3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:19+0000\n"
7 "Last-Translator: Krystian Kozak <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
39 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
40 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Proszę wybrać --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
85 msgid "-- match by label --"
86 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
93 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
97 msgstr "-- proszę wybrać --"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
113 msgid "4-character hexadecimal ID"
114 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr "464XLAT (CLAT)"
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
130 msgid "802.11r Fast Transition"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
171 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
201 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
205 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
219 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
231 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
239 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
251 "pusty przed edycją."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
268 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
298 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
307 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
312 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
313 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
314 "to dial into the provider network."
316 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
317 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
318 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
322 msgid "ATM device number"
323 msgstr "Numer urządzenia ATM"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
326 msgid "ATU-C System Vendor ID"
327 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
332 msgid "Absent Interface"
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
343 msgstr "Punkt dostępowy"
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
352 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
356 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
363 msgid "Active Connections"
364 msgstr "Aktywne połączenia"
366 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
368 msgid "Active DHCP Leases"
369 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3607
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
397 msgid "Add ATM Bridge"
398 msgstr "Dodaj most ATM"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
401 msgid "Add IPv4 address…"
402 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
405 msgid "Add IPv6 address…"
406 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
409 msgid "Add LED action"
410 msgstr "Dodaj akcję LED"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
418 msgstr "Dodaj instancję"
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:236
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
427 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
428 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
432 msgid "Add new interface..."
433 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
440 msgid "Additional Hosts files"
441 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
444 msgid "Additional servers file"
445 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
470 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
472 msgid "Address to access local relay bridge"
473 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
475 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
477 msgid "Administration"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
488 msgid "Advanced Settings"
489 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
492 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
493 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
500 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
503 msgid "Alias Interface"
504 msgstr "Alias Interfejsu"
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
508 msgid "Alias of \"%s\""
509 msgstr "Alias \"%s\""
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
513 msgstr "Wszystkie serwery"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
517 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
520 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
523 msgid "Allocate IP sequentially"
524 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
527 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
528 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
531 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
532 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
571 msgstr "Dozwolone adresy IP"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
574 msgid "Always announce default router"
575 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
579 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
580 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
582 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
583 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
592 msgid "Annex A + L + M (all)"
593 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
597 msgid "Annex A G.992.1"
598 msgstr "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Annex A G.992.2"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
607 msgid "Annex A G.992.3"
608 msgstr "Annex A G.992.3"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
612 msgid "Annex A G.992.5"
613 msgstr "Annex A G.992.5"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
616 msgid "Annex B (all)"
617 msgstr "Annex B (wszystkie)"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
621 msgid "Annex B G.992.1"
622 msgstr "Annex B G.992.1"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
626 msgid "Annex B G.992.3"
627 msgstr "Annex B G.992.3"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
631 msgid "Annex B G.992.5"
632 msgstr "Annex B G.992.5"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
635 msgid "Annex J (all)"
636 msgstr "Annex J (wszystkie)"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
640 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
641 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
645 msgid "Annex M (all)"
646 msgstr "Annex M (wszystkie)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
650 msgid "Annex M G.992.3"
651 msgstr "Annex M G.992.3"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
655 msgid "Annex M G.992.5"
656 msgstr "Annex M G.992.5"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
659 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
661 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
665 msgid "Announced DNS domains"
666 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
669 msgid "Announced DNS servers"
670 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
673 msgid "Anonymous Identity"
674 msgstr "Tożsamość anonimowa"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
677 msgid "Anonymous Mount"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
681 msgid "Anonymous Swap"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
687 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
689 msgstr "Dowolna strefa"
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
692 msgid "Apply backup?"
693 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
696 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
697 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
700 msgid "Apply unchecked"
701 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
705 msgstr "Architektura"
707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
708 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
710 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
712 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
716 msgid "Assign interfaces..."
717 msgstr "Przypisz interfejsy..."
719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
722 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
724 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
729 msgid "Associated Stations"
730 msgstr "Połączone stacje"
732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
737 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
746 msgid "Authentication"
747 msgstr "Uwierzytelnianie"
749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
750 msgid "Authentication Type"
751 msgstr "Typ uwierzytelniania"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
754 msgid "Authoritative"
755 msgstr "Autorytatywny"
757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
758 msgid "Authorization Required"
759 msgstr "Wymagana autoryzacja"
761 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
762 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
763 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
764 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
765 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
766 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
767 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
769 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
784 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
785 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
789 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
793 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
797 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
801 msgid "Automount Filesystem"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
805 msgid "Automount Swap"
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
831 msgid "B43 + B43C + V43"
834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
835 msgid "BR / DMR / AFTR"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
847 msgid "Back to Overview"
848 msgstr "Wróć do przeglądu"
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
851 msgid "Back to configuration"
852 msgstr "Wróć do konfiguracji"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
856 msgstr "Kopia zapasowa"
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
859 msgid "Backup / Flash Firmware"
860 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
864 msgid "Backup file list"
865 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
868 msgid "Bad address specified!"
