3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
181 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
225 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
234 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
242 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
245 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
246 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
253 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
254 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
257 msgid "A directory with the same name already exists."
258 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
262 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
265 msgid "A43C + J43 + A43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
269 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
305 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
310 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
311 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
312 "to dial into the provider network."
314 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
315 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
316 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "Número do aparelho ATM"
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "Interface ausente"
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Concentrador de Acesso"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
340 msgstr "Ponto de Acesso"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
350 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
355 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
358 msgid "Active Connections"
359 msgstr "Ligações Ativas"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
393 msgid "Add ATM Bridge"
394 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
397 msgid "Add IPv4 address…"
398 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
401 msgid "Add IPv6 address…"
402 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
405 msgid "Add LED action"
406 msgstr "Adicionar ação LED"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
410 msgstr "Adicionar VLAN"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
414 msgstr "Adicionar instância"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
420 msgstr "Adicionar chave"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
423 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
425 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
429 msgid "Add new interface..."
430 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
434 msgstr "Adicionar par"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
437 msgid "Additional Hosts files"
438 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
441 msgid "Additional servers file"
442 msgstr "Ficheiro servers adicional"
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
458 msgid "Address to access local relay bridge"
459 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
461 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
463 msgid "Administration"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
474 msgid "Advanced Settings"
475 msgstr "Definições Avançadas"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
478 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
480 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
490 msgid "Alias Interface"
491 msgstr "Interface Adicional"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
494 msgid "Alias of \"%s\""
495 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
499 msgstr "Todos os Servidores"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
503 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
506 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
510 msgid "Allocate IP sequentially"
511 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
514 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
516 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
520 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
521 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
524 msgid "Allow all except listed"
525 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
528 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
529 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
532 msgid "Allow listed only"
533 msgstr "Permitir somente os listados"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
536 msgid "Allow localhost"
537 msgstr "Permitir localhost"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
540 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
542 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
545 msgid "Allow root logins with password"
546 msgstr "Permitir o login como root com password"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
549 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
550 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
554 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
556 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
560 msgstr "Endereços IP autorizados"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
563 msgid "Always announce default router"
564 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
568 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
569 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
571 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
572 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
580 msgid "Annex A + L + M (all)"
581 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
584 msgid "Annex A G.992.1"
585 msgstr "Anexo A G.992.1"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
588 msgid "Annex A G.992.2"
589 msgstr "Anexo A G.992.2"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
592 msgid "Annex A G.992.3"
593 msgstr "Anexo A G.992.3"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
596 msgid "Annex A G.992.5"
597 msgstr "Anexo A G.992.5"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
600 msgid "Annex B (all)"
601 msgstr "Anexo B (todo)"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
604 msgid "Annex B G.992.1"
605 msgstr "Anexo B G.992.1"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
608 msgid "Annex B G.992.3"
609 msgstr "Anexo B G.992.3"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
612 msgid "Annex B G.992.5"
613 msgstr "Anexo B G.992.5"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
616 msgid "Annex J (all)"
617 msgstr "Anexo J (todo)"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
620 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
621 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
624 msgid "Annex M (all)"
625 msgstr "Anexo M (todo)"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
628 msgid "Annex M G.992.3"
629 msgstr "Anexo M G.992.3"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
632 msgid "Annex M G.992.5"
633 msgstr "Anexo M G.992.5"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
636 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
638 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
642 msgid "Announced DNS domains"
643 msgstr "Domínios DNS anunciados"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
646 msgid "Announced DNS servers"
647 msgstr "Servidores DNS anunciados"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
650 msgid "Anonymous Identity"
651 msgstr "Identidade Anónima"
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
654 msgid "Anonymous Mount"
655 msgstr "Montagem Anónima"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
658 msgid "Anonymous Swap"
659 msgstr "Swap Anónimo"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
666 msgstr "Qualquer zona"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
669 msgid "Apply backup?"
670 msgstr "Aplicar backup?"
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
673 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
674 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
678 msgid "Apply unchecked"
679 msgstr "Aplicar desmarcado"
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
688 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
690 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
694 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
696 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
698 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
703 msgid "Associated Stations"
704 msgstr "Estações Associadas"
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
711 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
713 "Tentar ativar pontos de montagem configurados para dispositivos ligados"
715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
718 msgstr "Grupo de Autenticação"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
721 msgid "Authentication"
722 msgstr "Autenticação"
724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
725 msgid "Authentication Type"
726 msgstr "Tipo de Autenticação"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
729 msgid "Authoritative"
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
733 msgid "Authorization Required"
734 msgstr "Autorização Requerida"
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
744 msgstr "Atualização Automática"
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
762 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
766 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
768 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
772 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
773 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
776 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
777 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
780 msgid "Automount Filesystem"
781 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
784 msgid "Automount Swap"
785 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
810 msgid "B43 + B43C + V43"
811 msgstr "B43 + B43C + V43"
813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
814 msgid "BR / DMR / AFTR"
815 msgstr "BR / DMR / AFTR"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
826 msgid "Back to Overview"
827 msgstr "Voltar à Visão Global"
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
830 msgid "Back to configuration"
831 msgstr "Voltar à configuração"
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
838 msgid "Backup / Flash Firmware"
839 msgstr "Backup / Flash Firmware"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
843 msgid "Backup file list"
844 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
847 msgid "Bad address specified!"
848 msgstr "Endereço incorreto especificado!"
850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
856 msgid "Beacon Interval"
857 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
862 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
863 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
864 "defined backup patterns."
866 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
867 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
868 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
872 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
875 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
876 "como padrão do Linux)"
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr "Ligar à interface"
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
884 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
890 msgstr "Taxa de bits"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
893 msgid "Bogus NX Domain Override"
894 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
903 msgid "Bridge interfaces"
904 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
907 msgid "Bridge unit number"
908 msgstr "Número de unidade da bridge"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
911 msgid "Bring up on boot"
912 msgstr "Ativar com o arranque"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
926 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
929 msgid "CLAT configuration failed"
930 msgstr "Configuração CLAT falhou"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
933 msgid "CPU usage (%)"
934 msgstr "Uso do CPU (%)"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "A chamada falhou"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
974 msgid "Changes have been reverted."
975 msgstr "As alterações foram revertidas."
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
978 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
979 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
991 msgid "Check filesystems before mount"
992 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
995 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
996 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
999 msgid "Checking archive…"
1000 msgstr "A verificar o arquivo…"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1004 msgid "Checking image…"
1005 msgstr "A verificar a imagem…"
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1008 msgid "Choose mtdblock"
1009 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1014 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1015 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1016 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1019 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1020 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1021 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1026 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1027 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1029 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1030 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1037 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1038 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1042 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1043 "configuration files."
1045 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1046 "de configuração atuais."
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1050 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1051 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1053 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1054 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1064 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1065 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1079 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1080 "persist connection"
1082 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1086 msgid "Close list..."
1087 msgstr "Fechar lista..."
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1094 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1095 msgid "Collecting data..."
1096 msgstr "A recolher dados..."
