27262da7c68660fd0ab968e1a6b612f3dfab2a90
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Por favor escolha --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- personalizado --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Carga de 15 minutos:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Carga 5 Minutos:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr ""
148 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr ""
153 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
154
155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr ""
158 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
166 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr ""
171 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr ""
187 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
195 "(CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
216 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
220 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
226 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
229 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
232 msgid ""
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 msgstr ""
236 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
237 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
238
239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
240 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
241 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
242
243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
244 msgid ""
245 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
246 "was empty before editing."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
262 msgid "ADSL"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
266 msgid "ANSI T1.413"
267 msgstr ""
268
269 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
270 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
271 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
284 msgid "ATM Bridges"
285 msgstr "Bridges ATM"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
293 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
296
297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
298 msgid ""
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
302 msgstr ""
303 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
304 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
305 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
306
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
311
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr ""
315
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
317 msgid "Access Concentrator"
318 msgstr "Concentrador de Acesso"
319
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
322 msgid "Access Point"
323 msgstr "Access Point (AP)"
324
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
327 msgid "Actions"
328 msgstr "Acções"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
336 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
337 msgstr ""
338 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
339
340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
342 msgid "Active Connections"
343 msgstr "Ligações Ativas"
344
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
346 msgid "Active DHCP Leases"
347 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
350 msgid "Active DHCPv6 Leases"
351 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
352
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
354 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
355 msgid "Ad-Hoc"
356 msgstr "Ad-Hoc"
357
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
365 msgid "Add"
366 msgstr "Adicionar"
367
368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
369 msgid "Add IPv4 address…"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
373 msgid "Add IPv6 address…"
374 msgstr ""
375
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
380 msgid "Add key"
381 msgstr ""
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
384 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
385 msgstr ""
386 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
387 "hosts"
388
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
390 msgid "Add new interface..."
391 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
394 msgid "Additional Hosts files"
395 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
396
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
398 msgid "Additional servers file"
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
403 msgid "Address"
404 msgstr "Endereço"
405
406 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
407 msgid "Address to access local relay bridge"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
412 msgid "Administration"
413 msgstr "Administração"
414
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
416 msgid "Advanced"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
427 msgid "Advanced Settings"
428 msgstr "Definições Avançadas"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
431 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
435 msgid "Alert"
436 msgstr "Alerta"
437
438 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
440 msgid "Alias Interface"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
444 msgid "Alias of \"%s\""
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
448 msgid "All Servers"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
452 msgid ""
453 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
454 "address"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
458 msgid "Allocate IP sequentially"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
462 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
463 msgstr ""
464 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
467 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
468 msgstr ""
469
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
472 msgid "Allow all except listed"
473 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
476 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
481 msgid "Allow listed only"
482 msgstr "Permitir somente os listados"
483
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
485 msgid "Allow localhost"
486 msgstr "Permitir localhost"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
489 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
490 msgstr ""
491 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
492
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
494 msgid "Allow root logins with password"
495 msgstr "Permitir o login como root só com password"
496
497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
498 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
499 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
502 msgid ""
503 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
504 msgstr ""
505 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
506
507 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
508 msgid "Allowed IPs"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
512 msgid "Always announce default router"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
516 msgid "Always off (%s)"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
520 msgid "Always on (%s)"
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
524 msgid ""
525 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
526 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
531 msgid "Annex"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
535 msgid "Annex A + L + M (all)"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
539 msgid "Annex A G.992.1"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
543 msgid "Annex A G.992.2"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
547 msgid "Annex A G.992.3"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
551 msgid "Annex A G.992.5"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
555 msgid "Annex B (all)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
559 msgid "Annex B G.992.1"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
563 msgid "Annex B G.992.3"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
567 msgid "Annex B G.992.5"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
571 msgid "Annex J (all)"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
575 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
579 msgid "Annex M (all)"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
583 msgid "Annex M G.992.3"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
587 msgid "Annex M G.992.5"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
591 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
595 msgid "Announced DNS domains"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
599 msgid "Announced DNS servers"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
603 msgid "Anonymous Identity"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
607 msgid "Anonymous Mount"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
611 msgid "Anonymous Swap"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
616 msgid "Antenna 1"
617 msgstr "Antena 1"
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
621 msgid "Antenna 2"
622 msgstr "Antena 2"
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
625 msgid "Antenna Configuration"
626 msgstr "Configuração das Antenas"
627
628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
629 msgid "Any zone"
630 msgstr "Qualquer zona"
631
632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
633 msgid "Apply anyway"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
637 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
641 msgid "Architecture"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
645 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
646 msgid ""
647 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
648 msgstr ""
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
651 msgid "Assign interfaces..."
652 msgstr "Atribuir interfaces..."
653
654 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
655 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
656 msgid ""
657 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
658 msgstr ""
659
660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
662 msgid "Associated Stations"
663 msgstr "Estações Associadas"
664
665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
666 msgid "Associations"
667 msgstr ""
668
669 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
670 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
671 msgid "Auth Group"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
675 msgid "Authentication"
676 msgstr "Autenticação"
677
678 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
679 msgid "Authentication Type"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
683 msgid "Authoritative"
684 msgstr "Autoritário"
685
686 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
687 msgid "Authorization Required"
688 msgstr "Autorização Requerida"
689
690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
691 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
692 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
696 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
697 msgid "Auto Refresh"
698 msgstr "Actualização Automática"
699
700 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
701 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
708 msgid "Automatic"
709 msgstr ""
710
711 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
712 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
716 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
720 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
724 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
728 msgid "Automount Filesystem"
729 msgstr ""
730
731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
732 msgid "Automount Swap"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
736 msgid "Available"
737 msgstr "Disponível"
738
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
750 msgid "Average:"
751 msgstr "Média:"
752
753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
754 msgid "B43 + B43C"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
758 msgid "B43 + B43C + V43"
759 msgstr ""
760
761 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
762 msgid "BR / DMR / AFTR"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
769 msgid "BSSID"
770 msgstr "BSSID"
771
772 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
773 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
774 msgid "Back"
775 msgstr "Voltar"
776
777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
779 msgid "Back to Overview"
780 msgstr "Voltar à Visão Global"
781
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
783 msgid "Back to configuration"
784 msgstr "Voltar à configuração"
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
787 msgid "Back to overview"
788 msgstr "Voltar à vista global"
789
790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
791 msgid "Back to scan results"
792 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
793
794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
795 msgid "Backup"
796 msgstr "Backup"
797
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
799 msgid "Backup / Flash Firmware"
800 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
801
802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
803 msgid "Backup file list"
804 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
807 msgid "Bad address specified!"
808 msgstr "Endereço mal especificado!"
809
810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
812 msgid "Band"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
816 msgid "Beacon Interval"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
820 msgid ""
821 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
822 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
823 "defined backup patterns."
824 msgstr ""
825 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
826 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
827 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
828
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
830 msgid ""
831 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
832 "linux default)"
833 msgstr ""
834
835 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
836 msgid "Bind interface"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
840 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
846 msgid "Bitrate"
847 msgstr "Taxa de bits"
848
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
850 msgid "Bogus NX Domain Override"
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
854 msgid "Bridge"
855 msgstr "Bridge"
856
857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
858 msgid "Bridge interfaces"
859 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
860
861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
862 msgid "Bridge unit number"
863 msgstr "Número de unidade da bridge"
864
865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
866 msgid "Bring up on boot"
867 msgstr "Levantar no arranque"
868
869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
870 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
871 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
872
873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
874 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
875 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
876
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
878 msgid "Buffered"
879 msgstr ""
880
881 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
882 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
886 msgid "CPU usage (%)"
887 msgstr "Uso da CPU (%)"
888
889 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
890 msgid "Call failed"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
897 msgid "Cancel"
898 msgstr "Cancelar"
899
900 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
901 msgid "Category"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
905 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
909 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
910 msgstr ""
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
915 msgid "Chain"
916 msgstr "Cadeia"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
921 msgid "Change login password"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
926 msgid "Changes"
927 msgstr "Alterações"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
930 msgid "Changes applied."
931 msgstr "Alterações aplicadas."
932
933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
934 msgid "Changes have been reverted."
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
938 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
939 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
942 msgid "Changing password…"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
951 msgid "Channel"
952 msgstr "Canal"
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
955 msgid ""
956 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
957 "adjusted to %d."
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
961 msgid "Check"
962 msgstr "Verificar"
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
965 msgid "Check filesystems before mount"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
969 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
973 msgid "Checksum"
974 msgstr "Checksum"
975
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
977 msgid "Choose mtdblock"
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
982 msgid ""
983 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
984 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
985 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
986 "interface to it."
987 msgstr ""
988 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
989 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
990 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
991 "lhe a interface."
992
993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
994 msgid ""
995 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
996 "out the <em>create</em> field to define a new network."
997 msgstr ""
998 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
999 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1002 msgid "Cipher"
1003 msgstr "Cifra"
1004
1005 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1006 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1010 msgid ""
1011 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1012 "configuration files."
1013 msgstr ""
1014 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1015 "ficheiros de configuração."
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1018 msgid ""
1019 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1020 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1025 msgid "Client"
1026 msgstr "Cliente"
1027
1028 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1030 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1031 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1035 msgid "Close"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1043 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1044 msgid ""
1045 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1046 "persist connection"
1047 msgstr ""
1048 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1049 "persistente"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1052 msgid "Close list..."