869 msgstr "Wprowadzono zły adres"
871 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
877 msgid "Beacon Interval"
878 msgstr "Interwał Beaconu"
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
883 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
884 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
885 "defined backup patterns."
887 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
888 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
889 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
893 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
898 msgid "Bind interface"
901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
902 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
909 msgstr "Szybkość transmisji"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
912 msgid "Bogus NX Domain Override"
913 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
916 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
922 msgid "Bridge interfaces"
923 msgstr "Interfejs mostu"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
926 msgid "Bridge unit number"
927 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
930 msgid "Bring up on boot"
931 msgstr "Podnieś przy stracie"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:31
938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
943 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
947 msgid "CLAT configuration failed"
950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
951 msgid "CPU usage (%)"
952 msgstr "Użycie CPU (%)"
954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
955 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
957 msgstr "Połączenie nieudane"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
960 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:40
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
987 msgid "Changes have been reverted."
988 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
991 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
992 msgstr "Zmienia hasło administratora"
994 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
1004 msgid "Check filesystems before mount"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1008 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1012 msgid "Checking archive…"
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
1017 msgid "Checking image…"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
1021 msgid "Choose mtdblock"
1022 msgstr "Wybierz mtdblock"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1027 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1028 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1029 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1032 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1033 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1034 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1039 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1040 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1042 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1043 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1050 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
1055 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1056 "configuration files."
1058 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
1063 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1064 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1066 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1067 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3606
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1077 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1078 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
1085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1092 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1093 "persist connection"
1095 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1096 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1099 msgid "Close list..."
1100 msgstr "Zamknij listę..."
1102 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1103 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1104 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1113 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1114 msgid "Collecting data..."
1115 msgstr "Zbieranie danych..."
1117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
1126 msgid "Command failed"
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1135 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1136 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1137 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1138 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1140 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1141 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1142 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1143 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
1147 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
1149 msgid "Configuration"
1150 msgstr "Konfiguracja"
1152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1154 msgid "Configuration failed"
1155 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2471
1158 msgid "Configuration has been applied."
1159 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2410
1162 msgid "Configuration has been rolled back!"
1163 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1166 msgid "Confirm disconnect"
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1170 msgid "Confirmation"
1171 msgstr "Potwierdzenie"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1181 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1182 msgid "Connection attempt failed"
1183 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1186 msgid "Connection lost"
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:14
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
1196 msgid "Contents have been saved."
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2446
1207 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1208 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1209 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
1217 msgid "Country Code"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1222 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1223 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1226 msgid "Create interface"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1234 msgid "Cron Log Level"
1235 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
1238 msgid "Current power"
1241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1247 msgid "Custom Interface"
1248 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1251 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1252 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
1256 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1257 "this, perform a factory-reset first."
1259 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1260 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1264 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1265 "\">LED</abbr>s if possible."
1267 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1268 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1284 msgstr "Serwer DHCP"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1288 msgid "DHCP and DNS"
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1293 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1295 msgstr "Klient DHCP"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1298 msgid "DHCP-Options"
1301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1303 msgid "DHCPv6 client"
1304 msgstr "Klient DHCPv6"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1308 msgstr "Tryb DHCPv6"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1311 msgid "DHCPv6-Service"
1312 msgstr "Serwis DHCPv6"
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1328 msgid "DNS forwardings"
1329 msgstr "Przekierowania DNS"
1331 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1332 msgid "DNS-Label / FQDN"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1340 msgid "DNSSEC check unsigned"
1341 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1344 msgid "DPD Idle Timeout"
1347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1348 msgid "DS-Lite AFTR address"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1361 msgid "DSL line mode"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1365 msgid "DTIM Interval"
1366 msgstr "Interwał DTIM"
1368 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1374 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1385 msgstr "Domyślne %d"
1387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1388 msgid "Default Route"
1389 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1398 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1399 msgid "Default gateway"
1400 msgstr "Brama domyślna"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1403 msgid "Default is stateless + stateful"
1404 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1407 msgid "Default state"
1408 msgstr "Stan domyślny"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1411 msgid "Define a name for this network."
1412 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1416 "Define additional DHCP options, for example "
1417 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1418 "servers to clients."
1420 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1421 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:175
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1440 msgid "Delete request failed: %s"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
1444 msgid "Delete this network"
1445 msgstr "Usuń tą sieć"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1448 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1449 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1466 msgstr "Przeznaczenie"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1470 msgid "Destination zone"
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
1491 msgid "Device Configuration"
1492 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1495 msgid "Device is not active"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:168
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:514
1500 msgid "Device is restarting…"
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445
1504 msgid "Device unreachable!"
