3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
227 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
235 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
247 "pusty przed edycją."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
281 msgid "ARP retry threshold"
282 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
285 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
286 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
292 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
311 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
312 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "Numer urządzenia ATM"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nieaktywny interfejs"
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
337 msgstr "Punkt dostępowy"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktywne połączenia"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
391 msgid "Add ATM Bridge"
392 msgstr "Dodaj most ATM"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
395 msgid "Add IPv4 address…"
396 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
399 msgid "Add IPv6 address…"
400 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
403 msgid "Add LED action"
404 msgstr "Dodaj akcję LED"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgstr "Dodaj instancję"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
421 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
426 msgid "Add new interface..."
427 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
434 msgid "Additional Hosts files"
435 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
438 msgid "Additional servers file"
439 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
454 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
459 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
477 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Alias Interfejsu"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Alias \"%s\""
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
495 msgstr "Wszystkie serwery"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
502 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
505 msgid "Allocate IP sequentially"
506 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
509 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
513 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
517 msgid "Allow all except listed"
518 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
521 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
522 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
525 msgid "Allow listed only"
526 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
529 msgid "Allow localhost"
530 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
533 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow root logins with password"
539 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
542 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
543 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
547 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
549 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgstr "Dozwolone adresy IP"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
565 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Annex A G.992.1"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Annex A G.992.2"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Annex A G.992.3"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Annex A G.992.5"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (wszystkie)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Annex B G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Annex B G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Annex B G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (wszystkie)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (wszystkie)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Annex M G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Annex M G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Tożsamość anonimowa"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Anonimowe montowanie"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Anonimowy Swap"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgstr "Dowolna strefa"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
670 msgid "Apply unchecked"
671 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
675 msgstr "Architektura"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
695 msgid "Associated Stations"
696 msgstr "Połączone stacje"
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
703 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
710 msgstr "Grupa autoryzacji"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Uwierzytelnienie"
716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
718 msgid "Authentication Type"
719 msgstr "Typ uwierzytelniania"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
722 msgid "Authoritative"
723 msgstr "Autorytatywny"
725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
726 msgid "Authorization Required"
727 msgstr "Wymagana autoryzacja"
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
730 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
732 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
735 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
737 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
749 msgstr "Automatyczne"
751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
753 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
754 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
757 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
759 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
762 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
763 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
770 msgid "Automount Filesystem"
771 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
774 msgid "Automount Swap"
775 msgstr "Automatycznie montuj Swap"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
800 msgid "B43 + B43C + V43"
801 msgstr "B43 + B43C + V43"
803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
804 msgid "BR / DMR / AFTR"
805 msgstr "BR / DMR / AFTR"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
816 msgid "Back to Overview"
817 msgstr "Wróć do przeglądu"
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
820 msgid "Back to configuration"
821 msgstr "Wróć do konfiguracji"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
825 msgstr "Kopia zapasowa"
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
828 msgid "Backup / Flash Firmware"
829 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
833 msgid "Backup file list"
834 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
837 msgid "Bad address specified!"
838 msgstr "Wprowadzono zły adres!"
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
843 msgstr "Częstotliwość"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interwał Beaconu"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
856 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
857 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
858 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
865 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
866 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind interface"
870 msgstr "Interfejs wiązań"
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
874 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
880 msgstr "Szybkość transmisji"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
883 msgid "Bogus NX Domain Override"
884 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
893 msgid "Bridge interfaces"
894 msgstr "Interfejs mostu"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
897 msgid "Bridge unit number"
898 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
901 msgid "Bring up on boot"
902 msgstr "Podnieś przy stracie"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
914 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
916 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
919 msgid "CLAT configuration failed"
920 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
923 msgid "CPU usage (%)"
924 msgstr "Użycie CPU (%)"
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
935 msgstr "Połączenie nieudane"
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
965 msgid "Changes have been reverted."
966 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
969 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
970 msgstr "Zmienia hasło administratora"
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
982 msgid "Check filesystems before mount"
983 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
986 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
987 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
990 msgid "Checking archive…"
991 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
995 msgid "Checking image…"
996 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Wybierz mtdblock"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1010 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1011 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1012 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1020 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1021 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr "Cisco UDP encapsulation"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1036 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1041 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1042 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1044 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1045 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1055 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1056 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1070 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1071 "persist connection"
1073 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1074 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1077 msgid "Close list..."
1078 msgstr "Zamknij listę..."
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1084 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1085 msgid "Collecting data..."
1086 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1094 msgstr "Polecenie OK"
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1097 msgid "Command failed"
1098 msgstr "Błędne polecenie"
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1106 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1107 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1108 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1109 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1112 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1113 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1114 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1118 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1120 msgid "Configuration"
1121 msgstr "Konfiguracja"
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1125 msgid "Configuration failed"
1126 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1129 msgid "Configuration has been applied."
1130 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1133 msgid "Configuration has been rolled back!"
1134 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1137 msgid "Confirm disconnect"
1138 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1141 msgid "Confirmation"
1142 msgstr "Potwierdzenie"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1151 msgid "Connection attempt failed"
1152 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1155 msgid "Connection lost"
1156 msgstr "Utrata połączenia"
1158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1165 msgid "Contents have been saved."
1166 msgstr "Zawartość została zapisana."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1180 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1181 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1182 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1183 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1190 msgid "Country Code"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1195 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1196 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1199 msgid "Create interface"
1200 msgstr "Stwórz interfejs"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1207 msgid "Cron Log Level"
1208 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1211 msgid "Current power"
1212 msgstr "Aktualny pobór prądu"
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1220 msgid "Custom Interface"
1221 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1224 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1225 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1229 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1230 "this, perform a factory-reset first."
1232 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1233 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1237 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1238 "\">LED</abbr>s if possible."
1240 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1241 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1257 msgstr "Serwer DHCP"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1261 msgid "DHCP and DNS"
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1268 msgstr "Klient DHCP"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1271 msgid "DHCP-Options"
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1276 msgid "DHCPv6 client"
1277 msgstr "Klient DHCPv6"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1281 msgstr "Tryb DHCPv6"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1284 msgid "DHCPv6-Service"
1285 msgstr "Serwis DHCPv6"
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1296 msgid "DNS forwardings"
1297 msgstr "Przekierowania DNS"
1299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1300 msgid "DNS-Label / FQDN"
1301 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1308 msgid "DNSSEC check unsigned"
1309 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1312 msgid "DPD Idle Timeout"
1313 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1316 msgid "DS-Lite AFTR address"
1317 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1329 msgid "DSL line mode"
1330 msgstr "Tryb linii DSL"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1333 msgid "DTIM Interval"
1334 msgstr "Interwał DTIM"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1342 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1347 msgstr "Debugowanie"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1353 msgstr "Domyślne %d"
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Brama domyślna"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Stan domyślny"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1388 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1389 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Usuń tą sieć"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1434 msgstr "Przeznaczenie"
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr "Strefa docelowa"
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1461 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1466 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1479 msgstr "Diagnostyka"
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1484 msgstr "Numer do wybrania"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1500 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1506 msgstr "Wyłącz DNS lookup"
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1514 msgstr "Wyłącz nieaktywną ankiete"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1548 msgid "Disconnection attempt failed"
1549 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1561 msgid "Distance Optimization"
1562 msgstr "Optymalizacja odległości"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1565 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1566 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1570 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1571 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1572 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1575 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1576 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1577 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1578 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1581 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1582 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1585 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1587 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1591 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1592 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1595 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1596 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1599 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1600 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1603 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1604 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1607 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1609 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1613 msgid "Domain required"
1614 msgstr "Wymagana domena"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1617 msgid "Domain whitelist"
1618 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1621 msgid "Don't Fragment"
1622 msgstr "Nie Fragmentuj"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1626 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1627 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1629 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1630 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1637 msgid "Download backup"
1638 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1641 msgid "Download mtdblock"
1642 msgstr "Pobierz mtdblock"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1645 msgid "Downstream SNR offset"
1646 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1649 msgid "Drag to reorder"
1650 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1653 msgid "Dropbear Instance"
1654 msgstr "Usługa Dropbear"
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1658 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1659 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1661 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1662 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1667 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1668 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1671 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1673 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1676 msgid "Dynamic tunnel"
1677 msgstr "Tunel dynamiczny"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1681 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1682 "having static leases will be served."
