3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:07+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
181 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
235 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
243 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
251 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
252 "was empty before editing."
254 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
255 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
258 msgid "A directory with the same name already exists."
259 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
262 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
263 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
266 msgid "A43C + J43 + A43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
270 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
271 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
307 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
312 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
313 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
314 "to dial into the provider network."
316 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
317 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
318 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
322 msgid "ATM device number"
323 msgstr "Número do aparelho ATM"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
326 msgid "ATU-C System Vendor ID"
327 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
332 msgid "Absent Interface"
333 msgstr "Interface ausente"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Concentrador de Acesso"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
342 msgstr "Ponto de Acesso"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
352 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
355 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
357 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Ligações Ativas"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
394 msgid "Add ATM Bridge"
395 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
398 msgid "Add IPv4 address…"
399 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
402 msgid "Add IPv6 address…"
403 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
406 msgid "Add LED action"
407 msgstr "Adicionar ação LED"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
411 msgstr "Adicionar VLAN"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
415 msgstr "Adicionar instância"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
421 msgstr "Adicionar chave"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
424 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
426 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
430 msgid "Add new interface..."
431 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
435 msgstr "Adicionar par"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
438 msgid "Additional Hosts files"
439 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
442 msgid "Additional servers file"
443 msgstr "Ficheiro servers adicional"
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
459 msgid "Address to access local relay bridge"
460 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
462 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
464 msgid "Administration"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
475 msgid "Advanced Settings"
476 msgstr "Definições Avançadas"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
479 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
481 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Interface Adicional"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
500 msgstr "Todos os Servidores"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
507 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
511 msgid "Allocate IP sequentially"
512 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
515 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
521 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
522 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
525 msgid "Allow all except listed"
526 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
529 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
530 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
533 msgid "Allow listed only"
534 msgstr "Permitir somente os listados"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
537 msgid "Allow localhost"
538 msgstr "Permitir localhost"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
541 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
543 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
546 msgid "Allow root logins with password"
547 msgstr "Permitir o login como root com password"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
551 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
555 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
557 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
561 msgstr "Endereços IP autorizados"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
564 msgid "Always announce default router"
565 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
569 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
570 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
572 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
573 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
581 msgid "Annex A + L + M (all)"
582 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
585 msgid "Annex A G.992.1"
586 msgstr "Anexo A G.992.1"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
589 msgid "Annex A G.992.2"
590 msgstr "Anexo A G.992.2"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
593 msgid "Annex A G.992.3"
594 msgstr "Anexo A G.992.3"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
597 msgid "Annex A G.992.5"
598 msgstr "Anexo A G.992.5"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
601 msgid "Annex B (all)"
602 msgstr "Anexo B (todo)"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
605 msgid "Annex B G.992.1"
606 msgstr "Anexo B G.992.1"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
609 msgid "Annex B G.992.3"
610 msgstr "Anexo B G.992.3"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
613 msgid "Annex B G.992.5"
614 msgstr "Anexo B G.992.5"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
617 msgid "Annex J (all)"
618 msgstr "Anexo J (todo)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
621 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
622 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
625 msgid "Annex M (all)"
626 msgstr "Anexo M (todo)"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
629 msgid "Annex M G.992.3"
630 msgstr "Anexo M G.992.3"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
633 msgid "Annex M G.992.5"
634 msgstr "Anexo M G.992.5"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
637 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
639 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
643 msgid "Announced DNS domains"
644 msgstr "Domínios DNS anunciados"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
647 msgid "Announced DNS servers"
648 msgstr "Servidores DNS anunciados"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
651 msgid "Anonymous Identity"
652 msgstr "Identidade Anónima"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
655 msgid "Anonymous Mount"
656 msgstr "Montagem Anónima"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
659 msgid "Anonymous Swap"
660 msgstr "Swap Anónimo"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
667 msgstr "Qualquer zona"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
670 msgid "Apply backup?"
671 msgstr "Aplicar backup?"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
674 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
675 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
678 msgid "Apply unchecked"
679 msgstr "Aplicar desmarcado"
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
688 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
690 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
694 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
696 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
698 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
703 msgid "Associated Stations"
704 msgstr "Estações Associadas"
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
711 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
713 "Tentar ativar pontos de montagem configurados para dispositivos ligados"
715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
718 msgstr "Grupo de Autenticação"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
721 msgid "Authentication"
722 msgstr "Autenticação"
724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
726 msgid "Authentication Type"
727 msgstr "Tipo de Autenticação"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
730 msgid "Authoritative"
733 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
734 msgid "Authorization Required"
735 msgstr "Autorização Requerida"
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
738 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
743 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
745 msgstr "Atualização Automática"
747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
748 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
761 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
763 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
767 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
769 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
774 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
778 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
781 msgid "Automount Filesystem"
782 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automount Swap"
786 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
811 msgid "B43 + B43C + V43"
812 msgstr "B43 + B43C + V43"
814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
815 msgid "BR / DMR / AFTR"
816 msgstr "BR / DMR / AFTR"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
827 msgid "Back to Overview"
828 msgstr "Voltar à Visão Global"
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
831 msgid "Back to configuration"
832 msgstr "Voltar à configuração"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
839 msgid "Backup / Flash Firmware"
840 msgstr "Backup / Flash Firmware"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
844 msgid "Backup file list"
845 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
848 msgid "Bad address specified!"
849 msgstr "Endereço incorreto especificado!"
851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
857 msgid "Beacon Interval"
858 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
863 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
864 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
865 "defined backup patterns."
867 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
868 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
869 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
873 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
876 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
877 "como padrão do Linux)"
879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
880 msgid "Bind interface"
881 msgstr "Ligar à interface"
883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
884 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
885 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
891 msgstr "Taxa de bits"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
894 msgid "Bogus NX Domain Override"
895 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
904 msgid "Bridge interfaces"
905 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
908 msgid "Bridge unit number"
909 msgstr "Número de unidade da bridge"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
912 msgid "Bring up on boot"
913 msgstr "Ativar com o arranque"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
925 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
927 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
930 msgid "CLAT configuration failed"
931 msgstr "Configuração CLAT falhou"
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
934 msgid "CPU usage (%)"
935 msgstr "Uso do CPU (%)"
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
946 msgstr "A chamada falhou"
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
976 msgid "Changes have been reverted."
977 msgstr "As alterações foram revertidas."
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
980 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
981 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
993 msgid "Check filesystems before mount"
994 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
997 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
998 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1001 msgid "Checking archive…"
1002 msgstr "A verificar o arquivo…"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1006 msgid "Checking image…"
1007 msgstr "A verificar a imagem…"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1010 msgid "Choose mtdblock"
1011 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1016 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1017 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1018 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1021 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1022 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1023 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1028 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1029 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1031 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1032 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1039 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1040 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1044 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1045 "configuration files."
1047 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1048 "de configuração atuais."
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1052 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1053 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1055 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1056 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1066 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1067 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1081 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1082 "persist connection"
1084 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1088 msgid "Close list..."
1089 msgstr "Fechar lista..."
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1095 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1096 msgid "Collecting data..."
1097 msgstr "A recolher dados..."
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1108 msgid "Command failed"
1109 msgstr "O comando falhou"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1117 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1118 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1119 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1120 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1122 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1123 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1124 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1125 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1129 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1131 msgid "Configuration"
1132 msgstr "Configuração"
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1136 msgid "Configuration failed"
1137 msgstr "A configuração falhou"
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1140 msgid "Configuration has been applied."
1141 msgstr "A configuração foi aplicada."
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1144 msgid "Configuration has been rolled back!"
1145 msgstr "A configuração foi revertida!"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1148 msgid "Confirm disconnect"
1149 msgstr "Confirme a desconexão"
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1152 msgid "Confirmation"
1153 msgstr "Confirmação"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1162 msgid "Connection attempt failed"
1163 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1166 msgid "Connection lost"
1167 msgstr "Ligação perdida"
1169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1176 msgid "Contents have been saved."