1505 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48
1508 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1509 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1514 msgstr "Diagnostyka"
1516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1532 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1535 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1539 msgid "Disable Encryption"
1540 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1543 msgid "Disable Inactivity Polling"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1547 msgid "Disable this network"
1548 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
1563 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1564 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1567 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1568 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1570 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1571 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1577 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1578 msgid "Disconnection attempt failed"
1579 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2329
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2416
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1591 msgid "Distance Optimization"
1592 msgstr "Optymalizacja odległości"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1595 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1596 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1600 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1601 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1602 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1605 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1606 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1607 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1608 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1611 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1612 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1615 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1617 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1621 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1622 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1625 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1629 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1630 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
1633 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1637 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1641 msgid "Domain required"
1642 msgstr "Wymagana domena"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1645 msgid "Domain whitelist"
1646 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1649 msgid "Don't Fragment"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1654 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1655 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1657 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1658 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
1665 msgid "Download backup"
1666 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:477
1669 msgid "Download mtdblock"
1670 msgstr "Pobierz mtdblock"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1673 msgid "Downstream SNR offset"
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1677 msgid "Drag to reorder"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1681 msgid "Dropbear Instance"
1682 msgstr "Usługa Dropbear"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1686 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1687 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1689 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1690 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1694 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1695 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1699 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1701 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1704 msgid "Dynamic tunnel"
1705 msgstr "Tunel dynamiczny"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1709 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1710 "having static leases will be served."
1712 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1713 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1716 msgid "EA-bits length"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1735 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1740 msgid "Edit this network"
1741 msgstr "Edytuj tą sieć"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:670
1744 msgid "Edit wireless network"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1758 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1761 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1765 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1766 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1769 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1770 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1773 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1774 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1782 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1783 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1786 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1787 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1790 msgid "Enable NTP client"
1791 msgstr "Włącz klienta NTP"
1793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1794 msgid "Enable Single DES"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1798 msgid "Enable TFTP server"
1799 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1802 msgid "Enable VLAN functionality"
1803 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1806 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1807 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1810 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1811 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1814 msgid "Enable learning and aging"
1815 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1818 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1822 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1826 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1830 msgid "Enable this network"
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
1834 msgid "Enable/Disable"
1835 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1844 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1845 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
1849 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1852 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1856 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1858 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1862 msgid "Encapsulation limit"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1867 msgid "Encapsulation mode"
1868 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1876 msgstr "Szyfrowanie"
1878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1879 msgid "Endpoint Host"
1882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1883 msgid "Endpoint Port"
1886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1887 msgid "Enter custom value"
1890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1891 msgid "Enter custom values"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:182
1896 msgstr "Usuwanie..."
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1913 msgid "Errored seconds (ES)"
1914 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
1917 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1918 msgid "Ethernet Adapter"
1919 msgstr "Karta Ethernet"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
1922 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1923 msgid "Ethernet Switch"
1924 msgstr "Switch Ethernet"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1927 msgid "Exclude interfaces"
1928 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1931 msgid "Expand hosts"
1932 msgstr "Rozwiń hosty"
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1935 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1939 msgid "Expecting: %s"
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1949 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1951 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
1958 msgid "External R0 Key Holder List"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1962 msgid "External R1 Key Holder List"
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1966 msgid "External system log server"
1967 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1970 msgid "External system log server port"
1971 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1974 msgid "External system log server protocol"
1975 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1978 msgid "Extra SSH command options"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1986 msgid "FT over the Air"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
1994 msgid "Failed to change the system password."
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
1998 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1999 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
2002 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
2010 msgid "File not accessible"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2018 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2019 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2024 msgstr "System plików"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2027 msgid "Filter private"
2028 msgstr "Filtruj prywatne"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2031 msgid "Filter useless"
2032 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2035 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2036 msgid "Finalizing failed"
2037 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2042 "with defaults based on what was detected"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697
2046 msgid "Find and join network"
2047 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2049 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2058 msgid "Firewall Mark"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2062 msgid "Firewall Settings"
2063 msgstr "Ustawienia firewalla"
2065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2066 msgid "Firewall Status"
2067 msgstr "Stan firewalla"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2070 msgid "Firmware File"
2071 msgstr "Plik firmware"
2073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2074 msgid "Firmware Version"
2075 msgstr "Wersja firmware"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2078 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2079 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:494
2083 msgid "Flash image..."
2084 msgstr "Wgraj obraz..."
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
2087 msgid "Flash image?"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
2091 msgid "Flash new firmware image"
2092 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
2095 msgid "Flash operations"
2096 msgstr "Operacje aktualizacji"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
2108 msgid "Force 40MHz mode"
2109 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2112 msgid "Force CCMP (AES)"
2113 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2116 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2118 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
2125 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2126 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2130 msgstr "Wymuś połączenie"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
2133 msgid "Force upgrade"
2134 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2137 msgid "Force use of NAT-T"
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2141 msgid "Form token mismatch"
2144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2145 msgid "Forward DHCP traffic"
2146 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2149 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2150 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2153 msgid "Forward broadcast traffic"
2154 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2157 msgid "Forward mesh peer traffic"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2161 msgid "Forwarding mode"
2162 msgstr "Tryb przekazywania"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2165 msgid "Fragmentation Threshold"
2166 msgstr "Próg Fragmentacji"
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2175 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2176 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2196 msgid "Gateway Ports"
2197 msgstr "Porty bramy"
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2200 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2201 msgid "Gateway address is invalid"
2202 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2209 msgid "General Settings"
2210 msgstr "Ustawienia główne"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2216 msgid "General Setup"
2217 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2220 msgid "Generate Config"
2221 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
2224 msgid "Generate PMK locally"
2225 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
2228 msgid "Generate archive"
2229 msgstr "Twórz archiwum"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2232 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2234 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2238 msgid "Global Settings"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2242 msgid "Global network options"
2243 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2249 msgid "Go to password configuration..."