1053 msgstr "Fechar lista..."
1054
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1057 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1069 msgid "Collecting data..."
1070 msgstr "A obter dados..."
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1073 msgid "Command"
1074 msgstr "Comando"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1077 msgid "Comment"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1081 msgid "Common Configuration"
1082 msgstr "Configuração comum"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1085 msgid ""
1086 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1087 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1088 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1089 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1094 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1097 msgid "Configuration"
1098 msgstr "Configuração"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1101 msgid "Configuration failed"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1105 msgid "Configuration files will be kept"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1109 msgid "Configuration has been applied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1113 msgid "Configuration has been rolled back!"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1117 msgid "Confirmation"
1118 msgstr "Confirmação"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1121 msgid "Connect"
1122 msgstr "Ligar"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1127 msgid "Connected"
1128 msgstr "Ligado"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1131 msgid "Connection Limit"
1132 msgstr "Limite de Ligações"
1133
1134 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1135 msgid "Connection attempt failed"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1139 msgid "Connections"
1140 msgstr "Ligações"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1143 msgid ""
1144 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1145 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1146 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1150 msgid "Country"
1151 msgstr "País"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1156 msgid "Country Code"
1157 msgstr "Código do País"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1160 msgid "Cover the following interface"
1161 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1164 msgid "Cover the following interfaces"
1165 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1169 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1170 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1173 msgid "Create Interface"
1174 msgstr "Criar interface"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1177 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1178 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1181 msgid "Critical"
1182 msgstr "Critico"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1185 msgid "Cron Log Level"
1186 msgstr "Nível de Log do Cron"
1187
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1191 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1192 msgid "Custom Interface"
1193 msgstr "Interface Personalizada"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1196 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1200 msgid ""
1201 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1202 "this, perform a factory-reset first."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1206 msgid "Custom flash interval (%s)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1210 msgid ""
1211 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1212 "\">LED</abbr>s if possible."
1213 msgstr ""
1214 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1215 "abbr>s, se possível."
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1218 msgid "DAE-Client"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1222 msgid "DAE-Port"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1226 msgid "DAE-Secret"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1231 msgid "DHCP Server"
1232 msgstr "Servidor DHCP"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1236 msgid "DHCP and DNS"
1237 msgstr "DHCP e DNS"
1238
1239 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1240 msgid "DHCP client"
1241 msgstr "Cliente DHCP"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1244 msgid "DHCP-Options"
1245 msgstr "Opções DHCP"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1248 msgid "DHCPv6 client"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1252 msgid "DHCPv6-Mode"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1256 msgid "DHCPv6-Service"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1269 msgid "DNS"
1270 msgstr "DNS"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1273 msgid "DNS forwardings"
1274 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1277 msgid "DNS-Label / FQDN"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1281 msgid "DNSSEC"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1285 msgid "DNSSEC check unsigned"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1289 msgid "DPD Idle Timeout"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1293 msgid "DS-Lite AFTR address"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1298 msgid "DSL"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1302 msgid "DSL Status"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1306 msgid "DSL line mode"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1310 msgid "DTIM Interval"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1314 msgid "DUID"
1315 msgstr "DUID"
1316
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1318 msgid "Data Rate"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1323 msgid "Debug"
1324 msgstr "Depurar"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1329 msgid "Default %d"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1333 msgid "Default Route"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1341 msgid "Default gateway"
1342 msgstr "Gateway predefinido"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1345 msgid "Default is stateless + stateful"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1349 msgid "Default state"
1350 msgstr "Estado predefinido"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1353 msgid "Define a name for this network."
1354 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1357 msgid ""
1358 "Define additional DHCP options, for example "
1359 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1360 "servers to clients."
1361 msgstr ""
1362 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1363 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1364 "servidores DNS."
1365
1366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1370 msgid "Delete"
1371 msgstr "Apagar"
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1375 msgid "Delete key"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1379 msgid "Delete this network"
1380 msgstr "Apagar esta rede"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1383 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1387 msgid "Description"
1388 msgstr "Descrição"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1392 msgid "Destination"
1393 msgstr "Destino"
1394
1395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1405 msgid "Device"
1406 msgstr "Dispositivo"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1409 msgid "Device Configuration"
1410 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1413 msgid "Device is rebooting..."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1417 msgid "Device unreachable!"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1421 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1426 msgid "Diagnostics"
1427 msgstr "Diagnósticos"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1430 msgid "Dial number"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1434 msgid "Directory"
1435 msgstr "Directório"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1439 msgid "Disable"
1440 msgstr "Desativar"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1443 msgid ""
1444 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1445 "this interface."
1446 msgstr ""
1447 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1448 "abbr> para esta interface."
1449
1450 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1451 msgid "Disable Encryption"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1455 msgid "Disable Inactivity Polling"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1459 msgid "Disable this network"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1463 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1464 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1469 msgid "Disabled"
1470 msgstr "Desativado"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1473 msgid "Disabled (default)"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1477 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1481 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1482 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1483
1484 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1485 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1486 msgid "Disconnect"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1490 msgid "Disconnection attempt failed"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1496 msgid "Dismiss"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1501 msgid "Distance Optimization"
1502 msgstr "Optimização de Distância"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1505 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1506 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1509 msgid "Diversity"
1510 msgstr "Diversidade"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1513 msgid ""
1514 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1515 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1516 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1517 "firewalls"
1518 msgstr ""
1519 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1520 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1521 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1522 "\">NAT</abbr>"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1525 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1526 msgstr ""
1527 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1530 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1531 msgstr ""
1532 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1533 "de nomes"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1536 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1537 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1540 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1544 msgid "Domain required"
1545 msgstr "Requerer domínio"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1548 msgid "Domain whitelist"
1549 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1550
1551 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1552 msgid "Don't Fragment"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1556 msgid ""
1557 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1558 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1559 msgstr ""
1560 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1561 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1562
1563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1564 msgid "Down"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1568 msgid "Download backup"
1569 msgstr "Descarregar backup"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1572 msgid "Download mtdblock"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1576 msgid "Downstream SNR offset"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1580 msgid "Dropbear Instance"
1581 msgstr "Instância do Dropbear"
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1584 msgid ""
1585 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1586 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1587 msgstr ""
1588 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1589 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1592 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1596 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1597 msgstr ""
1598 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1599 "Dinâmico"
1600
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1602 msgid "Dynamic tunnel"
1603 msgstr "Túnel dinâmico"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1606 msgid ""
1607 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1608 "having static leases will be served."
1609 msgstr ""
1610 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1611 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1612
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1614 msgid "EA-bits length"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1618 msgid "EAP-Method"
1619 msgstr "Metodo-EAP"
1620
1621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1625 msgid "Edit"
1626 msgstr "Editar"
1627
1628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1629 msgid ""
1630 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1631 "reload the page."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1635 msgid "Edit this interface"
1636 msgstr "Editar esta interface"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1639 msgid "Edit this network"
1640 msgstr "Editar esta rede"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1643 msgid "Emergency"
1644 msgstr "Emergência"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1648 msgid "Enable"
1649 msgstr "Ativar"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1652 msgid ""
1653 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1654 "snooping"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1658 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1659 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1662 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1663 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1666 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1673 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1674 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1675 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1678 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1679 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1682 msgid "Enable NTP client"
1683 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1686 msgid "Enable Single DES"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1690 msgid "Enable TFTP server"
1691 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1694 msgid "Enable VLAN functionality"
1695 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1698 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1702 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1706 msgid "Enable learning and aging"
1707 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1710 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1714 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1718 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1722 msgid "Enable this mount"
1723 msgstr "Ativar este mount"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1726 msgid "Enable this network"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1730 msgid "Enable this swap"
1731 msgstr "Ativar esta swap"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1734 msgid "Enable/Disable"
1735 msgstr "Ativar/Desativar"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1740 msgid "Enabled"
1741 msgstr "Ativado"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1744 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1748 msgid ""
1749 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1750 "Domain"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1754 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1755 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1759 msgid "Encapsulation mode"
1760 msgstr "Modo de encapsulamento"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1767 msgid "Encryption"
1768 msgstr "Encriptação"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1771 msgid "Endpoint Host"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1775 msgid "Endpoint Port"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1779 msgid "Enter custom value"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1783 msgid "Enter custom values"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1787 msgid "Erasing..."
1788 msgstr "A apagar..."
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1796 msgid "Error"
1797 msgstr "Erro"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1800 msgid "Errored seconds (ES)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1804 msgid "Ethernet Adapter"
1805 msgstr "Adaptador Ethernet"
1806
1807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1808 msgid "Ethernet Switch"
1809 msgstr "Switch Ethernet"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1812 msgid "Exclude interfaces"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1816 msgid "Expand hosts"
1817 msgstr "Expandir hosts"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1820 msgid "Expecting %s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1824 msgid "Expires"
1825 msgstr "Expira"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1828 #, fuzzy
1829 msgid ""
1830 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1831 msgstr ""
1832 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1833 "(<code>2m</code>)."