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1107 msgid "Command failed"
1108 msgstr "O comando falhou"
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1121 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1122 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1123 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1124 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1128 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1130 msgid "Configuration"
1131 msgstr "Configuração"
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "A configuração falhou"
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1139 msgid "Configuration has been applied."
1140 msgstr "A configuração foi aplicada."
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1143 msgid "Configuration has been rolled back!"
1144 msgstr "A configuração foi revertida!"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1147 msgid "Confirm disconnect"
1148 msgstr "Confirme a desconexão"
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1151 msgid "Confirmation"
1152 msgstr "Confirmação"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1161 msgid "Connection attempt failed"
1162 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1165 msgid "Connection lost"
1166 msgstr "Ligação perdida"
1168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1175 msgid "Contents have been saved."
1176 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1186 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1187 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1188 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1190 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1191 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1192 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1193 "credenciais de segurança da rede sem fio."
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1200 msgid "Country Code"
1201 msgstr "Código do País"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1205 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1206 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1209 msgid "Create interface"
1210 msgstr "Criar interface"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1217 msgid "Cron Log Level"
1218 msgstr "Nível de Log do Cron"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1221 msgid "Current power"
1222 msgstr "Energia atual"
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1230 msgid "Custom Interface"
1231 msgstr "Interface Personalizada"
1233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1234 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1235 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1239 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1240 "this, perform a factory-reset first."
1242 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1243 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1247 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1248 "\">LED</abbr>s if possible."
1250 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1251 "abbr>s, se possível."
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1255 msgstr "Cliente DAE"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1263 msgstr "Segredo DAE"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1267 msgstr "Servidor DHCP"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1271 msgid "DHCP and DNS"
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1278 msgstr "Cliente DHCP"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1281 msgid "DHCP-Options"
1282 msgstr "Opções DHCP"
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1286 msgid "DHCPv6 client"
1287 msgstr "Cliente DHCPv6"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1291 msgstr "Modo DHCPv6"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1294 msgid "DHCPv6-Service"
1295 msgstr "Serviço DHCPv6"
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1306 msgid "DNS forwardings"
1307 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1309 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1310 msgid "DNS-Label / FQDN"
1311 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1318 msgid "DNSSEC check unsigned"
1319 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1322 msgid "DPD Idle Timeout"
1323 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1326 msgid "DS-Lite AFTR address"
1327 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1336 msgstr "Estado da DSL"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1339 msgid "DSL line mode"
1340 msgstr "Modo de linha DSL"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1343 msgid "DTIM Interval"
1344 msgstr "Intervalo DTIM"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1353 msgstr "Taxa de Dados"
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1367 msgid "Default Route"
1368 msgstr "Rota Padrão"
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1378 msgid "Default gateway"
1379 msgstr "Gateway predefinido"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1382 msgid "Default is stateless + stateful"
1383 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1386 msgid "Default state"
1387 msgstr "Estado predefinido"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1390 msgid "Define a name for this network."
1391 msgstr "Defina um nome para esta rede."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1395 "Define additional DHCP options, for example "
1396 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1397 "servers to clients."
1399 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1417 msgstr "Apagar chave"
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1420 msgid "Delete request failed: %s"
1421 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1424 msgid "Delete this network"
1425 msgstr "Apagar esta rede"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1428 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1429 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1450 msgid "Destination zone"
1451 msgstr "Zona de destino"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1465 msgstr "Dispositivo"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1468 msgid "Device Configuration"
1469 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1472 msgid "Device is not active"
1473 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1477 msgid "Device is restarting…"
1478 msgstr "O dispositivo está a reiniciar…"
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1481 msgid "Device unreachable!"
1482 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1485 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1486 msgstr "O dispositivo está fora de alcance! Ainda à espera do dispositivo..."
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1491 msgstr "Diagnósticos"
1493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1496 msgstr "Número de discagem"
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1509 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1512 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1513 "para esta interface."
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1517 msgid "Disable DNS lookups"
1518 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1521 msgid "Disable Encryption"
1522 msgstr "Desativar encriptação"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1525 msgid "Disable Inactivity Polling"
1526 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1529 msgid "Disable this network"
1530 msgstr "Desativar esta rede"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1545 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1546 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1549 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1550 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1558 msgstr "Desconectar"
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1562 msgid "Disconnection attempt failed"
1563 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1575 msgid "Distance Optimization"
1576 msgstr "Otimização de Distância"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1579 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1580 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1584 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1585 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1586 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1589 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1590 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1591 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1595 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1596 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1599 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1601 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1605 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1606 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1609 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1610 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1613 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1614 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1617 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1618 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1621 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1622 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1625 msgid "Domain required"
1626 msgstr "Domínio requerido"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1629 msgid "Domain whitelist"
1630 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1632 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1633 msgid "Don't Fragment"
1634 msgstr "Não Fragmentar"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1638 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1639 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1641 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1642 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1649 msgid "Download backup"
1650 msgstr "Transferir backup"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1653 msgid "Download mtdblock"
1654 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1657 msgid "Downstream SNR offset"
1659 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1663 msgid "Drag to reorder"
1664 msgstr "Arraste para reordenar"
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1667 msgid "Dropbear Instance"
1668 msgstr "Instância do Dropbear"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1672 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1673 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1675 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1676 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1680 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1681 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1684 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1686 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1689 msgid "Dynamic tunnel"
1690 msgstr "Túnel dinâmico"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1694 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1695 "having static leases will be served."
1697 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1698 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1701 msgid "EA-bits length"
1702 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1720 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1723 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1724 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1727 msgid "Edit this network"
1728 msgstr "Editar esta rede"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1731 msgid "Edit wireless network"
1732 msgstr "Editar rede sem fios"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1745 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1748 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1749 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1752 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1753 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1758 msgid "Enable DNS lookups"
1759 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1762 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1763 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1766 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1767 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1775 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1776 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1779 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1780 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1783 msgid "Enable NTP client"
1784 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1787 msgid "Enable Single DES"
1788 msgstr "Ativar DES Único"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1791 msgid "Enable TFTP server"
1792 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1795 msgid "Enable VLAN functionality"
1796 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1799 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1800 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1803 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1804 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1807 msgid "Enable learning and aging"
1808 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1811 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1812 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1815 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1816 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1819 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1820 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1823 msgid "Enable this network"
1824 msgstr "Ativar esta rede"
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1827 msgid "Enable/Disable"
1828 msgstr "Ativar/Desativar"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1837 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1839 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1840 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1844 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1847 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1851 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1852 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1855 msgid "Encapsulation limit"
1856 msgstr "Limite de encapsulamento"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1860 msgid "Encapsulation mode"
1861 msgstr "Modo de encapsulamento"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1869 msgstr "Encriptação"
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1872 msgid "Endpoint Host"
1873 msgstr "Host Terminal"
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1876 msgid "Endpoint Port"
1877 msgstr "Porta do Terminal"
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1880 msgid "Enter custom value"
1881 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom values"
1885 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1889 msgstr "A apagar..."