2250 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2256 msgid "Go to relevant configuration page"
2257 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2260 msgid "Group Password"
2263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2268 msgid "HE.net password"
2269 msgstr "Hasło HE.net"
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2272 msgid "HE.net username"
2275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2280 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2281 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2285 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2288 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2289 "nazwę hosta, strefę czasową."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
2292 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2294 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2299 msgid "Hide empty chains"
2300 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2302 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2309 msgid "Host entries"
2312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2313 msgid "Host expiry timeout"
2314 msgstr "Czas wygasania hosta"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2317 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2318 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2321 msgid "Host-Uniq tag content"
2322 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2331 msgstr "Nazwa hosta"
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2334 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2335 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2340 msgstr "Nazwy hostów"
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2347 msgid "IKE DH Group"
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2351 msgid "IP Addresses"
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2356 msgstr "Protokół IP"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2364 msgid "IP address in invalid"
2365 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2369 msgid "IP address is missing"
2370 msgstr "Brakuje adresu IP"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2394 msgid "IPv4 Firewall"
2395 msgstr "Firewall IPv4"
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2398 msgid "IPv4 Upstream"
2399 msgstr "Źródłowy IPv4"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2402 msgid "IPv4 address"
2405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2406 msgid "IPv4 assignment length"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2410 msgid "IPv4 broadcast"
2411 msgstr "Broadcast IPv4"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2414 msgid "IPv4 gateway"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2418 msgid "IPv4 netmask"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2422 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2431 msgid "IPv4 prefix length"
2432 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2438 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2440 msgid "IPv4-Address"
2443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2445 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2485 msgid "IPv6 Firewall"
2486 msgstr "Firewall IPv6"
2488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2489 msgid "IPv6 Neighbours"
2490 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2493 msgid "IPv6 Settings"
2494 msgstr "Ustawienia IPv6"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2497 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2498 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2501 msgid "IPv6 Upstream"
2502 msgstr "Źródłowy IPv6"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2505 msgid "IPv6 address"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2509 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2510 msgid "IPv6 assignment hint"
2511 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2515 msgid "IPv6 assignment length"
2516 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2519 msgid "IPv6 gateway"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2523 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2529 msgstr "Prefiks IPv6"
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2533 msgid "IPv6 prefix length"
2534 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2538 msgid "IPv6 routed prefix"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2543 msgstr "Sufiks IPv6"
2545 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2547 msgid "IPv6-Address"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2558 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2559 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2561 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2564 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2565 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2569 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2570 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2577 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2581 msgid "If checked, encryption is disabled"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2587 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2589 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2590 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2595 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2598 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2599 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2618 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2619 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2631 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2632 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2636 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2637 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2638 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2639 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2640 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2642 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2643 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2644 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2645 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2646 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2649 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2653 msgid "Ignore interface"
2654 msgstr "Ignoruj interfejs"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2657 msgid "Ignore resolve file"
2658 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:492
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2668 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2670 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2671 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2680 msgid "Inactivity timeout"
2681 msgstr "Czas bezczynności"
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2685 msgstr "Przychodzący:"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2697 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2698 msgid "Initialization failure"
2699 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
2703 msgstr "Skrypt startowy"
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2707 msgstr "Skrypty startowe"
2709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2710 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2712 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2716 msgid "Install protocol extensions..."
2717 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2731 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2735 msgid "Interface Configuration"
2736 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
2740 msgid "Interface has %d pending changes"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2744 msgid "Interface is marked for deletion"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2749 msgid "Interface is reconnecting..."
2750 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2753 msgid "Interface is shutting down..."
2754 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2757 msgid "Interface is starting..."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2761 msgid "Interface is stopping..."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2765 msgid "Interface name"
2766 msgstr "Nazwa interfejsu"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2772 msgid "Interface not present or not connected yet."
2773 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2781 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2785 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2786 msgid "Internal Server Error"
2787 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2789 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2792 msgstr "Niewłaściwy"
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2795 msgid "Invalid Base64 key string"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2799 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2800 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2803 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2804 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2807 msgid "Invalid argument"
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2811 msgid "Invalid command"
2814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2815 msgid "Invalid hexadecimal value"
2818 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2819 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2820 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2823 msgid "Isolate Clients"
2824 msgstr "Izoluj klientów"
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
2829 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2830 "flash memory, please verify the image file!"
2832 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2833 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2835 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2838 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2839 msgid "JavaScript required!"