1834
1835 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1836 msgid "External"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1840 msgid "External R0 Key Holder List"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1844 msgid "External R1 Key Holder List"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1848 msgid "External system log server"
1849 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1852 msgid "External system log server port"
1853 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1856 msgid "External system log server protocol"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1860 msgid "Extra SSH command options"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1864 msgid "FT over DS"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1868 msgid "FT over the Air"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1872 msgid "FT protocol"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1876 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1880 msgid "File"
1881 msgstr "Ficheiro"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1884 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1885 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1890 msgid "Filesystem"
1891 msgstr "Sistema de ficheiros"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1894 msgid "Filter private"
1895 msgstr "Filtrar endereços privados"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1898 msgid "Filter useless"
1899 msgstr "Filtro inútil"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1902 msgid "Finalizing failed"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1906 msgid ""
1907 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1908 "with defaults based on what was detected"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1912 msgid "Find and join network"
1913 msgstr "Procurar e ligar rede"
1914
1915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1916 msgid "Finish"
1917 msgstr "Terminar"
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1920 msgid "Firewall"
1921 msgstr "Firewall"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1924 msgid "Firewall Mark"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1928 msgid "Firewall Settings"
1929 msgstr "Definições da Firewall"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1932 msgid "Firewall Status"
1933 msgstr "Estado da Firewall"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1936 msgid "Firmware File"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1940 msgid "Firmware Version"
1941 msgstr "Versão do Firmware"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1944 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1945 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1948 msgid "Flash Firmware"
1949 msgstr "Gravar Firmware"
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1952 msgid "Flash image..."
1953 msgstr "Flashar imagem..."
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1956 msgid "Flash new firmware image"
1957 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1960 msgid "Flash operations"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1964 msgid "Flashing..."
1965 msgstr "A programar...."
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1970 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1974 msgid "Force"
1975 msgstr "Forçar"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1978 msgid "Force 40MHz mode"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1982 msgid "Force CCMP (AES)"
1983 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1986 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1987 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
1990 msgid "Force TKIP"
1991 msgstr "Forçar TKIP"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
1994 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1995 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1998 msgid "Force link"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2002 msgid "Force upgrade"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2006 msgid "Force use of NAT-T"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2010 msgid "Form token mismatch"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2014 msgid "Forward DHCP traffic"
2015 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2018 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2022 msgid "Forward broadcast traffic"
2023 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2026 msgid "Forward mesh peer traffic"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2030 msgid "Forwarding mode"
2031 msgstr "Modo de encaminhamento"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2035 msgid "Fragmentation Threshold"
2036 msgstr "Margem de Fragmentação"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2039 msgid "Frame Bursting"
2040 msgstr "Frame Bursting"
2041
2042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2044 msgid "Free"
2045 msgstr "Livre"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2048 msgid ""
2049 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2050 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2056 msgid "GHz"
2057 msgstr "GHz"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2060 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2061 msgid "GPRS only"
2062 msgstr "Só GPRS"
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2066 msgid "Gateway"
2067 msgstr "Gateway"
2068
2069 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2070 msgid "Gateway address is invalid"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2074 msgid "Gateway ports"
2075 msgstr "Portas de gateway"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2081 msgid "General Settings"
2082 msgstr "Definições Gerais"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2089 msgid "General Setup"
2090 msgstr "Configuração Geral"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2093 msgid "Generate Config"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2097 msgid "Generate PMK locally"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2101 msgid "Generate archive"
2102 msgstr "Gerar arquivo"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2105 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2106 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2109 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2110 msgstr ""
2111 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2114 msgid "Global Settings"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2118 msgid "Global network options"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2122 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2124 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2125 msgid "Go to password configuration..."
2126 msgstr "Ir para a configuração da password"
2127
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2130 msgid "Go to relevant configuration page"
2131 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2134 msgid "Group Password"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2138 msgid "Guest"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2142 msgid "HE.net password"
2143 msgstr "Password HE.net"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2146 msgid "HE.net username"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2150 msgid "HT mode (802.11n)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2154 msgid "Hang Up"
2155 msgstr "Suspender"
2156
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2158 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2162 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2166 msgid ""
2167 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2168 "the timezone."
2169 msgstr ""
2170 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2171 "host ou o fuso horário."
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2176 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2177 msgstr ""
2178 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2179 "\">ESSID</abbr>"
2180
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2183 msgid "Hide empty chains"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2187 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2188 msgid "Host"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2192 msgid "Host entries"
2193 msgstr "Entradas de hosts"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2196 msgid "Host expiry timeout"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2200 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2201 msgstr ""
2202 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2205 msgid "Host-Uniq tag content"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2213 msgid "Hostname"
2214 msgstr "Hostname"
2215
2216 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2217 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2218 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2222 msgid "Hostnames"
2223 msgstr "Hostnames"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2226 msgid "Hybrid"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2230 msgid "IKE DH Group"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2234 msgid "IP Addresses"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2238 msgid "IP Protocol"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2242 msgid "IP address"
2243 msgstr "Endereço IP"
2244
2245 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2246 msgid "IP address in invalid"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2250 msgid "IP address is missing"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2266 msgid "IPv4"
2267 msgstr "IPv4"
2268
2269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2270 msgid "IPv4 Firewall"
2271 msgstr "Firewall IPv4"
2272
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2274 msgid "IPv4 Upstream"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2278 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2279 msgid "IPv4 address"
2280 msgstr "Endereço IPv4"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2283 msgid "IPv4 assignment length"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2287 msgid "IPv4 broadcast"
2288 msgstr "Broadcast IPv4"
2289
2290 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2291 msgid "IPv4 gateway"
2292 msgstr "Gateway IPv4"
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2295 msgid "IPv4 netmask"
2296 msgstr "Máscara IPv4"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2299 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2303 msgid "IPv4 prefix"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2308 msgid "IPv4 prefix length"
2309 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2312 msgid "IPv4+IPv6"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2316 msgid "IPv4-Address"
2317 msgstr "Endereço-IPv4"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2320 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2345 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2346 msgid "IPv6"
2347 msgstr "IPv6"
2348
2349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2350 msgid "IPv6 Firewall"
2351 msgstr "Firewall IPv6"
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2354 msgid "IPv6 Neighbours"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2358 msgid "IPv6 Settings"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2362 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2366 msgid "IPv6 Upstream"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2370 msgid "IPv6 address"
2371 msgstr "Endereço IPv6"
2372
2373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2374 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2375 msgid "IPv6 assignment hint"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2379 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2380 msgid "IPv6 assignment length"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2384 msgid "IPv6 gateway"
2385 msgstr "Gateway IPv6"
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2388 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2393 msgid "IPv6 prefix"
2394 msgstr "Prefixo IPv6"
2395
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2398 msgid "IPv6 prefix length"
2399 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2400
2401 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2403 msgid "IPv6 routed prefix"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2407 msgid "IPv6 suffix"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2411 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2412 msgid "IPv6-Address"
2413 msgstr "Endereço-IPv6"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2417 msgid "IPv6-PD"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2421 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2422 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2425 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2426 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2429 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2430 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2433 msgid "Identity"
2434 msgstr "Identidade"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2437 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2441 msgid "If checked, encryption is disabled"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2446 msgid ""
2447 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2452 msgid ""
2453 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2454 "device node"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2466 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2467 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2473 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2474 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2475 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2476
2477 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2478 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2486 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2487 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2488 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2489
2490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2491 msgid ""
2492 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2493 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2494 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2495 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2496 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2497 msgstr ""
2498 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2499 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2500 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2501 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2502 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2503 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2506 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2507 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2510 msgid "Ignore interface"
2511 msgstr "Ignorar interface"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2514 msgid "Ignore resolve file"
2515 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2518 msgid "Image"
2519 msgstr "Imagem"
2520
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2522 msgid "In"
2523 msgstr "Entrada"
2524
2525 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2526 msgid ""
2527 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2528 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2536 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2537 msgid "Inactivity timeout"
2538 msgstr "Tempo de inatividade"
2539
2540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2541 msgid "Inbound:"
2542 msgstr "Entrada:"
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2545 msgid "Info"
2546 msgstr "Info"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2549 msgid "Information"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2553 msgid "Initialization failure"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2557 msgid "Initscript"
2558 msgstr "Script de inicialização"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2561 msgid "Initscripts"
2562 msgstr "Scripts de Inicialização"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2565 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2569 msgid "Install package %q"
2570 msgstr "Instalar pacote %q"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2573 msgid "Install protocol extensions..."
2574 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2583 msgid "Interface"
2584 msgstr "Interface"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2587 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2591 msgid "Interface Configuration"
2592 msgstr "Configuração da Interface"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2595 msgid "Interface Overview"
2596 msgstr "Visão Geral da Interface"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2599 msgid "Interface is reconnecting..."
2600 msgstr "A interface está a religar..."
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2603 msgid "Interface name"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2608 msgid "Interface not present or not connected yet."
2609 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2614 msgid "Interfaces"
2615 msgstr "Interfaces"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2618 msgid "Internal"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2622 msgid "Internal Server Error"
2623 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2624
2625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2627 msgid "Invalid"
2628 msgstr "Valor inválido"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2631 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2632 msgstr ""
2633 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2636 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2637 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2638
2639 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2640 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2641 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2644 msgid "Isolate Clients"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2648 #, fuzzy
2649 msgid ""
2650 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2651 "flash memory, please verify the image file!"
2652 msgstr ""
2653 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2654 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2655
2656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2659 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2660 msgid "JavaScript required!"