1684 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1685 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1688 msgid "EA-bits length"
1689 msgstr "Długość EA-bits"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1693 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1707 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1710 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1711 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1714 msgid "Edit this network"
1715 msgstr "Edytuj tą sieć"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1718 msgid "Edit wireless network"
1719 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1732 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1735 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1739 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1740 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1745 msgid "Enable DNS lookups"
1746 msgstr "Zezwól na DNS lookup"
1748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1749 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1750 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1753 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1754 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1762 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1763 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1766 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1767 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1770 msgid "Enable NTP client"
1771 msgstr "Włącz klienta NTP"
1773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1774 msgid "Enable Single DES"
1775 msgstr "Zezwól na Single DES"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1778 msgid "Enable TFTP server"
1779 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1782 msgid "Enable VLAN functionality"
1783 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1786 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1787 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1790 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1791 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1794 msgid "Enable learning and aging"
1795 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1798 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1799 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1802 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1803 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1806 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1807 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1810 msgid "Enable this network"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1814 msgid "Enable/Disable"
1815 msgstr "Włącz/Wyłącz"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1824 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1825 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1829 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1832 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1836 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1838 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1842 msgid "Encapsulation limit"
1843 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1847 msgid "Encapsulation mode"
1848 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1856 msgstr "Szyfrowanie"
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1859 msgid "Endpoint Host"
1860 msgstr "Końcowy Host"
1862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1863 msgid "Endpoint Port"
1864 msgstr "Końcowy Port"
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1867 msgid "Enter custom value"
1868 msgstr "Wprowadź wartość"
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1871 msgid "Enter custom values"
1872 msgstr "Wprowadź wartości"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1876 msgstr "Usuwanie..."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1888 msgid "Errored seconds (ES)"
1889 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1893 msgid "Ethernet Adapter"
1894 msgstr "Karta Ethernet"
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1898 msgid "Ethernet Switch"
1899 msgstr "Switch Ethernet"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1902 msgid "Exclude interfaces"
1903 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1906 msgid "Expand hosts"
1907 msgstr "Rozwiń hosty"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1910 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1911 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1914 msgid "Expecting: %s"
1915 msgstr "Spodziewano się: %s"
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1923 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1924 msgstr "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1931 msgid "External R0 Key Holder List"
1932 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1935 msgid "External R1 Key Holder List"
1936 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1939 msgid "External system log server"
1940 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1943 msgid "External system log server port"
1944 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1947 msgid "External system log server protocol"
1948 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1951 msgid "Extra SSH command options"
1952 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1959 msgid "FT over the Air"
1960 msgstr "FT over the Air"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1964 msgstr "Protokół FT"
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1967 msgid "Failed to change the system password."
1968 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1971 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1972 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1975 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1976 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1983 msgid "File not accessible"
1984 msgstr "Plik niedostępny"
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
1988 msgstr "Nazwa pliku"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
1991 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1992 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1997 msgstr "System plików"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2000 msgid "Filter private"
2001 msgstr "Filtruj prywatne"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2004 msgid "Filter useless"
2005 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2009 msgid "Finalizing failed"
2010 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2014 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2015 "with defaults based on what was detected"
2017 "Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
2018 "podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2021 msgid "Find and join network"
2022 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2033 msgid "Firewall Mark"
2034 msgstr "Znak zapory sieciowej"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2037 msgid "Firewall Settings"
2038 msgstr "Ustawienia firewalla"
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2041 msgid "Firewall Status"
2042 msgstr "Stan firewalla"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2045 msgid "Firmware File"
2046 msgstr "Plik firmware"
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2049 msgid "Firmware Version"
2050 msgstr "Wersja firmware"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2053 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2054 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2058 msgid "Flash image..."
2059 msgstr "Wgraj obraz..."
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2062 msgid "Flash image?"
2063 msgstr "Wgrać obraz?"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2066 msgid "Flash new firmware image"
2067 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2070 msgid "Flash operations"
2071 msgstr "Operacje aktualizacji"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2076 msgstr "Zapisywanie pamięci w toku…"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2083 msgid "Force 40MHz mode"
2084 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2087 msgid "Force CCMP (AES)"
2088 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2091 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2093 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2100 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2101 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2105 msgstr "Wymuś połączenie"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2108 msgid "Force upgrade"
2109 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2112 msgid "Force use of NAT-T"
2113 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2115 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2116 msgid "Form token mismatch"
2117 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2120 msgid "Forward DHCP traffic"
2121 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2124 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2125 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2128 msgid "Forward broadcast traffic"
2129 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2132 msgid "Forward mesh peer traffic"
2133 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2136 msgid "Forwarding mode"
2137 msgstr "Tryb przekazywania"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2140 msgid "Fragmentation Threshold"
2141 msgstr "Próg Fragmentacji"
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2149 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2150 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2152 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2153 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2171 msgid "Gateway Ports"
2172 msgstr "Porty bramy"
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2176 msgid "Gateway address is invalid"
2177 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2180 msgid "Gateway metric"
2181 msgstr "Brama metryczna"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2188 msgid "General Settings"
2189 msgstr "Ustawienia główne"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2195 msgid "General Setup"
2196 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2199 msgid "Generate Config"
2200 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2203 msgid "Generate PMK locally"
2204 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2207 msgid "Generate archive"
2208 msgstr "Twórz archiwum"
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2211 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2213 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2217 msgid "Global Settings"
2218 msgstr "Ustawienia globalne"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2221 msgid "Global network options"
2222 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2227 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2228 msgid "Go to password configuration..."
2229 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2235 msgid "Go to relevant configuration page"
2236 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2239 msgid "Group Password"
2240 msgstr "Hasło Grupy"
2242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2247 msgid "HE.net password"
2248 msgstr "Hasło HE.net"
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2251 msgid "HE.net username"
2252 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2259 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2260 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2264 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2267 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2268 "nazwę hosta, strefę czasową."