2840 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
2843 msgid "Join Network"
2844 msgstr "Połącz z siecią"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2847 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2848 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2851 msgid "Joining Network: %q"
2852 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2855 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2864 msgid "Kernel Version"
2865 msgstr "Wersja jądra"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
2879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2890 msgstr "Serwer L2TP"
2892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2898 msgid "LCP echo failure threshold"
2899 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2907 msgid "LCP echo interval"
2908 msgstr "Interwał echa LCP"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2924 msgid "Language and Style"
2925 msgstr "Wygląd i język"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2938 msgstr "Czas dzierżawy"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2942 msgstr "Plik dzierżaw"
2944 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2947 msgid "Leasetime remaining"
2948 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2953 msgid "Leave empty to autodetect"
2954 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2960 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2961 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2972 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2974 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2977 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2978 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2981 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2982 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2994 msgstr "Czas działania linii"
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
2998 msgstr "Połączenie aktywne"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3002 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3005 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3006 "przekazywane zapytania"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3010 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3011 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3012 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3013 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3019 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3020 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3021 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3022 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3027 msgid "List of SSH key files for auth"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3031 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3032 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3035 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3036 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3039 msgid "Listen Interfaces"
3040 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3044 msgstr "Nasłuchuj port"
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3047 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3049 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3052 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3053 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3056 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3061 msgid "Load Average"
3062 msgstr "Średnie obciążenie"
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3069 msgid "Loading directory contents…"
3072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3073 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3074 msgid "Loading view…"
3077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3078 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3079 msgid "Local IP address is invalid"
3080 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3083 msgid "Local IP address to assign"
3084 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3091 msgid "Local IPv4 address"
3092 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3096 msgid "Local IPv6 address"
3097 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3100 msgid "Local Service Only"
3101 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3104 msgid "Local Startup"
3105 msgstr "Lokalny autostart"
3107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3110 msgstr "Czas lokalny"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3113 msgid "Local domain"
3114 msgstr "Domena lokalna"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3119 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3120 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3122 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3123 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3126 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3128 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3131 msgid "Local server"
3132 msgstr "Serwer lokalny"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3136 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3139 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3140 "dostępne więcej niż jedno IP"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3143 msgid "Localise queries"
3144 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3147 msgid "Log output level"
3148 msgstr "Poziom logowania"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3152 msgstr "Loguj zapytania"
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3158 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3162 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3167 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3168 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3171 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3172 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3182 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3183 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:887
3193 msgid "MAC-Address Filter"
3194 msgstr "Filtr adresów MAC"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
3198 msgstr "Filtr adresów MAC"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3205 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3206 msgid "MAP / LW4over6"
3209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3210 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3211 msgid "MAP rule is invalid"
3212 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
3222 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3234 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3237 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3256 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3257 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
3260 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3264 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3265 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3268 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3269 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3272 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3273 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3278 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3279 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3282 msgid "Maximum number of leased addresses."
3283 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
3286 msgid "Maximum transmit power"
3289 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3307 msgid "Memory usage (%)"
3308 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3323 msgid "Method not found"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3334 msgid "Mirror monitor port"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3338 msgid "Mirror source port"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
3342 msgid "Mobility Domain"
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:361
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3360 msgid "Modem default"
3361 msgstr "Domyślny modem"
3363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3367 msgid "Modem device"
3368 msgstr "Urządzenie modemowe"
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3372 msgid "Modem information query failed"
3373 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3378 msgid "Modem init timeout"
3379 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3609
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3387 msgid "More Characters"
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3396 msgstr "Punkt montowania"
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3401 msgid "Mount Points"
3402 msgstr "Punkty montowania"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3405 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3406 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3409 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3410 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3414 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3417 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3421 msgid "Mount attached devices"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3425 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3429 msgid "Mount options"
3430 msgstr "Opcje montowania"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3434 msgstr "Punkt montownia"
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3437 msgid "Mount swap not specifically configured"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3441 msgid "Mounted file systems"
3442 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3444 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3446 msgstr "Przesuń w dół"
3448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3450 msgstr "Przesuń w górę"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
3456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3461 msgid "NAT64 Prefix"
3464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
3478 msgid "NTP server candidates"
3479 msgstr "Lista serwerów NTP"
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3482 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3490 msgid "Name of the new network"
3491 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3497 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3509 msgid "Network Utilities"
3510 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3513 msgid "Network boot image"
3514 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3517 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3518 msgid "Network device is not present"
3519 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3522 msgid "Network without interfaces."
3523 msgstr "Sieć bez interfejsów"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3526 msgid "New interface name…"
3529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3539 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3540 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
3543 msgid "No Encryption"
3546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3551 msgid "No data received"
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3555 msgid "No entries in this directory"
3558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3559 msgid "No files found"
3560 msgstr "Nie znaleziono plików"
3562 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:551
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3566 msgid "No information available"
3567 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3571 msgid "No matching prefix delegation"
3572 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3575 msgid "No negative cache"
3576 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3582 msgid "No password set!"
3583 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3586 msgid "No peers defined yet"
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257
3591 msgid "No public keys present yet."
3592 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3595 msgid "No rules in this chain."