1177 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1187 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1188 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1189 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1191 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1192 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1193 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1194 "credenciais de segurança da rede sem fio."
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1201 msgid "Country Code"
1202 msgstr "Código do País"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1206 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1207 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1210 msgid "Create interface"
1211 msgstr "Criar interface"
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1218 msgid "Cron Log Level"
1219 msgstr "Nível de Log do Cron"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1222 msgid "Current power"
1223 msgstr "Energia atual"
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1231 msgid "Custom Interface"
1232 msgstr "Interface Personalizada"
1234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1235 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1236 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1240 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1241 "this, perform a factory-reset first."
1243 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1244 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1248 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1249 "\">LED</abbr>s if possible."
1251 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1252 "abbr>s, se possível."
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1256 msgstr "Cliente DAE"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1264 msgstr "Segredo DAE"
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1268 msgstr "Servidor DHCP"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1272 msgid "DHCP and DNS"
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1279 msgstr "Cliente DHCP"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1282 msgid "DHCP-Options"
1283 msgstr "Opções DHCP"
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1287 msgid "DHCPv6 client"
1288 msgstr "Cliente DHCPv6"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1292 msgstr "Modo DHCPv6"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1295 msgid "DHCPv6-Service"
1296 msgstr "Serviço DHCPv6"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1307 msgid "DNS forwardings"
1308 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1311 msgid "DNS-Label / FQDN"
1312 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1319 msgid "DNSSEC check unsigned"
1320 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1323 msgid "DPD Idle Timeout"
1324 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1327 msgid "DS-Lite AFTR address"
1328 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1337 msgstr "Estado da DSL"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1340 msgid "DSL line mode"
1341 msgstr "Modo de linha DSL"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1344 msgid "DTIM Interval"
1345 msgstr "Intervalo DTIM"
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1353 msgstr "Taxa de Dados"
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1367 msgid "Default Route"
1368 msgstr "Rota Padrão"
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1378 msgid "Default gateway"
1379 msgstr "Gateway predefinido"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1382 msgid "Default is stateless + stateful"
1383 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1386 msgid "Default state"
1387 msgstr "Estado predefinido"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1390 msgid "Define a name for this network."
1391 msgstr "Defina um nome para esta rede."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1395 "Define additional DHCP options, for example "
1396 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1397 "servers to clients."
1399 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1417 msgstr "Apagar chave"
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1420 msgid "Delete request failed: %s"
1421 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1424 msgid "Delete this network"
1425 msgstr "Apagar esta rede"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1428 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1429 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1450 msgid "Destination zone"
1451 msgstr "Zona de destino"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1468 msgid "Device Configuration"
1469 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1472 msgid "Device is not active"
1473 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1477 msgid "Device is restarting…"
1478 msgstr "O dispositivo está a reiniciar…"
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1481 msgid "Device unreachable!"
1482 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1485 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1486 msgstr "O dispositivo está fora de alcance! Ainda à espera do dispositivo..."
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1491 msgstr "Diagnósticos"
1493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1496 msgstr "Número de discagem"
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1509 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1512 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1513 "para esta interface."
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1517 msgid "Disable DNS lookups"
1520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1521 msgid "Disable Encryption"
1522 msgstr "Desativar encriptação"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1525 msgid "Disable Inactivity Polling"
1526 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1529 msgid "Disable this network"
1530 msgstr "Desativar esta rede"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1545 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1546 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1549 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1550 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1556 msgstr "Desconectar"
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1560 msgid "Disconnection attempt failed"
1561 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1573 msgid "Distance Optimization"
1574 msgstr "Otimização de Distância"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1577 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1578 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1582 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1583 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1584 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1587 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1588 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1589 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1593 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1594 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1597 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1599 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1603 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1604 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1607 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1608 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1611 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1612 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1615 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1616 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1619 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1620 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1623 msgid "Domain required"
1624 msgstr "Domínio requerido"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1627 msgid "Domain whitelist"
1628 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1631 msgid "Don't Fragment"
1632 msgstr "Não Fragmentar"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1636 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1637 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1639 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1640 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1647 msgid "Download backup"
1648 msgstr "Transferir backup"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1651 msgid "Download mtdblock"
1652 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1655 msgid "Downstream SNR offset"
1657 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1661 msgid "Drag to reorder"
1662 msgstr "Arraste para reordenar"
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1665 msgid "Dropbear Instance"
1666 msgstr "Instância do Dropbear"
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1670 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1671 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1673 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1674 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1678 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1679 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1684 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1687 msgid "Dynamic tunnel"
1688 msgstr "Túnel dinâmico"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1692 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1693 "having static leases will be served."
1695 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1696 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1699 msgid "EA-bits length"
1700 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1718 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1721 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1722 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1725 msgid "Edit this network"
1726 msgstr "Editar esta rede"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1729 msgid "Edit wireless network"
1730 msgstr "Editar rede sem fios"
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1743 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1746 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1747 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1750 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1751 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1756 msgid "Enable DNS lookups"
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1760 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1761 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1764 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1765 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1773 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1774 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1777 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1778 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1781 msgid "Enable NTP client"
1782 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1785 msgid "Enable Single DES"
1786 msgstr "Ativar DES Único"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1789 msgid "Enable TFTP server"
1790 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1793 msgid "Enable VLAN functionality"
1794 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1797 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1798 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1801 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1802 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1805 msgid "Enable learning and aging"
1806 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1809 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1810 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1813 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1814 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1816 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1817 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1818 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1821 msgid "Enable this network"
1822 msgstr "Ativar esta rede"
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1825 msgid "Enable/Disable"
1826 msgstr "Ativar/Desativar"
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1835 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1837 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1838 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1842 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1845 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1849 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1850 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1853 msgid "Encapsulation limit"
1854 msgstr "Limite de encapsulamento"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1858 msgid "Encapsulation mode"
1859 msgstr "Modo de encapsulamento"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1867 msgstr "Encriptação"
1869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1870 msgid "Endpoint Host"
1871 msgstr "Host Terminal"
1873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1874 msgid "Endpoint Port"
1875 msgstr "Porta do Terminal"
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1878 msgid "Enter custom value"
1879 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1882 msgid "Enter custom values"
1883 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1887 msgstr "A apagar..."
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1899 msgid "Errored seconds (ES)"
1900 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1904 msgid "Ethernet Adapter"
1905 msgstr "Adaptador Ethernet"
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1909 msgid "Ethernet Switch"
1910 msgstr "Switch Ethernet"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1913 msgid "Exclude interfaces"
1914 msgstr "Excluir interfaces"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1917 msgid "Expand hosts"
1918 msgstr "Expandir hosts"
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1921 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1922 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1925 msgid "Expecting: %s"
1926 msgstr "À espera de: %s"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1934 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1936 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1943 msgid "External R0 Key Holder List"
1944 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1947 msgid "External R1 Key Holder List"
1948 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1951 msgid "External system log server"
1952 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1955 msgid "External system log server port"
1956 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1959 msgid "External system log server protocol"
1960 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
1962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1963 msgid "Extra SSH command options"
1964 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1971 msgid "FT over the Air"
1972 msgstr "FT over the Air"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1976 msgstr "Protocolo FT"
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1979 msgid "Failed to change the system password."
1980 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1983 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1985 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
1986 "aguardando a reversão destas…"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1989 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1990 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1997 msgid "File not accessible"
1998 msgstr "Ficheiro não acessível"
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2002 msgstr "Nome do ficheiro"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
2005 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2006 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2011 msgstr "Sistema de ficheiros"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2014 msgid "Filter private"
2015 msgstr "Filtrar endereços privados"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2018 msgid "Filter useless"
2019 msgstr "Filtrar inúteis"
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2023 msgid "Finalizing failed"
2024 msgstr "A finalização falhou"
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2028 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2029 "with defaults based on what was detected"
2031 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2032 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2035 msgid "Find and join network"
2036 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2047 msgid "Firewall Mark"
2048 msgstr "Marca da Firewall"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2051 msgid "Firewall Settings"
2052 msgstr "Definições da Firewall"
2054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2055 msgid "Firewall Status"
2056 msgstr "Estado da Firewall"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2059 msgid "Firmware File"
2060 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2063 msgid "Firmware Version"
2064 msgstr "Versão do Firmware"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2067 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2068 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2072 msgid "Flash image..."
