firewall"
2477 msgstr "Firewall IPv6"
2479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2480 msgid "IPv6 Neighbours"
2481 msgstr "Vizinhos IPv6"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2484 msgid "IPv6 Settings"
2485 msgstr "Configurações IPv6"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2488 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2489 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2492 msgid "IPv6 Upstream"
2493 msgstr "IPv6 Superior"
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2496 msgid "IPv6 address"
2497 msgstr "Endereço IPv6"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2501 msgid "IPv6 assignment hint"
2502 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2505 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2506 msgid "IPv6 assignment length"
2507 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2510 msgid "IPv6 gateway"
2511 msgstr "Gateway IPv6"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2514 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2515 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2524 msgstr "Prefixo IPv6"
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2528 msgid "IPv6 prefix length"
2529 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2533 msgid "IPv6 routed prefix"
2534 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2538 msgstr "Sufixo IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2543 msgid "IPv6-Address"
2544 msgstr "Endereço-IPv6"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2552 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2553 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2557 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2558 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2562 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2563 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2570 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2571 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2574 msgid "If checked, encryption is disabled"
2575 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2580 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2582 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2588 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2591 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partição ao invés de "
2592 "um nó de dispositivo fixo"
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2611 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2612 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2624 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2625 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2629 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2630 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2631 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2632 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2633 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2635 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2636 "guardados temporariamente para um dispositivo swap, resultando numa maior "
2637 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2638 "abbr>. Esteja ciente de que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2639 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados "
2640 "da memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2643 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2644 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2647 msgid "Ignore interface"
2648 msgstr "Ignorar interface"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2651 msgid "Ignore resolve file"
2652 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2664 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2665 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2667 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2668 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2676 msgid "Inactivity timeout"
2677 msgstr "Tempo de inatividade"
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2693 msgid "Initialization failure"
2694 msgstr "Falha no arranque"
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2698 msgstr "Script de arranque"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2702 msgstr "Scripts de arranque"
2704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2705 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2706 msgstr "Instale o iputils-traceroute6 para ver o rasto das rotas IPv6"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2709 msgid "Install protocol extensions..."
2710 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2724 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2726 "O dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2729 msgid "Interface Configuration"
2730 msgstr "Configuração da Interface"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2734 msgid "Interface has %d pending changes"
2735 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2738 msgid "Interface is marked for deletion"
2739 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2742 msgid "Interface is reconnecting..."
2743 msgstr "A interface está a religar..."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2748 msgid "Interface is shutting down..."
2749 msgstr "A interface está a desligar..."
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2752 msgid "Interface is starting..."
2753 msgstr "A interface está a iniciar..."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2756 msgid "Interface is stopping..."
2757 msgstr "A interface está a parar..."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2760 msgid "Interface name"
2761 msgstr "Nome da interface"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2765 msgid "Interface not present or not connected yet."
2766 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2774 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2778 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2779 msgid "Internal Server Error"
2780 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2788 msgid "Invalid Base64 key string"
2789 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2792 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2794 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2797 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2798 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2801 msgid "Invalid argument"
2802 msgstr "Argumento inválido"
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2805 msgid "Invalid command"
2806 msgstr "Comando inválido"
2808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2809 msgid "Invalid hexadecimal value"
2810 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2813 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2814 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2817 msgid "Isolate Clients"
2818 msgstr "Isolar Clientes"
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2822 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2823 "flash memory, please verify the image file!"
2825 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2826 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2828 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2829 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2831 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2832 msgid "JavaScript required!"