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2271 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2273 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2278 msgid "Hide empty chains"
2279 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2288 msgid "Host entries"
2291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2292 msgid "Host expiry timeout"
2293 msgstr "Czas wygasania hosta"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2296 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2300 msgid "Host-Uniq tag content"
2301 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2310 msgstr "Nazwa hosta"
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2313 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2314 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2319 msgstr "Nazwy hostów"
2321 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2326 msgid "IKE DH Group"
2327 msgstr "Grupa IKE DH"
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2330 msgid "IP Addresses"
2333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2335 msgstr "Protokół IP"
2337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2347 msgid "IP address in invalid"
2348 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2352 msgid "IP address is missing"
2353 msgstr "Brakuje adresu IP"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2367 msgid "IPv4 Firewall"
2368 msgstr "Firewall IPv4"
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2371 msgid "IPv4 Upstream"
2372 msgstr "Źródłowy IPv4"
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2375 msgid "IPv4 address"
2378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2379 msgid "IPv4 assignment length"
2380 msgstr "długość przydziału IPv4"
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2383 msgid "IPv4 broadcast"
2384 msgstr "Transmisja IPv4"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2387 msgid "IPv4 gateway"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2391 msgid "IPv4 netmask"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2395 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2396 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2404 msgstr "Prefix IPv4"
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2408 msgid "IPv4 prefix length"
2409 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2417 msgid "IPv4-Address"
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2423 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2424 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2427 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2428 msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2447 msgid "IPv6 Firewall"
2448 msgstr "Firewall IPv6"
2450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2451 msgid "IPv6 Neighbours"
2452 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2455 msgid "IPv6 Settings"
2456 msgstr "Ustawienia IPv6"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2459 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2460 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2463 msgid "IPv6 Upstream"
2464 msgstr "Źródłowy IPv6"
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2467 msgid "IPv6 address"
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2472 msgid "IPv6 assignment hint"
2473 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2476 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2477 msgid "IPv6 assignment length"
2478 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2481 msgid "IPv6 gateway"
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2485 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2486 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2495 msgstr "Prefiks IPv6"
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2499 msgid "IPv6 prefix length"
2500 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2504 msgid "IPv6 routed prefix"
2505 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2509 msgstr "Sufiks IPv6"
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2513 msgid "IPv6-Address"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2523 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2524 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2526 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2529 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2530 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2534 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2535 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2542 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2543 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2546 msgid "If checked, encryption is disabled"
2547 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2552 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2554 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2555 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2560 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2563 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2564 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2583 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2584 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2596 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2597 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2601 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2602 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2603 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2604 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2605 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2607 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2608 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2609 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2610 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2611 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2614 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2615 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2618 msgid "Ignore interface"
2619 msgstr "Ignoruj interfejs"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2622 msgid "Ignore resolve file"
2623 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2633 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2635 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2636 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2638 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2639 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2647 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2648 msgid "Inactivity timeout"
2649 msgstr "Czas bezczynności"
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2653 msgstr "Przychodzący:"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2665 msgid "Initialization failure"
2666 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2670 msgstr "Skrypt startowy"
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2674 msgstr "Skrypty startowe"
2676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2677 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2679 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2682 msgid "Install protocol extensions..."
2683 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2697 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2698 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2701 msgid "Interface Configuration"
2702 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2706 msgid "Interface has %d pending changes"
2707 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2710 msgid "Interface is marked for deletion"
2711 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2714 msgid "Interface is reconnecting..."
2715 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2720 msgid "Interface is shutting down..."
2721 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2724 msgid "Interface is starting..."
2725 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2728 msgid "Interface is stopping..."
2729 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2732 msgid "Interface name"
2733 msgstr "Nazwa interfejsu"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2737 msgid "Interface not present or not connected yet."
2738 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2751 msgid "Internal Server Error"
2752 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2757 msgstr "Niewłaściwy"
2759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2760 msgid "Invalid Base64 key string"
2761 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2764 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2765 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2768 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2769 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2772 msgid "Invalid argument"
2773 msgstr "Błędny argument"
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2776 msgid "Invalid command"
2777 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2780 msgid "Invalid hexadecimal value"
2781 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2783 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2784 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2785 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2788 msgid "Isolate Clients"
2789 msgstr "Izoluj klientów"
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2793 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2794 "flash memory, please verify the image file!"
2796 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2797 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2799 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2800 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2801 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2802 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2803 msgid "JavaScript required!"
2804 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2807 msgid "Join Network"
2808 msgstr "Połącz z siecią"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2811 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2812 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2815 msgid "Joining Network: %q"
2816 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2819 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2820 msgstr "Zachowaj ustawienia i zachowaj bieżącą konfigurację"
2822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2828 msgid "Kernel Version"
2829 msgstr "Wersja jądra"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2854 msgstr "Serwer L2TP"
2856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2862 msgid "LCP echo failure threshold"
2863 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2871 msgid "LCP echo interval"
2872 msgstr "Interwał echa LCP"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2888 msgid "Language and Style"
2889 msgstr "Wygląd i język"
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2902 msgstr "Czas dzierżawy"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2906 msgstr "Plik dzierżawy"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2911 msgid "Leasetime remaining"
2912 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2917 msgid "Leave empty to autodetect"
2918 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2924 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2925 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2936 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2938 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2941 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2942 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2945 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2946 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2958 msgstr "Czas działania linii"
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2962 msgstr "Połączenie aktywne"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2966 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2969 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2970 "przekazywane zapytania"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2974 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2975 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2976 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2977 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2983 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2984 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2985 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2986 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2991 msgid "List of SSH key files for auth"
2992 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
2995 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2996 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
2999 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3000 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
3003 msgid "Listen Interfaces"
3004 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3008 msgstr "Nasłuchuj port"
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3011 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3013 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3016 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3017 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3025 msgid "Load Average"
3026 msgstr "Średnie obciążenie"
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3033 msgid "Loading directory contents…"
3034 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3037 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3039 msgid "Loading view…"
3040 msgstr "Ładowanie widoku…"
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3044 msgid "Local IP address is invalid"
3045 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3048 msgid "Local IP address to assign"
3049 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3056 msgid "Local IPv4 address"
3057 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3061 msgid "Local IPv6 address"
3062 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3065 msgid "Local Service Only"
3066 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3069 msgid "Local Startup"
3070 msgstr "Lokalny autostart"
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3075 msgstr "Czas lokalny"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3078 msgid "Local domain"
3079 msgstr "Domena lokalna"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3083 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3084 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3086 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3087 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3090 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3092 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3095 msgid "Local server"
3096 msgstr "Serwer lokalny"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3100 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3103 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3104 "dostępne więcej niż jedno IP"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3107 msgid "Localise queries"
3108 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3111 msgid "Log output level"
3112 msgstr "Poziom logowania"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3116 msgstr "Loguj zapytania"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3122 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3126 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3131 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3132 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3135 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3136 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3153 msgid "MAC-Address Filter"
3154 msgstr "Filtr adresów MAC"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3158 msgstr "Filtr adresów MAC"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3167 msgid "MAP / LW4over6"
3168 msgstr "MAP / LW4over6"
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3172 msgid "MAP rule is invalid"
3173 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3198 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3201 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3220 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3221 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3224 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3225 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3228 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3229 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3232 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3233 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3236 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3237 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3241 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3242 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3243 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3246 msgid "Maximum number of leased addresses."
