3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
227 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
235 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
247 "pusty przed edycją."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
281 msgid "ARP retry threshold"
282 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
285 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
286 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
292 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
311 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
312 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "Numer urządzenia ATM"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nieaktywny interfejs"
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
337 msgstr "Punkt dostępowy"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktywne połączenia"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
391 msgid "Add ATM Bridge"
392 msgstr "Dodaj most ATM"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
395 msgid "Add IPv4 address…"
396 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
399 msgid "Add IPv6 address…"
400 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
403 msgid "Add LED action"
404 msgstr "Dodaj akcję LED"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgstr "Dodaj instancję"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
421 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
426 msgid "Add new interface..."
427 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
434 msgid "Additional Hosts files"
435 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
438 msgid "Additional servers file"
439 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
454 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
459 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
477 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Alias Interfejsu"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Alias \"%s\""
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
495 msgstr "Wszystkie serwery"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
502 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
505 msgid "Allocate IP sequentially"
506 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
509 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
513 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
517 msgid "Allow all except listed"
518 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
521 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
522 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
525 msgid "Allow listed only"
526 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
529 msgid "Allow localhost"
530 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
533 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow root logins with password"
539 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
542 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
543 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
547 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
549 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgstr "Dozwolone adresy IP"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
565 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Annex A G.992.1"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Annex A G.992.2"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Annex A G.992.3"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Annex A G.992.5"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (wszystkie)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Annex B G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Annex B G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Annex B G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (wszystkie)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (wszystkie)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Annex M G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Annex M G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Tożsamość anonimowa"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Anonimowe montowanie"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Anonimowy Swap"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgstr "Dowolna strefa"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
670 msgid "Apply unchecked"
671 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
675 msgstr "Architektura"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
695 msgid "Associated Stations"
696 msgstr "Połączone stacje"
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
703 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
710 msgstr "Grupa autoryzacji"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Uwierzytelnienie"
716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
718 msgid "Authentication Type"
719 msgstr "Typ uwierzytelniania"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
722 msgid "Authoritative"
723 msgstr "Autorytatywny"
725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
726 msgid "Authorization Required"
727 msgstr "Wymagana autoryzacja"
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
730 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
732 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
735 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
737 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
749 msgstr "Automatyczne"
751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
753 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
754 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
757 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
759 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
762 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
763 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
770 msgid "Automount Filesystem"
771 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
774 msgid "Automount Swap"
775 msgstr "Automatycznie montuj Swap"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
800 msgid "B43 + B43C + V43"
801 msgstr "B43 + B43C + V43"
803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
804 msgid "BR / DMR / AFTR"
805 msgstr "BR / DMR / AFTR"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
816 msgid "Back to Overview"
817 msgstr "Wróć do przeglądu"
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
820 msgid "Back to configuration"
821 msgstr "Wróć do konfiguracji"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
825 msgstr "Kopia zapasowa"
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
828 msgid "Backup / Flash Firmware"
829 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
833 msgid "Backup file list"
834 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
837 msgid "Bad address specified!"
838 msgstr "Wprowadzono zły adres!"
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
843 msgstr "Częstotliwość"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interwał Beaconu"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
856 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
857 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
858 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
865 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
866 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind interface"
870 msgstr "Interfejs wiązań"
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
874 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
880 msgstr "Szybkość transmisji"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
883 msgid "Bogus NX Domain Override"
884 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
893 msgid "Bridge interfaces"
894 msgstr "Interfejs mostu"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
897 msgid "Bridge unit number"
898 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
901 msgid "Bring up on boot"
902 msgstr "Podnieś przy stracie"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
914 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
916 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
919 msgid "CLAT configuration failed"
920 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
923 msgid "CPU usage (%)"
924 msgstr "Użycie CPU (%)"
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
935 msgstr "Połączenie nieudane"
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
965 msgid "Changes have been reverted."
966 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
969 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
970 msgstr "Zmienia hasło administratora"
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
982 msgid "Check filesystems before mount"
983 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
986 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
987 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
990 msgid "Checking archive…"
991 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
995 msgid "Checking image…"
996 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Wybierz mtdblock"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1010 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1011 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1012 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1020 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1021 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr "Cisco UDP encapsulation"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1036 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1041 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1042 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1044 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1045 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1055 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1056 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1070 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1071 "persist connection"
1073 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1074 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1077 msgid "Close list..."
1078 msgstr "Zamknij listę..."
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1084 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1085 msgid "Collecting data..."
1086 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1094 msgstr "Polecenie OK"
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1097 msgid "Command failed"
1098 msgstr "Błędne polecenie"
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1106 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1107 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1108 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1109 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1112 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1113 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1114 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1118 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1120 msgid "Configuration"
1121 msgstr "Konfiguracja"
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1125 msgid "Configuration failed"
1126 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1129 msgid "Configuration has been applied."
1130 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1133 msgid "Configuration has been rolled back!"
1134 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1137 msgid "Confirm disconnect"
1138 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1141 msgid "Confirmation"
1142 msgstr "Potwierdzenie"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1151 msgid "Connection attempt failed"
1152 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1155 msgid "Connection lost"
1156 msgstr "Utrata połączenia"
1158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1165 msgid "Contents have been saved."
1166 msgstr "Zawartość została zapisana."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1180 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1181 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1182 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1183 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1190 msgid "Country Code"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1195 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1196 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1199 msgid "Create interface"
1200 msgstr "Stwórz interfejs"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1207 msgid "Cron Log Level"
1208 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1211 msgid "Current power"
1212 msgstr "Aktualny pobór prądu"
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1220 msgid "Custom Interface"
1221 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1224 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1225 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1229 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1230 "this, perform a factory-reset first."
1232 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1233 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1237 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1238 "\">LED</abbr>s if possible."