2661 msgstr "É necessário JavaScript!"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2664 msgid "Join Network"
2665 msgstr "Associar Rede"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2668 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2669 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2672 msgid "Joining Network: %q"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2676 msgid "Keep settings"
2677 msgstr "Manter definições"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2681 msgid "Kernel Log"
2682 msgstr "Registo do Kernel"
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2685 msgid "Kernel Version"
2686 msgstr "Versão do Kernel"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2689 msgid "Key"
2690 msgstr "Chave"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2697 msgid "Key #%d"
2698 msgstr "Chave #%d"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2701 msgid "KiB"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2705 msgid "Kill"
2706 msgstr "Matar"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2709 msgid "L2TP"
2710 msgstr "L2TP"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2713 msgid "L2TP Server"
2714 msgstr "Servidor L2TP"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2721 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2722 msgid "LCP echo failure threshold"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2730 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2731 msgid "LCP echo interval"
2732 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2735 msgid "LLC"
2736 msgstr "LLC"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2740 msgid "Label"
2741 msgstr "Etiqueta"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2744 msgid "Language"
2745 msgstr "Idioma"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2748 msgid "Language and Style"
2749 msgstr "Língua e Tema"
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2752 msgid "Latency"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2756 msgid "Leaf"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2761 msgid "Lease time"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2765 msgid "Leasefile"
2766 msgstr "Ficheiro de concessões"
2767
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2770 msgid "Leasetime remaining"
2771 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2776 msgid "Leave empty to autodetect"
2777 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2783 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2784 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2785
2786 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2787 msgid "Legend:"
2788 msgstr "Legenda:"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2791 msgid "Limit"
2792 msgstr "Limite"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2795 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2799 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2803 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2807 msgid "Line Mode"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2811 msgid "Line State"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2815 msgid "Line Uptime"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2819 msgid "Link On"
2820 msgstr "Link Ativo"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2823 msgid ""
2824 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2825 "requests to"
2826 msgstr ""
2827 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2828 "onde encaminhar os pedidos"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2831 msgid ""
2832 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2833 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2834 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2835 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2836 "Association."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2840 msgid ""
2841 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2842 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2843 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2844 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2845 "PMK-R1 keys."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2849 msgid "List of SSH key files for auth"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2853 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2854 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2857 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2861 msgid "Listen Interfaces"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2865 msgid "Listen Port"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2869 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2870 msgstr ""
2871 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2874 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2875 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2879 msgid "Load"
2880 msgstr "Carga"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2883 msgid "Load Average"
2884 msgstr "Carga Média"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2889 msgid "Loading"
2890 msgstr "A carregar"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2893 msgid "Loading SSH keys…"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2897 msgid "Local IP address is invalid"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2901 msgid "Local IP address to assign"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2908 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2909 msgid "Local IPv4 address"
2910 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2914 msgid "Local IPv6 address"
2915 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2918 msgid "Local Service Only"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2922 msgid "Local Startup"
2923 msgstr "Arranque Local"
2924
2925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2927 msgid "Local Time"
2928 msgstr "Hora Local"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2931 msgid "Local domain"
2932 msgstr "Domínio local"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2935 #, fuzzy
2936 msgid ""
2937 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2938 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2939 msgstr ""
2940 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2941 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2944 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2945 msgstr ""
2946 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2947 "de hosts"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2950 msgid "Local server"
2951 msgstr "Servidor local"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2954 msgid ""
2955 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2956 "available"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2960 msgid "Localise queries"
2961 msgstr "Localizar consultas"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2964 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2968 msgid "Log output level"
2969 msgstr "Nível de output do log"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2972 msgid "Log queries"
2973 msgstr "Registo das consultas"
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2976 msgid "Logging"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2980 msgid "Login"
2981 msgstr "Login"
2982
2983 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2984 msgid "Logout"
2985 msgstr "Logout"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2988 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2992 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2998 msgid "MAC"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3002 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3006 msgid "MAC-Address"
3007 msgstr "Endereço-MAC"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3011 msgid "MAC-Address Filter"
3012 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3016 msgid "MAC-Filter"
3017 msgstr "Filtro-MAC"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3021 msgid "MAC-List"
3022 msgstr "Lista-MAC"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3025 msgid "MAP / LW4over6"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3029 msgid "MAP rule is invalid"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3033 msgid "MB/s"
3034 msgstr "MB/s"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3037 msgid "MD5"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3041 msgid "MHz"
3042 msgstr "MHz"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3046 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3048 msgid "MTU"
3049 msgstr "MTU"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3052 msgid ""
3053 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3054 "below:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3058 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3063 msgid "Manual"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3067 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3071 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3075 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3076 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3079 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3080 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3083 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3087 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3088 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3089 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3092 msgid ""
3093 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3094 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3098 msgid "Maximum number of leased addresses."
3099 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3100
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3107 msgid "Mbit/s"
3108 msgstr "Mbit/s"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3111 msgid "Medium"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3115 msgid "Memory"
3116 msgstr "Memória"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3119 msgid "Memory usage (%)"
3120 msgstr "Uso de memória (%)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3123 msgid "Mesh Id"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3130 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3131 msgid "Metric"
3132 msgstr "Métrica"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3135 msgid "Mirror monitor port"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3139 msgid "Mirror source port"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3143 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3144 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3147 msgid "Mobility Domain"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3156 msgid "Mode"
3157 msgstr "Modo"
3158
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3160 msgid "Model"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3164 msgid "Modem default"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3169 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3170 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3171 msgid "Modem device"
3172 msgstr "Dispositivo do modem"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3175 msgid "Modem information query failed"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3180 msgid "Modem init timeout"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3186 msgid "Monitor"
3187 msgstr "Monitor"
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3190 msgid "More Characters"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3194 msgid "Mount Entry"
3195 msgstr "Montar Entrada"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3199 msgid "Mount Point"
3200 msgstr "Ponto de Montagem"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3205 msgid "Mount Points"
3206 msgstr "Pontos de Montagem"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3209 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3213 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3217 msgid ""
3218 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3219 "filesystem"
3220 msgstr ""
3221 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3222 "anexado ao sistema de arquivos"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3225 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3229 msgid "Mount options"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3233 msgid "Mount point"
3234 msgstr "Ponto de montagem"
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3237 msgid "Mount swap not specifically configured"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3241 msgid "Mounted file systems"
3242 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3243
3244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3245 msgid "Move down"
3246 msgstr "Subir"
3247
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3249 msgid "Move up"
3250 msgstr "Descer"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3253 msgid "NAS ID"
3254 msgstr "NAS ID"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3257 msgid "NAT-T Mode"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3261 msgid "NAT64 Prefix"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3265 msgid "NCM"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3269 msgid "NDP-Proxy"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3273 msgid "NT Domain"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3277 msgid "NTP server candidates"
3278 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3279
3280 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3283 msgid "Name"
3284 msgstr "Nome"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3287 msgid "Name of the new interface"
3288 msgstr "Nome da nova interface"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3291 msgid "Name of the new network"
3292 msgstr "Nome da nova rede"
3293
3294 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3295 msgid "Navigation"
3296 msgstr "Navegação"
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3299 msgid "Netmask"
3300 msgstr "Mascara de rede"
3301
3302 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3309 msgid "Network"
3310 msgstr "Rede"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3313 msgid "Network Utilities"
3314 msgstr "Ferramentas de Rede"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3317 msgid "Network boot image"
3318 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3321 msgid "Network device activity (%s)"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3325 msgid "Network device is not present"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3329 msgid "Network without interfaces."
3330 msgstr "Rede sem interfaces."
3331
3332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3333 msgid "Next »"
3334 msgstr "Seguinte »"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3337 msgid "No"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3341 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3342 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3345 msgid "No NAT-T"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3349 msgid "No files found"
3350 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3351
3352 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3355 msgid "No information available"
3356 msgstr "Sem informação disponível"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3359 msgid "No matching prefix delegation"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3363 msgid "No negative cache"
3364 msgstr "Sem cache negativa"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3367 msgid "No network configured on this device"
3368 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3371 msgid "No network name specified"
3372 msgstr "Nome de rede não especificado"
3373
3374 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3376 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3377 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3378 msgid "No password set!"
3379 msgstr "Sem password definida!"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3382 msgid "No public keys present yet."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3386 msgid "No rules in this chain."
3387 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3390 msgid "No scan results available yet..."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3394 msgid "No zone assigned"
3395 msgstr "Sem zona atribuída"
3396
3397 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3398 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3402 msgid "Noise"
3403 msgstr "Ruído"
3404
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3406 msgid "Noise Margin (SNR)"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3410 msgid "Noise:"
3411 msgstr "Ruído:"
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3414 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3418 msgid "Non-wildcard"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3423 msgid "None"
3424 msgstr "Nenhum"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3427 msgid "Normal"
3428 msgstr "Normal"
3429
3430 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3431 msgid "Not Found"
3432 msgstr "Não encontrado"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3436 msgid "Not associated"
3437 msgstr "Não associado"
3438
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3441 msgid "Not connected"
3442 msgstr "Não ligado"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3445 msgid "Not started on boot"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3449 msgid "Note: interface name length"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3453 msgid "Notice"
3454 msgstr "Reparo"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3457 msgid "Nslookup"
3458 msgstr "Nslookup"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3461 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3465 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3469 msgid "Obfuscated Group Password"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3473 msgid "Obfuscated Password"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3481 msgid "Obtain IPv6-Address"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3485 msgid "Off-State Delay"
3486 msgstr "Atraso do Off-State"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3489 msgid ""
3490 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3491 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3492 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3493 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3494 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3495 "<samp>eth0.1</samp>)."