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1901 msgid "Errored seconds (ES)"
1902 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1906 msgid "Ethernet Adapter"
1907 msgstr "Adaptador Ethernet"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1911 msgid "Ethernet Switch"
1912 msgstr "Switch Ethernet"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1915 msgid "Exclude interfaces"
1916 msgstr "Excluir interfaces"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1919 msgid "Expand hosts"
1920 msgstr "Expandir hosts"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1923 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1924 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1934 msgid "Expecting: %s"
1935 msgstr "À espera de: %s"
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1943 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1945 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1952 msgid "External R0 Key Holder List"
1953 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1956 msgid "External R1 Key Holder List"
1957 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1960 msgid "External system log server"
1961 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1964 msgid "External system log server port"
1965 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1968 msgid "External system log server protocol"
1969 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
1971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1972 msgid "Extra SSH command options"
1973 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1980 msgid "FT over the Air"
1981 msgstr "FT over the Air"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1985 msgstr "Protocolo FT"
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1988 msgid "Failed to change the system password."
1989 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1992 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1994 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
1995 "aguardando a reversão destas…"
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1998 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1999 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2006 msgid "File not accessible"
2007 msgstr "Ficheiro não acessível"
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2011 msgstr "Nome do ficheiro"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2014 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2015 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2020 msgstr "Sistema de ficheiros"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2023 msgid "Filter private"
2024 msgstr "Filtrar endereços privados"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2027 msgid "Filter useless"
2028 msgstr "Filtrar inúteis"
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2032 msgid "Finalizing failed"
2033 msgstr "A finalização falhou"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2037 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2038 "with defaults based on what was detected"
2040 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2041 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2044 msgid "Find and join network"
2045 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2056 msgid "Firewall Mark"
2057 msgstr "Marca da Firewall"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2060 msgid "Firewall Settings"
2061 msgstr "Definições da Firewall"
2063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2064 msgid "Firewall Status"
2065 msgstr "Estado da Firewall"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2068 msgid "Firmware File"
2069 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2072 msgid "Firmware Version"
2073 msgstr "Versão do Firmware"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2076 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2077 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2081 msgid "Flash image..."
2082 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2085 msgid "Flash image?"
2086 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2089 msgid "Flash new firmware image"
2090 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2093 msgid "Flash operations"
2094 msgstr "Operações na memória flash"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2099 msgstr "A fazer o Flash…"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2106 msgid "Force 40MHz mode"
2107 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2110 msgid "Force CCMP (AES)"
2111 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2114 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2115 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2119 msgstr "Forçar TKIP"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2122 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2123 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2127 msgstr "Forçar o link"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2130 msgid "Force upgrade"
2131 msgstr "Forçar a atualização"
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2134 msgid "Force use of NAT-T"
2135 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2137 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2138 msgid "Form token mismatch"
2139 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2142 msgid "Forward DHCP traffic"
2143 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2146 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2148 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2149 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2152 msgid "Forward broadcast traffic"
2153 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2156 msgid "Forward mesh peer traffic"
2157 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2160 msgid "Forwarding mode"
2161 msgstr "Modo de encaminhamento"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2164 msgid "Fragmentation Threshold"
2165 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2173 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2174 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2176 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2177 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2195 msgid "Gateway Ports"
2196 msgstr "Portas de gateway"
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2200 msgid "Gateway address is invalid"
2201 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2208 msgid "General Settings"
2209 msgstr "Configurações Gerais"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2215 msgid "General Setup"
2216 msgstr "Configuração Geral"
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2219 msgid "Generate Config"
2220 msgstr "Gerar Configuração"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2223 msgid "Generate PMK locally"
2224 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2227 msgid "Generate archive"
2228 msgstr "Gerar arquivo"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2231 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2233 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2236 msgid "Global Settings"
2237 msgstr "Configurações Globais"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2240 msgid "Global network options"
2241 msgstr "Opções de rede globais"
2243 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2244 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2246 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2247 msgid "Go to password configuration..."
2248 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2254 msgid "Go to relevant configuration page"
2255 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2258 msgid "Group Password"
2259 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2266 msgid "HE.net password"
2267 msgstr "Password HE.net"
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2270 msgid "HE.net username"
2271 msgstr "Utilizador do HE.net"
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2278 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2280 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2285 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2288 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu dispositivo, como o nome do "
2289 "host ou o fuso horário."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2292 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2294 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2299 msgid "Hide empty chains"
2300 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2310 msgid "Host entries"
2311 msgstr "Entradas de hosts"
2313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2314 msgid "Host expiry timeout"
2315 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2318 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2319 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2322 msgid "Host-Uniq tag content"
2323 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2332 msgstr "Nome do Host"
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2335 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2336 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2341 msgstr "Endereços de Hosts"
2343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2348 msgid "IKE DH Group"
2349 msgstr "Grupo DH do IKE"
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2352 msgid "IP Addresses"
2353 msgstr "Endereços IP"
2355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2357 msgstr "Protocolo IP"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2361 msgstr "Endereço IP"
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2365 msgid "IP address in invalid"
2366 msgstr "O endereço IP é inválido"
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2370 msgid "IP address is missing"
2371 msgstr "O endereço IP está ausente"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2385 msgid "IPv4 Firewall"
2386 msgstr "Firewall IPv4"
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2389 msgid "IPv4 Upstream"
2390 msgstr "IPv4 Superior"
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2393 msgid "IPv4 address"
2394 msgstr "Endereço IPv4"
2396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2397 msgid "IPv4 assignment length"
2398 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2401 msgid "IPv4 broadcast"
2402 msgstr "Broadcast IPv4"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2405 msgid "IPv4 gateway"
2406 msgstr "Gateway IPv4"
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2409 msgid "IPv4 netmask"
2410 msgstr "Máscara IPv4"
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2413 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2414 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2418 msgstr "Prefixo IPv4"
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2422 msgid "IPv4 prefix length"
2423 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2431 msgid "IPv4-Address"
2432 msgstr "Endereço-IPv4"
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2436 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2437 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2456 msgid "IPv6 Firewall"
2457 msgstr "Firewall IPv6"
2459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2460 msgid "IPv6 Neighbours"
2461 msgstr "Vizinhos IPv6"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2464 msgid "IPv6 Settings"
2465 msgstr "Configurações IPv6"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2468 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2469 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2472 msgid "IPv6 Upstream"
2473 msgstr "IPv6 Superior"
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2476 msgid "IPv6 address"
2477 msgstr "Endereço IPv6"
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2481 msgid "IPv6 assignment hint"
2482 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2486 msgid "IPv6 assignment length"
2487 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2490 msgid "IPv6 gateway"
2491 msgstr "Gateway IPv6"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2494 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2495 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2500 msgstr "Prefixo IPv6"
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2504 msgid "IPv6 prefix length"
2505 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2509 msgid "IPv6 routed prefix"
2510 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2514 msgstr "Sufixo IPv6"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2518 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2519 msgid "IPv6-Address"
2520 msgstr "Endereço-IPv6"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2528 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2529 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2533 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2534 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2539 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2546 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2547 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2550 msgid "If checked, encryption is disabled"
2551 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2556 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2558 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2564 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2567 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partição ao invés de "
2568 "um nó de dispositivo fixo"
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2587 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2588 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2600 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2601 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2605 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2606 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2607 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2608 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2609 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2611 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2612 "guardados temporariamente para um dispositivo swap, resultando numa maior "
2613 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2614 "abbr>. Esteja ciente de que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2615 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados "
2616 "da memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2619 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2620 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2623 msgid "Ignore interface"
2624 msgstr "Ignorar interface"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2627 msgid "Ignore resolve file"
2628 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2638 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2640 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2641 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2643 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2644 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2652 msgid "Inactivity timeout"
2653 msgstr "Tempo de inatividade"
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2669 msgid "Initialization failure"
2670 msgstr "Falha no arranque"
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2674 msgstr "Script de arranque"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2678 msgstr "Scripts de arranque"
2680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2681 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2682 msgstr "Instale o iputils-traceroute6 para ver o rasto das rotas IPv6"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2685 msgid "Install protocol extensions..."