3247 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3250 msgid "Maximum transmit power"
3251 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3272 msgid "Memory usage (%)"
3273 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3288 msgid "Method not found"
3289 msgstr "Nie znaleziono metody"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3299 msgid "Mirror monitor port"
3300 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3303 msgid "Mirror source port"
3304 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3308 msgstr "Dane Mobilne"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3311 msgid "Mobility Domain"
3312 msgstr "Domena mobilna"
3314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3329 msgid "Modem default"
3330 msgstr "Domyślny modem"
3332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3337 msgid "Modem device"
3338 msgstr "Urządzenie modemowe"
3340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3342 msgid "Modem information query failed"
3343 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3348 msgid "Modem init timeout"
3349 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3352 msgid "ModemManager"
3353 msgstr "Menedżer modemu"
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3361 msgid "More Characters"
3362 msgstr "Więcej Znaków"
3364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3370 msgstr "Punkt montowania"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3375 msgid "Mount Points"
3376 msgstr "Punkty montowania"
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3379 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3380 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3383 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3384 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3388 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3391 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3395 msgid "Mount attached devices"
3396 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3399 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3400 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3403 msgid "Mount options"
3404 msgstr "Opcje montowania"
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3408 msgstr "Punkt montownia"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3411 msgid "Mount swap not specifically configured"
3412 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3415 msgid "Mounted file systems"
3416 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3420 msgstr "Przesuń w dół"
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3424 msgstr "Przesuń w górę"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3435 msgid "NAT64 Prefix"
3436 msgstr "Prefix NAT64"
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3452 msgid "NTP server candidates"
3453 msgstr "Lista serwerów NTP"
3455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3464 msgid "Name of the new network"
3465 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3471 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3483 msgid "Network Utilities"
3484 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3487 msgid "Network boot image"
3488 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3492 msgid "Network device is not present"
3493 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3496 msgid "New interface name…"
3497 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3509 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3510 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3513 msgid "No Encryption"
3514 msgstr "Brak Szyfrowania"
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3521 msgid "No data received"
3522 msgstr "Nie otrzymano danych"
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3525 msgid "No entries in this directory"
3526 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3529 msgid "No files found"
3530 msgstr "Nie znaleziono plików"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3536 msgid "No information available"
3537 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3541 msgid "No matching prefix delegation"
3542 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3545 msgid "No negative cache"
3546 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3551 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3552 msgid "No password set!"
3553 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3556 msgid "No peers defined yet"
3557 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3561 msgid "No public keys present yet."
3562 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3565 msgid "No rules in this chain."
3566 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3570 msgstr "Brak sygnału"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3574 msgid "No zone assigned"
3575 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3585 msgid "Noise Margin (SNR)"
3586 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3593 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3594 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3597 msgid "Non-wildcard"
3598 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3610 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3612 msgstr "Nie znaleziono"
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3615 msgid "Not connected"
3616 msgstr "Nie podłączony"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3627 msgid "Not started on boot"
3628 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3631 msgid "Not supported"
3632 msgstr "Nie wspierane"
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3636 msgstr "Spostrzeżenie"
3638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3643 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3645 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3649 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3650 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3652 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3653 msgid "Obfuscated Group Password"
3654 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3657 msgid "Obfuscated Password"
3658 msgstr "Ukryte hasło"
3660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3668 msgid "Obtain IPv6-Address"
3669 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3672 msgid "Off-State Delay"
3673 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3676 msgid "On-Link route"
3677 msgstr "Trasa na łączu"
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3680 msgid "On-State Delay"
3681 msgstr "Zwłoka włączenia"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3684 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3685 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3688 msgid "One of the following: %s"
3689 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3693 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3694 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3697 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3698 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3702 msgid "One or more required fields have no value!"
3703 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3707 msgid "Open list..."
3708 msgstr "Otwórz listę..."
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3713 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3714 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3717 msgid "Operating frequency"
3718 msgstr "Częstotliwość"
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3721 msgid "Option changed"
3722 msgstr "Wartość zmieniona"
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3725 msgid "Option removed"
3726 msgstr "Usunięto wartość"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3735 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3736 "starting with <code>0x</code>."
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3741 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3742 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3743 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3744 "for the interface."
3746 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3747 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3748 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3749 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3753 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3754 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3758 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3759 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3762 msgid "Optional. Description of peer."
3763 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3768 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3771 "Opcjonalnie. Host of peer. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3774 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3775 msgstr "Opcjonalnie. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3778 msgid "Optional. Port of peer."
3779 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3783 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3784 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3788 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3790 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3806 msgstr "Wychodzący:"
3808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3809 msgid "Output Interface"
3810 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3815 msgstr "Strefa wyjściowa"
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3821 msgid "Override MAC address"
3822 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3837 msgid "Override MTU"
3838 msgstr "Nadpisz MTU"
3840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3841 msgid "Override TOS"
3842 msgstr "Nadpisz TOS"
3844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3845 msgid "Override TTL"
3846 msgstr "Nadpisz TTL"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3849 msgid "Override default interface name"
3850 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3852 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3853 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3854 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3858 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3859 "subnet that is served."
3861 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3862 "podsieci która jest rozsyłana."
3864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3865 msgid "Override the table used for internal routes"
3866 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3873 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3874 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3881 msgid "PAP/CHAP (both)"
3882 msgstr "PAP/CHAP (oba)"
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3893 msgid "PAP/CHAP password"
3894 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3905 msgid "PAP/CHAP username"
3906 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3925 msgid "PIN code rejected"
3926 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3930 msgstr "PMK R1 Push"
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3938 msgid "PPPoA Encapsulation"
3939 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3966 msgid "PSID-bits length"
3967 msgstr "Długość bitów PSID"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3970 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3971 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3979 msgid "Part of zone %q"
3980 msgstr "Część strefy %q"
3982 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3991 msgid "Password authentication"
3992 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3995 msgid "Password of Private Key"
3996 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3999 msgid "Password of inner Private Key"
4000 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4006 msgid "Password strength"
4009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4014 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4015 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
4018 msgid "Path to CA-Certificate"
4019 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4022 msgid "Path to Client-Certificate"
4023 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4026 msgid "Path to Private Key"
4027 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4030 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4031 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4034 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4035 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4038 msgid "Path to inner Private Key"
4039 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4056 msgid "Peer IP address to assign"
4057 msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
4059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4061 msgid "Peer address is missing"
4062 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4069 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4070 msgstr "Doskonała ochrona prywatności"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4073 msgid "Perform reboot"
4074 msgstr "Wykonaj restart"
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4077 msgid "Perform reset"
4078 msgstr "Wykonaj reset"
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4081 msgid "Permission denied"
4082 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4085 msgid "Persistent Keep Alive"
4086 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4090 msgstr "Szybkość Phy:"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4093 msgid "Physical Settings"
4094 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4110 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4111 msgid "Please enter your username and password."