2833 msgstr "É necessário JavaScript!"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2836 msgid "Join Network"
2837 msgstr "Associar à Rede"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2840 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2841 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2844 msgid "Joining Network: %q"
2845 msgstr "A associar à rede: %q"
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2848 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2849 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2854 msgstr "Logs da Kernel"
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2857 msgid "Kernel Version"
2858 msgstr "Versão da Kernel"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2883 msgstr "Servidor L2TP"
2885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2890 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2891 msgid "LCP echo failure threshold"
2892 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2900 msgid "LCP echo interval"
2901 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2917 msgid "Language and Style"
2918 msgstr "Língua e Tema"
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2931 msgstr "Tempo de concessão"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2935 msgstr "Ficheiro de concessões"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2941 msgid "Leasetime remaining"
2942 msgstr "Tempo de concessão restante"
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2947 msgid "Leave empty to autodetect"
2948 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2954 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2955 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2966 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2968 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2972 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2973 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2976 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2977 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
2979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2981 msgstr "Modo da Linha"
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2985 msgstr "Estado da Linha"
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2989 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2997 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3000 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3001 "encaminhar os pedidos"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3005 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3006 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3007 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3008 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3011 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3012 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3013 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3014 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3015 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3019 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3020 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3021 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3022 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3025 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3026 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3027 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3028 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3029 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3032 msgid "List of SSH key files for auth"
3033 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3036 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3037 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3040 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3042 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3043 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3046 msgid "Listen Interfaces"
3047 msgstr "Interfaces de Escuta"
3049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3051 msgstr "Porta de Escuta"
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3054 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3056 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3059 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3060 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3068 msgid "Load Average"
3069 msgstr "Carga Média"
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3076 msgid "Loading directory contents…"
3077 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3080 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3082 msgid "Loading view…"
3083 msgstr "Carregando visualização…"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3087 msgid "Local IP address is invalid"
3088 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3091 msgid "Local IP address to assign"
3092 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3099 msgid "Local IPv4 address"
3100 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3104 msgid "Local IPv6 address"
3105 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3108 msgid "Local Service Only"
3109 msgstr "Somente Serviço Local"
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3112 msgid "Local Startup"
3113 msgstr "Arranque Local"
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3121 msgid "Local domain"
3122 msgstr "Domínio local"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3126 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3127 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3129 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3130 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3131 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3134 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3136 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3140 msgid "Local server"
3141 msgstr "Servidor local"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3145 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3148 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3149 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3152 msgid "Localise queries"
3153 msgstr "Localizar consultas"
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3156 msgid "Log output level"
3157 msgstr "Nível de output do log"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3161 msgstr "Registo das consultas"
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3167 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3171 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3176 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3178 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3182 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3183 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3197 msgstr "Endereço-MAC"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3200 msgid "MAC-Address Filter"
3201 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3213 msgid "MAP / LW4over6"
3214 msgstr "MAP / LW4over6"
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3218 msgid "MAP rule is invalid"
3219 msgstr "A regra MAC é inválida"
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3243 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3246 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3265 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3267 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3271 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3272 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3275 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3276 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3279 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3280 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3283 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3284 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3289 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3291 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3294 msgid "Maximum number of leased addresses."
3295 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3298 msgid "Maximum transmit power"
3299 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3320 msgid "Memory usage (%)"
3321 msgstr "Uso de memória (%)"
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3336 msgid "Method not found"
3337 msgstr "Método não encontrado"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3347 msgid "Mirror monitor port"
3348 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3351 msgid "Mirror source port"
3352 msgstr "Porta de origem do espelho"
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3356 msgstr "Dados Móveis"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3359 msgid "Mobility Domain"
3360 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3377 msgid "Modem default"
3378 msgstr "Padrão do modem"
3380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3385 msgid "Modem device"
3386 msgstr "Aparelho do modem"
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3390 msgid "Modem information query failed"
3391 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3396 msgid "Modem init timeout"
3397 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3400 msgid "ModemManager"
3401 msgstr "ModemManager"
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3409 msgid "More Characters"
3410 msgstr "Mais Caracteres"
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3418 msgstr "Ponto de Montagem"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3423 msgid "Mount Points"
3424 msgstr "Pontos de Montagem"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3427 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3428 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3431 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3432 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3436 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3439 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3440 "ao sistema de ficheiros"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3443 msgid "Mount attached devices"
3444 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3447 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3448 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3451 msgid "Mount options"
3452 msgstr "Opções de montagem"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3456 msgstr "Ponto de montagem"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3459 msgid "Mount swap not specifically configured"
3460 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3463 msgid "Mounted file systems"
3464 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3483 msgid "NAT64 Prefix"
3484 msgstr "Prefixo NAT64"
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3500 msgid "NTP server candidates"
3501 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3513 msgid "Name of the new network"
3514 msgstr "Nome da nova rede"
3516 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3520 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3526 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3532 msgid "Network Utilities"
3533 msgstr "Ferramentas de Rede"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3536 msgid "Network boot image"
3537 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3541 msgid "Network device is not present"
3542 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3545 msgid "New interface name…"
3546 msgstr "Novo nome de interface…"
3548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3558 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3559 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3562 msgid "No Encryption"
3563 msgstr "Sem criptografia"
3565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3570 msgid "No data received"
3571 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3574 msgid "No entries in this directory"
3575 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3578 msgid "No files found"
3579 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3585 msgid "No information available"
3586 msgstr "Sem informação disponível"
3588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3590 msgid "No matching prefix delegation"
3591 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3594 msgid "No negative cache"
3595 msgstr "Sem cache negativa"
3597 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3598 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3600 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3601 msgid "No password set!"