2686 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2700 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2702 "O dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2705 msgid "Interface Configuration"
2706 msgstr "Configuração da Interface"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2710 msgid "Interface has %d pending changes"
2711 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2714 msgid "Interface is marked for deletion"
2715 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2718 msgid "Interface is reconnecting..."
2719 msgstr "A interface está a religar..."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2724 msgid "Interface is shutting down..."
2725 msgstr "A interface está a desligar..."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2728 msgid "Interface is starting..."
2729 msgstr "A interface está a iniciar..."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2732 msgid "Interface is stopping..."
2733 msgstr "A interface está a parar..."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2736 msgid "Interface name"
2737 msgstr "Nome da interface"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2741 msgid "Interface not present or not connected yet."
2742 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2750 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2754 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2755 msgid "Internal Server Error"
2756 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2764 msgid "Invalid Base64 key string"
2765 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2768 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2770 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2773 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2774 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2777 msgid "Invalid argument"
2778 msgstr "Argumento inválido"
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2781 msgid "Invalid command"
2782 msgstr "Comando inválido"
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2785 msgid "Invalid hexadecimal value"
2786 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2789 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2790 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2793 msgid "Isolate Clients"
2794 msgstr "Isolar Clientes"
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2798 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2799 "flash memory, please verify the image file!"
2801 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2802 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2804 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2805 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2806 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2807 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2808 msgid "JavaScript required!"
2809 msgstr "É necessário JavaScript!"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2812 msgid "Join Network"
2813 msgstr "Associar à Rede"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2816 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2817 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2820 msgid "Joining Network: %q"
2821 msgstr "A associar à rede: %q"
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2824 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2825 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2830 msgstr "Logs da Kernel"
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2833 msgid "Kernel Version"
2834 msgstr "Versão da Kernel"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2859 msgstr "Servidor L2TP"
2861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2867 msgid "LCP echo failure threshold"
2868 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2876 msgid "LCP echo interval"
2877 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2880 msgid "LED Configuration"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2897 msgid "Language and Style"
2898 msgstr "Língua e Tema"
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2911 msgstr "Tempo de concessão"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2915 msgstr "Ficheiro de concessões"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2921 msgid "Leasetime remaining"
2922 msgstr "Tempo de concessão restante"
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2927 msgid "Leave empty to autodetect"
2928 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2934 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2935 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2946 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2948 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2952 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2953 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
2955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2956 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2957 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2961 msgstr "Modo da Linha"
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2965 msgstr "Estado da Linha"
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2969 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2977 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2980 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
2981 "encaminhar os pedidos"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2985 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2986 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2987 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2988 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2991 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
2992 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
2993 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
2994 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
2995 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2999 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3000 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3001 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3002 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3005 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3006 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3007 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3008 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3009 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3012 msgid "List of SSH key files for auth"
3013 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3016 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3017 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3020 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3022 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3023 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3026 msgid "Listen Interfaces"
3027 msgstr "Interfaces de Escuta"
3029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3031 msgstr "Porta de Escuta"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3034 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3036 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3039 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3040 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3043 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3048 msgid "Load Average"
3049 msgstr "Carga Média"
3051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3056 msgid "Loading directory contents…"
3057 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3060 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3062 msgid "Loading view…"
3063 msgstr "Carregando visualização…"
3065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3067 msgid "Local IP address is invalid"
3068 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3071 msgid "Local IP address to assign"
3072 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3079 msgid "Local IPv4 address"
3080 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3084 msgid "Local IPv6 address"
3085 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3088 msgid "Local Service Only"
3089 msgstr "Somente Serviço Local"
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3092 msgid "Local Startup"
3093 msgstr "Arranque Local"
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3101 msgid "Local domain"
3102 msgstr "Domínio local"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3106 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3107 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3109 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3110 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3111 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3114 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3116 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3120 msgid "Local server"
3121 msgstr "Servidor local"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3125 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3128 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3129 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3132 msgid "Localise queries"
3133 msgstr "Localizar consultas"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3136 msgid "Log output level"
3137 msgstr "Nível de output do log"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3141 msgstr "Registo das consultas"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3151 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3156 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3158 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3162 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3163 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3177 msgstr "Endereço-MAC"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3180 msgid "MAC-Address Filter"
3181 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3193 msgid "MAP / LW4over6"
3194 msgstr "MAP / LW4over6"
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3198 msgid "MAP rule is invalid"
3199 msgstr "A regra MAC é inválida"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3223 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3226 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3245 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3247 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3251 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3252 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3255 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3256 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3259 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3260 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3263 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3264 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3269 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3271 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3274 msgid "Maximum number of leased addresses."
3275 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3278 msgid "Maximum transmit power"
3279 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3300 msgid "Memory usage (%)"
3301 msgstr "Uso de memória (%)"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3316 msgid "Method not found"
3317 msgstr "Método não encontrado"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3327 msgid "Mirror monitor port"
3328 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3331 msgid "Mirror source port"
3332 msgstr "Porta de origem do espelho"
3334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3336 msgstr "Dados Móveis"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3339 msgid "Mobility Domain"
3340 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3357 msgid "Modem default"
3358 msgstr "Padrão do modem"
3360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3364 msgid "Modem device"
3365 msgstr "Aparelho do modem"
3367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3369 msgid "Modem information query failed"
3370 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3375 msgid "Modem init timeout"
3376 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3384 msgid "More Characters"
3385 msgstr "Mais Caracteres"
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3393 msgstr "Ponto de Montagem"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3398 msgid "Mount Points"
3399 msgstr "Pontos de Montagem"
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3402 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3403 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3406 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3407 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3411 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3414 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3415 "ao sistema de ficheiros"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3418 msgid "Mount attached devices"
3419 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3422 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3423 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3426 msgid "Mount options"
3427 msgstr "Opções de montagem"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3431 msgstr "Ponto de montagem"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3434 msgid "Mount swap not specifically configured"
3435 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3438 msgid "Mounted file systems"
3439 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3458 msgid "NAT64 Prefix"
3459 msgstr "Prefixo NAT64"
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3475 msgid "NTP server candidates"
3476 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3488 msgid "Name of the new network"
3489 msgstr "Nome da nova rede"
3491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3495 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3507 msgid "Network Utilities"
3508 msgstr "Ferramentas de Rede"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3511 msgid "Network boot image"
3512 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3516 msgid "Network device is not present"
3517 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3520 msgid "New interface name…"
3521 msgstr "Novo nome de interface…"
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3533 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3534 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3537 msgid "No Encryption"
3538 msgstr "Sem criptografia"
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3545 msgid "No data received"
3546 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3549 msgid "No entries in this directory"
3550 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3553 msgid "No files found"
3554 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3560 msgid "No information available"
3561 msgstr "Sem informação disponível"
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3565 msgid "No matching prefix delegation"
3566 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3569 msgid "No negative cache"
3570 msgstr "Sem cache negativa"
3572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3575 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3576 msgid "No password set!"