1240 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1241 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1257 msgstr "Serwer DHCP"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1261 msgid "DHCP and DNS"
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1268 msgstr "Klient DHCP"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1271 msgid "DHCP-Options"
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1276 msgid "DHCPv6 client"
1277 msgstr "Klient DHCPv6"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1281 msgstr "Tryb DHCPv6"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1284 msgid "DHCPv6-Service"
1285 msgstr "Serwis DHCPv6"
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1296 msgid "DNS forwardings"
1297 msgstr "Przekierowania DNS"
1299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1300 msgid "DNS-Label / FQDN"
1301 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1308 msgid "DNSSEC check unsigned"
1309 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1312 msgid "DPD Idle Timeout"
1313 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1316 msgid "DS-Lite AFTR address"
1317 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1329 msgid "DSL line mode"
1330 msgstr "Tryb linii DSL"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1333 msgid "DTIM Interval"
1334 msgstr "Interwał DTIM"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1342 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1347 msgstr "Debugowanie"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1353 msgstr "Domyślne %d"
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Brama domyślna"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Stan domyślny"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1388 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1389 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Usuń tą sieć"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1434 msgstr "Przeznaczenie"
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr "Strefa docelowa"
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1479 msgstr "Diagnostyka"
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1500 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1548 msgid "Disconnection attempt failed"
1549 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1561 msgid "Distance Optimization"
1562 msgstr "Optymalizacja odległości"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1565 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1566 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1570 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1571 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1572 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1575 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1576 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1577 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1578 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1581 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1582 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1585 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1587 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1591 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1592 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1595 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1599 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1600 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1603 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1607 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1611 msgid "Domain required"
1612 msgstr "Wymagana domena"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1615 msgid "Domain whitelist"
1616 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1619 msgid "Don't Fragment"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1624 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1625 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1627 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1628 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1635 msgid "Download backup"
1636 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1639 msgid "Download mtdblock"
1640 msgstr "Pobierz mtdblock"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1643 msgid "Downstream SNR offset"
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1647 msgid "Drag to reorder"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1651 msgid "Dropbear Instance"
1652 msgstr "Usługa Dropbear"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1656 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1657 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1659 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1660 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1665 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1669 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1671 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1674 msgid "Dynamic tunnel"
1675 msgstr "Tunel dynamiczny"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1679 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1680 "having static leases will be served."
1682 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1683 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1686 msgid "EA-bits length"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1691 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1705 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1710 msgid "Edit this network"
1711 msgstr "Edytuj tą sieć"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1714 msgid "Edit wireless network"
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1728 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1731 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1735 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1736 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1741 msgid "Enable DNS lookups"
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1745 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1746 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1749 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1750 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1758 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1759 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1762 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1763 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1766 msgid "Enable NTP client"
1767 msgstr "Włącz klienta NTP"
1769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1770 msgid "Enable Single DES"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1774 msgid "Enable TFTP server"
1775 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1778 msgid "Enable VLAN functionality"
1779 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1782 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1783 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1786 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1787 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1790 msgid "Enable learning and aging"
1791 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1794 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1798 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1802 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1806 msgid "Enable this network"
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1810 msgid "Enable/Disable"
1811 msgstr "Włącz/Wyłącz"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1820 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1821 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1825 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1828 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1832 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1834 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1838 msgid "Encapsulation limit"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1843 msgid "Encapsulation mode"
1844 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1852 msgstr "Szyfrowanie"
1854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1855 msgid "Endpoint Host"
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1859 msgid "Endpoint Port"
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1863 msgid "Enter custom value"
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1867 msgid "Enter custom values"
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1872 msgstr "Usuwanie..."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1884 msgid "Errored seconds (ES)"
1885 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1889 msgid "Ethernet Adapter"
1890 msgstr "Karta Ethernet"
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1894 msgid "Ethernet Switch"
1895 msgstr "Switch Ethernet"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1898 msgid "Exclude interfaces"
1899 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1902 msgid "Expand hosts"
1903 msgstr "Rozwiń hosty"
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1906 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1910 msgid "Expecting: %s"
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1919 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1920 msgstr "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1927 msgid "External R0 Key Holder List"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1931 msgid "External R1 Key Holder List"
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1935 msgid "External system log server"
1936 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1939 msgid "External system log server port"
1940 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1943 msgid "External system log server protocol"
1944 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1947 msgid "Extra SSH command options"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1955 msgid "FT over the Air"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1963 msgid "Failed to change the system password."
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1967 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1968 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1971 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1979 msgid "File not accessible"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
1987 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1988 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1993 msgstr "System plików"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
1996 msgid "Filter private"
1997 msgstr "Filtruj prywatne"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2000 msgid "Filter useless"
2001 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2005 msgid "Finalizing failed"
2006 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2010 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2011 "with defaults based on what was detected"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2015 msgid "Find and join network"
2016 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2027 msgid "Firewall Mark"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2031 msgid "Firewall Settings"
2032 msgstr "Ustawienia firewalla"
2034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2035 msgid "Firewall Status"
2036 msgstr "Stan firewalla"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2039 msgid "Firmware File"
2040 msgstr "Plik firmware"
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2043 msgid "Firmware Version"
2044 msgstr "Wersja firmware"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2047 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2048 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2052 msgid "Flash image..."
2053 msgstr "Wgraj obraz..."
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2056 msgid "Flash image?"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2060 msgid "Flash new firmware image"
2061 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2064 msgid "Flash operations"
2065 msgstr "Operacje aktualizacji"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2077 msgid "Force 40MHz mode"
2078 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2081 msgid "Force CCMP (AES)"
2082 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2085 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2087 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2094 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2095 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2099 msgstr "Wymuś połączenie"
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2102 msgid "Force upgrade"
2103 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2106 msgid "Force use of NAT-T"
2109 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2110 msgid "Form token mismatch"
2113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2114 msgid "Forward DHCP traffic"
2115 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2118 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2119 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2122 msgid "Forward broadcast traffic"
2123 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2126 msgid "Forward mesh peer traffic"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2130 msgid "Forwarding mode"
2131 msgstr "Tryb przekazywania"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2134 msgid "Fragmentation Threshold"
2135 msgstr "Próg Fragmentacji"
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2143 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2144 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2163 msgid "Gateway Ports"
2164 msgstr "Porty bramy"
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2168 msgid "Gateway address is invalid"
2169 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2172 msgid "Gateway metric"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2180 msgid "General Settings"
2181 msgstr "Ustawienia główne"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2187 msgid "General Setup"
2188 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2191 msgid "Generate Config"
2192 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2195 msgid "Generate PMK locally"
2196 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2199 msgid "Generate archive"
2200 msgstr "Twórz archiwum"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2203 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2205 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2209 msgid "Global Settings"
2210 msgstr "Ustawienia globalne"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2213 msgid "Global network options"
2214 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2216 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2220 msgid "Go to password configuration..."