3602 msgstr "Sem password definida!"
3604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3605 msgid "No peers defined yet"
3606 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3610 msgid "No public keys present yet."
3611 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3614 msgid "No rules in this chain."
3615 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3623 msgid "No zone assigned"
3624 msgstr "Sem zona atribuída"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3634 msgid "Noise Margin (SNR)"
3636 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3637 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3644 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3646 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3650 msgid "Non-wildcard"
3651 msgstr "Sem caracter curinga"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3663 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3665 msgstr "Não encontrado"
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3668 msgid "Not connected"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3677 msgstr "Não presente"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3680 msgid "Not started on boot"
3681 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3684 msgid "Not supported"
3685 msgstr "Não suportado"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3696 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3698 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3701 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3702 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3705 msgid "Obfuscated Group Password"
3706 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3709 msgid "Obfuscated Password"
3710 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3720 msgid "Obtain IPv6-Address"
3721 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3728 msgid "Off-State Delay"
3729 msgstr "Atraso do Off-State"
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3736 msgid "On-Link route"
3737 msgstr "Rota On-Link"
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3740 msgid "On-State Delay"
3741 msgstr "Atraso do On-State"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3744 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3745 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3748 msgid "One of the following: %s"
3749 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3753 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3754 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3757 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3758 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3762 msgid "One or more required fields have no value!"
3763 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3767 msgid "Open list..."
3768 msgstr "Abrir lista..."
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3772 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3773 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3776 msgid "Operating frequency"
3777 msgstr "Frequência de Operação"
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3780 msgid "Option changed"
3781 msgstr "Opção alterada"
3783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3784 msgid "Option removed"
3785 msgstr "Opção removida"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3794 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3795 "starting with <code>0x</code>."
3797 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3798 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3802 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3803 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3804 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3805 "for the interface."
3807 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3808 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3809 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3810 "c:d::1') para esta interface."
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3814 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3815 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3817 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3821 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3822 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3825 msgid "Optional. Description of peer."
3826 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3830 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3833 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3837 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3838 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3841 msgid "Optional. Port of peer."
3842 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3846 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3847 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3849 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3850 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3854 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3855 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3874 msgid "Output Interface"
3875 msgstr "Interface de Saída"
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3880 msgstr "Zona de saída"
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3886 msgid "Override MAC address"
3887 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3902 msgid "Override MTU"
3904 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3905 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3908 msgid "Override TOS"
3909 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3912 msgid "Override TTL"
3913 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3916 msgid "Override default interface name"
3917 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3920 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3921 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3925 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3926 "subnet that is served."
3928 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3929 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3933 msgid "Override the table used for internal routes"
3934 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
3936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3938 msgstr "Visão Geral"
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3941 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3942 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3949 msgid "PAP/CHAP (both)"
3950 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
3952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3961 msgid "PAP/CHAP password"
3962 msgstr "Password PAP/CHAP"
3964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3973 msgid "PAP/CHAP username"
3974 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3978 msgstr "Tipo de PDP"
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3993 msgid "PIN code rejected"
3994 msgstr "Código PIN rejeitado"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3998 msgstr "PMK R1 Push"
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4006 msgid "PPPoA Encapsulation"
4007 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4031 msgstr "Deslocamento PSID"
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4034 msgid "PSID-bits length"
4035 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4038 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4039 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4047 msgid "Part of zone %q"
4048 msgstr "Parte da zona %q"
4050 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4056 msgstr "Palavra-passe"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4059 msgid "Password authentication"
4060 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4063 msgid "Password of Private Key"
4064 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4067 msgid "Password of inner Private Key"
4068 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4074 msgid "Password strength"
4075 msgstr "Força da palavra-passe"
4077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4079 msgstr "Palavra-passe2"
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4082 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4083 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4086 msgid "Path to CA-Certificate"
4087 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4090 msgid "Path to Client-Certificate"
4091 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4094 msgid "Path to Private Key"
4095 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4098 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4099 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4102 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4103 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4106 msgid "Path to inner Private Key"
4107 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4124 msgid "Peer IP address to assign"
4125 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4129 msgid "Peer address is missing"
4130 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4137 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4138 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4141 msgid "Perform reboot"
4142 msgstr "Executar reinicialização"
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4145 msgid "Perform reset"
4146 msgstr "Executar reset"
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4149 msgid "Permission denied"
4150 msgstr "Permissão negada"
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4153 msgid "Persistent Keep Alive"
4154 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4158 msgstr "Taxa física:"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4161 msgid "Physical Settings"
4162 msgstr "Definições Físicas"
4164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4179 msgid "Please enter your username and password."