3577 msgstr "Sem password definida!"
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3580 msgid "No peers defined yet"
3581 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3585 msgid "No public keys present yet."
3586 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3589 msgid "No rules in this chain."
3590 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3598 msgid "No zone assigned"
3599 msgstr "Sem zona atribuída"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3609 msgid "Noise Margin (SNR)"
3611 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3612 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3619 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3621 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3625 msgid "Non-wildcard"
3626 msgstr "Sem caracter curinga"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3637 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3639 msgstr "Não encontrado"
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3642 msgid "Not connected"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3651 msgstr "Não presente"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3654 msgid "Not started on boot"
3655 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3658 msgid "Not supported"
3659 msgstr "Não suportado"
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3670 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3672 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3675 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3676 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3679 msgid "Obfuscated Group Password"
3680 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3683 msgid "Obfuscated Password"
3684 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3694 msgid "Obtain IPv6-Address"
3695 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3702 msgid "Off-State Delay"
3703 msgstr "Atraso do Off-State"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3710 msgid "On-Link route"
3711 msgstr "Rota On-Link"
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3714 msgid "On-State Delay"
3715 msgstr "Atraso do On-State"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3718 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3719 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3722 msgid "One of the following: %s"
3723 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3727 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3728 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3731 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3732 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3736 msgid "One or more required fields have no value!"
3737 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3741 msgid "Open list..."
3742 msgstr "Abrir lista..."
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3746 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3747 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3750 msgid "Operating frequency"
3751 msgstr "Frequência de Operação"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3754 msgid "Option changed"
3755 msgstr "Opção alterada"
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3758 msgid "Option removed"
3759 msgstr "Opção removida"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3768 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3769 "starting with <code>0x</code>."
3771 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3772 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3776 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3777 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3778 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3779 "for the interface."
3781 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3782 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3783 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3784 "c:d::1') para esta interface."
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3788 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3789 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3791 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3795 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3796 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3799 msgid "Optional. Description of peer."
3800 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3804 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3807 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3811 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3812 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3815 msgid "Optional. Port of peer."
3816 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3820 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3821 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3823 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3824 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3828 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3829 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3848 msgid "Output Interface"
3849 msgstr "Interface de Saída"
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3854 msgstr "Zona de saída"
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3860 msgid "Override MAC address"
3861 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3875 msgid "Override MTU"
3877 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3878 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3881 msgid "Override TOS"
3882 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3885 msgid "Override TTL"
3886 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3889 msgid "Override default interface name"
3890 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3893 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3894 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3898 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3899 "subnet that is served."
3901 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3902 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3906 msgid "Override the table used for internal routes"
3907 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3911 msgstr "Visão Geral"
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3914 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3915 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3929 msgid "PAP/CHAP password"
3930 msgstr "Password PAP/CHAP"
3932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3940 msgid "PAP/CHAP username"
3941 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3945 msgstr "Tipo de PDP"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3959 msgid "PIN code rejected"
3960 msgstr "Código PIN rejeitado"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3964 msgstr "PMK R1 Push"
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3972 msgid "PPPoA Encapsulation"
3973 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3997 msgstr "Deslocamento PSID"
3999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4000 msgid "PSID-bits length"
4001 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4004 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4005 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4013 msgid "Part of zone %q"
4014 msgstr "Parte da zona %q"
4016 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4022 msgstr "Palavra-passe"
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4025 msgid "Password authentication"
4026 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4029 msgid "Password of Private Key"
4030 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4033 msgid "Password of inner Private Key"
4034 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4040 msgid "Password strength"
4041 msgstr "Força da palavra-passe"
4043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4045 msgstr "Palavra-passe2"
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4048 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4049 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4052 msgid "Path to CA-Certificate"
4053 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4056 msgid "Path to Client-Certificate"
4057 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4060 msgid "Path to Private Key"
4061 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4064 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4065 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4068 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4069 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4072 msgid "Path to inner Private Key"
4073 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4090 msgid "Peer IP address to assign"
4091 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4095 msgid "Peer address is missing"
4096 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4103 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4104 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4107 msgid "Perform reboot"
4108 msgstr "Executar reinicialização"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4111 msgid "Perform reset"
4112 msgstr "Executar reset"
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4115 msgid "Permission denied"
4116 msgstr "Permissão negada"
4118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4119 msgid "Persistent Keep Alive"
4120 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4124 msgstr "Taxa física:"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4127 msgid "Physical Settings"
4128 msgstr "Definições Físicas"
4130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4144 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4145 msgid "Please enter your username and password."
4146 msgstr "Insira o seu username e password."
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4149 msgid "Please select the file to upload."
4150 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4165 msgid "Port status:"
4166 msgstr "Estado da porta:"
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4169 msgid "Potential negation of: %s"
4170 msgstr "Negação potencial de: %s"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4173 msgid "Power Management Mode"
4174 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4177 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4179 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4183 msgstr "Preferir LTE"
4185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4187 msgstr "Preferir UMTS"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4190 msgid "Prefix Delegated"
4191 msgstr "Prefixo Delegado"
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4194 msgid "Preshared Key"
4195 msgstr "Chave Compartilhada"
4197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4204 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4207 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4208 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4211 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4212 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4215 msgid "Prevents client-to-client communication"
4216 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4220 msgstr "Chave Privada"
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4244 msgid "Provide NTP server"
4245 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4248 msgid "Provide new network"
4249 msgstr "Prover nova rede"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4252 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4253 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4257 msgstr "Chave Pública"
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4261 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4262 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4263 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4264 "code> file into the input field."
4266 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4267 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4268 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4269 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4272 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4274 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4278 msgid "QMI Cellular"
4279 msgstr "Celular QMI"
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4287 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4290 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4291 "upstream disponíveis"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4294 msgid "R0 Key Lifetime"
4295 msgstr "Validade da Chave R0"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4298 msgid "R1 Key Holder"
4299 msgstr "Detentor da Chave R1"
4301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4302 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4303 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4306 msgid "RSSI threshold for joining"
4307 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4310 msgid "RTS/CTS Threshold"
4311 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4323 msgid "RX Rate / TX Rate"
4324 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4327 msgid "Radius-Accounting-Port"
4328 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4331 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4332 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4335 msgid "Radius-Accounting-Server"
4336 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4339 msgid "Radius-Authentication-Port"
4340 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4343 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4344 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4347 msgid "Radius-Authentication-Server"
4348 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4351 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4353 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4354 "provedor requeira isso"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4358 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4359 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4361 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4362 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4365 msgid "Really switch protocol?"