3596 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3604 msgid "No zone assigned"
3605 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3607 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3615 msgid "Noise Margin (SNR)"
3616 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3623 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3624 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3627 msgid "Non-wildcard"
3628 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3641 msgstr "Nie znaleziono"
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3645 msgid "Not connected"
3646 msgstr "Nie podłączony"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3658 msgid "Not started on boot"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3662 msgid "Not supported"
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3667 msgstr "Spostrzeżenie"
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3674 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3676 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3680 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3684 msgid "Obfuscated Group Password"
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3688 msgid "Obfuscated Password"
3691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3699 msgid "Obtain IPv6-Address"
3700 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3703 msgid "Off-State Delay"
3704 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3707 msgid "On-Link route"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3711 msgid "On-State Delay"
3712 msgstr "Zwłoka włączenia"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3715 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3716 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3719 msgid "One of the following: %s"
3722 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3723 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3724 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3725 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3728 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3733 msgid "One or more required fields have no value!"
3734 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:516
3737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3738 msgid "Open list..."
3739 msgstr "Otwórz listę..."
3741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3742 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3743 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
3747 msgid "Operating frequency"
3748 msgstr "Częstotliwość"
3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
3751 msgid "Option changed"
3752 msgstr "Wartość zmieniona"
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
3755 msgid "Option removed"
3756 msgstr "Usunięto wartość"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3765 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3766 "starting with <code>0x</code>."
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3771 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3772 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3773 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3774 "for the interface."
3776 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3777 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3778 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3779 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3783 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3784 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3788 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3792 msgid "Optional. Description of peer."
3793 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3797 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3802 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3806 msgid "Optional. Port of peer."
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3811 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3812 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3816 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3833 msgstr "Wychodzący:"
3835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3836 msgid "Output Interface"
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3848 msgid "Override MAC address"
3849 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3863 msgid "Override MTU"
3864 msgstr "Nadpisz MTU"
3866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3867 msgid "Override TOS"
3868 msgstr "Nadpisz TOS"
3870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3871 msgid "Override TTL"
3872 msgstr "Nadpisz TTL"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3875 msgid "Override default interface name"
3876 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3878 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3879 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3880 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3884 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3885 "subnet that is served."
3887 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3888 "podsieci która jest rozsyłana."
3890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3891 msgid "Override the table used for internal routes"
3892 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3899 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3913 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3914 msgid "PAP/CHAP password"
3915 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3925 msgid "PAP/CHAP username"
3926 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3939 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3940 msgid "PIN code rejected"
3941 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
3945 msgstr "PMK R1 Push"
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3953 msgid "PPPoA Encapsulation"
3954 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3967 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3981 msgid "PSID-bits length"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
3985 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3994 msgid "Part of zone %q"
3995 msgstr "Część strefy %q"
3997 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4006 msgid "Password authentication"
4007 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
4010 msgid "Password of Private Key"
4011 msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
4014 msgid "Password of inner Private Key"
4015 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4021 msgid "Password strength"
4024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:230
4029 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4030 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
4033 msgid "Path to CA-Certificate"
4034 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
4037 msgid "Path to Client-Certificate"
4038 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
4041 msgid "Path to Private Key"
4042 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
4045 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4046 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4049 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4050 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
4053 msgid "Path to inner Private Key"
4054 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4071 msgid "Peer IP address to assign"
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4075 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4076 msgid "Peer address is missing"
4077 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4084 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4088 msgid "Perform reboot"
4089 msgstr "Wykonaj restart"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
4092 msgid "Perform reset"
4093 msgstr "Wykonaj reset"
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4096 msgid "Permission denied"
4099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4100 msgid "Persistent Keep Alive"
4103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4105 msgstr "Szybkość Phy:"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4108 msgid "Physical Settings"
4109 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4131 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4132 msgid "Please enter your username and password."
4133 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
4136 msgid "Please select the file to upload."
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4152 msgid "Port status:"
4153 msgstr "Status portu:"
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4156 msgid "Potential negation of: %s"
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4160 msgid "Power Management Mode"
4161 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4164 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4165 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4169 msgstr "Preferuj LTE"
4171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4173 msgstr "Preferuj UMTS"
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4176 msgid "Prefix Delegated"
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4180 msgid "Preshared Key"
4183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4190 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4193 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4194 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4197 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4198 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4201 msgid "Prevents client-to-client communication"
4202 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4206 msgstr "Klucz prywatny"
4208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4232 msgid "Provide NTP server"
4233 msgstr "Włącz serwer NTP"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:702
4236 msgid "Provide new network"
4237 msgstr "Utwórz nową sieć"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
4240 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4241 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4245 msgstr "Klucz publiczny"
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4249 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4250 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4251 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4252 "code> file into the input field."