2221 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2227 msgid "Go to relevant configuration page"
2228 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2231 msgid "Group Password"
2234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2239 msgid "HE.net password"
2240 msgstr "Hasło HE.net"
2242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2243 msgid "HE.net username"
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2251 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2252 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2256 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2259 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2260 "nazwę hosta, strefę czasową."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2263 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2265 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2270 msgid "Hide empty chains"
2271 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2280 msgid "Host entries"
2283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2284 msgid "Host expiry timeout"
2285 msgstr "Czas wygasania hosta"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2288 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2289 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2292 msgid "Host-Uniq tag content"
2293 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2302 msgstr "Nazwa hosta"
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2305 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2306 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2311 msgstr "Nazwy hostów"
2313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2318 msgid "IKE DH Group"
2321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2322 msgid "IP Addresses"
2325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2327 msgstr "Protokół IP"
2329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2339 msgid "IP address in invalid"
2340 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2344 msgid "IP address is missing"
2345 msgstr "Brakuje adresu IP"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2359 msgid "IPv4 Firewall"
2360 msgstr "Firewall IPv4"
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2363 msgid "IPv4 Upstream"
2364 msgstr "Źródłowy IPv4"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2367 msgid "IPv4 address"
2370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2371 msgid "IPv4 assignment length"
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2375 msgid "IPv4 broadcast"
2376 msgstr "Transmisja IPv4"
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2379 msgid "IPv4 gateway"
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2383 msgid "IPv4 netmask"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2387 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2400 msgid "IPv4 prefix length"
2401 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2409 msgid "IPv4-Address"
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2414 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2418 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2438 msgid "IPv6 Firewall"
2439 msgstr "Firewall IPv6"
2441 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2442 msgid "IPv6 Neighbours"
2443 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2446 msgid "IPv6 Settings"
2447 msgstr "Ustawienia IPv6"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2450 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2451 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2454 msgid "IPv6 Upstream"
2455 msgstr "Źródłowy IPv6"
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2458 msgid "IPv6 address"
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2462 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2463 msgid "IPv6 assignment hint"
2464 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2468 msgid "IPv6 assignment length"
2469 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2472 msgid "IPv6 gateway"
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2476 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2486 msgstr "Prefiks IPv6"
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2490 msgid "IPv6 prefix length"
2491 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2495 msgid "IPv6 routed prefix"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2500 msgstr "Sufiks IPv6"
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2504 msgid "IPv6-Address"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2513 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2514 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2516 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2519 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2520 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2524 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2525 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2532 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2536 msgid "If checked, encryption is disabled"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2542 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2544 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2545 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2550 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2553 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2554 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2573 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2574 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2586 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2587 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2591 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2592 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2593 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2594 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2595 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2597 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2598 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2599 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2600 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2601 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2604 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2608 msgid "Ignore interface"
2609 msgstr "Ignoruj interfejs"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2612 msgid "Ignore resolve file"
2613 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2623 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2625 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2626 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2635 msgid "Inactivity timeout"
2636 msgstr "Czas bezczynności"
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2640 msgstr "Przychodzący:"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2652 msgid "Initialization failure"
2653 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2657 msgstr "Skrypt startowy"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2661 msgstr "Skrypty startowe"
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2664 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2666 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2669 msgid "Install protocol extensions..."
2670 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2684 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2688 msgid "Interface Configuration"
2689 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2693 msgid "Interface has %d pending changes"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2697 msgid "Interface is marked for deletion"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2701 msgid "Interface is reconnecting..."
2702 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2707 msgid "Interface is shutting down..."
2708 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2711 msgid "Interface is starting..."
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2715 msgid "Interface is stopping..."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2719 msgid "Interface name"
2720 msgstr "Nazwa interfejsu"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2724 msgid "Interface not present or not connected yet."
2725 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2733 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2737 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2738 msgid "Internal Server Error"
2739 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2744 msgstr "Niewłaściwy"
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2747 msgid "Invalid Base64 key string"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2751 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2752 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2755 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2756 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2759 msgid "Invalid argument"
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2763 msgid "Invalid command"
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2767 msgid "Invalid hexadecimal value"
2770 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2771 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2772 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2775 msgid "Isolate Clients"
2776 msgstr "Izoluj klientów"
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2780 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2781 "flash memory, please verify the image file!"
2783 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2784 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2787 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2789 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2790 msgid "JavaScript required!"
2791 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2794 msgid "Join Network"
2795 msgstr "Połącz z siecią"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2798 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2799 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2802 msgid "Joining Network: %q"
2803 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2806 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2815 msgid "Kernel Version"
2816 msgstr "Wersja jądra"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2841 msgstr "Serwer L2TP"
2843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2849 msgid "LCP echo failure threshold"
2850 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2858 msgid "LCP echo interval"
2859 msgstr "Interwał echa LCP"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2875 msgid "Language and Style"
2876 msgstr "Wygląd i język"
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2889 msgstr "Czas dzierżawy"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2893 msgstr "Plik dzierżaw"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2898 msgid "Leasetime remaining"
2899 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2904 msgid "Leave empty to autodetect"
2905 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2911 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2912 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2923 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2925 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2928 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2929 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2932 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2933 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2945 msgstr "Czas działania linii"
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2949 msgstr "Połączenie aktywne"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2953 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2956 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2957 "przekazywane zapytania"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2961 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2962 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2963 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2964 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2970 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2971 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2972 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2973 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2978 msgid "List of SSH key files for auth"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
2982 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2983 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
2986 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2987 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
2990 msgid "Listen Interfaces"
2991 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
2993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2995 msgstr "Nasłuchuj port"
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2998 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3000 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3003 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3004 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3007 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3012 msgid "Load Average"
3013 msgstr "Średnie obciążenie"
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3020 msgid "Loading directory contents…"
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3024 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3026 msgid "Loading view…"
3029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3031 msgid "Local IP address is invalid"
3032 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3035 msgid "Local IP address to assign"
3036 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3043 msgid "Local IPv4 address"
3044 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3048 msgid "Local IPv6 address"
3049 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3052 msgid "Local Service Only"
3053 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3056 msgid "Local Startup"
3057 msgstr "Lokalny autostart"
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3062 msgstr "Czas lokalny"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3065 msgid "Local domain"
3066 msgstr "Domena lokalna"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3070 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3071 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3073 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3074 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3077 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3079 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3082 msgid "Local server"
3083 msgstr "Serwer lokalny"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3087 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3090 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3091 "dostępne więcej niż jedno IP"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3094 msgid "Localise queries"
3095 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3098 msgid "Log output level"
3099 msgstr "Poziom logowania"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3103 msgstr "Loguj zapytania"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3109 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3113 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3118 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3119 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3122 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3123 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3140 msgid "MAC-Address Filter"
3141 msgstr "Filtr adresów MAC"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3145 msgstr "Filtr adresów MAC"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3153 msgid "MAP / LW4over6"
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3158 msgid "MAP rule is invalid"
3159 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3183 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3186 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3205 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3206 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3209 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3213 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3214 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3217 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3218 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3221 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3222 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3226 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3227 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3228 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3231 msgid "Maximum number of leased addresses."