4366 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4369 msgid "Realtime Graphs"
4370 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4373 msgid "Reassociation Deadline"
4374 msgstr "Limite para Reassociação"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4377 msgid "Rebind protection"
4378 msgstr "Religar protecção"
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4390 msgstr "A reiniciar…"
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4393 msgid "Reboots the operating system of your device"
4394 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4401 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4402 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4405 msgid "Reconnect this interface"
4406 msgstr "Reconetar esta interface"
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4410 msgstr "Referências"
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4415 msgstr "Retransmissor"
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4419 msgid "Relay Bridge"
4420 msgstr "Ponte de Relé"
4422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4423 msgid "Relay between networks"
4424 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4428 msgid "Relay bridge"
4429 msgstr "Ponte de relé"
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4433 msgid "Remote IPv4 address"
4434 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4436 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4437 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4438 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4445 msgid "Replace wireless configuration"
4446 msgstr "Substituir configuração wireless"
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4449 msgid "Request IPv6-address"
4450 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4453 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4454 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4457 msgid "Request timeout"
4458 msgstr "Tempo limite do pedido"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4465 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4466 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4469 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4470 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4473 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4474 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4478 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4479 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4480 "routes through the tunnel."
4482 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4483 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4484 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4489 msgid "Requires hostapd"
4490 msgstr "Requer hostapd"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4494 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4495 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4498 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4499 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4503 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4504 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4508 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4509 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4511 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4512 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4516 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4517 "come from unsigned domains"
4519 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4520 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4528 msgid "Requires wpa-supplicant"
4529 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4533 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4534 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4537 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4538 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4543 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4544 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4547 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4555 msgid "Reset Counters"
4556 msgstr "Limpar contadores"
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4559 msgid "Reset to defaults"
4560 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4563 msgid "Resolv and Hosts Files"
4564 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4567 msgid "Resolve file"
4568 msgstr "Resolver ficheiro"
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4571 msgid "Resource not found"
4572 msgstr "Recurso não encontrado"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4582 msgid "Restart Firewall"
4583 msgstr "Reiniciar Firewall"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4586 msgid "Restart radio interface"
4587 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4591 msgstr "Restauração"
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4594 msgid "Restore backup"
4595 msgstr "Restaurar backup"
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4599 msgid "Reveal/hide password"
4600 msgstr "Revelar/esconder password"
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4607 msgid "Revert changes"
4608 msgstr "Reverter as mudanças"
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4611 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4613 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4616 msgid "Reverting configuration…"
4617 msgstr "Revertendo configurações…"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4620 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4621 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4624 msgid "Root preparation"
4625 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4628 msgid "Route Allowed IPs"
4629 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4633 msgstr "Tabela de rota"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4637 msgstr "Tipo de rota"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4640 msgid "Router Advertisement-Service"
4641 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4645 msgid "Router Password"
4646 msgstr "Password do Router"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4656 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4659 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4660 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4667 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4669 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4672 msgid "Run filesystem check"
4673 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4676 msgid "Runtime error"
4677 msgstr "Erro de tempo de execução"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4693 msgid "SSH server address"
4694 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4697 msgid "SSH server port"
4698 msgstr "Porta do servidor SSH"
4700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4701 msgid "SSH username"
4702 msgstr "Utilizador do SSH"
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4733 msgid "Save & Apply"
4734 msgstr "Gravar & Aplicar"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4737 msgid "Save mtdblock"
4738 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4741 msgid "Save mtdblock contents"
4742 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4750 msgid "Scheduled Tasks"
4751 msgstr "Tarefas Agendadas"
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4754 msgid "Section added"
4755 msgstr "Secção adicionada"
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4758 msgid "Section removed"
4759 msgstr "Secção removida"
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4762 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4763 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4767 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4768 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4771 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4772 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4773 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4778 msgid "Select file…"
4779 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
4781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4788 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4789 "conjunction with failure threshold"
4791 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4792 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4795 msgid "Server Settings"
4796 msgstr "Configurações do Servidor"
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4799 msgid "Service Name"
4800 msgstr "Nome do Serviço"
4802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4804 msgid "Service Type"
4805 msgstr "Tipo de Serviço"
4807 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4812 msgid "Session expired"
4813 msgstr "A sessão expirou"
4815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4816 msgid "Set VPN as Default Route"
4817 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4821 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4822 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4824 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4825 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4829 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4830 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4835 msgid "Setting PLMN failed"
4837 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4842 msgid "Setting operation mode failed"
4843 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4847 msgid "Setup DHCP Server"
4848 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4851 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4853 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4858 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4861 msgid "Short Preamble"
4862 msgstr "Preâmbulo curto"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4866 msgid "Show current backup file list"
4867 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4870 msgid "Show empty chains"
4871 msgstr "Mostrar correntes vazias"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4874 msgid "Shutdown this interface"
4875 msgstr "Desligar esta interface"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4888 msgid "Signal / Noise"
4889 msgstr "Sinal / Ruído"
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4892 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4893 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4905 msgid "Size of DNS query cache"
4906 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4909 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4910 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4918 msgid "Skip to content"
4919 msgstr "Ir para o conteúdo"
4921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4922 msgid "Skip to navigation"
4923 msgstr "Ir para a navegação"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4927 msgid "Software VLAN"
4928 msgstr "VLAN em Software"
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4931 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4932 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4934 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4935 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4936 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4938 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4939 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4940 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4944 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4945 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4948 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
4949 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
4950 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4959 msgid "Source Address"
4960 msgstr "Endereço de Origem"
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4963 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4964 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
4966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4968 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4971 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
4972 "considerar que um equipamento está morto"
4974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4976 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4979 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
4980 "equipamento está morto"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4984 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4985 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4986 "be reduced by the driver."
4988 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
4989 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
4990 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
4992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4993 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4994 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
4996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4998 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5001 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5002 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5006 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5009 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5010 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5013 msgid "Specify the secret encryption key here."
5014 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5023 msgid "Start priority"
5024 msgstr "Prioridade de inicialização"
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5027 msgid "Starting configuration apply…"
5028 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5031 msgid "Starting wireless scan..."