3496 msgstr ""
3497 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3498 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3499 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3500 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3501 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3502 "<samp>eth0.1</samp>)."
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3505 msgid "On-State Delay"
3506 msgstr "Atraso do On-State"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3509 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3510 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3511
3512 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3513 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3514 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3515 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3516
3517 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3518 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3523 msgid "One or more required fields have no value!"
3524 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3527 msgid "Open list..."
3528 msgstr "Abrir lista..."
3529
3530 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3531 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3535 msgid "Operating frequency"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3539 msgid "Option changed"
3540 msgstr "Opção alterada"
3541
3542 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3543 msgid "Option removed"
3544 msgstr "Opção removida"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3548 msgid "Optional"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3552 msgid ""
3553 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3554 "starting with <code>0x</code>."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3558 msgid ""
3559 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3560 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3561 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3562 "for the interface."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3566 msgid ""
3567 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3568 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3572 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3576 msgid "Optional. Description of peer."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3580 msgid ""
3581 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3582 "interface."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3586 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3590 msgid "Optional. Port of peer."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3594 msgid ""
3595 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3596 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3600 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3605 msgid "Options"
3606 msgstr "Opções"
3607
3608 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3609 msgid "Other:"
3610 msgstr "Outro:"
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3613 msgid "Out"
3614 msgstr "Saída"
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3617 msgid "Outbound:"
3618 msgstr "Saída:"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3621 msgid "Output Interface"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3625 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3626 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3628 msgid "Override MAC address"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3632 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3633 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3634 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3635 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3636 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3642 msgid "Override MTU"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3646 msgid "Override TOS"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3650 msgid "Override TTL"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3654 msgid "Override default interface name"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3658 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3662 msgid ""
3663 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3664 "subnet that is served."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3668 msgid "Override the table used for internal routes"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3672 msgid "Overview"
3673 msgstr "Visão Geral"
3674
3675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3676 msgid "Owner"
3677 msgstr "Dono"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3680 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3686 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3687 msgid "PAP/CHAP password"
3688 msgstr "Password PAP/CHAP"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3691 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3697 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3698 msgid "PAP/CHAP username"
3699 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3702 msgid "PID"
3703 msgstr "PID"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3706 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3707 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3708 msgid "PIN"
3709 msgstr "PIN"
3710
3711 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3712 msgid "PIN code rejected"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3716 msgid "PMK R1 Push"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3720 msgid "PPP"
3721 msgstr "PPP"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3724 msgid "PPPoA Encapsulation"
3725 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3726
3727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3728 msgid "PPPoATM"
3729 msgstr "PPPoATM"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3732 msgid "PPPoE"
3733 msgstr "PPPoE"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3736 msgid "PPPoSSH"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3740 msgid "PPtP"
3741 msgstr "PPtp"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3744 msgid "PSID offset"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3748 msgid "PSID-bits length"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3752 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3756 msgid "Package libiwinfo required!"
3757 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3760 msgid "Packets"
3761 msgstr "Pacotes"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3764 msgid "Part of zone %q"
3765 msgstr "Parte da zona %q"
3766
3767 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3770 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3771 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3772 msgid "Password"
3773 msgstr "Senha"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3776 msgid "Password authentication"
3777 msgstr "Autenticação por senha"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3780 msgid "Password of Private Key"
3781 msgstr "Senha da Chave Privada"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3784 msgid "Password of inner Private Key"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3791 msgid "Password strength"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3795 msgid "Password2"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3799 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3803 msgid "Path to CA-Certificate"
3804 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3807 msgid "Path to Client-Certificate"
3808 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3811 msgid "Path to Private Key"
3812 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3815 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3819 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3823 msgid "Path to inner Private Key"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3837 msgid "Peak:"
3838 msgstr "Pico:"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3841 msgid "Peer IP address to assign"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3845 msgid "Peer address is missing"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3849 msgid "Peers"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3853 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3857 msgid "Perform reboot"
3858 msgstr "Executar reinicialização"
3859
3860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3861 msgid "Perform reset"
3862 msgstr "Executar reset"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3865 msgid "Persistent Keep Alive"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3869 msgid "Phy Rate:"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3873 msgid "Physical Settings"
3874 msgstr "Definições Físicas"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3878 msgid "Ping"
3879 msgstr "Ping"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3889 msgid "Pkts."
3890 msgstr "Pkts."
3891
3892 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3893 msgid "Please enter your username and password."
3894 msgstr "Insira o seu username e password."
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3897 msgid "Policy"
3898 msgstr "Política"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3901 msgid "Polling interval"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3905 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3909 msgid "Port"
3910 msgstr "Porta"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3913 msgid "Port status:"
3914 msgstr "Estado da porta:"
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3917 msgid "Power Management Mode"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3921 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3925 msgid "Prefer LTE"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3929 msgid "Prefer UMTS"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3933 msgid "Prefix Delegated"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3937 msgid "Preshared Key"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3945 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3946 msgid ""
3947 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3948 "ignore failures"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3952 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3957 msgid "Prevents client-to-client communication"
3958 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3961 msgid "Private Key"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3965 msgid "Proceed"
3966 msgstr "Proceder"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3970 msgid "Processes"
3971 msgstr "Processos"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3974 msgid "Profile"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3978 msgid "Prot."
3979 msgstr "Protocolo"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3986 msgid "Protocol"
3987 msgstr "Protocolo"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3990 msgid "Protocol of the new interface"
3991 msgstr "Protocolo da nova interface"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3994 msgid "Protocol support is not installed"
3995 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3998 msgid "Provide NTP server"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4002 msgid "Provide new network"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4006 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4007 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4010 msgid "Public Key"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4014 msgid ""
4015 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4016 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4017 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4018 "code> file into the input field."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4022 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4026 msgid "QMI Cellular"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4031 msgid "Quality"
4032 msgstr "Qualidade"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4035 msgid ""
4036 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4037 "servers"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4041 msgid "R0 Key Lifetime"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4045 msgid "R1 Key Holder"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4049 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4053 msgid "RSSI threshold for joining"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4058 msgid "RTS/CTS Threshold"
4059 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4064 msgid "RX"
4065 msgstr "RX"
4066
4067 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4068 msgid "RX Rate"
4069 msgstr "Taxa RX"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4072 msgid "Radius-Accounting-Port"
4073 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4076 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4077 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4080 msgid "Radius-Accounting-Server"
4081 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4084 msgid "Radius-Authentication-Port"
4085 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4088 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4089 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4092 msgid "Radius-Authentication-Server"
4093 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4096 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4100 msgid ""
4101 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4102 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4103 msgstr ""
4104 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4105 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4108 msgid ""
4109 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4110 "access to this device if you are connected via this interface"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4114 msgid ""
4115 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4116 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4117 msgstr ""
4118 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4119 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4122 msgid "Really reset all changes?"
4123 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4126 msgid "Really switch protocol?"
4127 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4128
4129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4130 msgid "Realtime Connections"
4131 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4134 msgid "Realtime Graphs"
4135 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4136
4137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4138 msgid "Realtime Load"
4139 msgstr "Carga em Tempo Real"
4140
4141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4142 msgid "Realtime Traffic"
4143 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4146 msgid "Realtime Wireless"
4147 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4150 msgid "Reassociation Deadline"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4154 msgid "Rebind protection"
4155 msgstr "Religar protecção"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4159 msgid "Reboot"
4160 msgstr "Reiniciar"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4164 msgid "Rebooting..."
4165 msgstr "A reiniciar..."
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4168 msgid "Reboots the operating system of your device"
4169 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4172 msgid "Receive"
4173 msgstr "Receber"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4177 msgid "Receiver Antenna"
4178 msgstr "Antena de Recepção"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4186 msgid "Reconnect this interface"
4187 msgstr "Reconetar esta interface"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4190 msgid "References"
4191 msgstr "Referências"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4194 msgid "Relay"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4198 msgid "Relay Bridge"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4202 msgid "Relay between networks"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4206 msgid "Relay bridge"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4210 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4211 msgid "Remote IPv4 address"
4212 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4215 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4219 msgid "Remove"
4220 msgstr "Remover"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4223 msgid "Repeat scan"
4224 msgstr "Repetir scan"
4225
4226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4227 msgid "Replace entry"
4228 msgstr "Substituir entrada"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4232 msgid "Replace wireless configuration"
4233 msgstr "Substituir configuração wireless"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4236 msgid "Request IPv6-address"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4240 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4244 msgid "Required"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4248 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4249 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4252 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4256 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4260 msgid ""
4261 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4262 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4263 "routes through the tunnel."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4267 msgid ""
4268 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4269 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4273 msgid ""
4274 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4275 "come from unsigned domains"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4280 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4281 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4282 msgid "Reset"
4283 msgstr "Reset"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4286 msgid "Reset Counters"
4287 msgstr "Limpar contadores"
4288
4289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4290 msgid "Reset to defaults"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4294 msgid "Resolv and Hosts Files"
4295 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4298 msgid "Resolve file"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4304 msgid "Restart"
4305 msgstr "Reiniciar"
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4308 msgid "Restart Firewall"
4309 msgstr "Reiniciar Firewall"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4312 msgid "Restart radio interface"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4316 msgid "Restore"
4317 msgstr "Restauração"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4320 msgid "Restore backup"
4321 msgstr "Restaurar backup"
4322
4323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4326 msgid "Reveal/hide password"
4327 msgstr "Revelar/esconder password"
4328
4329 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4330 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4331 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4332 msgid "Revert"
4333 msgstr "Reverter"
4334
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4336 msgid "Revert changes"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4340 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4344 msgid "Reverting configuration…"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4348 msgid "Root"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4352 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4356 msgid "Root preparation"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4360 msgid "Route Allowed IPs"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4365 msgid "Route type"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4369 msgid "Router Advertisement-Service"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4374 msgid "Router Password"
4375 msgstr "Password do Router"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4380 msgid "Routes"
4381 msgstr "Rotas"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4384 msgid ""
4385 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4386 "can be reached."