2073 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2076 msgid "Flash image?"
2077 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2080 msgid "Flash new firmware image"
2081 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2084 msgid "Flash operations"
2085 msgstr "Operações na memória flash"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2090 msgstr "A fazer o Flash…"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2097 msgid "Force 40MHz mode"
2098 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2101 msgid "Force CCMP (AES)"
2102 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2105 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2106 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2110 msgstr "Forçar TKIP"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2113 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2114 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2118 msgstr "Forçar o link"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2121 msgid "Force upgrade"
2122 msgstr "Forçar a atualização"
2124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2125 msgid "Force use of NAT-T"
2126 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2129 msgid "Form token mismatch"
2130 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2133 msgid "Forward DHCP traffic"
2134 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2137 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2139 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2140 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2143 msgid "Forward broadcast traffic"
2144 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2147 msgid "Forward mesh peer traffic"
2148 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2151 msgid "Forwarding mode"
2152 msgstr "Modo de encaminhamento"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2155 msgid "Fragmentation Threshold"
2156 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2164 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2165 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2167 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2168 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2186 msgid "Gateway Ports"
2187 msgstr "Portas de gateway"
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2191 msgid "Gateway address is invalid"
2192 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2195 msgid "Gateway metric"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2203 msgid "General Settings"
2204 msgstr "Configurações Gerais"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2210 msgid "General Setup"
2211 msgstr "Configuração Geral"
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2214 msgid "Generate Config"
2215 msgstr "Gerar Configuração"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2218 msgid "Generate PMK locally"
2219 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2222 msgid "Generate archive"
2223 msgstr "Gerar arquivo"
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2226 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2228 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2231 msgid "Global Settings"
2232 msgstr "Configurações Globais"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2235 msgid "Global network options"
2236 msgstr "Opções de rede globais"
2238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2242 msgid "Go to password configuration..."
2243 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2249 msgid "Go to relevant configuration page"
2250 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2253 msgid "Group Password"
2254 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2261 msgid "HE.net password"
2262 msgstr "Password HE.net"
2264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2265 msgid "HE.net username"
2266 msgstr "Utilizador do HE.net"
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2273 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2275 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2280 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2283 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu dispositivo, como o nome do "
2284 "host ou o fuso horário."
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2287 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2289 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2294 msgid "Hide empty chains"
2295 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2304 msgid "Host entries"
2305 msgstr "Entradas de hosts"
2307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2308 msgid "Host expiry timeout"
2309 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2312 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2313 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2316 msgid "Host-Uniq tag content"
2317 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2326 msgstr "Nome do Host"
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2329 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2330 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2335 msgstr "Endereços de Hosts"
2337 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2342 msgid "IKE DH Group"
2343 msgstr "Grupo DH do IKE"
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2346 msgid "IP Addresses"
2347 msgstr "Endereços IP"
2349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2351 msgstr "Protocolo IP"
2353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2359 msgstr "Endereço IP"
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2363 msgid "IP address in invalid"
2364 msgstr "O endereço IP é inválido"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2368 msgid "IP address is missing"
2369 msgstr "O endereço IP está ausente"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2383 msgid "IPv4 Firewall"
2384 msgstr "Firewall IPv4"
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2387 msgid "IPv4 Upstream"
2388 msgstr "IPv4 Superior"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2391 msgid "IPv4 address"
2392 msgstr "Endereço IPv4"
2394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2395 msgid "IPv4 assignment length"
2396 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2399 msgid "IPv4 broadcast"
2400 msgstr "Broadcast IPv4"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2403 msgid "IPv4 gateway"
2404 msgstr "Gateway IPv4"
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2407 msgid "IPv4 netmask"
2408 msgstr "Máscara IPv4"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2411 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2412 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2420 msgstr "Prefixo IPv4"
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2424 msgid "IPv4 prefix length"
2425 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2433 msgid "IPv4-Address"
2434 msgstr "Endereço-IPv4"
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2437 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2438 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2439 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2442 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2462 msgid "IPv6 Firewall"
2463 msgstr "Firewall IPv6"
2465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2466 msgid "IPv6 Neighbours"
2467 msgstr "Vizinhos IPv6"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2470 msgid "IPv6 Settings"
2471 msgstr "Configurações IPv6"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2474 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2475 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2478 msgid "IPv6 Upstream"
2479 msgstr "IPv6 Superior"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2482 msgid "IPv6 address"
2483 msgstr "Endereço IPv6"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2487 msgid "IPv6 assignment hint"
2488 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2492 msgid "IPv6 assignment length"
2493 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2496 msgid "IPv6 gateway"
2497 msgstr "Gateway IPv6"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2500 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2501 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2510 msgstr "Prefixo IPv6"
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2514 msgid "IPv6 prefix length"
2515 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2519 msgid "IPv6 routed prefix"
2520 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2524 msgstr "Sufixo IPv6"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2528 msgid "IPv6-Address"
2529 msgstr "Endereço-IPv6"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2537 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2538 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2542 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2543 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2547 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2548 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2555 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2556 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2559 msgid "If checked, encryption is disabled"
2560 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2565 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2567 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2573 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2576 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partição ao invés de "
2577 "um nó de dispositivo fixo"
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2596 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2597 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2609 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2610 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2614 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2615 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2616 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2617 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2618 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2620 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2621 "guardados temporariamente para um dispositivo swap, resultando numa maior "
2622 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2623 "abbr>. Esteja ciente de que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2624 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados "
2625 "da memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2628 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2629 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2632 msgid "Ignore interface"
2633 msgstr "Ignorar interface"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2636 msgid "Ignore resolve file"
2637 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2647 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2649 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2650 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2652 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2653 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2661 msgid "Inactivity timeout"
2662 msgstr "Tempo de inatividade"
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2678 msgid "Initialization failure"
2679 msgstr "Falha no arranque"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2683 msgstr "Script de arranque"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2687 msgstr "Scripts de arranque"
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2690 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2691 msgstr "Instale o iputils-traceroute6 para ver o rasto das rotas IPv6"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2694 msgid "Install protocol extensions..."
2695 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2709 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2711 "O dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2714 msgid "Interface Configuration"
2715 msgstr "Configuração da Interface"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2719 msgid "Interface has %d pending changes"
2720 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2723 msgid "Interface is marked for deletion"
2724 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2727 msgid "Interface is reconnecting..."
2728 msgstr "A interface está a religar..."
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2733 msgid "Interface is shutting down..."
2734 msgstr "A interface está a desligar..."
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2737 msgid "Interface is starting..."
2738 msgstr "A interface está a iniciar..."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2741 msgid "Interface is stopping..."
2742 msgstr "A interface está a parar..."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2745 msgid "Interface name"
2746 msgstr "Nome da interface"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2750 msgid "Interface not present or not connected yet."
2751 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2763 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2764 msgid "Internal Server Error"
2765 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2773 msgid "Invalid Base64 key string"
2774 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2777 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2779 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2782 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2783 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2786 msgid "Invalid argument"
2787 msgstr "Argumento inválido"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2790 msgid "Invalid command"
2791 msgstr "Comando inválido"
2793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2794 msgid "Invalid hexadecimal value"
2795 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2797 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2798 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2799 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2802 msgid "Isolate Clients"
2803 msgstr "Isolar Clientes"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2807 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2808 "flash memory, please verify the image file!"