3232 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3235 msgid "Maximum transmit power"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3257 msgid "Memory usage (%)"
3258 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3273 msgid "Method not found"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3284 msgid "Mirror monitor port"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3288 msgid "Mirror source port"
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3296 msgid "Mobility Domain"
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3314 msgid "Modem default"
3315 msgstr "Domyślny modem"
3317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3322 msgid "Modem device"
3323 msgstr "Urządzenie modemowe"
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3327 msgid "Modem information query failed"
3328 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3333 msgid "Modem init timeout"
3334 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3337 msgid "ModemManager"
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3346 msgid "More Characters"
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3355 msgstr "Punkt montowania"
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3360 msgid "Mount Points"
3361 msgstr "Punkty montowania"
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3364 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3365 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3368 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3369 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3373 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3376 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3380 msgid "Mount attached devices"
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3384 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3388 msgid "Mount options"
3389 msgstr "Opcje montowania"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3393 msgstr "Punkt montownia"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3396 msgid "Mount swap not specifically configured"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3400 msgid "Mounted file systems"
3401 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3405 msgstr "Przesuń w dół"
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3409 msgstr "Przesuń w górę"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3420 msgid "NAT64 Prefix"
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3437 msgid "NTP server candidates"
3438 msgstr "Lista serwerów NTP"
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3449 msgid "Name of the new network"
3450 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3456 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3468 msgid "Network Utilities"
3469 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3472 msgid "Network boot image"
3473 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3477 msgid "Network device is not present"
3478 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3481 msgid "New interface name…"
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3494 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3495 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3498 msgid "No Encryption"
3501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3506 msgid "No data received"
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3510 msgid "No entries in this directory"
3513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3514 msgid "No files found"
3515 msgstr "Nie znaleziono plików"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3521 msgid "No information available"
3522 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3526 msgid "No matching prefix delegation"
3527 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3530 msgid "No negative cache"
3531 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3533 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3534 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3536 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3537 msgid "No password set!"
3538 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3541 msgid "No peers defined yet"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3546 msgid "No public keys present yet."
3547 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3550 msgid "No rules in this chain."
3551 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3559 msgid "No zone assigned"
3560 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3570 msgid "Noise Margin (SNR)"
3571 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3578 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3579 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3582 msgid "Non-wildcard"
3583 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3595 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3597 msgstr "Nie znaleziono"
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3600 msgid "Not connected"
3601 msgstr "Nie podłączony"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3612 msgid "Not started on boot"
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3616 msgid "Not supported"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3621 msgstr "Spostrzeżenie"
3623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3628 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3630 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3634 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3638 msgid "Obfuscated Group Password"
3641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3642 msgid "Obfuscated Password"
3645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3653 msgid "Obtain IPv6-Address"
3654 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3657 msgid "Off-State Delay"
3658 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3661 msgid "On-Link route"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3665 msgid "On-State Delay"
3666 msgstr "Zwłoka włączenia"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3669 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3670 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3673 msgid "One of the following: %s"
3676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3678 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3679 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3682 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3687 msgid "One or more required fields have no value!"
3688 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3692 msgid "Open list..."
3693 msgstr "Otwórz listę..."
3695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3696 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3697 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3701 msgid "Operating frequency"
3702 msgstr "Częstotliwość"
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3705 msgid "Option changed"
3706 msgstr "Wartość zmieniona"
3708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3709 msgid "Option removed"
3710 msgstr "Usunięto wartość"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3719 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3720 "starting with <code>0x</code>."
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3725 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3726 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3727 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3728 "for the interface."
3730 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3731 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3732 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3733 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3737 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3738 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3742 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3746 msgid "Optional. Description of peer."
3747 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3751 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3756 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3760 msgid "Optional. Port of peer."
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3765 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3766 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3770 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3787 msgstr "Wychodzący:"
3789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3790 msgid "Output Interface"
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3802 msgid "Override MAC address"
3803 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3818 msgid "Override MTU"
3819 msgstr "Nadpisz MTU"
3821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3822 msgid "Override TOS"
3823 msgstr "Nadpisz TOS"
3825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3826 msgid "Override TTL"
3827 msgstr "Nadpisz TTL"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3830 msgid "Override default interface name"
3831 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3834 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3835 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3839 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3840 "subnet that is served."
3842 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3843 "podsieci która jest rozsyłana."
3845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3846 msgid "Override the table used for internal routes"
3847 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3854 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3862 msgid "PAP/CHAP (both)"
3865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3874 msgid "PAP/CHAP password"
3875 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3886 msgid "PAP/CHAP username"
3887 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3906 msgid "PIN code rejected"
3907 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3911 msgstr "PMK R1 Push"
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3919 msgid "PPPoA Encapsulation"
3920 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3947 msgid "PSID-bits length"
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3951 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3960 msgid "Part of zone %q"
3961 msgstr "Część strefy %q"
3963 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3972 msgid "Password authentication"
3973 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3976 msgid "Password of Private Key"
3977 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3980 msgid "Password of inner Private Key"
3981 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3987 msgid "Password strength"
3990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3995 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3996 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3999 msgid "Path to CA-Certificate"
4000 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4003 msgid "Path to Client-Certificate"
4004 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4007 msgid "Path to Private Key"
4008 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4011 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4012 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4015 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4016 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4019 msgid "Path to inner Private Key"
4020 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4037 msgid "Peer IP address to assign"
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4042 msgid "Peer address is missing"
4043 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4050 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4054 msgid "Perform reboot"
4055 msgstr "Wykonaj restart"
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4058 msgid "Perform reset"
4059 msgstr "Wykonaj reset"
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4062 msgid "Permission denied"
4065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4066 msgid "Persistent Keep Alive"
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4071 msgstr "Szybkość Phy:"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4074 msgid "Physical Settings"
4075 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4091 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4092 msgid "Please enter your username and password."
4093 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4096 msgid "Please select the file to upload."
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4112 msgid "Port status:"
4113 msgstr "Status portu:"
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4116 msgid "Potential negation of: %s"
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4120 msgid "Power Management Mode"
4121 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4124 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4125 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4129 msgstr "Preferuj LTE"
4131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4133 msgstr "Preferuj UMTS"
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4136 msgid "Prefix Delegated"
4139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4140 msgid "Preshared Key"
4143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4150 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4153 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4154 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4157 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4158 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4161 msgid "Prevents client-to-client communication"
4162 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4166 msgstr "Klucz prywatny"
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4190 msgid "Provide NTP server"
4191 msgstr "Włącz serwer NTP"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4194 msgid "Provide new network"
4195 msgstr "Utwórz nową sieć"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4198 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4199 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4203 msgstr "Klucz publiczny"
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4207 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4208 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4209 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4210 "code> file into the input field."