4387 msgstr ""
4388 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4389 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4390
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4392 msgid "Rule"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4396 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4397 msgstr ""
4398 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4401 msgid "Run filesystem check"
4402 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4405 msgid "SHA256"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4409 msgid "SNR"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4414 msgid "SSH Access"
4415 msgstr "Acesso SSH"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4418 msgid "SSH server address"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4422 msgid "SSH server port"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4426 msgid "SSH username"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4431 msgid "SSH-Keys"
4432 msgstr "Chaves-SSH"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4438 msgid "SSID"
4439 msgstr "SSID"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4442 msgid "SWAP"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4449 msgid "Save"
4450 msgstr "Salvar"
4451
4452 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4454 msgid "Save & Apply"
4455 msgstr "Salvar & Aplicar"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4458 msgid "Save mtdblock"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4462 msgid "Save mtdblock contents"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4466 msgid "Saving keys…"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4470 msgid "Scan"
4471 msgstr "Procurar"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4474 msgid "Scan request failed"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4479 msgid "Scheduled Tasks"
4480 msgstr "Tarefas Agendadas"
4481
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4483 msgid "Section added"
4484 msgstr "Secção adicionada"
4485
4486 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4487 msgid "Section removed"
4488 msgstr "Secção removida"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4491 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4495 msgid ""
4496 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4497 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4498 "your device!"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4506 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4507 msgid ""
4508 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4509 "conjunction with failure threshold"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4513 msgid "Separate Clients"
4514 msgstr "Isolar Clientes"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4517 msgid "Server Settings"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4521 msgid "Service Name"
4522 msgstr "Nome do Serviço"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4525 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4526 msgid "Service Type"
4527 msgstr "Tipo de Serviço"
4528
4529 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4530 msgid "Services"
4531 msgstr "Serviços"
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4534 msgid "Session expired"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4538 msgid "Set VPN as Default Route"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4542 msgid ""
4543 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4544 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Set up Time Synchronization"
4550 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4551
4552 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4553 msgid "Setting PLMN failed"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4557 msgid "Setting operation mode failed"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4561 msgid "Setup DHCP Server"
4562 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4563
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4565 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4569 msgid "Short GI"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4573 msgid "Short Preamble"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4577 msgid "Show current backup file list"
4578 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4581 msgid "Show empty chains"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4585 msgid "Shutdown this interface"
4586 msgstr "Desligar esta interface"
4587
4588 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4589 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4596 msgid "Signal"
4597 msgstr "Sinal"
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4600 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4604 msgid "Signal:"
4605 msgstr "Sinal:"
4606
4607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4608 msgid "Size"
4609 msgstr "Tamanho"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4612 msgid "Size of DNS query cache"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4616 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4621 msgid "Skip"
4622 msgstr "Saltar"
4623
4624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4625 msgid "Skip to content"
4626 msgstr "Ir para o conteúdo"
4627
4628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4629 msgid "Skip to navigation"
4630 msgstr "Ir para a navegação"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4633 msgid "Slot time"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4637 msgid "Software VLAN"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4641 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4642 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4643
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4645 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4646 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4647
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4649 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4650 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4653 msgid ""
4654 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4655 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4656 "instructions."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4662 msgid "Source"
4663 msgstr "Origem"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4666 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4670 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4671 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4674 msgid ""
4675 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4676 "to be dead"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4680 msgid ""
4681 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4682 "dead"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4686 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4690 msgid ""
4691 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4692 "default (64)."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4696 msgid ""
4697 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4698 "bytes)."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4703 msgid "Specify the secret encryption key here."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4708 msgid "Start"
4709 msgstr "Iniciar"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4712 msgid "Start priority"
4713 msgstr "Prioridade de inicialização"
4714
4715 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4716 msgid "Starting configuration apply…"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4720 msgid "Starting wireless scan..."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4724 msgid "Startup"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4728 msgid "Static IPv4 Routes"
4729 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4732 msgid "Static IPv6 Routes"
4733 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4736 msgid "Static Leases"
4737 msgstr "Atribuições Estáticas"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4740 msgid "Static Routes"
4741 msgstr "Rotas Estáticas"
4742
4743 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4744 msgid "Static address"
4745 msgstr "Endereço estático"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4748 msgid ""
4749 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4750 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4751 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4755 msgid "Station inactivity limit"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4762 msgid "Status"
4763 msgstr "Status"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4767 msgid "Stop"
4768 msgstr "Parar"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4771 msgid "Strict order"
4772 msgstr "Ordem exacta"
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4775 msgid "Strong"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4779 msgid "Submit"
4780 msgstr "Enviar"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4783 msgid "Suppress logging"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4787 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4791 msgid "Swap"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4795 msgid "Swap Entry"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4800 msgid "Switch"
4801 msgstr "Switch"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4804 msgid "Switch %q"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4808 msgid "Switch %q (%s)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4812 msgid ""
4813 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4817 msgid "Switch Port Mask"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4821 msgid "Switch VLAN"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4825 msgid "Switch protocol"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4829 msgid "Switch to CIDR list notation"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4833 msgid "Switchport activity (%s)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4837 msgid "Sync with NTP-Server"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4842 msgid "Sync with browser"
4843 msgstr "Sincronizar com o browser"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4846 msgid "Synchronizing..."
4847 msgstr "A sincronizar..."
4848
4849 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4854 msgid "System"
4855 msgstr "Sistema"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4859 msgid "System Log"
4860 msgstr "Registo do Sistema"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4863 msgid "System Properties"
4864 msgstr "Propriedades do Sistema"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4867 msgid "System log buffer size"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4871 msgid "TCP:"
4872 msgstr "TCP:"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4875 msgid "TFTP Settings"
4876 msgstr "Definições TFTP"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4879 msgid "TFTP server root"
4880 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4885 msgid "TX"
4886 msgstr "TX"
4887
4888 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4889 msgid "TX Rate"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4895 msgid "Table"
4896 msgstr "Tabela"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4903 msgid "Target"
4904 msgstr "Destino"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4907 msgid "Target network"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4911 msgid "Terminate"
4912 msgstr "Terminar"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4915 msgid ""
4916 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4917 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4918 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4919 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4920 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4924 msgid ""
4925 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4926 "component for working wireless configuration!"
4927 msgstr ""
4928 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4929 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4932 msgid ""
4933 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4934 "username instead of the user ID!"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4938 msgid ""
4939 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4944 msgid ""
4945 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4946 msgstr ""
4947 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4948 "code>"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4952 msgid ""
4953 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4954 "code> and <code>_</code>"
4955 msgstr ""
4956 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4957 "code> e <code>_</code>"
4958
4959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4960 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4964 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4968 msgid ""
4969 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4970 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4971 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4972 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4973 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4974 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4979 msgid ""
4980 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4981 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4982 msgstr ""
4983 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4984 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4987 msgid ""
4988 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4989 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4990 "samp>)"
4991 msgstr ""
4992 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4993 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4994 "samp>)"
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4997 msgid ""
4998 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4999 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5000 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5001 msgstr ""
5002 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
5003 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
5004 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
5005
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5007 msgid "The following changes have been reverted"
5008 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5011 msgid "The following rules are currently active on this system."
5012 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5015 msgid "The given SSH public key has already been added."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5019 msgid ""
5020 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5021 "ECDSA keys."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5025 msgid "The given network name is not unique"
5026 msgstr "O nome dado não é único"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5029 #, fuzzy
5030 msgid ""
5031 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5032 "be replaced if you proceed."
5033 msgstr ""
5034 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
5035 "prosseguir."
5036
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5038 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5039 msgid ""
5040 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5041 "addresses."
5042 msgstr ""
5043 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5044
5045 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5046 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5047 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5048 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5051 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5055 msgid ""
5056 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5057 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5058 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5059 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5060 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5061 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5062 msgstr ""
5063 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
5064 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5065 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5066 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5067 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink  para uma "
5068 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5072 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5073 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
5074
5075 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5076 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5080 msgid ""
5081 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5082 "when finished."
5083 msgstr ""
5084 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5085 "quando terminar."
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5088 #, fuzzy
5089 msgid ""
5090 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5091 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5092 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5093 "settings."
5094 msgstr ""
5095 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5096 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5097 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5098 "para poder ligar novamente ao router."
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5101 msgid "The system password has been successfully changed."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5105 msgid ""
5106 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5107 "you choose the generic image format for your platform."
5108 msgstr ""
5109 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5110 "imagem genérica para a sua plataforma."
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5113 msgid "Theme"
5114 msgstr "Tema"
5115
5116 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5117 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5118 msgid "There are no active leases."
5119 msgstr "Não há concessões ativas."