4180 msgstr "Insira o seu username e password."
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4183 msgid "Please select the file to upload."
4184 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4199 msgid "Port status:"
4200 msgstr "Estado da porta:"
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4203 msgid "Potential negation of: %s"
4204 msgstr "Negação potencial de: %s"
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4207 msgid "Power Management Mode"
4208 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4211 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4213 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4217 msgstr "Preferir LTE"
4219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4221 msgstr "Preferir UMTS"
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4224 msgid "Prefix Delegated"
4225 msgstr "Prefixo Delegado"
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4228 msgid "Preshared Key"
4229 msgstr "Chave Compartilhada"
4231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4238 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4241 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4242 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4245 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4246 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4249 msgid "Prevents client-to-client communication"
4250 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4254 msgstr "Chave Privada"
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4278 msgid "Provide NTP server"
4279 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4282 msgid "Provide new network"
4283 msgstr "Prover nova rede"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4286 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4287 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4291 msgstr "Chave Pública"
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4295 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4296 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4297 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4298 "code> file into the input field."
4300 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4301 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4302 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4303 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4306 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4308 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4312 msgid "QMI Cellular"
4313 msgstr "Celular QMI"
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4321 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4324 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4325 "upstream disponíveis"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4328 msgid "R0 Key Lifetime"
4329 msgstr "Validade da Chave R0"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4332 msgid "R1 Key Holder"
4333 msgstr "Detentor da Chave R1"
4335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4336 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4337 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4340 msgid "RSSI threshold for joining"
4341 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4344 msgid "RTS/CTS Threshold"
4345 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4357 msgid "RX Rate / TX Rate"
4358 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4361 msgid "Radius-Accounting-Port"
4362 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4365 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4366 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4369 msgid "Radius-Accounting-Server"
4370 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4373 msgid "Radius-Authentication-Port"
4374 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4377 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4378 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4381 msgid "Radius-Authentication-Server"
4382 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4385 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4387 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4388 "provedor requeira isso"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4392 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4393 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4395 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4396 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4399 msgid "Really switch protocol?"
4400 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4403 msgid "Realtime Graphs"
4404 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4407 msgid "Reassociation Deadline"
4408 msgstr "Limite para Reassociação"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4411 msgid "Rebind protection"
4412 msgstr "Religar protecção"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4424 msgstr "A reiniciar…"
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4427 msgid "Reboots the operating system of your device"
4428 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4435 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4436 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4439 msgid "Reconnect this interface"
4440 msgstr "Reconetar esta interface"
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4444 msgstr "Referências"
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4449 msgstr "Retransmissor"
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4453 msgid "Relay Bridge"
4454 msgstr "Ponte de Relé"
4456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4457 msgid "Relay between networks"
4458 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4462 msgid "Relay bridge"
4463 msgstr "Ponte de relé"
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4467 msgid "Remote IPv4 address"
4468 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4471 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4472 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4479 msgid "Replace wireless configuration"
4480 msgstr "Substituir configuração wireless"
4482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4483 msgid "Request IPv6-address"
4484 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4487 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4488 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4491 msgid "Request timeout"
4492 msgstr "Tempo limite do pedido"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4499 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4500 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4503 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4504 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4507 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4508 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4512 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4513 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4514 "routes through the tunnel."