2810 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2811 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2813 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2816 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2817 msgid "JavaScript required!"
2818 msgstr "É necessário JavaScript!"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2821 msgid "Join Network"
2822 msgstr "Associar à Rede"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2825 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2826 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2829 msgid "Joining Network: %q"
2830 msgstr "A associar à rede: %q"
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2833 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2834 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2839 msgstr "Logs da Kernel"
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2842 msgid "Kernel Version"
2843 msgstr "Versão da Kernel"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2868 msgstr "Servidor L2TP"
2870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2876 msgid "LCP echo failure threshold"
2877 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2885 msgid "LCP echo interval"
2886 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2902 msgid "Language and Style"
2903 msgstr "Língua e Tema"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2916 msgstr "Tempo de concessão"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2920 msgstr "Ficheiro de concessões"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2925 msgid "Leasetime remaining"
2926 msgstr "Tempo de concessão restante"
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2931 msgid "Leave empty to autodetect"
2932 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2938 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2939 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2950 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2952 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2956 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2957 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2960 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2961 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2965 msgstr "Modo da Linha"
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2969 msgstr "Estado da Linha"
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2973 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2981 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2984 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
2985 "encaminhar os pedidos"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2989 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2990 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2991 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2992 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2995 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
2996 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
2997 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
2998 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
2999 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
3003 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3004 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3005 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3006 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3009 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3010 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3011 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3012 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3013 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3016 msgid "List of SSH key files for auth"
3017 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
3020 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3021 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
3024 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3026 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3027 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
3030 msgid "Listen Interfaces"
3031 msgstr "Interfaces de Escuta"
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3035 msgstr "Porta de Escuta"
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3038 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3040 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3043 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3044 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3047 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3052 msgid "Load Average"
3053 msgstr "Carga Média"
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3060 msgid "Loading directory contents…"
3061 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3064 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3066 msgid "Loading view…"
3067 msgstr "Carregando visualização…"
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3071 msgid "Local IP address is invalid"
3072 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3075 msgid "Local IP address to assign"
3076 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3083 msgid "Local IPv4 address"
3084 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3088 msgid "Local IPv6 address"
3089 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3092 msgid "Local Service Only"
3093 msgstr "Somente Serviço Local"
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3096 msgid "Local Startup"
3097 msgstr "Arranque Local"
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3105 msgid "Local domain"
3106 msgstr "Domínio local"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3110 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3111 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3113 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3114 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3115 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3118 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3120 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3124 msgid "Local server"
3125 msgstr "Servidor local"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3129 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3132 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3133 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3136 msgid "Localise queries"
3137 msgstr "Localizar consultas"
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3140 msgid "Log output level"
3141 msgstr "Nível de output do log"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3145 msgstr "Registo das consultas"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3155 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3160 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3162 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3166 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3167 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3181 msgstr "Endereço-MAC"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3184 msgid "MAC-Address Filter"
3185 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3197 msgid "MAP / LW4over6"
3198 msgstr "MAP / LW4over6"
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3202 msgid "MAP rule is invalid"
3203 msgstr "A regra MAC é inválida"
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3227 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3230 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3249 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3251 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3255 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3256 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3259 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3260 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3263 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3264 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3267 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3268 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3273 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3275 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3278 msgid "Maximum number of leased addresses."
3279 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3282 msgid "Maximum transmit power"
3283 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3304 msgid "Memory usage (%)"
3305 msgstr "Uso de memória (%)"
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3320 msgid "Method not found"
3321 msgstr "Método não encontrado"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3331 msgid "Mirror monitor port"
3332 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3335 msgid "Mirror source port"
3336 msgstr "Porta de origem do espelho"
3338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3343 msgid "Mobility Domain"
3344 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3361 msgid "Modem default"
3362 msgstr "Padrão do modem"
3364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3369 msgid "Modem device"
3370 msgstr "Aparelho do modem"
3372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3374 msgid "Modem information query failed"
3375 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3380 msgid "Modem init timeout"
3381 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3384 msgid "ModemManager"
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3393 msgid "More Characters"
3394 msgstr "Mais Caracteres"
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3402 msgstr "Ponto de Montagem"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3407 msgid "Mount Points"
3408 msgstr "Pontos de Montagem"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3411 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3412 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3415 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3416 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3420 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3423 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3424 "ao sistema de ficheiros"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3427 msgid "Mount attached devices"
3428 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3431 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3432 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3435 msgid "Mount options"
3436 msgstr "Opções de montagem"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3440 msgstr "Ponto de montagem"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3443 msgid "Mount swap not specifically configured"
3444 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3447 msgid "Mounted file systems"
3448 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3452 msgstr "Mover para baixo"
3454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3456 msgstr "Mover para cima"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3467 msgid "NAT64 Prefix"
3468 msgstr "Prefixo NAT64"
3470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3484 msgid "NTP server candidates"
3485 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3496 msgid "Name of the new network"
3497 msgstr "Nome da nova rede"
3499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3503 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3515 msgid "Network Utilities"
3516 msgstr "Ferramentas de Rede"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3519 msgid "Network boot image"
3520 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3524 msgid "Network device is not present"
3525 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3528 msgid "New interface name…"
3529 msgstr "Novo nome de interface…"
3531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3541 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3542 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3545 msgid "No Encryption"
3546 msgstr "Sem criptografia"
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3553 msgid "No data received"
3554 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3557 msgid "No entries in this directory"
3558 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3561 msgid "No files found"
3562 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3568 msgid "No information available"
3569 msgstr "Sem informação disponível"
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3573 msgid "No matching prefix delegation"
3574 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3577 msgid "No negative cache"
3578 msgstr "Sem cache negativa"
3580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3583 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3584 msgid "No password set!"
3585 msgstr "Sem password definida!"
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3588 msgid "No peers defined yet"
3589 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3593 msgid "No public keys present yet."
3594 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3597 msgid "No rules in this chain."
3598 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3606 msgid "No zone assigned"
3607 msgstr "Sem zona atribuída"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3617 msgid "Noise Margin (SNR)"
3619 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3620 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3627 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3629 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3633 msgid "Non-wildcard"
3634 msgstr "Sem caracter curinga"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3646 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3648 msgstr "Não encontrado"
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3651 msgid "Not connected"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3660 msgstr "Não presente"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3663 msgid "Not started on boot"
3664 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3667 msgid "Not supported"
3668 msgstr "Não suportado"
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3679 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3681 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3684 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3685 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3688 msgid "Obfuscated Group Password"
3689 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3692 msgid "Obfuscated Password"
3693 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3703 msgid "Obtain IPv6-Address"
3704 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3707 msgid "Off-State Delay"
3708 msgstr "Atraso do Off-State"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3711 msgid "On-Link route"
3712 msgstr "Rota On-Link"
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3715 msgid "On-State Delay"
3716 msgstr "Atraso do On-State"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3719 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3720 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3723 msgid "One of the following: %s"
3724 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3728 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3729 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3732 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3733 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3737 msgid "One or more required fields have no value!"
3738 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3742 msgid "Open list..."
3743 msgstr "Abrir lista..."
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3747 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3748 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3751 msgid "Operating frequency"
3752 msgstr "Frequência de Operação"
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3755 msgid "Option changed"
3756 msgstr "Opção alterada"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3759 msgid "Option removed"
3760 msgstr "Opção removida"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3769 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3770 "starting with <code>0x</code>."
3772 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3773 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3777 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3778 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3779 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3780 "for the interface."
3782 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3783 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3784 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3785 "c:d::1') para esta interface."
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3789 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3790 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3792 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3796 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3797 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3800 msgid "Optional. Description of peer."
3801 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3805 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3808 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3812 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3813 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3816 msgid "Optional. Port of peer."