5120
5121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5122 msgid "There are no changes to apply."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5126 msgid "There are no pending changes to revert!"
5127 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
5128
5129 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5130 msgid "There are no pending changes!"
5131 msgstr "Não há alterações pendentes!"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5134 msgid ""
5135 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5136 "\"Physical Settings\" tab"
5137 msgstr ""
5138 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5139 "rede nas \"Definições Físicas\""
5140
5141 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5142 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5144 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5145 msgid ""
5146 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5147 "protect the web interface and enable SSH."
5148 msgstr ""
5149 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5150 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5153 msgid "This IPv4 address of the relay"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5157 msgid ""
5158 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5159 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5160 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5164 msgid ""
5165 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5166 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5167 "configurations are automatically preserved."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5171 msgid ""
5172 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5173 "password if no update key has been configured"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5177 msgid ""
5178 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5179 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5180 msgstr ""
5181 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5182 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5183
5184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5185 msgid ""
5186 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5187 "ends with <code>...:2/64</code>"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5191 msgid ""
5192 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5193 "abbr> in the local network"
5194 msgstr ""
5195 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5196 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5199 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5203 msgid ""
5204 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5208 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5209 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5212 msgid ""
5213 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5217 msgid ""
5218 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5219 "their status."
5220 msgstr ""
5221 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5224 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5225 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5226
5227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5229 msgid "This section contains no values yet"
5230 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5234 msgid "Time Synchronization"
5235 msgstr "Sincronização Horária"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5238 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5239 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5242 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5246 msgid "Timezone"
5247 msgstr "Fuso Horário"
5248
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5250 msgid "To login…"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5254 msgid ""
5255 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5256 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5257 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5258 msgstr ""
5259 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5260 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5261 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5264 msgid "Tone"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5269 msgid "Total Available"
5270 msgstr "Total Disponível"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5274 msgid "Traceroute"
5275 msgstr "Traceroute"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5280 msgid "Traffic"
5281 msgstr "Tráfego"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5284 msgid "Transfer"
5285 msgstr "Transferências"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5288 msgid "Transmission Rate"
5289 msgstr "Taxa de Transmissão"
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5292 msgid "Transmit"
5293 msgstr "Transmitir"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5298 msgid "Transmit Power"
5299 msgstr "Potência de Transmissão"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5303 msgid "Transmitter Antenna"
5304 msgstr "Antena de Transmissão"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5307 msgid "Trigger"
5308 msgstr "Trigger"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5311 msgid "Trigger Mode"
5312 msgstr "Modo de Trigger"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5315 msgid "Tunnel ID"
5316 msgstr "ID do Túnel"
5317
5318 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5319 msgid "Tunnel Interface"
5320 msgstr "Interface de Túnel"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5325 msgid "Tunnel Link"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5329 msgid "Tx-Power"
5330 msgstr "Potência de Tx"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5335 msgid "Type"
5336 msgstr "Tipo"
5337
5338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5339 msgid "UDP:"
5340 msgstr "UDP:"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5343 msgid "UMTS only"
5344 msgstr "Só UMTS"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5347 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5348 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5351 msgid "USB Device"
5352 msgstr "Dispositivo USB"
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5355 msgid "USB Ports"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5360 msgid "UUID"
5361 msgstr "UUID"
5362
5363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5364 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5365 msgid "Unable to determine device name"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5369 msgid "Unable to determine external IP address"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5373 msgid "Unable to determine upstream interface"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5377 msgid "Unable to dispatch"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5381 msgid "Unable to obtain client ID"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5385 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5389 msgid "Unable to resolve peer host name"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5393 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5397 msgid "Unknown"
5398 msgstr "Desconhecido"
5399
5400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5401 msgid "Unknown error (%s)"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5405 msgid "Unmanaged"
5406 msgstr "Não gerido"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5410 msgid "Unmount"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5414 msgid "Unnamed key"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5418 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5419 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5420 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5421 msgid "Unsaved Changes"
5422 msgstr "Alterações não Guardadas"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5425 msgid "Unsupported MAP type"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5429 msgid "Unsupported modem"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5433 msgid "Unsupported protocol type."
5434 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5437 msgid "Up"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5441 msgid ""
5442 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5443 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5444 "compatible firmware image)."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5448 msgid "Upload archive..."
5449 msgstr "Carregar arquivo..."
5450
5451 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5452 msgid "Uploaded File"
5453 msgstr "Ficheiro carregado"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5458 msgid "Uptime"
5459 msgstr "Uptime"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5462 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5463 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5466 msgid "Use DHCP gateway"
5467 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5479 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5480 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5484 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5489 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5493 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5501 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5505 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5509 msgid "Use as root filesystem (/)"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5513 msgid "Use broadcast flag"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5517 msgid "Use builtin IPv6-management"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5531 msgid "Use custom DNS servers"
5532 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5533
5534 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5535 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5538 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5539 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5545 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5546 msgid "Use default gateway"
5547 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5548
5549 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5550 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5559 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5565 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5566 msgid "Use gateway metric"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5570 msgid "Use routing table"
5571 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5574 msgid ""
5575 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5576 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5577 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5578 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5579 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5583 msgid "Used"
5584 msgstr "Usado"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5587 msgid "Used Key Slot"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5591 msgid ""
5592 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5593 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5597 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5601 msgid "User key (PEM encoded)"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5605 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5606 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5607 msgid "Username"
5608 msgstr "Utilizador"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5611 msgid "VC-Mux"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5615 msgid "VDSL"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5619 msgid "VLANs on %q"
5620 msgstr "VLANs em %q"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5623 msgid "VLANs on %q (%s)"
5624 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5625
5626 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5627 msgid "VPN Local address"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5631 msgid "VPN Local port"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5637 msgid "VPN Server"
5638 msgstr "Servidor VPN"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5641 msgid "VPN Server port"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5645 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5649 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5653 msgid "Vendor"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5657 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5661 msgid "Verify"
5662 msgstr "Verificar"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5665 msgid "Virtual dynamic interface"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5672 msgid "WDS"
5673 msgstr "WDS"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5676 msgid "WEP Open System"
5677 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5680 msgid "WEP Shared Key"
5681 msgstr "Chave partilhada WEP"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5684 msgid "WEP passphrase"
5685 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5689 msgid "WMM Mode"
5690 msgstr "Modo WMM"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5693 msgid "WPA passphrase"
5694 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5699 msgid ""
5700 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5701 "and ad-hoc mode) to be installed."
5702 msgstr ""
5703 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5704 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5707 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5708 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5711 msgid "Waiting for command to complete..."
5712 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5713
5714 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5715 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5719 msgid "Waiting for device..."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5724 msgid "Warning"
5725 msgstr "Aviso"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5728 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5732 msgid "Weak"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5736 msgid ""
5737 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5738 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5739 "key options."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5743 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5747 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5751 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5755 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5759 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5763 msgid "Width"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5767 msgid "WireGuard VPN"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5773 msgid "Wireless"
5774 msgstr "Rede Wireless"
5775
5776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5777 msgid "Wireless Adapter"
5778 msgstr "Adaptador Wireless"
5779
5780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5781 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5782 msgid "Wireless Network"
5783 msgstr "Rede Wireless"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5786 msgid "Wireless Overview"
5787 msgstr "Vista Global Wireless"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5790 msgid "Wireless Security"
5791 msgstr "Segurança Wireless"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5797 msgid "Wireless is disabled"
5798 msgstr "Wireless desativada"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5803 msgid "Wireless is not associated"
5804 msgstr "Wireless não associada"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5807 msgid "Wireless is restarting..."
5808 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5811 msgid "Wireless network is disabled"
5812 msgstr "Wireless está desativado."
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5815 msgid "Wireless network is enabled"
5816 msgstr "A rede wireless está ativada"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5819 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5820 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5821
5822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5823 msgid "Write system log to file"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5827 msgid "Yes"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5831 msgid ""
5832 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5833 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5834 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5835 msgstr ""
5836 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5837 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5838 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5839 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5840 "inacessível!</strong>"
5841
5842 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5845 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5846 msgid ""
5847 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5848 msgstr ""
5849 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5850 "corretamente."