5032 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5040 msgid "Static IPv4 Routes"
5041 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5044 msgid "Static IPv6 Routes"
5045 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5048 msgid "Static Leases"
5049 msgstr "Atribuições Estáticas"
5051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5052 msgid "Static Routes"
5053 msgstr "Rotas Estáticas"
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5058 msgid "Static address"
5059 msgstr "Endereço estático"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5063 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5064 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5065 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5067 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5068 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5069 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5073 msgid "Station inactivity limit"
5074 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5076 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5090 msgid "Strict order"
5091 msgstr "Ordem exacta"
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5103 msgid "Suppress logging"
5104 msgstr "Suprimir registros (log)"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5107 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5108 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5125 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5127 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5131 msgid "Switch Port Mask"
5132 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5135 msgid "Switch Speed Mask"
5136 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5141 msgstr "Switch VLAN"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5144 msgid "Switch protocol"
5145 msgstr "Trocar o protocolo"
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5150 msgid "Switch to CIDR list notation"
5151 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5154 msgid "Symbolic link"
5155 msgstr "Ligação simbólica"
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5158 msgid "Sync with NTP-Server"
5159 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5162 msgid "Sync with browser"
5163 msgstr "Sincronizar com o browser"
5165 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5175 msgstr "Registo do Sistema"
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5178 msgid "System Properties"
5179 msgstr "Propriedades do Sistema"
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5182 msgid "System log buffer size"
5183 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5190 msgid "TFTP Settings"
5191 msgstr "Definições TFTP"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5194 msgid "TFTP server root"
5195 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5220 msgid "Target network"
5221 msgstr "Rede de destino"
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5228 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5229 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5233 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5234 "username instead of the user ID!"
5236 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5237 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5241 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5242 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5247 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5249 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5254 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5255 "code> and <code>_</code>"
5257 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5258 "code> e <code>_</code>"
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5261 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5263 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5267 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5268 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5269 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5270 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5271 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5272 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5275 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5276 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5277 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5278 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5279 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5280 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5281 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5286 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5287 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5289 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5290 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5294 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5297 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5298 "funcione corretamente."
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5302 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5303 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5304 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5306 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5307 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5308 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5309 "procedimento flash."
5311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5312 msgid "The following rules are currently active on this system."
5313 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5316 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5317 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5320 msgid "The given SSH public key has already been added."
5321 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5325 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5328 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5329 "públicas adequadas."
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5332 msgid "The interface name is already used"
5333 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5336 msgid "The interface name is too long"
5337 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5342 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5345 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5349 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5350 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5353 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5354 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5357 msgid "The network name is already used"
5358 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5362 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5363 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5364 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5365 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5366 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5367 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5369 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5370 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5371 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5372 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5373 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5374 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5378 msgid "The reboot command failed with code %d"
5379 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5382 msgid "The restore command failed with code %d"
5383 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5386 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5387 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5389 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5390 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5391 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5395 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5398 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5403 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5404 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5405 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5408 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5409 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5410 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5411 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5415 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5416 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5418 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5419 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5422 msgid "The system password has been successfully changed."
5423 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5426 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5427 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5431 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5432 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5433 "\"Cancel\" to abort the operation."
5435 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5436 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5437 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5440 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5441 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5444 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5445 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5449 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5450 "you choose the generic image format for your platform."
5452 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5453 "imagem genérica para a sua plataforma."
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5459 msgid "There are no active leases"
5460 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5463 msgid "There are no changes to apply"
5464 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5466 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5467 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5468 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5469 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5471 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5472 "protect the web interface and enable SSH."
5474 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5475 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5478 msgid "This IPv4 address of the relay"
5479 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5482 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5483 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5486 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5487 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5491 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5492 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5493 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5495 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5496 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5497 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5502 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5503 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5504 "configurations are automatically preserved."
5506 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5507 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5508 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5509 "automaticamente preservados."
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5513 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5514 "password if no update key has been configured"
5516 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5517 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5521 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5522 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5524 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5525 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5529 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5530 "ends with <code>...:2/64</code>"
5532 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5533 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5537 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5538 "abbr> in the local network"
5540 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5541 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5544 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5545 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5549 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5551 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5555 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5556 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5560 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5562 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5563 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5567 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5570 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5576 msgid "This section contains no values yet"
5577 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5580 msgid "Time Synchronization"
5581 msgstr "Sincronização Horária"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5584 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5585 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5589 msgstr "Fuso Horário"
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5593 msgstr "Para fazer login…"
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5597 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5598 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5599 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5601 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5602 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5603 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5610 msgid "Total Available"
5611 msgstr "Total Disponível"
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5626 msgstr "Transferências"
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5637 msgid "Trigger Mode"
5638 msgstr "Modo de Trigger"
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5642 msgstr "ID do Túnel"
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5646 msgid "Tunnel Interface"
5647 msgstr "Interface de Túnel"
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5653 msgstr "Enlace do túnel"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5657 msgstr "Potência de Tx"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5675 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5676 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5680 msgstr "Aparelho USB"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5695 msgid "Unable to determine device name"
5696 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5700 msgid "Unable to determine external IP address"
5701 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5705 msgid "Unable to determine upstream interface"
5706 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5708 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5709 msgid "Unable to dispatch"
5710 msgstr "Não é possível a expedição"
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5715 msgid "Unable to obtain client ID"
5716 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5719 msgid "Unable to obtain mount information"
5720 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5724 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5725 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5729 msgid "Unable to resolve peer host name"
5730 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5735 msgid "Unable to save contents: %s"
5736 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5739 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5741 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5745 msgid "Unexpected reply data format"
5746 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5751 msgstr "Desconhecido"
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5755 msgid "Unknown error (%s)"
5756 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5759 msgid "Unknown error code"
5760 msgstr "Código de erro desconhecido"
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5776 msgstr "Chave sem nome"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5779 msgid "Unsaved Changes"
5780 msgstr "Alterações não Guardadas"
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5783 msgid "Unspecified error"
5784 msgstr "Erro não especificado"
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5788 msgid "Unsupported MAP type"
5790 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5791 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5795 msgid "Unsupported modem"
5796 msgstr "Modem não suportado"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5799 msgid "Unsupported protocol type."
5800 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5812 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5814 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
5815 "firmware em execução."
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5820 msgid "Upload archive..."
5821 msgstr "Enviar arquivo..."
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5825 msgstr "Enviar ficheiro"
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5828 msgid "Upload file…"
5829 msgstr "Enviar ficheiro…"
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5833 msgid "Upload request failed: %s"
5834 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5838 msgid "Uploading file…"
5839 msgstr "Enviando o ficheiro…"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5843 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5844 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5845 "restarted to apply the updated configuration."
5847 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
5848 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
5849 "a configuração atualizada."
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5857 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5858 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5861 msgid "Use DHCP advertised servers"
5862 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
5864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5865 msgid "Use DHCP gateway"
5866 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5877 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5878 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5879 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5882 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5883 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5891 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5893 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
5894 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5900 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5901 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5904 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5905 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5908 msgid "Use as root filesystem (/)"
5909 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5912 msgid "Use broadcast flag"
5913 msgstr "Use a marcação de broadcast"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5916 msgid "Use builtin IPv6-management"
5917 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5930 msgid "Use custom DNS servers"
5931 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5942 msgid "Use default gateway"
5943 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5962 msgid "Use gateway metric"
5963 msgstr "Use a métrica do roteador"
5965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5966 msgid "Use routing table"
5967 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5971 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5972 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5973 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5974 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5975 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5977 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de "
5978 "atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o "
5979 "endereço <em>IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>nome do "
5980 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5988 msgid "Used Key Slot"
5989 msgstr "Posição da Chave Usada"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5993 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5994 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5996 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
5997 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
5999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6000 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6001 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6004 msgid "User key (PEM encoded)"
6005 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6007 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6011 msgstr "Nome do utilizador"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6023 msgstr "VLANs em %q"
6025 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6030 msgid "VPN Local address"
6031 msgstr "Endereço Local da VPN"
6033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6034 msgid "VPN Local port"
6035 msgstr "Porta Local da VPN"
6037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6041 msgstr "Servidor VPN"
6043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6044 msgid "VPN Server port"
6045 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6048 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6049 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6053 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6054 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6061 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6062 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6065 msgid "Verifying the uploaded image file."