3817 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3821 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3822 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3824 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3825 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3829 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3830 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3849 msgid "Output Interface"
3850 msgstr "Interface de Saída"
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3855 msgstr "Zona de saída"
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3861 msgid "Override MAC address"
3862 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3877 msgid "Override MTU"
3879 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3880 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3883 msgid "Override TOS"
3884 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3887 msgid "Override TTL"
3888 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3891 msgid "Override default interface name"
3892 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3895 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3896 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3900 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3901 "subnet that is served."
3903 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3904 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3908 msgid "Override the table used for internal routes"
3909 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3913 msgstr "Visão Geral"
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3916 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3917 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3924 msgid "PAP/CHAP (both)"
3927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3936 msgid "PAP/CHAP password"
3937 msgstr "Password PAP/CHAP"
3939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3948 msgid "PAP/CHAP username"
3949 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3968 msgid "PIN code rejected"
3969 msgstr "Código PIN rejeitado"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3973 msgstr "PMK R1 Push"
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3981 msgid "PPPoA Encapsulation"
3982 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4006 msgstr "Deslocamento PSID"
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4009 msgid "PSID-bits length"
4010 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4013 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4014 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4022 msgid "Part of zone %q"
4023 msgstr "Parte da zona %q"
4025 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4031 msgstr "Palavra-passe"
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4034 msgid "Password authentication"
4035 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
4038 msgid "Password of Private Key"
4039 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4042 msgid "Password of inner Private Key"
4043 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4049 msgid "Password strength"
4050 msgstr "Força da palavra-passe"
4052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4054 msgstr "Palavra-passe2"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4057 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4058 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
4061 msgid "Path to CA-Certificate"
4062 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4065 msgid "Path to Client-Certificate"
4066 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4069 msgid "Path to Private Key"
4070 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4073 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4074 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4077 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4078 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4081 msgid "Path to inner Private Key"
4082 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4099 msgid "Peer IP address to assign"
4100 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4104 msgid "Peer address is missing"
4105 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4112 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4113 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4116 msgid "Perform reboot"
4117 msgstr "Executar reinicialização"
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4120 msgid "Perform reset"
4121 msgstr "Executar reset"
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4124 msgid "Permission denied"
4125 msgstr "Permissão negada"
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4128 msgid "Persistent Keep Alive"
4129 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4133 msgstr "Taxa física:"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4136 msgid "Physical Settings"
4137 msgstr "Definições Físicas"
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4153 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4154 msgid "Please enter your username and password."
4155 msgstr "Insira o seu username e password."
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4158 msgid "Please select the file to upload."
4159 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4174 msgid "Port status:"
4175 msgstr "Estado da porta:"
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4178 msgid "Potential negation of: %s"
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4182 msgid "Power Management Mode"
4183 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4186 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4188 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4192 msgstr "Preferir LTE"
4194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4196 msgstr "Preferir UMTS"
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4199 msgid "Prefix Delegated"
4200 msgstr "Prefixo Delegado"
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4203 msgid "Preshared Key"
4204 msgstr "Chave Compartilhada"
4206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4213 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4216 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4217 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4220 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4221 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4224 msgid "Prevents client-to-client communication"
4225 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4229 msgstr "Chave Privada"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4253 msgid "Provide NTP server"
4254 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4257 msgid "Provide new network"
4258 msgstr "Prover nova rede"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4261 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4262 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4266 msgstr "Chave Pública"
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4270 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4271 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4272 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4273 "code> file into the input field."
4276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4277 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4279 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4283 msgid "QMI Cellular"
4284 msgstr "Celular QMI"
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4292 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4297 msgid "R0 Key Lifetime"
4298 msgstr "Validade da Chave R0"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4301 msgid "R1 Key Holder"
4302 msgstr "Detentor da Chave R1"
4304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4305 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4306 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4309 msgid "RSSI threshold for joining"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4313 msgid "RTS/CTS Threshold"
4314 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4326 msgid "RX Rate / TX Rate"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4330 msgid "Radius-Accounting-Port"
4331 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4334 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4335 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4338 msgid "Radius-Accounting-Server"
4339 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4342 msgid "Radius-Authentication-Port"
4343 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4346 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4347 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4350 msgid "Radius-Authentication-Server"
4351 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4354 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4356 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4357 "provedor requeira isso"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4361 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4362 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4364 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4365 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4368 msgid "Really switch protocol?"
4369 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4372 msgid "Realtime Graphs"
4373 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4376 msgid "Reassociation Deadline"
4377 msgstr "Limite para Reassociação"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4380 msgid "Rebind protection"
4381 msgstr "Religar protecção"
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4396 msgid "Reboots the operating system of your device"
4397 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4404 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4405 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4408 msgid "Reconnect this interface"
4409 msgstr "Reconetar esta interface"
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4413 msgstr "Referências"
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4418 msgstr "Retransmissor"
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4422 msgid "Relay Bridge"
4425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4426 msgid "Relay between networks"
4427 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4431 msgid "Relay bridge"
4434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4436 msgid "Remote IPv4 address"
4437 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4439 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4440 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4441 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4448 msgid "Replace wireless configuration"
4449 msgstr "Substituir configuração wireless"
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4452 msgid "Request IPv6-address"
4453 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4456 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4457 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4460 msgid "Request timeout"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4468 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4469 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4472 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4473 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4476 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4477 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4481 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4482 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4483 "routes through the tunnel."
4485 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4486 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4487 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4492 msgid "Requires hostapd"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4497 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4501 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4506 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4511 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4512 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4517 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4518 "come from unsigned domains"
4520 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4521 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4529 msgid "Requires wpa-supplicant"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4534 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4538 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4544 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4548 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4556 msgid "Reset Counters"
4557 msgstr "Limpar contadores"
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4560 msgid "Reset to defaults"
4561 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4564 msgid "Resolv and Hosts Files"
4565 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4568 msgid "Resolve file"
4569 msgstr "Resolver ficheiro"
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4572 msgid "Resource not found"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4583 msgid "Restart Firewall"
4584 msgstr "Reiniciar Firewall"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4587 msgid "Restart radio interface"
4588 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4592 msgstr "Restauração"
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4595 msgid "Restore backup"
4596 msgstr "Restaurar backup"
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4600 msgid "Reveal/hide password"
4601 msgstr "Revelar/esconder password"
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4608 msgid "Revert changes"
4609 msgstr "Reverter as mudanças"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4612 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4614 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4617 msgid "Reverting configuration…"
4618 msgstr "Revertendo configurações…"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4621 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4622 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4625 msgid "Root preparation"
4626 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4629 msgid "Route Allowed IPs"
4630 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4638 msgstr "Tipo de rota"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4641 msgid "Router Advertisement-Service"
4642 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4646 msgid "Router Password"
4647 msgstr "Password do Router"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4657 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4660 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4661 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4668 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4670 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4673 msgid "Run filesystem check"
4674 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4677 msgid "Runtime error"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4694 msgid "SSH server address"
4695 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4698 msgid "SSH server port"
4699 msgstr "Porta do servidor SSH"
4701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4702 msgid "SSH username"
4703 msgstr "Utilizador do SSH"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4734 msgid "Save & Apply"
4735 msgstr "Gravar & Aplicar"
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4738 msgid "Save mtdblock"
4739 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4742 msgid "Save mtdblock contents"
4743 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4751 msgid "Scheduled Tasks"
4752 msgstr "Tarefas Agendadas"
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4755 msgid "Section added"
4756 msgstr "Secção adicionada"
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4759 msgid "Section removed"
4760 msgstr "Secção removida"
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4763 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4764 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4768 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4769 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4772 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4773 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4774 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4779 msgid "Select file…"
4782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4789 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4790 "conjunction with failure threshold"
4792 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4793 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4796 msgid "Server Settings"
4797 msgstr "Configurações do Servidor"
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4800 msgid "Service Name"
4801 msgstr "Nome do Serviço"
4803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4805 msgid "Service Type"
4806 msgstr "Tipo de Serviço"
4808 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4813 msgid "Session expired"
4816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4817 msgid "Set VPN as Default Route"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4822 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4823 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4825 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4826 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4830 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4837 msgid "Setting PLMN failed"
4839 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4844 msgid "Setting operation mode failed"
4845 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4849 msgid "Setup DHCP Server"
4850 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4853 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4855 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4860 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4863 msgid "Short Preamble"
4864 msgstr "Preâmbulo curto"
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4868 msgid "Show current backup file list"
4869 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4872 msgid "Show empty chains"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4876 msgid "Shutdown this interface"
4877 msgstr "Desligar esta interface"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4890 msgid "Signal / Noise"
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4894 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4895 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4906 msgid "Size of DNS query cache"
4907 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4910 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4919 msgid "Skip to content"
4920 msgstr "Ir para o conteúdo"
4922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4923 msgid "Skip to navigation"
4924 msgstr "Ir para a navegação"
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4928 msgid "Software VLAN"
4929 msgstr "VLAN em Software"
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4932 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4933 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4935 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4936 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4937 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4939 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4940 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4941 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4945 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4946 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4949 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
4950 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
4951 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4960 msgid "Source Address"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4964 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4965 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
4967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4969 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4972 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
4973 "considerar que um equipamento está morto"
4975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4977 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4980 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
4981 "equipamento está morto"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4985 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4986 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4987 "be reduced by the driver."