4112 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4115 msgid "Please select the file to upload."
4116 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4131 msgid "Port status:"
4132 msgstr "Status portu:"
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4135 msgid "Potential negation of: %s"
4136 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4139 msgid "Power Management Mode"
4140 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4143 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4144 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4148 msgstr "Preferuj LTE"
4150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4152 msgstr "Preferuj UMTS"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4155 msgid "Prefix Delegated"
4156 msgstr "Prefiks Przekazany"
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4159 msgid "Preshared Key"
4160 msgstr "Klucz współdzielony"
4162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4169 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4172 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4173 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4176 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4177 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4180 msgid "Prevents client-to-client communication"
4181 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4185 msgstr "Klucz prywatny"
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4209 msgid "Provide NTP server"
4210 msgstr "Włącz serwer NTP"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4213 msgid "Provide new network"
4214 msgstr "Utwórz nową sieć"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4217 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4218 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4222 msgstr "Klucz publiczny"
4224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4226 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4227 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4228 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4229 "code> file into the input field."
4231 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4232 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4233 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4234 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4237 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4239 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4244 msgid "QMI Cellular"
4245 msgstr "Komórkowy QMI"
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4253 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4256 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\""
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4260 msgid "R0 Key Lifetime"
4261 msgstr "Żywotność klucza R0"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4264 msgid "R1 Key Holder"
4265 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4268 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4269 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4272 msgid "RSSI threshold for joining"
4273 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4276 msgid "RTS/CTS Threshold"
4277 msgstr "Próg RTS/CTS"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4286 msgstr "Szybkość RX"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4289 msgid "RX Rate / TX Rate"
4290 msgstr "Szybkość RX / TX"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4293 msgid "Radius-Accounting-Port"
4294 msgstr "Port Radius-Accounting"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4297 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4298 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4301 msgid "Radius-Accounting-Server"
4302 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4305 msgid "Radius-Authentication-Port"
4306 msgstr "Port Radius-Authentication"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4309 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4310 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4313 msgid "Radius-Authentication-Server"
4314 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4317 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4319 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4320 "dostawca internetowy"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4324 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4325 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4327 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4328 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4331 msgid "Really switch protocol?"
4332 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4335 msgid "Realtime Graphs"
4336 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4339 msgid "Reassociation Deadline"
4340 msgstr "Termin reasocjacji"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4343 msgid "Rebind protection"
4344 msgstr "Przypisz ochronę"
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4356 msgstr "Restartowanie…"
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4359 msgid "Reboots the operating system of your device"
4360 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4367 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4368 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4371 msgid "Reconnect this interface"
4372 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4384 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4385 msgid "Relay Bridge"
4386 msgstr "Most przekaźnikowy"
4388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4389 msgid "Relay between networks"
4390 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4394 msgid "Relay bridge"
4395 msgstr "Most przekaźnikowy"
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4399 msgid "Remote IPv4 address"
4400 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4402 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4403 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4404 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4411 msgid "Replace wireless configuration"
4412 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4415 msgid "Request IPv6-address"
4416 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4419 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4420 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4423 msgid "Request timeout"
4424 msgstr "Limit czasu żądania"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4431 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4432 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4435 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4436 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4439 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4440 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4444 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4445 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4446 "routes through the tunnel."
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4452 msgid "Requires hostapd"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4457 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4461 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4466 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4471 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4472 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4477 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4478 "come from unsigned domains"
4480 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4481 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4489 msgid "Requires wpa-supplicant"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4494 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4498 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4504 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4508 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4515 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4516 msgid "Reset Counters"
4517 msgstr "Wyczyść liczniki"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4520 msgid "Reset to defaults"
4521 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4524 msgid "Resolv and Hosts Files"
4525 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4528 msgid "Resolve file"
4529 msgstr "Plik Resolve"
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4532 msgid "Resource not found"
4533 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4540 msgstr "Uruchom ponownie"
4542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4543 msgid "Restart Firewall"
4544 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4547 msgid "Restart radio interface"
4548 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4555 msgid "Restore backup"
4556 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4560 msgid "Reveal/hide password"
4561 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4568 msgid "Revert changes"
4569 msgstr "Przywróć zmiany"
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4572 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4573 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4576 msgid "Reverting configuration…"
4577 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4580 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4581 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4584 msgid "Root preparation"
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4588 msgid "Route Allowed IPs"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4600 msgid "Router Advertisement-Service"
4601 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4605 msgid "Router Password"
4606 msgstr "Hasło routera"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4609 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4612 msgstr "Ścieżki routingu"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4616 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4619 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4620 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4627 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4629 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4632 msgid "Run filesystem check"
4633 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4636 msgid "Runtime error"
4637 msgstr "Błąd czasowy"
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4653 msgid "SSH server address"
4654 msgstr "Adres serwera SSH"
4656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4657 msgid "SSH server port"
4658 msgstr "Port serwera SSH"
4660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4661 msgid "SSH username"
4662 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4693 msgid "Save & Apply"
4694 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4697 msgid "Save mtdblock"
4698 msgstr "Zapisz mtdblock"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4701 msgid "Save mtdblock contents"
4702 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4710 msgid "Scheduled Tasks"
4711 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4714 msgid "Section added"
4715 msgstr "Dodano sekcję"
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4718 msgid "Section removed"
4719 msgstr "Usunięto sekcję"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4722 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4723 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4727 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4728 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4731 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4732 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4733 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4738 msgid "Select file…"
4739 msgstr "Wybierz plik…"
4741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4748 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4749 "conjunction with failure threshold"
4751 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4752 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4755 msgid "Server Settings"
4756 msgstr "Ustawienia serwera"
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4759 msgid "Service Name"
4760 msgstr "Nazwa usługi"
4762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4764 msgid "Service Type"
4765 msgstr "Typ serwisu"
4767 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4772 msgid "Session expired"
4773 msgstr "Sesja wygasła"
4775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4776 msgid "Set VPN as Default Route"
4777 msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4781 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4782 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4784 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4785 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4788 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4795 msgid "Setting PLMN failed"
4796 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4800 msgid "Setting operation mode failed"
4801 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4805 msgid "Setup DHCP Server"
4806 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4809 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4810 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4817 msgid "Short Preamble"
4818 msgstr "Krótki Wstęp"
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4822 msgid "Show current backup file list"
4823 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4826 msgid "Show empty chains"
4827 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4830 msgid "Shutdown this interface"
4831 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4844 msgid "Signal / Noise"
4845 msgstr "Sygnał / Szum"
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4848 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4849 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4860 msgid "Size of DNS query cache"
4861 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4864 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4873 msgid "Skip to content"
4874 msgstr "Pomiń do zawartości"
4876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4877 msgid "Skip to navigation"
4878 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4882 msgid "Software VLAN"
4883 msgstr "Programowy VLAN"
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4886 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4887 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4889 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4890 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4891 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4893 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4894 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4895 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4899 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4900 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4903 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4904 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4914 msgid "Source Address"
4915 msgstr "Adres Źródłowy"
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4918 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4919 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4923 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4926 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4931 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4934 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4938 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4939 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4940 "be reduced by the driver."