6066 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6069 msgid "Virtual dynamic interface"
6070 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6078 msgid "WEP Open System"
6079 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6082 msgid "WEP Shared Key"
6083 msgstr "Chave partilhada WEP"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6086 msgid "WEP passphrase"
6087 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6094 msgid "WPA passphrase"
6095 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6099 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6100 "and ad-hoc mode) to be installed."
6102 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6103 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6106 msgid "Waiting for command to complete..."
6107 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6110 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6114 msgid "Waiting for device..."
6115 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6123 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6125 "Aviso: Existem definições não salvas que serão perdidas com o reinicio!"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6133 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6134 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6137 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6138 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6139 "opções das teclas R0 e R1."
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6148 msgid "WireGuard VPN"
6149 msgstr "VPN WireGuard"
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6159 msgid "Wireless Adapter"
6160 msgstr "Adaptador Wireless"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6166 msgid "Wireless Network"
6167 msgstr "Rede Wireless"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6170 msgid "Wireless Overview"
6171 msgstr "Vista Global Wireless"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6174 msgid "Wireless Security"
6175 msgstr "Segurança Wireless"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6178 msgid "Wireless configuration migration"
6179 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6184 msgid "Wireless is disabled"
6185 msgstr "Wireless desativada"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6190 msgid "Wireless is not associated"
6191 msgstr "Wireless não associada"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6194 msgid "Wireless network is disabled"
6195 msgstr "Wireless está desativado"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6198 msgid "Wireless network is enabled"
6199 msgstr "A rede wireless está ativada"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6202 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6203 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6206 msgid "Write system log to file"
6207 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6216 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6217 "Do you really want to shut down the interface?"
6219 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6220 "Quer mesmo desligar a interface?"
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6224 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6225 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6226 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6228 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6229 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6230 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6231 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6235 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6237 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6239 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6241 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6245 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6246 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6249 msgid "ZRam Compression Streams"
6250 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6253 msgid "ZRam Settings"
6254 msgstr "Configurações do ZRam"
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6258 msgstr "Tamanho do ZRam"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6301 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6302 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6346 msgid "driver default"
6347 msgstr "padrão do driver"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6358 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6359 "abbr>-leases will be stored"
6361 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6362 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6372 msgstr "full-duplex"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6376 msgstr "half-duplex"
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6379 msgid "hexadecimal encoded value"
6380 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6386 msgstr "modo híbrido"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6389 msgid "if target is a network"
6390 msgstr "se o destino for uma rede"
6392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6403 msgid "key between 8 and 63 characters"
6404 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6407 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6408 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6411 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6413 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6416 msgid "medium security"
6417 msgstr "segurança média"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6432 msgid "non-empty value"
6433 msgstr "valor não vazio"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6443 msgstr "não presente"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6448 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6449 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6450 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6451 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6458 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6463 msgid "open network"
6464 msgstr "rede aberta"
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6472 msgid "positive decimal value"
6473 msgstr "valor decimal positivo"
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6476 msgid "positive integer value"
6477 msgstr "valor inteiro positivo"
6479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6487 msgstr "modo retransmissor"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6501 msgstr "modo servidor"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6504 msgid "stateful-only"
6505 msgstr "somente com estado"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6512 msgid "stateless + stateful"
6513 msgstr "sem estado + com estado"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6516 msgid "strong security"
6517 msgstr "segurança forte"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6524 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6525 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6528 msgid "unique value"
6529 msgstr "valor único"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6533 msgstr "desconhecido"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6554 msgstr "não especificado"
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6557 msgid "unspecified -or- create:"
6558 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6562 msgstr "não etiquetado"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6566 msgid "valid IP address"
6567 msgstr "endereço IP válido"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6570 msgid "valid IP address or prefix"
6571 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6574 msgid "valid IPv4 CIDR"
6575 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6579 msgid "valid IPv4 address"
6580 msgstr "endereço IPv4 válido"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6583 msgid "valid IPv4 address or network"
6584 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6587 msgid "valid IPv4 address:port"
6588 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6591 msgid "valid IPv4 network"
6592 msgstr "rede IPv4 válida"
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6595 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6596 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6599 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6600 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6603 msgid "valid IPv6 CIDR"
6604 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6608 msgid "valid IPv6 address"
6609 msgstr "endereço IPv6 válido"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6612 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6613 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6616 msgid "valid IPv6 host id"
6617 msgstr "host id IPv6 válido"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6620 msgid "valid IPv6 network"
6621 msgstr "rede IPv6 válida"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6624 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6625 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6628 msgid "valid MAC address"
6629 msgstr "endereço MAC válido"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6632 msgid "valid UCI identifier"
6633 msgstr "identificador UCI válido"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6636 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6637 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6641 msgid "valid address:port"
6642 msgstr "endereço:porto válido"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6646 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6647 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6650 msgid "valid decimal value"
6651 msgstr "valor decimal válido"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6654 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6655 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6658 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6659 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6662 msgid "valid host:port"
6663 msgstr "host:porto válido"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6670 msgid "valid hostname"
6671 msgstr "nome de host válido"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6674 msgid "valid hostname or IP address"
6675 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6678 msgid "valid integer value"
6679 msgstr "valor inteiro válido"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6682 msgid "valid network in address/netmask notation"
6683 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6686 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6687 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6691 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6692 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6696 msgid "valid port value"
6697 msgstr "valor de porta válido"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6700 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6701 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6704 msgid "value between %d and %d characters"
6705 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6708 msgid "value between %f and %f"
6709 msgstr "valor entre %f e %f"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6712 msgid "value greater or equal to %f"
6713 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6716 msgid "value smaller or equal to %f"
6717 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6720 msgid "value with %d characters"
6721 msgstr "valor com caracteres %d"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6724 msgid "value with at least %d characters"
6725 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6728 msgid "value with at most %d characters"
6729 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6732 msgid "weak security"
6733 msgstr "segurança fraca"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6743 #~ msgid "Gateway metric"
6744 #~ msgstr "Métrica de Gateway"
6747 #~ msgstr "Tipo de IP"
6749 #~ msgid "IPv4 only"
6752 #~ msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
6753 #~ msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
6755 #~ msgid "IPv6 only"
6758 #~ msgid "ModemManager"
6759 #~ msgstr "ModemManager"
6761 #~ msgid "PAP/CHAP (both)"
6762 #~ msgstr "PAP/CHAP (ambos)"