4990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4991 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4992 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
4994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4996 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4999 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5000 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5004 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5007 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5008 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
5011 msgid "Specify the secret encryption key here."
5012 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5021 msgid "Start priority"
5022 msgstr "Prioridade de inicialização"
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
5025 msgid "Starting configuration apply…"
5026 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
5029 msgid "Starting wireless scan..."
5030 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5038 msgid "Static IPv4 Routes"
5039 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5042 msgid "Static IPv6 Routes"
5043 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5046 msgid "Static Leases"
5047 msgstr "Atribuições Estáticas"
5049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5050 msgid "Static Routes"
5051 msgstr "Rotas Estáticas"
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5056 msgid "Static address"
5057 msgstr "Endereço estático"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5061 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5062 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5063 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5065 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5066 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5067 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5071 msgid "Station inactivity limit"
5074 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5088 msgid "Strict order"
5089 msgstr "Ordem exacta"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5101 msgid "Suppress logging"
5102 msgstr "Suprimir registros (log)"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5105 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5106 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5123 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5125 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5129 msgid "Switch Port Mask"
5130 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5133 msgid "Switch Speed Mask"
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5142 msgid "Switch protocol"
5143 msgstr "Trocar o protocolo"
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5148 msgid "Switch to CIDR list notation"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5152 msgid "Symbolic link"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5156 msgid "Sync with NTP-Server"
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5160 msgid "Sync with browser"
5161 msgstr "Sincronizar com o browser"
5163 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5173 msgstr "Registo do Sistema"
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5176 msgid "System Properties"
5177 msgstr "Propriedades do Sistema"
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5180 msgid "System log buffer size"
5181 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5188 msgid "TFTP Settings"
5189 msgstr "Definições TFTP"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5192 msgid "TFTP server root"
5193 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5218 msgid "Target network"
5219 msgstr "Rede de destino"
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5226 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5231 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5232 "username instead of the user ID!"
5234 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5235 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5237 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5239 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5240 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5245 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5247 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5252 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5253 "code> and <code>_</code>"
5255 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5256 "code> e <code>_</code>"
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5259 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5261 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5265 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5266 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5267 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5268 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5269 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5270 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5277 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5278 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5280 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5281 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5285 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5291 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5292 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5293 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5297 msgid "The following rules are currently active on this system."
5298 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5301 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5305 msgid "The given SSH public key has already been added."
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5310 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5315 msgid "The interface name is already used"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5319 msgid "The interface name is too long"
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5325 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5328 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5332 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5333 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5335 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5336 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5337 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5340 msgid "The network name is already used"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5345 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5346 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5347 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5348 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5349 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5350 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5352 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5353 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5354 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5355 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5356 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5357 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5361 msgid "The reboot command failed with code %d"
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5365 msgid "The restore command failed with code %d"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5369 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5373 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5374 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5378 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5381 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5386 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5387 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5388 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5391 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5392 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5393 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5394 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5398 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5399 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5403 msgid "The system password has been successfully changed."
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5407 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5412 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5413 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5414 "\"Cancel\" to abort the operation."
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5418 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5422 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5427 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5428 "you choose the generic image format for your platform."
5430 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5431 "imagem genérica para a sua plataforma."
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5436 msgid "There are no active leases"
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5440 msgid "There are no changes to apply"
5443 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5444 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5446 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5448 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5449 "protect the web interface and enable SSH."
5451 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5452 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5455 msgid "This IPv4 address of the relay"
5456 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5459 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5463 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5468 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5469 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5470 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5476 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5477 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5478 "configurations are automatically preserved."
5480 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5481 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5482 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5483 "automaticamente preservados."
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5487 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5488 "password if no update key has been configured"
5490 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5491 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5495 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5496 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5498 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5499 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5503 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5504 "ends with <code>...:2/64</code>"
5506 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5507 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5511 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5512 "abbr> in the local network"
5514 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5515 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5518 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5519 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5523 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5525 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5529 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5530 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5534 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5536 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5537 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5541 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5544 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5550 msgid "This section contains no values yet"
5551 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5554 msgid "Time Synchronization"
5555 msgstr "Sincronização Horária"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5558 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5563 msgstr "Fuso Horário"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5571 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5572 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5573 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5575 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5576 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5577 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5584 msgid "Total Available"
5585 msgstr "Total Disponível"
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5600 msgstr "Transferências"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5611 msgid "Trigger Mode"
5612 msgstr "Modo de Trigger"
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5616 msgstr "ID do Túnel"
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5620 msgid "Tunnel Interface"
5621 msgstr "Interface de Túnel"
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5627 msgstr "Enlace do túnel"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5631 msgstr "Potência de Tx"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5649 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5650 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5654 msgstr "Aparelho USB"
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5669 msgid "Unable to determine device name"
5670 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5674 msgid "Unable to determine external IP address"
5675 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5679 msgid "Unable to determine upstream interface"
5680 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5682 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5683 msgid "Unable to dispatch"
5684 msgstr "Não é possível a expedição"
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5690 msgid "Unable to obtain client ID"
5691 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5694 msgid "Unable to obtain mount information"
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5699 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5700 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5704 msgid "Unable to resolve peer host name"
5705 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5710 msgid "Unable to save contents: %s"
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5714 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5716 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5720 msgid "Unexpected reply data format"
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5726 msgstr "Desconhecido"
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5730 msgid "Unknown error (%s)"
5731 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5734 msgid "Unknown error code"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5754 msgid "Unsaved Changes"
5755 msgstr "Alterações não Guardadas"
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5758 msgid "Unspecified error"
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5763 msgid "Unsupported MAP type"
5765 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5766 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5770 msgid "Unsupported modem"
5771 msgstr "Modem não suportado"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5774 msgid "Unsupported protocol type."
5775 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5787 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5793 msgid "Upload archive..."
5794 msgstr "Enviar arquivo..."
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5801 msgid "Upload file…"
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5806 msgid "Upload request failed: %s"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5811 msgid "Uploading file…"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5816 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5817 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5818 "restarted to apply the updated configuration."