4516 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4517 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4518 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4523 msgid "Requires hostapd"
4524 msgstr "Requer hostapd"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4528 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4529 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4532 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4533 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4537 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4538 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4542 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4543 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4545 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4546 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4550 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4551 "come from unsigned domains"
4553 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4554 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4562 msgid "Requires wpa-supplicant"
4563 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4567 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4568 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4571 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4572 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4577 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4578 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4581 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4589 msgid "Reset Counters"
4590 msgstr "Limpar contadores"
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4593 msgid "Reset to defaults"
4594 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4597 msgid "Resolv and Hosts Files"
4598 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4601 msgid "Resolve file"
4602 msgstr "Resolver ficheiro"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4605 msgid "Resource not found"
4606 msgstr "Recurso não encontrado"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4616 msgid "Restart Firewall"
4617 msgstr "Reiniciar Firewall"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4620 msgid "Restart radio interface"
4621 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4625 msgstr "Restauração"
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4628 msgid "Restore backup"
4629 msgstr "Restaurar backup"
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4633 msgid "Reveal/hide password"
4634 msgstr "Revelar/esconder password"
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4641 msgid "Revert changes"
4642 msgstr "Reverter as mudanças"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4645 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4647 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4650 msgid "Reverting configuration…"
4651 msgstr "Revertendo configurações…"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4654 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4655 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4658 msgid "Root preparation"
4659 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4662 msgid "Route Allowed IPs"
4663 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4667 msgstr "Tabela de rota"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4671 msgstr "Tipo de rota"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4674 msgid "Router Advertisement-Service"
4675 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4679 msgid "Router Password"
4680 msgstr "Password do Router"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4690 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4693 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4694 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4701 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4703 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4706 msgid "Run filesystem check"
4707 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4710 msgid "Runtime error"
4711 msgstr "Erro de tempo de execução"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4727 msgid "SSH server address"
4728 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4731 msgid "SSH server port"
4732 msgstr "Porta do servidor SSH"
4734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4735 msgid "SSH username"
4736 msgstr "Utilizador do SSH"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4767 msgid "Save & Apply"
4768 msgstr "Gravar & Aplicar"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4771 msgid "Save mtdblock"
4772 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4775 msgid "Save mtdblock contents"
4776 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4784 msgid "Scheduled Tasks"
4785 msgstr "Tarefas Agendadas"
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4788 msgid "Section added"
4789 msgstr "Secção adicionada"
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4792 msgid "Section removed"
4793 msgstr "Secção removida"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4796 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4797 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4801 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4802 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4805 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4806 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4807 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4812 msgid "Select file…"
4813 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
4815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4820 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4822 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4823 "conjunction with failure threshold"
4825 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4826 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4829 msgid "Server Settings"
4830 msgstr "Configurações do Servidor"
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4833 msgid "Service Name"
4834 msgstr "Nome do Serviço"
4836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4838 msgid "Service Type"
4839 msgstr "Tipo de Serviço"
4841 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4846 msgid "Session expired"
4847 msgstr "A sessão expirou"
4849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4850 msgid "Set VPN as Default Route"
4851 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4855 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4856 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4858 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4859 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4863 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4864 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4870 msgid "Setting PLMN failed"
4872 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4877 msgid "Setting operation mode failed"
4878 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4882 msgid "Setup DHCP Server"
4883 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4886 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4888 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4893 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4896 msgid "Short Preamble"
4897 msgstr "Preâmbulo curto"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4901 msgid "Show current backup file list"
4902 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4905 msgid "Show empty chains"
4906 msgstr "Mostrar correntes vazias"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4909 msgid "Shutdown this interface"
4910 msgstr "Desligar esta interface"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4923 msgid "Signal / Noise"
4924 msgstr "Sinal / Ruído"
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4927 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4928 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4940 msgid "Size of DNS query cache"
4941 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4944 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4945 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4952 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4953 msgid "Skip to content"
4954 msgstr "Ir para o conteúdo"
4956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4957 msgid "Skip to navigation"
4958 msgstr "Ir para a navegação"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4962 msgid "Software VLAN"
4963 msgstr "VLAN em Software"
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4966 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4967 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4969 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4970 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4971 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4973 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4974 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4975 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4979 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4980 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4983 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
4984 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
4985 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4994 msgid "Source Address"
4995 msgstr "Endereço de Origem"
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4998 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4999 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5003 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5006 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5007 "considerar que um equipamento está morto"
5009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5011 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5014 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5015 "equipamento está morto"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5019 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5020 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5021 "be reduced by the driver."
5023 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5024 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5025 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5028 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5029 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5033 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5036 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5037 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5041 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5044 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5045 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5048 msgid "Specify the secret encryption key here."
5049 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5058 msgid "Start priority"
5059 msgstr "Prioridade de inicialização"
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5062 msgid "Starting configuration apply…"
5063 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5066 msgid "Starting wireless scan..."