4942 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
4943 "bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
4944 "bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
4947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4948 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4953 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4959 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4964 msgid "Specify the secret encryption key here."
4965 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4971 msgstr "Uruchomienie"
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4974 msgid "Start priority"
4975 msgstr "Priorytet uruchomienia"
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
4978 msgid "Starting configuration apply…"
4979 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
4982 msgid "Starting wireless scan..."
4983 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4991 msgid "Static IPv4 Routes"
4992 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4995 msgid "Static IPv6 Routes"
4996 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4999 msgid "Static Leases"
5000 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5003 msgid "Static Routes"
5004 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5009 msgid "Static address"
5010 msgstr "Stały adres"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5014 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5015 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5016 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5018 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5019 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5020 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5021 "odpowiednim dzierżawami."
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5024 msgid "Station inactivity limit"
5025 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5027 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5041 msgid "Strict order"
5042 msgstr "Zachowaj kolejność"
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5054 msgid "Suppress logging"
5055 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5058 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5059 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5068 msgstr "Przełącznik"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5072 msgstr "Przełącznik %q"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5076 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5080 msgid "Switch Port Mask"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5084 msgid "Switch Speed Mask"
5087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5093 msgid "Switch protocol"
5094 msgstr "Protokół przełącznika"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5099 msgid "Switch to CIDR list notation"
5100 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5103 msgid "Symbolic link"
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5107 msgid "Sync with NTP-Server"
5108 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5111 msgid "Sync with browser"
5112 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5114 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5124 msgstr "Log systemowy"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5127 msgid "System Properties"
5128 msgstr "Właściwości systemu"
5130 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5132 msgid "System log buffer size"
5133 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5140 msgid "TFTP Settings"
5141 msgstr "Ustawienia TFTP"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5144 msgid "TFTP server root"
5145 msgstr "Root serwera TFTP"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5154 msgstr "Szybkość TX"
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5170 msgid "Target network"
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5178 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5183 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5184 "username instead of the user ID!"
5187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5189 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5195 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5197 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5201 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5202 "code> and <code>_</code>"
5204 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5205 "oraz <code>_</code>"
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5208 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5213 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5214 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5215 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5216 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5217 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5218 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5225 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5226 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5228 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5229 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5233 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5239 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5240 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5241 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5245 msgid "The following rules are currently active on this system."
5246 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5249 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5250 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5253 msgid "The given SSH public key has already been added."
5254 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5258 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5261 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5262 "RSA lub klucze ECDSA."
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5265 msgid "The interface name is already used"
5266 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5269 msgid "The interface name is too long"
5270 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5275 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5278 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5282 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5283 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5286 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5287 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5290 msgid "The network name is already used"
5291 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5295 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5296 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5297 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5298 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5299 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5300 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5302 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5303 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5304 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5305 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5306 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5307 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5312 msgid "The reboot command failed with code %d"
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5316 msgid "The restore command failed with code %d"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5320 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5323 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5324 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5325 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5329 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5332 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5336 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5337 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5338 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5341 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5342 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5343 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5344 "się do urządzenia."
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5348 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5349 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5351 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5352 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5355 msgid "The system password has been successfully changed."
5356 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5359 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5364 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5365 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5366 "\"Cancel\" to abort the operation."
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5370 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5374 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5379 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5380 "you choose the generic image format for your platform."
5382 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5383 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5388 msgid "There are no active leases"
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5392 msgid "There are no changes to apply"
5393 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5395 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5396 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5397 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5398 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5400 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5401 "protect the web interface and enable SSH."
5403 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5404 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5407 msgid "This IPv4 address of the relay"
5408 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5411 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5414 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5415 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5420 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5421 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5422 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5428 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5429 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5430 "configurations are automatically preserved."
5432 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5433 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5434 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5435 "automatycznie zachowywane."
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5439 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5440 "password if no update key has been configured"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5445 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5446 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5448 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5449 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5453 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5454 "ends with <code>...:2/64</code>"
5456 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5457 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5459 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5462 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5463 "abbr> in the local network"
5465 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5466 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5469 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5474 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5478 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5480 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5484 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5486 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5490 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5493 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5500 msgid "This section contains no values yet"
5501 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5504 msgid "Time Synchronization"
5505 msgstr "Synchronizacja czasu"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5508 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5513 msgstr "Strefa czasowa"
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5517 msgstr "Zaloguj się…"
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5521 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5522 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5523 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5525 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5526 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5527 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5534 msgid "Total Available"
5535 msgstr "Całkowicie dostępna"
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5540 msgstr "Trasa routowania"
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5544 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5561 msgid "Trigger Mode"
5562 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5566 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5570 msgid "Tunnel Interface"
5571 msgstr "Interfejs tunelu"
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5581 msgstr "Moc nadawania"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5599 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5600 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5604 msgstr "Urządzenie USB"
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5619 msgid "Unable to determine device name"
5620 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5624 msgid "Unable to determine external IP address"
5625 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5629 msgid "Unable to determine upstream interface"
5630 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5632 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5633 msgid "Unable to dispatch"
5634 msgstr "Nie można wysłać"
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5640 msgid "Unable to obtain client ID"
5641 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5644 msgid "Unable to obtain mount information"
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5649 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5650 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5654 msgid "Unable to resolve peer host name"
5655 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5660 msgid "Unable to save contents: %s"
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5664 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5665 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5668 msgid "Unexpected reply data format"
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5678 msgid "Unknown error (%s)"
5679 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5682 msgid "Unknown error code"
5683 msgstr "Nieznany kod błędu"
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5689 msgstr "Niezarządzalny"
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5699 msgstr "Klucz beznazwy"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5702 msgid "Unsaved Changes"
5703 msgstr "Niezapisane zmiany"
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5706 msgid "Unspecified error"
5707 msgstr "Nieokreślony błąd"
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5711 msgid "Unsupported MAP type"
5712 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5716 msgid "Unsupported modem"
5717 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5720 msgid "Unsupported protocol type."
5721 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5733 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5739 msgid "Upload archive..."
5740 msgstr "Załaduj archiwum..."
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5744 msgstr "Prześlij plik"
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5747 msgid "Upload file…"
5748 msgstr "Prześlij plik…"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5752 msgid "Upload request failed: %s"
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5757 msgid "Uploading file…"
5758 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5762 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5763 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5764 "restarted to apply the updated configuration."