4212 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4213 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4214 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4215 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4218 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4222 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4223 msgid "QMI Cellular"
4224 msgstr "Komórkowy QMI"
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4232 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4235 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\""
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4239 msgid "R0 Key Lifetime"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4243 msgid "R1 Key Holder"
4246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4247 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4251 msgid "RSSI threshold for joining"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4255 msgid "RTS/CTS Threshold"
4256 msgstr "Próg RTS/CTS"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4265 msgstr "Szybkość RX"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4268 msgid "RX Rate / TX Rate"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4272 msgid "Radius-Accounting-Port"
4273 msgstr "Port Radius-Accounting"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4276 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4277 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4280 msgid "Radius-Accounting-Server"
4281 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4284 msgid "Radius-Authentication-Port"
4285 msgstr "Port Radius-Authentication"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4288 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4289 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4292 msgid "Radius-Authentication-Server"
4293 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4296 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4298 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4299 "dostawca internetowy"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4303 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4304 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4306 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4307 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4310 msgid "Really switch protocol?"
4311 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4314 msgid "Realtime Graphs"
4315 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4318 msgid "Reassociation Deadline"
4319 msgstr "Termin reasocjacji"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4322 msgid "Rebind protection"
4323 msgstr "Przypisz ochronę"
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4338 msgid "Reboots the operating system of your device"
4339 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4346 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4350 msgid "Reconnect this interface"
4351 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4364 msgid "Relay Bridge"
4365 msgstr "Most przekaźnikowy"
4367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4368 msgid "Relay between networks"
4369 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4372 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4373 msgid "Relay bridge"
4374 msgstr "Most przekaźnikowy"
4376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4378 msgid "Remote IPv4 address"
4379 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4382 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4383 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4390 msgid "Replace wireless configuration"
4391 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4394 msgid "Request IPv6-address"
4395 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4398 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4399 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4402 msgid "Request timeout"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4410 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4411 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4414 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4418 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4423 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4424 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4425 "routes through the tunnel."
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4431 msgid "Requires hostapd"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4436 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4440 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4445 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4450 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4451 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4456 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4457 "come from unsigned domains"
4459 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4460 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4468 msgid "Requires wpa-supplicant"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4473 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4477 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4483 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4487 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4495 msgid "Reset Counters"
4496 msgstr "Wyczyść liczniki"
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4499 msgid "Reset to defaults"
4500 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4503 msgid "Resolv and Hosts Files"
4504 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4507 msgid "Resolve file"
4508 msgstr "Plik Resolve"
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4511 msgid "Resource not found"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4519 msgstr "Uruchom ponownie"
4521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4522 msgid "Restart Firewall"
4523 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4526 msgid "Restart radio interface"
4527 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4534 msgid "Restore backup"
4535 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4539 msgid "Reveal/hide password"
4540 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4547 msgid "Revert changes"
4548 msgstr "Przywróć zmiany"
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4551 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4552 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4555 msgid "Reverting configuration…"
4556 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4559 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4560 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4563 msgid "Root preparation"
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4567 msgid "Route Allowed IPs"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4579 msgid "Router Advertisement-Service"
4580 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4584 msgid "Router Password"
4585 msgstr "Hasło routera"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4591 msgstr "Ścieżki routingu"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4595 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4598 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4599 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4606 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4608 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4611 msgid "Run filesystem check"
4612 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4615 msgid "Runtime error"
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4632 msgid "SSH server address"
4633 msgstr "Adres serwera SSH"
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4636 msgid "SSH server port"
4637 msgstr "Port serwera SSH"
4639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4640 msgid "SSH username"
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4672 msgid "Save & Apply"
4673 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4676 msgid "Save mtdblock"
4677 msgstr "Zapisz mtdblock"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4680 msgid "Save mtdblock contents"
4681 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4689 msgid "Scheduled Tasks"
4690 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4693 msgid "Section added"
4694 msgstr "Dodano sekcję"
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4697 msgid "Section removed"
4698 msgstr "Usunięto sekcję"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4701 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4702 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4706 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4707 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4710 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4711 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4712 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4717 msgid "Select file…"
4720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4725 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4727 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4728 "conjunction with failure threshold"
4730 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4731 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4734 msgid "Server Settings"
4735 msgstr "Ustawienia serwera"
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4738 msgid "Service Name"
4739 msgstr "Nazwa usługi"
4741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4743 msgid "Service Type"
4744 msgstr "Typ serwisu"
4746 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4751 msgid "Session expired"
4752 msgstr "Sesja wygasła"
4754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4755 msgid "Set VPN as Default Route"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4760 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4761 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4763 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4764 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4767 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4774 msgid "Setting PLMN failed"
4775 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4779 msgid "Setting operation mode failed"
4780 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4784 msgid "Setup DHCP Server"
4785 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4788 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4789 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4796 msgid "Short Preamble"
4797 msgstr "Krótki Wstęp"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4801 msgid "Show current backup file list"
4802 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4805 msgid "Show empty chains"
4806 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4809 msgid "Shutdown this interface"
4810 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4823 msgid "Signal / Noise"
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4827 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4828 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4839 msgid "Size of DNS query cache"
4840 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4843 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4852 msgid "Skip to content"
4853 msgstr "Pomiń do zawartości"
4855 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4856 msgid "Skip to navigation"
4857 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4861 msgid "Software VLAN"
4862 msgstr "Programowy VLAN"
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4865 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4866 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4868 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4869 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4870 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4872 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4873 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4874 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4878 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4879 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4882 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4883 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4893 msgid "Source Address"
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4897 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4898 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4902 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4905 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4910 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4913 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4917 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4918 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4919 "be reduced by the driver."
4922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4923 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4928 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4934 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4939 msgid "Specify the secret encryption key here."
4940 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4946 msgstr "Uruchomienie"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4949 msgid "Start priority"
4950 msgstr "Priorytet uruchomienia"
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
4953 msgid "Starting configuration apply…"
4954 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
4957 msgid "Starting wireless scan..."
4958 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4966 msgid "Static IPv4 Routes"
4967 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4970 msgid "Static IPv6 Routes"
4971 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4974 msgid "Static Leases"
4975 msgstr "Dzierżawy statyczne"
4977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
4978 msgid "Static Routes"
4979 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4984 msgid "Static address"
4985 msgstr "Stały adres"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4989 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4990 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4991 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4993 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
4994 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
4995 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
4996 "odpowiednim dzierżawami."