5067 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5075 msgid "Static IPv4 Routes"
5076 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5079 msgid "Static IPv6 Routes"
5080 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5083 msgid "Static Leases"
5084 msgstr "Atribuições Estáticas"
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5087 msgid "Static Routes"
5088 msgstr "Rotas Estáticas"
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5093 msgid "Static address"
5094 msgstr "Endereço estático"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5098 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5099 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5100 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5102 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5103 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5104 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5108 msgid "Station inactivity limit"
5109 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5111 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5125 msgid "Strict order"
5126 msgstr "Ordem exacta"
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5138 msgid "Suppress logging"
5139 msgstr "Suprimir registros (log)"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5142 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5143 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5160 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5162 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5166 msgid "Switch Port Mask"
5167 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5170 msgid "Switch Speed Mask"
5171 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5176 msgstr "Switch VLAN"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5179 msgid "Switch protocol"
5180 msgstr "Trocar o protocolo"
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5185 msgid "Switch to CIDR list notation"
5186 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5189 msgid "Symbolic link"
5190 msgstr "Ligação simbólica"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5193 msgid "Sync with NTP-Server"
5194 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5197 msgid "Sync with browser"
5198 msgstr "Sincronizar com o browser"
5200 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5210 msgstr "Registo do Sistema"
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5213 msgid "System Properties"
5214 msgstr "Propriedades do Sistema"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5217 msgid "System log buffer size"
5218 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5225 msgid "TFTP Settings"
5226 msgstr "Definições TFTP"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5229 msgid "TFTP server root"
5230 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5255 msgid "Target network"
5256 msgstr "Rede de destino"
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5263 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5264 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5268 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5269 "username instead of the user ID!"
5271 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5272 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5276 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5277 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5282 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5284 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5289 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5290 "code> and <code>_</code>"
5292 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5293 "code> e <code>_</code>"
5295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5296 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5298 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5302 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5303 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5304 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5305 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5306 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5307 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5310 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5311 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5312 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5313 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5314 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5315 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5316 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5321 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5322 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5324 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5325 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5329 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5332 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5333 "funcione corretamente."
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5337 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5338 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5339 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5341 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5342 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5343 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5344 "procedimento flash."
5346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5347 msgid "The following rules are currently active on this system."
5348 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5351 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5352 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5355 msgid "The given SSH public key has already been added."
5356 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5360 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5363 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5364 "públicas adequadas."
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5367 msgid "The interface name is already used"
5368 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5371 msgid "The interface name is too long"
5372 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5377 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5380 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5384 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5385 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5388 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5389 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5392 msgid "The network name is already used"
5393 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5397 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5398 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5399 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5400 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5401 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5402 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5404 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5405 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5406 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5407 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5408 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5409 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5413 msgid "The reboot command failed with code %d"
5414 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5417 msgid "The restore command failed with code %d"
5418 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5421 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5422 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5424 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5425 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5426 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5430 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5433 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5438 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5439 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5440 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5443 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5444 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5445 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5446 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5450 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5451 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5453 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5454 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5457 msgid "The system password has been successfully changed."
5458 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5461 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5462 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5466 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5467 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5468 "\"Cancel\" to abort the operation."
5470 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5471 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5472 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5475 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5476 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5479 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5480 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5484 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5485 "you choose the generic image format for your platform."
5487 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5488 "imagem genérica para a sua plataforma."
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5494 msgid "There are no active leases"
5495 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5498 msgid "There are no changes to apply"
5499 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5501 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5502 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5504 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5506 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5507 "protect the web interface and enable SSH."
5509 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5510 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5513 msgid "This IPv4 address of the relay"
5514 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5517 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5518 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5521 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5522 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5526 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5527 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5528 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5530 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5531 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5532 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5537 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5538 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5539 "configurations are automatically preserved."
5541 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5542 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5543 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5544 "automaticamente preservados."
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5548 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5549 "password if no update key has been configured"
5551 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5552 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5556 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5557 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5559 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5560 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5564 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5565 "ends with <code>...:2/64</code>"
5567 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5568 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5572 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5573 "abbr> in the local network"
5575 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5576 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5579 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5580 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5584 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5586 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5590 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5591 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5595 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5597 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5598 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5602 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5605 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5611 msgid "This section contains no values yet"
5612 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5615 msgid "Time Synchronization"
5616 msgstr "Sincronização Horária"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5619 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5620 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5624 msgstr "Fuso Horário"
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5628 msgstr "Para fazer login…"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5632 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5633 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5634 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5636 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5637 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5638 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5645 msgid "Total Available"
5646 msgstr "Total Disponível"
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5661 msgstr "Transferências"
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5672 msgid "Trigger Mode"
5673 msgstr "Modo de Trigger"
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5677 msgstr "ID do Túnel"
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5681 msgid "Tunnel Interface"
5682 msgstr "Interface de Túnel"
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5688 msgstr "Enlace do túnel"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5692 msgstr "Potência de Tx"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5710 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5711 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5715 msgstr "Aparelho USB"
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5730 msgid "Unable to determine device name"
5731 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5735 msgid "Unable to determine external IP address"
5736 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5740 msgid "Unable to determine upstream interface"
5741 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5743 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5744 msgid "Unable to dispatch"
5745 msgstr "Não é possível a expedição"
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5751 msgid "Unable to obtain client ID"
5752 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5755 msgid "Unable to obtain mount information"
5756 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5760 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5761 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5765 msgid "Unable to resolve peer host name"
5766 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5771 msgid "Unable to save contents: %s"
5772 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5775 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5777 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5781 msgid "Unexpected reply data format"
5782 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5787 msgstr "Desconhecido"
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5791 msgid "Unknown error (%s)"
5792 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5795 msgid "Unknown error code"
5796 msgstr "Código de erro desconhecido"
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5812 msgstr "Chave sem nome"
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5815 msgid "Unsaved Changes"
5816 msgstr "Alterações não Guardadas"
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5819 msgid "Unspecified error"
5820 msgstr "Erro não especificado"
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5824 msgid "Unsupported MAP type"
5826 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5827 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5830 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5831 msgid "Unsupported modem"
5832 msgstr "Modem não suportado"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5835 msgid "Unsupported protocol type."