4254 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4255 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4256 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4257 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4260 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4264 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4265 msgid "QMI Cellular"
4266 msgstr "Komórkowy QMI"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4274 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4277 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
4281 msgid "R0 Key Lifetime"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
4285 msgid "R1 Key Holder"
4288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4289 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4293 msgid "RSSI threshold for joining"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
4297 msgid "RTS/CTS Threshold"
4298 msgstr "Próg RTS/CTS"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4310 msgstr "Szybkość RX"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
4313 msgid "RX Rate / TX Rate"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
4317 msgid "Radius-Accounting-Port"
4318 msgstr "Port Radius-Accounting"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4321 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4322 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
4325 msgid "Radius-Accounting-Server"
4326 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
4329 msgid "Radius-Authentication-Port"
4330 msgstr "Port Radius-Authentication"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
4333 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4334 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
4337 msgid "Radius-Authentication-Server"
4338 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4341 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4343 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4344 "dostawca internetowy"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4348 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4349 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4351 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4352 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4356 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4357 "access to this device if you are connected via this interface"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4361 msgid "Really switch protocol?"
4362 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4365 msgid "Realtime Connections"
4366 msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
4368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4369 msgid "Realtime Graphs"
4370 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4373 msgid "Realtime Load"
4374 msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
4376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4377 msgid "Realtime Traffic"
4378 msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
4380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4381 msgid "Realtime Wireless"
4382 msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4385 msgid "Reassociation Deadline"
4386 msgstr "Termin reasocjacji"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4389 msgid "Rebind protection"
4390 msgstr "Przypisz ochronę"
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:245
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
4405 msgid "Reboots the operating system of your device"
4406 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4413 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4417 msgid "Reconnect this interface"
4418 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4425 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4430 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4431 msgid "Relay Bridge"
4432 msgstr "Most przekaźnikowy"
4434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4435 msgid "Relay between networks"
4436 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4440 msgid "Relay bridge"
4441 msgstr "Most przekaźnikowy"
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4445 msgid "Remote IPv4 address"
4446 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4449 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4450 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
4457 msgid "Replace wireless configuration"
4458 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4461 msgid "Request IPv6-address"
4462 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4465 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4466 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4469 msgid "Request timeout"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4477 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4478 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4481 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4485 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4490 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4491 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4492 "routes through the tunnel."
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4498 msgid "Requires hostapd"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4503 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4507 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4512 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4517 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4518 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4523 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4524 "come from unsigned domains"
4526 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4527 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4535 msgid "Requires wpa-supplicant"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4540 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4544 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4550 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4557 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4562 msgid "Reset Counters"
4563 msgstr "Wyczyść liczniki"
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
4566 msgid "Reset to defaults"
4567 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4570 msgid "Resolv and Hosts Files"
4571 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4574 msgid "Resolve file"
4575 msgstr "Plik Resolve"
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4578 msgid "Resource not found"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4586 msgstr "Uruchom ponownie"
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4589 msgid "Restart Firewall"
4590 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:692
4593 msgid "Restart radio interface"
4594 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
4601 msgid "Restore backup"
4602 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4606 msgid "Reveal/hide password"
4607 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
4614 msgid "Revert changes"
4615 msgstr "Przywróć zmiany"
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
4618 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4619 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549
4622 msgid "Reverting configuration…"
4623 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4626 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4627 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4630 msgid "Root preparation"
4633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4634 msgid "Route Allowed IPs"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4646 msgid "Router Advertisement-Service"
4647 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4651 msgid "Router Password"
4652 msgstr "Hasło routera"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4658 msgstr "Ścieżki routingu"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4662 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4665 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4666 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4673 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4675 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4678 msgid "Run filesystem check"
4679 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4682 msgid "Runtime error"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4699 msgid "SSH server address"
4700 msgstr "Adres serwera SSH"
4702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4703 msgid "SSH server port"
4704 msgstr "Port serwera SSH"
4706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4707 msgid "SSH username"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4728 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4729 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:507
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2333
4738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4739 msgid "Save & Apply"
4740 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:479
4743 msgid "Save mtdblock"
4744 msgstr "Zapisz mtdblock"
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
4747 msgid "Save mtdblock contents"
4748 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4756 msgid "Scheduled Tasks"
4757 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2317
4760 msgid "Section added"
4761 msgstr "Dodano sekcję"
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2319
4764 msgid "Section removed"
4765 msgstr "Usunięto sekcję"
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4768 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4769 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
4773 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4774 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4777 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4778 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4779 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4784 msgid "Select file…"
4787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4794 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4795 "conjunction with failure threshold"
4797 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4798 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4801 msgid "Server Settings"
4802 msgstr "Ustawienia serwera"
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4805 msgid "Service Name"
4806 msgstr "Nazwa serwisu"
4808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4810 msgid "Service Type"
4811 msgstr "Typ serwisu"
4813 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4818 msgid "Session expired"
4819 msgstr "Sesja wygasła"
4821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4822 msgid "Set VPN as Default Route"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4827 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4828 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4830 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4831 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4834 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4838 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4839 msgid "Setting PLMN failed"
4840 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4843 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4844 msgid "Setting operation mode failed"
4845 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4849 msgid "Setup DHCP Server"
4850 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4853 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4854 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4856 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4861 msgid "Short Preamble"
4862 msgstr "Krótki Wstęp"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:514
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4866 msgid "Show current backup file list"
4867 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4870 msgid "Show empty chains"
4871 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4874 msgid "Shutdown this interface"
4875 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4877 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4878 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
4887 msgid "Signal / Noise"
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4891 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4892 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:300
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4903 msgid "Size of DNS query cache"
4904 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4907 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4916 msgid "Skip to content"
4917 msgstr "Pomiń do zawartości"
4919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4920 msgid "Skip to navigation"
4921 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
4924 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4925 msgid "Software VLAN"
4926 msgstr "Programowy VLAN"
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4929 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4930 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4932 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4933 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4934 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4936 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4937 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4938 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
4942 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4943 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4946 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4947 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4957 msgid "Source Address"
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
4961 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4962 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4966 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4969 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4974 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4977 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
4981 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4982 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4983 "be reduced by the driver."