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5853 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5857 msgid "ZRam Compression Streams"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5861 msgid "ZRam Settings"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5865 msgid "ZRam Size"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5869 msgid "any"
5870 msgstr "qualquer"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5880 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5884 msgid "auto"
5885 msgstr "automático"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5888 msgid "baseT"
5889 msgstr "baseT"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5892 msgid "bridged"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5896 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5898 msgid "create"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5902 msgid "create:"
5903 msgstr "criar:"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5906 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5907 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5911 msgid "dB"
5912 msgstr "dB"
5913
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5929 msgid "dBm"
5930 msgstr "dBm"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5934 msgid "disable"
5935 msgstr "desativar"
5936
5937 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5942 msgid "disabled"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5946 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5947 msgid "expired"
5948 msgstr "expirou"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5951 msgid ""
5952 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5953 "abbr>-leases will be stored"
5954 msgstr ""
5955 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5956 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5957
5958 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5959 msgid "forward"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5963 msgid "full-duplex"
5964 msgstr "full-duplex"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5967 msgid "half-duplex"
5968 msgstr "half-duplex"
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5971 msgid "hexadecimal encoded value"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5975 msgid "hidden"
5976 msgstr "escondido"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5981 msgid "hybrid mode"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5985 msgid "if target is a network"
5986 msgstr "se o destino for uma rede"
5987
5988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5989 msgid "input"
5990 msgstr "entrada"
5991
5992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5999 msgid "kB/s"
6000 msgstr "kB/s"
6001
6002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6009 msgid "kbit/s"
6010 msgstr "kbit/s"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6013 msgid "key between 8 and 63 characters"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6017 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6021 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6022 msgstr ""
6023 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6026 msgid "minutes"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6030 msgid "mixed WPA/WPA2"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6036 msgid "no"
6037 msgstr "não"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6040 msgid "no link"
6041 msgstr "sem link"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6044 msgid "non-empty value"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6050 msgid "not present"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6054 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6055 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6056 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6057 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6058 msgid "off"
6059 msgstr "desligado"
6060
6061 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6062 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6064 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6065 msgid "on"
6066 msgstr "ligado"
6067
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6069 msgid "one of: - %s"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6073 msgid "open"
6074 msgstr "abrir"
6075
6076 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6077 msgid "output"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6081 msgid "overlay"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6085 msgid "positive decimal value"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6089 msgid "positive integer value"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6093 msgid "random"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6099 msgid "relay mode"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6103 msgid "routed"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6108 msgid "sec"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6113 msgid "server mode"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6117 msgid "stateful-only"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6121 msgid "stateless"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6125 msgid "stateless + stateful"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6129 msgid "tagged"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6133 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6137 msgid "unique value"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6141 msgid "unknown"
6142 msgstr "desconhecido"
6143
6144 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6145 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6147 msgid "unlimited"
6148 msgstr "ilimitado"
6149
6150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6151 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6152 msgid "unspecified"
6153 msgstr "não especificado"
6154
6155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6156 msgid "unspecified -or- create:"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6160 msgid "untagged"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6164 msgid "valid IP address"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6168 msgid "valid IP address or prefix"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6172 msgid "valid IPv4 CIDR"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6176 msgid "valid IPv4 address"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6180 msgid "valid IPv4 address or network"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6184 msgid "valid IPv4 address:port"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6188 msgid "valid IPv4 network"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6192 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6196 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6200 msgid "valid IPv6 CIDR"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6204 msgid "valid IPv6 address"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6208 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6212 msgid "valid IPv6 host id"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6216 msgid "valid IPv6 network"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6220 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6224 msgid "valid MAC address"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6228 msgid "valid UCI identifier"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6232 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6237 msgid "valid address:port"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6242 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6246 msgid "valid decimal value"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6250 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6254 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6258 msgid "valid host:port"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6263 msgid "valid hostname"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6267 msgid "valid hostname or IP address"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6271 msgid "valid integer value"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6275 msgid "valid network in address/netmask notation"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6279 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6284 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6288 msgid "valid port value"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6292 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6296 msgid "value between %d and %d characters"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6300 msgid "value between %f and %f"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6304 msgid "value greater or equal to %f"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6308 msgid "value smaller or equal to %f"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6312 msgid "value with at least %d characters"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6316 msgid "value with at most %d characters"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6322 msgid "yes"
6323 msgstr "sim"
6324
6325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6326 msgid "« Back"
6327 msgstr "« Voltar"
6328
6329 #~ msgid "kB"
6330 #~ msgstr "kB"
6331
6332 #~ msgid ""
6333 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6334 #~ "authentication."
6335 #~ msgstr ""
6336 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6337 #~ "chave pública."
6338
6339 #~ msgid "Password successfully changed!"
6340 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6341
6342 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6343 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6344
6345 #~ msgid "Design"
6346 #~ msgstr "Tema"
6347
6348 #~ msgid "Available packages"
6349 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6350
6351 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6352 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6353
6354 #~ msgid "Download and install package"
6355 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6356
6357 #~ msgid "Filter"
6358 #~ msgstr "Filtro"
6359
6360 #~ msgid "Find package"
6361 #~ msgstr "Procurar pacote"
6362
6363 #~ msgid "Free space"
6364 #~ msgstr "Espaço livre"
6365
6366 #~ msgid "Install"
6367 #~ msgstr "Instalar"
6368
6369 #~ msgid "Installed packages"
6370 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6371
6372 #~ msgid "No package lists available"
6373 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6374
6375 #~ msgid "OK"
6376 #~ msgstr "OK"
6377
6378 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6379 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6380
6381 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6382 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6383
6384 #~ msgid "Package name"
6385 #~ msgstr "Nome do pacote"
6386
6387 #~ msgid "Software"
6388 #~ msgstr "Software"
6389
6390 #~ msgid "Update lists"
6391 #~ msgstr "Actualizar listas"
6392
6393 #~ msgid "Version"
6394 #~ msgstr "Versão"
6395
6396 #~ msgid "none"
6397 #~ msgstr "nenhum"
6398
6399 #~ msgid "Disable DNS setup"
6400 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6401
6402 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6403 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6404
6405 #~ msgid "IPv4 only"
6406 #~ msgstr "Só IPv4"
6407
6408 #~ msgid "IPv6 only"
6409 #~ msgstr "Só IPv6"
6410
6411 #~ msgid "Lease validity time"
6412 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6413
6414 #~ msgid "Multicast address"
6415 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6416
6417 #~ msgid "Protocol family"
6418 #~ msgstr "Família do protocolo"
6419
6420 #~ msgid "No chains in this table"
6421 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6422
6423 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6424 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6425
6426 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6427 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6428
6429 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6430 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6431
6432 #~ msgid "Activate this network"
6433 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6434
6435 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6436 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6437
6438 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6439 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6440
6441 #~ msgid "Interface reconnected"
6442 #~ msgstr "Interface religada"
6443
6444 #~ msgid "Interface shut down"
6445 #~ msgstr "Desligar interface"
6446
6447 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6448 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6449
6450 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6451 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6452
6453 #~ msgid ""
6454 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6455 #~ "you are connected via this interface."
6456 #~ msgstr ""
6457 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6458 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6459 #~ "interface."
6460
6461 #~ msgid "Reconnecting interface"
6462 #~ msgstr "A reconectar interface"
6463
6464 #~ msgid "Shutdown this network"
6465 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6466
6467 #~ msgid "Wireless restarted"
6468 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6469
6470 #~ msgid "Wireless shut down"
6471 #~ msgstr "Desligar wireless"
6472
6473 #~ msgid "DHCP Leases"
6474 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6475
6476 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6477 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6478
6479 #~ msgid ""
6480 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6481 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6482 #~ msgstr ""
6483 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6484 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6485 #~ "interface."
6486
6487 #, fuzzy
6488 #~ msgid ""
6489 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6490 #~ "connected via this interface."
6491 #~ msgstr ""
6492 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6493 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6494
6495 #~ msgid "Sort"
6496 #~ msgstr "Ordenar"
6497
6498 #~ msgid "help"
6499 #~ msgstr "ajuda"
6500
6501 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6502 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6503
6504 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6505 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6506
6507 #~ msgid "Apply"
6508 #~ msgstr "Aplicar"
6509
6510 #~ msgid "Applying changes"
6511 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6512
6513 #~ msgid "Configuration applied."
6514 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6515
6516 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6517 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6518
6519 #~ msgid "The following changes have been committed"
6520 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6521
6522 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6523 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6524
6525 #~ msgid "Action"
6526 #~ msgstr "Acção"
6527
6528 #~ msgid "Buttons"
6529 #~ msgstr "Botões"
6530
6531 #~ msgid "Handler"
6532 #~ msgstr "Handler"
6533
6534 #~ msgid "Maximum hold time"
6535 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6536
6537 #~ msgid "Minimum hold time"
6538 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6539
6540 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6541 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6542
6543 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6544 #~ msgstr ""
6545 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6546
6547 #~ msgid "Leasetime"
6548 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6549
6550 #, fuzzy
6551 #~ msgid "automatic"
6552 #~ msgstr "estático"
6553
6554 #~ msgid "AR Support"
6555 #~ msgstr "Suporte AR"
6556
6557 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6558 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6559
6560 #~ msgid "Background Scan"
6561 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6562
6563 #~ msgid "Compression"
6564 #~ msgstr "Compressão"
6565
6566 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6567 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6568
6569 #~ msgid "Do not send probe responses"
6570 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6571
6572 #~ msgid "Fast Frames"
6573 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6574
6575 #~ msgid "Maximum Rate"
6576 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6577
6578 #~ msgid "Minimum Rate"
6579 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6580
6581 #~ msgid "Multicast Rate"
6582 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6583
6584 #~ msgid "Outdoor Channels"
6585 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6586
6587 #~ msgid "Regulatory Domain"
6588 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6589
6590 #~ msgid "Separate WDS"
6591 #~ msgstr "Separar WDS"
6592
6593 #~ msgid "Static WDS"
6594 #~ msgstr "WDS Estático"
6595
6596 #~ msgid "Turbo Mode"
6597 #~ msgstr "Modo Turbo"
6598
6599 #~ msgid "XR Support"
6600 #~ msgstr "Suporte XR"
6601
6602 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6603 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6604
6605 #~ msgid "Join Network: Settings"
6606 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6607
6608 #~ msgid "CPU"
6609 #~ msgstr "CPU"
6610
6611 #~ msgid "Port %d"
6612 #~ msgstr "Porta %d"
6613
6614 #~ msgid "VLAN Interface"
6615 #~ msgstr "Interface VLAN"