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5827 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5828 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5831 msgid "Use DHCP advertised servers"
5834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5835 msgid "Use DHCP gateway"
5836 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5848 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5849 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5852 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5853 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5861 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5863 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
5864 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5870 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5871 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5874 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5875 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5878 msgid "Use as root filesystem (/)"
5879 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5882 msgid "Use broadcast flag"
5883 msgstr "Use a marcação de broadcast"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5886 msgid "Use builtin IPv6-management"
5887 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5900 msgid "Use custom DNS servers"
5901 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5912 msgid "Use default gateway"
5913 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5932 msgid "Use gateway metric"
5933 msgstr "Use a métrica do roteador"
5935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5936 msgid "Use routing table"
5937 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5941 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5942 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5943 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5944 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5945 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5947 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de "
5948 "atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o "
5949 "endereço <em>IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>nome do "
5950 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5958 msgid "Used Key Slot"
5959 msgstr "Posição da Chave Usada"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5963 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5964 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5967 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5968 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5969 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
5971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5972 msgid "User key (PEM encoded)"
5973 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
5975 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5979 msgstr "Nome do utilizador"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5991 msgstr "VLANs em %q"
5993 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5998 msgid "VPN Local address"
5999 msgstr "Endereço Local da VPN"
6001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6002 msgid "VPN Local port"
6003 msgstr "Porta Local da VPN"
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6009 msgstr "Servidor VPN"
6011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6012 msgid "VPN Server port"
6013 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6016 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6017 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6021 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6022 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6029 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6030 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6033 msgid "Verifying the uploaded image file."
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6037 msgid "Virtual dynamic interface"
6038 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6046 msgid "WEP Open System"
6047 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
6050 msgid "WEP Shared Key"
6051 msgstr "Chave partilhada WEP"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6054 msgid "WEP passphrase"
6055 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6062 msgid "WPA passphrase"
6063 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
6067 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6068 "and ad-hoc mode) to be installed."
6070 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6071 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6074 msgid "Waiting for command to complete..."
6075 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
6078 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6082 msgid "Waiting for device..."
6083 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6091 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6093 "Aviso: Existem definições não salvas que serão perdidas com o reinicio!"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6101 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6102 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6113 msgid "WireGuard VPN"
6114 msgstr "VPN WireGuard"
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6124 msgid "Wireless Adapter"
6125 msgstr "Adaptador Wireless"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6131 msgid "Wireless Network"
6132 msgstr "Rede Wireless"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6135 msgid "Wireless Overview"
6136 msgstr "Vista Global Wireless"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6139 msgid "Wireless Security"
6140 msgstr "Segurança Wireless"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6143 msgid "Wireless configuration migration"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6149 msgid "Wireless is disabled"
6150 msgstr "Wireless desativada"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6155 msgid "Wireless is not associated"
6156 msgstr "Wireless não associada"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6159 msgid "Wireless network is disabled"
6160 msgstr "Wireless está desativado"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6163 msgid "Wireless network is enabled"
6164 msgstr "A rede wireless está ativada"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6167 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6168 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6171 msgid "Write system log to file"
6172 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6181 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6182 "Do you really want to shut down the interface?"
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6187 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6188 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6189 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6191 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6192 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6193 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6194 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6197 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6200 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6202 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6204 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6208 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6212 msgid "ZRam Compression Streams"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6216 msgid "ZRam Settings"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6265 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6309 msgid "driver default"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6320 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6321 "abbr>-leases will be stored"
6323 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6324 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6334 msgstr "duplex completo"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6338 msgstr "meio duplex"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6341 msgid "hexadecimal encoded value"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6348 msgstr "modo híbrido"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6351 msgid "if target is a network"
6352 msgstr "se o destino for uma rede"
6354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6365 msgid "key between 8 and 63 characters"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6369 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6373 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6375 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6378 msgid "medium security"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6394 msgid "non-empty value"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6410 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6411 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6413 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6417 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6418 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6419 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6420 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6425 msgid "open network"
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6434 msgid "positive decimal value"
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6438 msgid "positive integer value"
6441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6449 msgstr "modo retransmissor"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6463 msgstr "modo servidor"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6466 msgid "stateful-only"
6467 msgstr "somente com estado"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6474 msgid "stateless + stateful"
6475 msgstr "sem estado + com estado"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6478 msgid "strong security"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6486 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6487 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6490 msgid "unique value"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6495 msgstr "desconhecido"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6515 msgstr "não especificado"
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6518 msgid "unspecified -or- create:"
6519 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6523 msgstr "não etiquetado"
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6526 msgid "valid IP address"
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6530 msgid "valid IP address or prefix"
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6534 msgid "valid IPv4 CIDR"
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6538 msgid "valid IPv4 address"
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6542 msgid "valid IPv4 address or network"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6546 msgid "valid IPv4 address:port"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6550 msgid "valid IPv4 network"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6554 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6558 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6562 msgid "valid IPv6 CIDR"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6566 msgid "valid IPv6 address"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6570 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6574 msgid "valid IPv6 host id"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6578 msgid "valid IPv6 network"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6582 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6586 msgid "valid MAC address"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6590 msgid "valid UCI identifier"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6594 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6599 msgid "valid address:port"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6604 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6608 msgid "valid decimal value"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6612 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6616 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6620 msgid "valid host:port"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6625 msgid "valid hostname"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6629 msgid "valid hostname or IP address"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6633 msgid "valid integer value"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6637 msgid "valid network in address/netmask notation"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6641 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6646 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6650 msgid "valid port value"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6654 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6658 msgid "value between %d and %d characters"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6662 msgid "value between %f and %f"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6666 msgid "value greater or equal to %f"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6670 msgid "value smaller or equal to %f"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6674 msgid "value with %d characters"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6678 msgid "value with at least %d characters"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6682 msgid "value with at most %d characters"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6686 msgid "weak security"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6697 #~ msgid "Assign interfaces..."
6698 #~ msgstr "Atribuir interfaces..."
6703 #~ msgid "Network without interfaces."
6704 #~ msgstr "Rede sem interfaces."
6707 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6708 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6710 #~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
6711 #~ "desfeita! Você pode perder acesso a este aparelho se você estiver "
6712 #~ "conectado por meio desta interface"
6714 #~ msgid "Realtime Connections"
6715 #~ msgstr "Ligações em Tempo Real"
6717 #~ msgid "Realtime Load"
6718 #~ msgstr "Carga em Tempo Real"
6720 #~ msgid "Realtime Traffic"
6721 #~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
6723 #~ msgid "Realtime Wireless"
6724 #~ msgstr "Wireless em Tempo Real"
6726 #~ msgid "There are no active leases."
6727 #~ msgstr "Não existem concessões ativas."
6730 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6731 #~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
6742 #~ msgid "Changes applied."
6743 #~ msgstr "Alterações aplicadas."
6745 #~ msgid "Keep settings"
6746 #~ msgstr "Manter definições"
6748 #~ msgid "Rebooting..."
6749 #~ msgstr "A reiniciar..."
6751 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6752 #~ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
6754 #~ msgid "(%s available)"
6755 #~ msgstr "(%s disponível)"
6758 #~ msgstr "Verificar"
6761 #~ msgstr "Checksum"
6763 #~ msgid "Enable this mount"
6764 #~ msgstr "Ativar este mount"
6766 #~ msgid "Enable this swap"
6767 #~ msgstr "Ativar esta swap"
6769 #~ msgid "Flash Firmware"
6770 #~ msgstr "Gravar Firmware"
6772 #~ msgid "Flashing..."
6773 #~ msgstr "A programar...."
6775 #~ msgid "Mount Entry"
6776 #~ msgstr "Montar Entrada"
6779 #~ msgstr "Proceder"
6781 #~ msgid "Really reset all changes?"