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4999 msgid "Station inactivity limit"
5000 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5002 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5016 msgid "Strict order"
5017 msgstr "Zachowaj kolejność"
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5029 msgid "Suppress logging"
5030 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5033 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5034 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5043 msgstr "Przełącznik"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5047 msgstr "Przełącznik %q"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5051 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5055 msgid "Switch Port Mask"
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5059 msgid "Switch Speed Mask"
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5068 msgid "Switch protocol"
5069 msgstr "Protokół przełącznika"
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5074 msgid "Switch to CIDR list notation"
5075 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5078 msgid "Symbolic link"
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5082 msgid "Sync with NTP-Server"
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5086 msgid "Sync with browser"
5087 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5089 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5099 msgstr "Log systemowy"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5102 msgid "System Properties"
5103 msgstr "Właściwości systemu"
5105 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5107 msgid "System log buffer size"
5108 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5115 msgid "TFTP Settings"
5116 msgstr "Ustawienia TFTP"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5119 msgid "TFTP server root"
5120 msgstr "Root serwera TFTP"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5129 msgstr "Szybkość TX"
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5145 msgid "Target network"
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5153 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5158 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5159 "username instead of the user ID!"
5162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5164 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5170 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5172 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5176 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5177 "code> and <code>_</code>"
5179 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5180 "oraz <code>_</code>"
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5183 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5188 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5189 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5190 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5191 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5192 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5193 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5200 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5201 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5203 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5204 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5208 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5214 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5215 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5216 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5220 msgid "The following rules are currently active on this system."
5221 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5224 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5228 msgid "The given SSH public key has already been added."
5229 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5233 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5236 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5237 "RSA lub klucze ECDSA."
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5240 msgid "The interface name is already used"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5244 msgid "The interface name is too long"
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5250 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5253 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5257 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5258 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5261 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5262 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5265 msgid "The network name is already used"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5270 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5271 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5272 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5273 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5274 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5275 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5277 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5278 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5279 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5280 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5281 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5282 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5287 msgid "The reboot command failed with code %d"
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5291 msgid "The restore command failed with code %d"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5295 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5298 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5299 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5300 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5304 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5307 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5311 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5312 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5313 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5316 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5317 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5318 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5319 "się do urządzenia."
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5323 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5324 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5328 msgid "The system password has been successfully changed."
5329 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5332 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5337 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5338 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5339 "\"Cancel\" to abort the operation."
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5343 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5347 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5352 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5353 "you choose the generic image format for your platform."
5355 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5356 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5361 msgid "There are no active leases"
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5365 msgid "There are no changes to apply"
5368 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5371 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5373 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5374 "protect the web interface and enable SSH."
5376 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5377 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5380 msgid "This IPv4 address of the relay"
5381 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5384 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5387 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5388 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5393 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5394 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5395 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5401 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5402 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5403 "configurations are automatically preserved."
5405 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5406 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5407 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5408 "automatycznie zachowywane."
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5412 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5413 "password if no update key has been configured"
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5418 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5419 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5421 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5422 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5426 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5427 "ends with <code>...:2/64</code>"
5429 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5430 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5432 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5435 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5436 "abbr> in the local network"
5438 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5439 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5442 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5447 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5451 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5453 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5457 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5459 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5463 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5466 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5473 msgid "This section contains no values yet"
5474 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5477 msgid "Time Synchronization"
5478 msgstr "Synchronizacja czasu"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5481 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5486 msgstr "Strefa czasowa"
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5490 msgstr "Zaloguj się…"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5494 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5495 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5496 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5498 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5499 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5500 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5507 msgid "Total Available"
5508 msgstr "Całkowicie dostępna"
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5513 msgstr "Trasa routowania"
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5517 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5534 msgid "Trigger Mode"
5535 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5539 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5543 msgid "Tunnel Interface"
5544 msgstr "Interfejs tunelu"
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5554 msgstr "Moc nadawania"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5572 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5573 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5577 msgstr "Urządzenie USB"
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5592 msgid "Unable to determine device name"
5593 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5597 msgid "Unable to determine external IP address"
5598 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5602 msgid "Unable to determine upstream interface"
5603 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5605 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5606 msgid "Unable to dispatch"
5607 msgstr "Nie można wysłać"
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5612 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5613 msgid "Unable to obtain client ID"
5614 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5617 msgid "Unable to obtain mount information"
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5622 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5623 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5627 msgid "Unable to resolve peer host name"
5628 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5633 msgid "Unable to save contents: %s"
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5637 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5638 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5641 msgid "Unexpected reply data format"
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5651 msgid "Unknown error (%s)"
5652 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5655 msgid "Unknown error code"
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5662 msgstr "Niezarządzalny"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5672 msgstr "Klucz beznazwy"
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5675 msgid "Unsaved Changes"
5676 msgstr "Niezapisane zmiany"
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5679 msgid "Unspecified error"
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5684 msgid "Unsupported MAP type"
5685 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5689 msgid "Unsupported modem"
5690 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5693 msgid "Unsupported protocol type."
5694 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5706 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5712 msgid "Upload archive..."
5713 msgstr "Załaduj archiwum..."
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5720 msgid "Upload file…"
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5725 msgid "Upload request failed: %s"
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5730 msgid "Uploading file…"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5735 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5736 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5737 "restarted to apply the updated configuration."
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5746 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5747 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5750 msgid "Use DHCP advertised servers"
5753 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5754 msgid "Use DHCP gateway"
5755 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5766 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5767 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5768 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5771 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5772 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
5774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5780 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5781 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5787 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5788 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5791 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5795 msgid "Use as root filesystem (/)"
5796 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5799 msgid "Use broadcast flag"
5800 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5803 msgid "Use builtin IPv6-management"
5804 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5817 msgid "Use custom DNS servers"
5818 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5828 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5829 msgid "Use default gateway"
5830 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5849 msgid "Use gateway metric"
5850 msgstr "Użyj metryki bramy"
5852 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5853 msgid "Use routing table"
5854 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5858 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5859 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5860 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5861 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5862 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5864 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres "
5865 "MAC</em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego "
5866 "adresu użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna "
5867 "nazwa do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może "
5868 "być użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
5869 "dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
5871 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5877 msgid "Used Key Slot"
5878 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5882 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5883 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5887 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5888 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5891 msgid "User key (PEM encoded)"
5892 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5894 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5898 msgstr "Nazwa użytkownika"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5910 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5912 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5917 msgid "VPN Local address"
5920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5921 msgid "VPN Local port"
5924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5931 msgid "VPN Server port"
5932 msgstr "Port serwera VPN"
5934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5935 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5940 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5948 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5949 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5952 msgid "Verifying the uploaded image file."