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5773 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5774 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5777 msgid "Use DHCP advertised servers"
5780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5781 msgid "Use DHCP gateway"
5782 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5794 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5795 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5798 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5799 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5807 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5808 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5814 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5815 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5818 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5822 msgid "Use as root filesystem (/)"
5823 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5826 msgid "Use broadcast flag"
5827 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5830 msgid "Use builtin IPv6-management"
5831 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5844 msgid "Use custom DNS servers"
5845 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5856 msgid "Use default gateway"
5857 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5876 msgid "Use gateway metric"
5877 msgstr "Użyj metryki bramy"
5879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5880 msgid "Use routing table"
5881 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5885 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5886 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5887 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5888 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5889 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5891 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres "
5892 "MAC</em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego "
5893 "adresu użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna "
5894 "nazwa do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może "
5895 "być użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
5896 "dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
5898 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5904 msgid "Used Key Slot"
5905 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5909 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5910 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5914 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5915 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5918 msgid "User key (PEM encoded)"
5919 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5921 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5925 msgstr "Nazwa użytkownika"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5937 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5939 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5944 msgid "VPN Local address"
5945 msgstr "Adres lokalny VPN"
5947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5948 msgid "VPN Local port"
5949 msgstr "Port lokalny VPN"
5951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5958 msgid "VPN Server port"
5959 msgstr "Port serwera VPN"
5961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5962 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5967 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5975 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5976 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5979 msgid "Verifying the uploaded image file."
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5983 msgid "Virtual dynamic interface"
5984 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
5992 msgid "WEP Open System"
5993 msgstr "Otwarty system WEP"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
5996 msgid "WEP Shared Key"
5997 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6000 msgid "WEP passphrase"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6008 msgid "WPA passphrase"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
6013 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6014 "and ad-hoc mode) to be installed."
6016 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6017 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6020 msgid "Waiting for command to complete..."
6021 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
6024 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6028 msgid "Waiting for device..."
6029 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6034 msgstr "Ostrzeżenie"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6037 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6039 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6040 "uruchomieniu urządzenia!"
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6048 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6049 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6060 msgid "WireGuard VPN"
6061 msgstr "WireGuard VPN"
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6067 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6071 msgid "Wireless Adapter"
6072 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6078 msgid "Wireless Network"
6079 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6082 msgid "Wireless Overview"
6083 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6086 msgid "Wireless Security"
6087 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6090 msgid "Wireless configuration migration"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6096 msgid "Wireless is disabled"
6097 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6102 msgid "Wireless is not associated"
6103 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6106 msgid "Wireless network is disabled"
6107 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6110 msgid "Wireless network is enabled"
6111 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6114 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6115 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6118 msgid "Write system log to file"
6119 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6128 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6129 "Do you really want to shut down the interface?"
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6134 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6135 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6136 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6138 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6139 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6140 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6141 "się nieosiągalne!</strong>"
6143 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6144 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6145 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6146 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6148 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6150 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6151 "będzie działać poprawnie."
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6154 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6155 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6158 msgid "ZRam Compression Streams"
6159 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6162 msgid "ZRam Settings"
6163 msgstr "Ustawienia ZRam"
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6167 msgstr "Rozmiar ZRam"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6194 msgstr "zmostkowany"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6210 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6211 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6255 msgid "driver default"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6266 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6267 "abbr>-leases will be stored"
6269 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6270 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6280 msgstr "pełny-duplex"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6287 msgid "hexadecimal encoded value"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6294 msgstr "tryb hybrydowy"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6297 msgid "if target is a network"
6298 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6311 msgid "key between 8 and 63 characters"
6312 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6315 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6316 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6319 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6320 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6323 msgid "medium security"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6334 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6337 msgstr "niepowiązane"
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6340 msgid "non-empty value"
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6356 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6357 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6359 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6364 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6366 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6371 msgid "open network"
6372 msgstr "sieć otwarta"
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6380 msgid "positive decimal value"
6381 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6384 msgid "positive integer value"
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6409 msgstr "tryb serwera"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6412 msgid "stateful-only"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6420 msgid "stateless + stateful"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6424 msgid "strong security"
6425 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6432 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6433 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6436 msgid "unique value"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6448 msgstr "nielimitowane"
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6461 msgstr "nieokreślone"
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6464 msgid "unspecified -or- create:"
6465 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6469 msgstr "nieotagowane"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6472 msgid "valid IP address"
6473 msgstr "prawidłowy adres IP"
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6476 msgid "valid IP address or prefix"
6477 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6480 msgid "valid IPv4 CIDR"
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6484 msgid "valid IPv4 address"
6485 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6488 msgid "valid IPv4 address or network"
6489 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6492 msgid "valid IPv4 address:port"
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6496 msgid "valid IPv4 network"
6497 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6500 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6504 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6508 msgid "valid IPv6 CIDR"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6512 msgid "valid IPv6 address"
6513 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6516 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6517 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6520 msgid "valid IPv6 host id"
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6524 msgid "valid IPv6 network"
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6528 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6532 msgid "valid MAC address"
6533 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6536 msgid "valid UCI identifier"
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6540 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6545 msgid "valid address:port"
6546 msgstr "prawidłowy adres:port"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6550 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6551 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6554 msgid "valid decimal value"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6558 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6562 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6566 msgid "valid host:port"
6567 msgstr "prawidłowy host:port"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6571 msgid "valid hostname"
6572 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6575 msgid "valid hostname or IP address"
6576 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6579 msgid "valid integer value"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6583 msgid "valid network in address/netmask notation"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6587 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6592 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6596 msgid "valid port value"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6600 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6601 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6604 msgid "value between %d and %d characters"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6608 msgid "value between %f and %f"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6612 msgid "value greater or equal to %f"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6616 msgid "value smaller or equal to %f"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6620 msgid "value with %d characters"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6624 msgid "value with at least %d characters"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6628 msgid "value with at most %d characters"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6632 msgid "weak security"
6633 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6643 #~ msgid "Assign interfaces..."
6644 #~ msgstr "Przypisz interfejsy..."
6649 #~ msgid "Network without interfaces."
6650 #~ msgstr "Sieć bez interfejsów"
6652 #~ msgid "Realtime Connections"
6653 #~ msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
6655 #~ msgid "Realtime Load"
6656 #~ msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
6658 #~ msgid "Realtime Traffic"
6659 #~ msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
6661 #~ msgid "Realtime Wireless"
6662 #~ msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
6667 #~ msgid "There are no active leases."
6668 #~ msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
6671 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6672 #~ msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
6683 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6684 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
6686 #~ msgid "Changes applied."
6687 #~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
6689 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6690 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
6692 #~ msgid "Device is rebooting..."
6693 #~ msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
6695 #~ msgid "Keep settings"
6696 #~ msgstr "Zachowaj ustawienia"
6698 #~ msgid "Rebooting..."
6699 #~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
6702 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6703 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6704 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6706 #~ "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
6707 #~ "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
6708 #~ "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
6709 #~ "opragramowaniem)."
6711 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6712 #~ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6714 #~ msgid "(%s available)"
6715 #~ msgstr "(dostępne %s)"
6717 #~ msgid "-- match by device --"
6718 #~ msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
6720 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6721 #~ msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
6727 #~ msgstr "Suma kontrolna"
6729 #~ msgid "Enable this mount"
6730 #~ msgstr "Włącz ten punkt montowania"
6732 #~ msgid "Enable this swap"
6733 #~ msgstr "Włącz ten swap"
6735 #~ msgid "Flash Firmware"
6736 #~ msgstr "Aktualizuj firmware"
6738 #~ msgid "Flashing..."
6739 #~ msgstr "Flashowanie..."
6741 #~ msgid "Mount Entry"
6742 #~ msgstr "Wpis montowania"
6747 #~ msgid "Really reset all changes?"