6782 #~ msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
6785 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6786 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6787 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6789 #~ "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
6790 #~ "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
6794 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6795 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6796 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6798 #~ "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
6799 #~ "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /"
6800 #~ "> Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
6803 #~ msgstr "Verificar"
6805 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6806 #~ msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
6808 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6809 #~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
6811 #~ msgid "Antenna 1"
6812 #~ msgstr "Antena 1"
6814 #~ msgid "Antenna 2"
6815 #~ msgstr "Antena 2"
6817 #~ msgid "Antenna Configuration"
6818 #~ msgstr "Configuração das Antenas"
6820 #~ msgid "Back to overview"
6821 #~ msgstr "Voltar à vista global"
6823 #~ msgid "Back to scan results"
6824 #~ msgstr "Voltar aos resultados do scan"
6826 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6827 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
6829 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6830 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
6832 #~ msgid "Common Configuration"
6833 #~ msgstr "Configuração comum"
6838 #~ msgid "Connection Limit"
6839 #~ msgstr "Limite de Ligações"
6841 #~ msgid "Cover the following interface"
6842 #~ msgstr "Abranger a seguinte interface"
6844 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6845 #~ msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
6847 #~ msgid "Create Interface"
6848 #~ msgstr "Criar interface"
6850 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6851 #~ msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
6853 #~ msgid "Diversity"
6854 #~ msgstr "Diversidade"
6856 #~ msgid "Edit this interface"
6857 #~ msgstr "Editar esta interface"
6859 #~ msgid "Frame Bursting"
6860 #~ msgstr "Frame Bursting"
6862 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6863 #~ msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
6865 #~ msgid "Install package %q"
6866 #~ msgstr "Instalar pacote %q"
6868 #~ msgid "Interface Overview"
6869 #~ msgstr "Visão Geral da Interface"
6871 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6872 #~ msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
6874 #~ msgid "Name of the new interface"
6875 #~ msgstr "Nome da nova interface"
6877 #~ msgid "No network configured on this device"
6878 #~ msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
6880 #~ msgid "No network name specified"
6881 #~ msgstr "Nome de rede não especificado"
6883 #~ msgid "Not associated"
6884 #~ msgstr "Não associado"
6887 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6888 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6889 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6890 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6891 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6892 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6894 #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
6895 #~ "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
6896 #~ "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
6897 #~ "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
6898 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
6899 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6901 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6902 #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
6904 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6905 #~ msgstr "Protocolo da nova interface"
6907 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6908 #~ msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
6911 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6912 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6914 #~ "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
6915 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
6917 #~ msgid "Receiver Antenna"
6918 #~ msgstr "Antena de Recepção"
6920 #~ msgid "Repeat scan"
6921 #~ msgstr "Repetir scan"
6923 #~ msgid "Replace entry"
6924 #~ msgstr "Substituir entrada"
6926 #~ msgid "Separate Clients"
6927 #~ msgstr "Isolar Clientes"
6930 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6931 #~ "this component for working wireless configuration!"
6933 #~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar "
6934 #~ "este pacote para que a configuração wireless funcione!"
6936 #~ msgid "The given network name is not unique"
6937 #~ msgstr "O nome dado não é único"
6941 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6942 #~ "will be replaced if you proceed."
6944 #~ "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
6947 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6948 #~ msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
6951 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6952 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6954 #~ "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
6955 #~ "rede nas \"Definições Físicas\""
6957 #~ msgid "Transmission Rate"
6958 #~ msgstr "Taxa de Transmissão"
6960 #~ msgid "Transmit Power"
6961 #~ msgstr "Potência de Transmissão"
6963 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6964 #~ msgstr "Antena de Transmissão"
6966 #~ msgid "Uploaded File"
6967 #~ msgstr "Ficheiro carregado"
6969 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6970 #~ msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
6973 #~ msgstr "escondido"
6982 #~ msgstr "Mascara de rede"
6985 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6986 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
6988 #~ msgid "Synchronizing..."
6989 #~ msgstr "A sincronizar..."
6991 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6992 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
6997 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6998 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
7000 #~ msgid "There are no pending changes!"
7001 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
7003 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7004 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
7010 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7011 #~ "authentication."
7013 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
7016 #~ msgid "Password successfully changed!"
7017 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
7019 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7020 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
7022 #~ msgid "Available packages"
7023 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
7025 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7026 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
7028 #~ msgid "Download and install package"
7029 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
7034 #~ msgid "Find package"
7035 #~ msgstr "Procurar pacote"
7037 #~ msgid "Free space"
7038 #~ msgstr "Espaço livre"
7041 #~ msgstr "Instalar"
7043 #~ msgid "Installed packages"
7044 #~ msgstr "Instalar pacotes"
7046 #~ msgid "No package lists available"
7047 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
7052 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7053 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
7055 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7056 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
7058 #~ msgid "Package name"
7059 #~ msgstr "Nome do pacote"
7062 #~ msgstr "Software"
7064 #~ msgid "Update lists"
7065 #~ msgstr "Actualizar listas"
7070 #~ msgid "Disable DNS setup"
7071 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
7073 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7074 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7076 #~ msgid "Lease validity time"
7077 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
7079 #~ msgid "Multicast address"
7080 #~ msgstr "Endereço de multicast"
7082 #~ msgid "Protocol family"
7083 #~ msgstr "Família do protocolo"
7085 #~ msgid "No chains in this table"
7086 #~ msgstr "Tabela sem chains"
7088 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7089 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
7091 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7092 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
7094 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7095 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7097 #~ msgid "Activate this network"
7098 #~ msgstr "Ativar esta rede"
7100 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7101 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
7103 #~ msgid "Interface reconnected"
7104 #~ msgstr "Interface religada"
7106 #~ msgid "Interface shut down"
7107 #~ msgstr "Desligar interface"
7109 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7110 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
7112 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7113 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
7116 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7117 #~ "you are connected via this interface."
7119 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
7120 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
7123 #~ msgid "Reconnecting interface"
7124 #~ msgstr "A reconectar interface"
7126 #~ msgid "Shutdown this network"
7127 #~ msgstr "Desligar esta rede"
7129 #~ msgid "Wireless restarted"
7130 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
7132 #~ msgid "Wireless shut down"
7133 #~ msgstr "Desligar wireless"
7135 #~ msgid "DHCP Leases"
7136 #~ msgstr "Concessões DHCP"
7138 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7139 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
7142 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7143 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7145 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
7146 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
7151 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7152 #~ "connected via this interface."
7154 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
7155 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
7163 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7164 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
7166 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7167 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
7172 #~ msgid "Applying changes"
7173 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
7175 #~ msgid "Configuration applied."
7176 #~ msgstr "Configuração aplicada."
7178 #~ msgid "Save & Apply"
7179 #~ msgstr "Salvar & Aplicar"
7181 #~ msgid "The following changes have been committed"
7182 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
7184 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7185 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
7196 #~ msgid "Maximum hold time"
7197 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
7199 #~ msgid "Minimum hold time"
7200 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
7202 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7203 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
7205 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7207 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
7209 #~ msgid "Leasetime"
7210 #~ msgstr "Tempo de concessão"
7212 #~ msgid "AR Support"
7213 #~ msgstr "Suporte AR"
7215 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7216 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
7218 #~ msgid "Background Scan"
7219 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
7221 #~ msgid "Compression"
7222 #~ msgstr "Compressão"
7224 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7225 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
7227 #~ msgid "Do not send probe responses"
7228 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
7230 #~ msgid "Fast Frames"
7231 #~ msgstr "Frames Rápidas"
7233 #~ msgid "Maximum Rate"
7234 #~ msgstr "Taxa Máxima"
7236 #~ msgid "Minimum Rate"
7237 #~ msgstr "Taxa Mínima"
7239 #~ msgid "Multicast Rate"
7240 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
7242 #~ msgid "Outdoor Channels"
7243 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
7245 #~ msgid "Regulatory Domain"
7246 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
7248 #~ msgid "Separate WDS"
7249 #~ msgstr "Separar WDS"
7251 #~ msgid "Static WDS"
7252 #~ msgstr "WDS Estático"
7254 #~ msgid "Turbo Mode"
7255 #~ msgstr "Modo Turbo"
7257 #~ msgid "XR Support"
7258 #~ msgstr "Suporte XR"
7260 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7261 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
7263 #~ msgid "Join Network: Settings"
7264 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
7270 #~ msgstr "Porta %d"
7272 #~ msgid "VLAN Interface"
7273 #~ msgstr "Interface VLAN"