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5956 msgid "Virtual dynamic interface"
5957 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
5965 msgid "WEP Open System"
5966 msgstr "Otwarty system WEP"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
5969 msgid "WEP Shared Key"
5970 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
5973 msgid "WEP passphrase"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
5981 msgid "WPA passphrase"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5986 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5987 "and ad-hoc mode) to be installed."
5989 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
5990 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5993 msgid "Waiting for command to complete..."
5994 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
5997 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6001 msgid "Waiting for device..."
6002 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6007 msgstr "Ostrzeżenie"
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6010 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6012 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6013 "uruchomieniu urządzenia!"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6021 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6022 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6033 msgid "WireGuard VPN"
6034 msgstr "WireGuard VPN"
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6040 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6044 msgid "Wireless Adapter"
6045 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6051 msgid "Wireless Network"
6052 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6055 msgid "Wireless Overview"
6056 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6059 msgid "Wireless Security"
6060 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6063 msgid "Wireless configuration migration"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6069 msgid "Wireless is disabled"
6070 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6075 msgid "Wireless is not associated"
6076 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6079 msgid "Wireless network is disabled"
6080 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6083 msgid "Wireless network is enabled"
6084 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6087 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6088 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6091 msgid "Write system log to file"
6092 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6101 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6102 "Do you really want to shut down the interface?"
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6107 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6108 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6109 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6111 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6112 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6113 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6114 "się nieosiągalne!</strong>"
6116 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6117 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6119 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6121 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6123 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6124 "będzie działać poprawnie."
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6127 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6128 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6131 msgid "ZRam Compression Streams"
6132 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6135 msgid "ZRam Settings"
6136 msgstr "Ustawienia ZRam"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6140 msgstr "Rozmiar ZRam"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6167 msgstr "zmostkowany"
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6183 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6184 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6228 msgid "driver default"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6239 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6240 "abbr>-leases will be stored"
6242 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6243 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6253 msgstr "pełny-duplex"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6260 msgid "hexadecimal encoded value"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6267 msgstr "tryb hybrydowy"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6270 msgid "if target is a network"
6271 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6284 msgid "key between 8 and 63 characters"
6285 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6288 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6289 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6292 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6293 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6296 msgid "medium security"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6307 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6310 msgstr "niepowiązane"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6313 msgid "non-empty value"
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6329 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6332 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6336 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6337 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6338 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6339 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6344 msgid "open network"
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6353 msgid "positive decimal value"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6357 msgid "positive integer value"
6360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6382 msgstr "tryb serwera"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6385 msgid "stateful-only"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6393 msgid "stateless + stateful"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6397 msgid "strong security"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6405 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6406 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6409 msgid "unique value"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6421 msgstr "nielimitowane"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6434 msgstr "nieokreślone"
6436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6437 msgid "unspecified -or- create:"
6438 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6442 msgstr "nieotagowane"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6445 msgid "valid IP address"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6449 msgid "valid IP address or prefix"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6453 msgid "valid IPv4 CIDR"
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6457 msgid "valid IPv4 address"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6461 msgid "valid IPv4 address or network"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6465 msgid "valid IPv4 address:port"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6469 msgid "valid IPv4 network"
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6473 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6477 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6481 msgid "valid IPv6 CIDR"
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6485 msgid "valid IPv6 address"
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6489 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6493 msgid "valid IPv6 host id"
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6497 msgid "valid IPv6 network"
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6501 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6505 msgid "valid MAC address"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6509 msgid "valid UCI identifier"
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6513 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6518 msgid "valid address:port"
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6523 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6527 msgid "valid decimal value"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6531 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6535 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6539 msgid "valid host:port"
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6544 msgid "valid hostname"
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6548 msgid "valid hostname or IP address"
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6552 msgid "valid integer value"
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6556 msgid "valid network in address/netmask notation"
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6560 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6565 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6569 msgid "valid port value"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6573 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6577 msgid "value between %d and %d characters"
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6581 msgid "value between %f and %f"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6585 msgid "value greater or equal to %f"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6589 msgid "value smaller or equal to %f"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6593 msgid "value with %d characters"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6597 msgid "value with at least %d characters"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6601 msgid "value with at most %d characters"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6605 msgid "weak security"
6606 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6616 #~ msgid "Assign interfaces..."
6617 #~ msgstr "Przypisz interfejsy..."
6622 #~ msgid "Network without interfaces."
6623 #~ msgstr "Sieć bez interfejsów"
6625 #~ msgid "Realtime Connections"
6626 #~ msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
6628 #~ msgid "Realtime Load"
6629 #~ msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
6631 #~ msgid "Realtime Traffic"
6632 #~ msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
6634 #~ msgid "Realtime Wireless"
6635 #~ msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
6640 #~ msgid "There are no active leases."
6641 #~ msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
6644 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6645 #~ msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
6656 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6657 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
6659 #~ msgid "Changes applied."
6660 #~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
6662 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6663 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
6665 #~ msgid "Device is rebooting..."
6666 #~ msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
6668 #~ msgid "Keep settings"
6669 #~ msgstr "Zachowaj ustawienia"
6671 #~ msgid "Rebooting..."
6672 #~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
6675 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6676 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6677 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6679 #~ "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
6680 #~ "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
6681 #~ "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
6682 #~ "opragramowaniem)."
6684 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6685 #~ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6687 #~ msgid "(%s available)"
6688 #~ msgstr "(dostępne %s)"
6690 #~ msgid "-- match by device --"
6691 #~ msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
6693 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6694 #~ msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
6700 #~ msgstr "Suma kontrolna"
6702 #~ msgid "Enable this mount"
6703 #~ msgstr "Włącz ten punkt montowania"
6705 #~ msgid "Enable this swap"
6706 #~ msgstr "Włącz ten swap"
6708 #~ msgid "Flash Firmware"
6709 #~ msgstr "Aktualizuj firmware"
6711 #~ msgid "Flashing..."
6712 #~ msgstr "Flashowanie..."
6714 #~ msgid "Mount Entry"
6715 #~ msgstr "Wpis montowania"
6720 #~ msgid "Really reset all changes?"
6721 #~ msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
6726 #~ msgid "Swap Entry"
6727 #~ msgstr "Zamień wpis"
6729 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6730 #~ msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
6733 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6734 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6735 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6737 #~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
6738 #~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6739 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6741 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
6743 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6744 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6745 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6747 #~ "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
6748 #~ "rozmiar pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych."