5836 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5848 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5850 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
5851 "firmware em execução."
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5856 msgid "Upload archive..."
5857 msgstr "Enviar arquivo..."
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5861 msgstr "Enviar ficheiro"
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5864 msgid "Upload file…"
5865 msgstr "Enviar ficheiro…"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5869 msgid "Upload request failed: %s"
5870 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5874 msgid "Uploading file…"
5875 msgstr "Enviando o ficheiro…"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5879 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5880 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5881 "restarted to apply the updated configuration."
5883 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
5884 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
5885 "a configuração atualizada."
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5893 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5894 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5897 msgid "Use DHCP advertised servers"
5898 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
5900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5901 msgid "Use DHCP gateway"
5902 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5914 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5915 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5918 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5919 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
5921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5927 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5929 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
5930 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5936 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5937 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5940 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5941 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5944 msgid "Use as root filesystem (/)"
5945 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5948 msgid "Use broadcast flag"
5949 msgstr "Use a marcação de broadcast"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5952 msgid "Use builtin IPv6-management"
5953 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5966 msgid "Use custom DNS servers"
5967 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5978 msgid "Use default gateway"
5979 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5998 msgid "Use gateway metric"
5999 msgstr "Use a métrica do roteador"
6001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6002 msgid "Use routing table"
6003 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
6007 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6008 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6009 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6010 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6011 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6013 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de "
6014 "atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o "
6015 "endereço <em>IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>nome do "
6016 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6024 msgid "Used Key Slot"
6025 msgstr "Posição da Chave Usada"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6029 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6030 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6032 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6033 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6036 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6037 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6040 msgid "User key (PEM encoded)"
6041 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6043 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6047 msgstr "Nome do utilizador"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6059 msgstr "VLANs em %q"
6061 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6066 msgid "VPN Local address"
6067 msgstr "Endereço Local da VPN"
6069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6070 msgid "VPN Local port"
6071 msgstr "Porta Local da VPN"
6073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6077 msgstr "Servidor VPN"
6079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6080 msgid "VPN Server port"
6081 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6084 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6085 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6089 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6090 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6097 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6098 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6101 msgid "Verifying the uploaded image file."
6102 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6105 msgid "Virtual dynamic interface"
6106 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6114 msgid "WEP Open System"
6115 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6118 msgid "WEP Shared Key"
6119 msgstr "Chave partilhada WEP"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6122 msgid "WEP passphrase"
6123 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6130 msgid "WPA passphrase"
6131 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6135 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6136 "and ad-hoc mode) to be installed."
6138 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6139 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6142 msgid "Waiting for command to complete..."
6143 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
6146 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6150 msgid "Waiting for device..."
6151 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6159 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6161 "Aviso: Existem definições não salvas que serão perdidas com o reinicio!"
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6169 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6170 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6173 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6174 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6175 "opções das teclas R0 e R1."
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6184 msgid "WireGuard VPN"
6185 msgstr "VPN WireGuard"
6187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6195 msgid "Wireless Adapter"
6196 msgstr "Adaptador Wireless"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6202 msgid "Wireless Network"
6203 msgstr "Rede Wireless"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6206 msgid "Wireless Overview"
6207 msgstr "Vista Global Wireless"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6210 msgid "Wireless Security"
6211 msgstr "Segurança Wireless"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6214 msgid "Wireless configuration migration"
6215 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6220 msgid "Wireless is disabled"
6221 msgstr "Wireless desativada"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6226 msgid "Wireless is not associated"
6227 msgstr "Wireless não associada"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6230 msgid "Wireless network is disabled"
6231 msgstr "Wireless está desativado"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6234 msgid "Wireless network is enabled"
6235 msgstr "A rede wireless está ativada"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6238 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6239 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6242 msgid "Write system log to file"
6243 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6252 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6253 "Do you really want to shut down the interface?"