6748 #~ msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
6753 #~ msgid "Swap Entry"
6754 #~ msgstr "Zamień wpis"
6756 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6757 #~ msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
6760 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6761 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6762 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6764 #~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
6765 #~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6766 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6768 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
6770 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6771 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6772 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6774 #~ "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
6775 #~ "rozmiar pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych."
6776 #~ "<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
6779 #~ msgstr "Zweryfikuj"
6781 #~ msgid "Change login password"
6782 #~ msgstr "Zmień hasło logowania"
6784 #~ msgid "Changing password…"
6785 #~ msgstr "Zmieniam hasło…"
6787 #~ msgid "Disabled (default)"
6788 #~ msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
6790 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6791 #~ msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
6793 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6794 #~ msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
6796 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6797 #~ msgstr "Przełącznik %q (%s)"
6799 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6800 #~ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
6802 #~ msgid "Antenna 1"
6803 #~ msgstr "Antena 1"
6805 #~ msgid "Antenna 2"
6806 #~ msgstr "Antena 2"
6808 #~ msgid "Antenna Configuration"
6809 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6811 #~ msgid "Back to overview"
6812 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6814 #~ msgid "Back to scan results"
6815 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6817 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6818 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6820 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6821 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6823 #~ msgid "Common Configuration"
6824 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6829 #~ msgid "Connection Limit"
6830 #~ msgstr "Limit połączeń"
6832 # Pokrywa następujące interfejsy
6833 #~ msgid "Cover the following interface"
6834 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6836 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6837 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6839 #~ msgid "Create Interface"
6840 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6842 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6843 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6845 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6846 #~ msgid "Diversity"
6847 #~ msgstr "Wielorakość"
6849 #~ msgid "Edit this interface"
6850 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6852 #~ msgid "Frame Bursting"
6853 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6855 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6856 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6858 #~ msgid "Install package %q"
6859 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6861 #~ msgid "Interface Overview"
6862 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6864 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6865 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6867 #~ msgid "Name of the new interface"
6868 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6870 #~ msgid "No network configured on this device"
6871 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6873 #~ msgid "No network name specified"
6874 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6876 #~ msgid "No scan results available yet..."
6877 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6879 #~ msgid "Not associated"
6880 #~ msgstr "Nie powiązany"
6883 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6884 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6885 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6886 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6887 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6888 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6890 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6891 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6892 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6893 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6894 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6895 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6897 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6898 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6900 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6901 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6903 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6904 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6907 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6908 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6910 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6912 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6915 #~ msgid "Receiver Antenna"
6916 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6918 #~ msgid "Repeat scan"
6919 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6921 #~ msgid "Replace entry"
6922 #~ msgstr "Zamień wpis"
6924 #~ msgid "Scan request failed"
6925 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6927 #~ msgid "Separate Clients"
6928 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6930 #~ msgid "Slot time"
6931 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6935 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6936 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6937 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6938 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6939 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6941 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6942 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6943 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6944 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6945 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6946 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6949 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6950 #~ "this component for working wireless configuration!"
6952 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6953 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6955 #~ msgid "The given network name is not unique"
6956 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6960 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6961 #~ "will be replaced if you proceed."
6963 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6964 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6966 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6967 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6970 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6971 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6973 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6974 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
6976 #~ msgid "Transmission Rate"
6977 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
6979 #~ msgid "Transmit Power"
6980 #~ msgstr "Siła nadawania"
6982 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6983 #~ msgstr "Antena nadajnika"
6985 #~ msgid "Uploaded File"
6986 #~ msgstr "Załaduj plik"
6988 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6989 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
6994 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6995 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
7000 #~ msgid "Always off (%s)"
7001 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
7003 #~ msgid "Always on (%s)"
7004 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
7006 #~ msgid "Apply anyway"
7007 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
7012 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7013 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
7015 #~ msgid "Expecting %s"
7016 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
7018 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7019 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
7022 #~ msgstr "Maska sieci"
7024 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7025 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
7028 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7029 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
7031 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7032 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
7034 #~ msgid "Synchronizing..."
7035 #~ msgstr "Synchronizacja..."
7038 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7039 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7040 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7041 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7042 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7043 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7045 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
7046 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
7047 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
7048 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
7049 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
7050 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
7052 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7053 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
7058 #~ msgid "There are no changes to apply."
7059 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
7061 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7062 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
7064 #~ msgid "There are no pending changes!"
7065 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
7068 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7069 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7070 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7072 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
7073 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
7074 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
7076 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7077 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
7079 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7080 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
7082 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7083 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
7085 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7086 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
7088 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7089 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
7091 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7092 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
7094 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7095 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
7097 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7098 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
7101 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7102 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7103 #~ "Opera or Safari."
7105 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
7106 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
7107 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
7112 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7114 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7115 #~ "authentication."
7117 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7118 #~ "uwierzytelniania SSH"
7120 #~ msgid "Password successfully changed!"
7121 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7123 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7124 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7126 #~ msgid "Available packages"
7127 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7129 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7131 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7132 #~ "wieloznacznymi."
7135 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7136 #~ "preserved in any sysupgrade."
7138 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7139 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7142 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7143 #~ "in a sysupgrade."
7145 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7146 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7148 #~ msgid "Custom feeds"
7149 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7151 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7152 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7154 #~ msgid "Distribution feeds"
7155 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7157 #~ msgid "Download and install package"
7158 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7163 #~ msgid "Find package"
7164 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7166 #~ msgid "Free space"
7167 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7169 #~ msgid "General options for opkg"
7170 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7173 #~ msgstr "Instaluj"
7175 #~ msgid "Installed packages"
7176 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7178 #~ msgid "No package lists available"
7179 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7184 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7185 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7187 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7188 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7190 #~ msgid "Package name"
7191 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7193 #~ msgid "Size (.ipk)"
7194 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7197 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7199 #~ msgid "Update lists"
7200 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7205 #~ msgid "Disable DNS setup"
7206 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7208 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7209 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7211 #~ msgid "Lease validity time"
7212 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7214 #~ msgid "Multicast address"
7215 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7217 #~ msgid "Protocol family"
7218 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7220 #~ msgid "No chains in this table"
7221 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7223 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7224 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7226 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7227 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7229 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7230 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7232 #~ msgid "Activate this network"
7233 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7235 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7236 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7238 #~ msgid "Interface reconnected"
7239 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7241 #~ msgid "Interface shut down"
7242 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7244 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7245 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7247 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7248 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7251 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7252 #~ "you are connected via this interface."
7254 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7255 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7258 #~ msgid "Reconnecting interface"
7259 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7261 #~ msgid "Shutdown this network"
7262 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7264 #~ msgid "Wireless restarted"
7265 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7267 #~ msgid "Wireless shut down"
7268 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7270 #~ msgid "DHCP Leases"
7271 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7273 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7274 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7277 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7278 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7280 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7281 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7286 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7287 #~ "connected via this interface."
7289 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7290 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7294 #~ msgstr "Posortuj"
7299 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7300 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7302 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7303 #~ msgstr "Status WAN IPv6"