6749 #~ "<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
6752 #~ msgstr "Zweryfikuj"
6754 #~ msgid "Change login password"
6755 #~ msgstr "Zmień hasło logowania"
6757 #~ msgid "Changing password…"
6758 #~ msgstr "Zmieniam hasło…"
6760 #~ msgid "Disabled (default)"
6761 #~ msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
6763 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6764 #~ msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
6766 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6767 #~ msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
6769 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6770 #~ msgstr "Przełącznik %q (%s)"
6772 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6773 #~ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
6775 #~ msgid "Antenna 1"
6776 #~ msgstr "Antena 1"
6778 #~ msgid "Antenna 2"
6779 #~ msgstr "Antena 2"
6781 #~ msgid "Antenna Configuration"
6782 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6784 #~ msgid "Back to overview"
6785 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6787 #~ msgid "Back to scan results"
6788 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6790 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6791 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6793 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6794 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6796 #~ msgid "Common Configuration"
6797 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6802 #~ msgid "Connection Limit"
6803 #~ msgstr "Limit połączeń"
6805 # Pokrywa następujące interfejsy
6806 #~ msgid "Cover the following interface"
6807 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6809 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6810 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6812 #~ msgid "Create Interface"
6813 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6815 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6816 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6818 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6819 #~ msgid "Diversity"
6820 #~ msgstr "Wielorakość"
6822 #~ msgid "Edit this interface"
6823 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6825 #~ msgid "Frame Bursting"
6826 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6828 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6829 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6831 #~ msgid "Install package %q"
6832 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6834 #~ msgid "Interface Overview"
6835 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6837 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6838 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6840 #~ msgid "Name of the new interface"
6841 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6843 #~ msgid "No network configured on this device"
6844 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6846 #~ msgid "No network name specified"
6847 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6849 #~ msgid "No scan results available yet..."
6850 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6852 #~ msgid "Not associated"
6853 #~ msgstr "Nie powiązany"
6856 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6857 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6858 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6859 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6860 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6861 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6863 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6864 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6865 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6866 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6867 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6868 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6870 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6871 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6873 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6874 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6876 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6877 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6880 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6881 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6883 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6885 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6888 #~ msgid "Receiver Antenna"
6889 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6891 #~ msgid "Repeat scan"
6892 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6894 #~ msgid "Replace entry"
6895 #~ msgstr "Zamień wpis"
6897 #~ msgid "Scan request failed"
6898 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6900 #~ msgid "Separate Clients"
6901 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6903 #~ msgid "Slot time"
6904 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6908 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6909 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6910 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6911 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6912 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6914 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6915 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6916 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6917 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6918 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6919 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6922 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6923 #~ "this component for working wireless configuration!"
6925 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6926 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6928 #~ msgid "The given network name is not unique"
6929 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6933 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6934 #~ "will be replaced if you proceed."
6936 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6937 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6939 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6940 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6943 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6944 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6946 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6947 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
6949 #~ msgid "Transmission Rate"
6950 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
6952 #~ msgid "Transmit Power"
6953 #~ msgstr "Siła nadawania"
6955 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6956 #~ msgstr "Antena nadajnika"
6958 #~ msgid "Uploaded File"
6959 #~ msgstr "Załaduj plik"
6961 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6962 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
6967 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6968 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
6973 #~ msgid "Always off (%s)"
6974 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
6976 #~ msgid "Always on (%s)"
6977 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
6979 #~ msgid "Apply anyway"
6980 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
6985 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
6986 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
6988 #~ msgid "Expecting %s"
6989 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
6991 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
6992 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
6995 #~ msgstr "Maska sieci"
6997 #~ msgid "Network device activity (%s)"
6998 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
7001 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7002 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
7004 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7005 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
7007 #~ msgid "Synchronizing..."
7008 #~ msgstr "Synchronizacja..."
7011 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7012 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7013 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7014 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7015 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7016 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7018 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
7019 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
7020 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
7021 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
7022 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
7023 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
7025 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7026 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
7031 #~ msgid "There are no changes to apply."
7032 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
7034 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7035 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
7037 #~ msgid "There are no pending changes!"
7038 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
7041 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7042 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7043 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7045 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
7046 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
7047 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
7049 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7050 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
7052 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7053 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
7055 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7056 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
7058 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7059 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
7061 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7062 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
7064 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7065 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
7067 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7068 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
7070 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7071 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
7074 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7075 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7076 #~ "Opera or Safari."
7078 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
7079 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
7080 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
7085 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7087 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7088 #~ "authentication."
7090 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7091 #~ "uwierzytelniania SSH"
7093 #~ msgid "Password successfully changed!"
7094 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7096 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7097 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7099 #~ msgid "Available packages"
7100 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7102 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7104 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7105 #~ "wieloznacznymi."
7108 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7109 #~ "preserved in any sysupgrade."
7111 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7112 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7115 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7116 #~ "in a sysupgrade."
7118 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7119 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7121 #~ msgid "Custom feeds"
7122 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7124 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7125 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7127 #~ msgid "Distribution feeds"
7128 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7130 #~ msgid "Download and install package"
7131 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7136 #~ msgid "Find package"
7137 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7139 #~ msgid "Free space"
7140 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7142 #~ msgid "General options for opkg"
7143 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7146 #~ msgstr "Instaluj"
7148 #~ msgid "Installed packages"
7149 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7151 #~ msgid "No package lists available"
7152 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7157 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7158 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7160 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7161 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7163 #~ msgid "Package name"
7164 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7166 #~ msgid "Size (.ipk)"
7167 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7170 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7172 #~ msgid "Update lists"
7173 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7178 #~ msgid "Disable DNS setup"
7179 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7181 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7182 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7184 #~ msgid "Lease validity time"
7185 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7187 #~ msgid "Multicast address"
7188 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7190 #~ msgid "Protocol family"
7191 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7193 #~ msgid "No chains in this table"
7194 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7196 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7197 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7199 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7200 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7202 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7203 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7205 #~ msgid "Activate this network"
7206 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7208 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7209 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7211 #~ msgid "Interface reconnected"
7212 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7214 #~ msgid "Interface shut down"
7215 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7217 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7218 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7220 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7221 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7224 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7225 #~ "you are connected via this interface."
7227 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7228 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7231 #~ msgid "Reconnecting interface"
7232 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7234 #~ msgid "Shutdown this network"
7235 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7237 #~ msgid "Wireless restarted"
7238 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7240 #~ msgid "Wireless shut down"
7241 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7243 #~ msgid "DHCP Leases"
7244 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7246 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7247 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7250 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7251 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7253 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7254 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7259 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7260 #~ "connected via this interface."
7262 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7263 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7267 #~ msgstr "Posortuj"
7272 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7273 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7275 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7276 #~ msgstr "Status WAN IPv6"