6255 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6256 "Quer mesmo desligar a interface?"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6260 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6261 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6262 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6264 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6265 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6266 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6267 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6270 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6271 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6273 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6275 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6277 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6281 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6282 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6285 msgid "ZRam Compression Streams"
6286 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6289 msgid "ZRam Settings"
6290 msgstr "Configurações do ZRam"
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6294 msgstr "Tamanho do ZRam"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6337 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6338 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6382 msgid "driver default"
6383 msgstr "padrão do driver"
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6394 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6395 "abbr>-leases will be stored"
6397 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6398 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6408 msgstr "full-duplex"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6412 msgstr "half-duplex"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6415 msgid "hexadecimal encoded value"
6416 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6422 msgstr "modo híbrido"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6425 msgid "if target is a network"
6426 msgstr "se o destino for uma rede"
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6439 msgid "key between 8 and 63 characters"
6440 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6443 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6444 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6447 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6449 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6452 msgid "medium security"
6453 msgstr "segurança média"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6468 msgid "non-empty value"
6469 msgstr "valor não vazio"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6479 msgstr "não presente"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6484 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6485 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6487 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6491 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6492 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6494 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6499 msgid "open network"
6500 msgstr "rede aberta"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6508 msgid "positive decimal value"
6509 msgstr "valor decimal positivo"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6512 msgid "positive integer value"
6513 msgstr "valor inteiro positivo"
6515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6523 msgstr "modo retransmissor"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6537 msgstr "modo servidor"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6540 msgid "stateful-only"
6541 msgstr "somente com estado"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6548 msgid "stateless + stateful"
6549 msgstr "sem estado + com estado"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6552 msgid "strong security"
6553 msgstr "segurança forte"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6560 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6561 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6564 msgid "unique value"
6565 msgstr "valor único"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6569 msgstr "desconhecido"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6590 msgstr "não especificado"
6592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6593 msgid "unspecified -or- create:"
6594 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6598 msgstr "não etiquetado"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6602 msgid "valid IP address"
6603 msgstr "endereço IP válido"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6606 msgid "valid IP address or prefix"
6607 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6610 msgid "valid IPv4 CIDR"
6611 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6615 msgid "valid IPv4 address"
6616 msgstr "endereço IPv4 válido"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6619 msgid "valid IPv4 address or network"
6620 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6623 msgid "valid IPv4 address:port"
6624 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6627 msgid "valid IPv4 network"
6628 msgstr "rede IPv4 válida"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6631 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6632 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6635 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6636 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6639 msgid "valid IPv6 CIDR"
6640 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6644 msgid "valid IPv6 address"
6645 msgstr "endereço IPv6 válido"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6648 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6649 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6652 msgid "valid IPv6 host id"
6653 msgstr "host id IPv6 válido"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6656 msgid "valid IPv6 network"
6657 msgstr "rede IPv6 válida"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6660 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6661 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6664 msgid "valid MAC address"
6665 msgstr "endereço MAC válido"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6668 msgid "valid UCI identifier"
6669 msgstr "identificador UCI válido"
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6672 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6673 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6677 msgid "valid address:port"
6678 msgstr "endereço:porto válido"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6682 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6683 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6686 msgid "valid decimal value"
6687 msgstr "valor decimal válido"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6690 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6691 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6694 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6695 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6698 msgid "valid host:port"
6699 msgstr "host:porto válido"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6706 msgid "valid hostname"
6707 msgstr "nome de host válido"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6710 msgid "valid hostname or IP address"
6711 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6714 msgid "valid integer value"
6715 msgstr "valor inteiro válido"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6718 msgid "valid network in address/netmask notation"
6719 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6722 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6723 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6727 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6728 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6732 msgid "valid port value"
6733 msgstr "valor de porta válido"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6736 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6737 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6740 msgid "value between %d and %d characters"
6741 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6744 msgid "value between %f and %f"
6745 msgstr "valor entre %f e %f"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6748 msgid "value greater or equal to %f"
6749 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6752 msgid "value smaller or equal to %f"
6753 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6756 msgid "value with %d characters"
6757 msgstr "valor com caracteres %d"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6760 msgid "value with at least %d characters"
6761 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6764 msgid "value with at most %d characters"
6765 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6768 msgid "weak security"
6769 msgstr "segurança fraca"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20