4986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4987 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4992 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4998 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
5003 msgid "Specify the secret encryption key here."
5004 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5010 msgstr "Uruchomienie"
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:71
5013 msgid "Start priority"
5014 msgstr "Priorytet uruchomienia"
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5017 msgid "Starting configuration apply…"
5018 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
5021 msgid "Starting wireless scan..."
5022 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5030 msgid "Static IPv4 Routes"
5031 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5034 msgid "Static IPv6 Routes"
5035 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5038 msgid "Static Leases"
5039 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5042 msgid "Static Routes"
5043 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5047 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5048 msgid "Static address"
5049 msgstr "Stały adres"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5053 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5054 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5055 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5057 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5058 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5059 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5060 "odpowiednim dzierżawami."
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
5063 msgid "Station inactivity limit"
5064 msgstr "Station inactivity limit"
5066 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
5069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5080 msgid "Strict order"
5081 msgstr "Zachowaj kolejność"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5087 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5093 msgid "Suppress logging"
5094 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5097 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5098 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5107 msgstr "Przełącznik"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5111 msgstr "Przełącznik %q"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5115 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5119 msgid "Switch Port Mask"
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
5123 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5128 msgid "Switch protocol"
5129 msgstr "Protokół przełącznika"
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5134 msgid "Switch to CIDR list notation"
5135 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5138 msgid "Symbolic link"
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5142 msgid "Sync with NTP-Server"
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5146 msgid "Sync with browser"
5147 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5149 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5159 msgstr "Log systemowy"
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5162 msgid "System Properties"
5163 msgstr "Właściwości systemu"
5165 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5167 msgid "System log buffer size"
5168 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5175 msgid "TFTP Settings"
5176 msgstr "Ustawienia TFTP"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5179 msgid "TFTP server root"
5180 msgstr "Root serwera TFTP"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5190 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5192 msgstr "Szybkość TX"
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5208 msgid "Target network"
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5216 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5221 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5222 "username instead of the user ID!"
5225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5227 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5233 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5235 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
5239 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5240 "code> and <code>_</code>"
5242 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5243 "oraz <code>_</code>"
5245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5246 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
5251 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5252 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5253 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5254 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5255 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5256 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5263 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5264 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5266 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5267 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5271 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180
5276 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
5281 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5282 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5283 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5287 msgid "The following rules are currently active on this system."
5288 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5291 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
5295 msgid "The given SSH public key has already been added."
5296 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
5300 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5303 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5304 "RSA lub klucze ECDSA."
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5307 msgid "The interface name is already used"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5311 msgid "The interface name is too long"
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5317 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5320 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5324 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5325 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5328 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5329 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
5332 msgid "The network name is already used"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5337 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5338 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5339 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5340 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5341 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5342 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5344 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5345 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5346 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5347 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5348 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5349 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
5353 msgid "The reboot command failed with code %d"
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
5357 msgid "The restore command failed with code %d"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5361 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5364 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5365 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5366 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:183
5370 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5373 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5378 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5379 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5380 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5383 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5384 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5385 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5386 "się do urządzenia."
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5390 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5391 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5395 msgid "The system password has been successfully changed."
5396 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
5399 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203
5404 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5405 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5406 "\"Cancel\" to abort the operation."
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
5410 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
5414 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
5419 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5420 "you choose the generic image format for your platform."
5422 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5423 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5426 msgid "There are no active leases"
5429 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5430 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5431 msgid "There are no active leases."
5432 msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5435 msgid "There are no changes to apply"
5438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5441 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5443 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5444 "protect the web interface and enable SSH."
5446 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5447 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5450 msgid "This IPv4 address of the relay"
5451 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5454 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5458 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5463 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5464 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5465 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
5469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5471 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5472 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5473 "configurations are automatically preserved."
5475 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5476 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5477 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5478 "automatycznie zachowywane."
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5482 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5483 "password if no update key has been configured"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5488 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5489 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5491 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5492 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5496 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5497 "ends with <code>...:2/64</code>"
5499 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5500 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5502 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5505 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5506 "abbr> in the local network"
5508 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5509 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5512 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5517 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5521 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5523 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5527 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5529 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5533 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5536 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5540 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5541 msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5546 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5547 msgid "This section contains no values yet"
5548 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5551 msgid "Time Synchronization"
5552 msgstr "Synchronizacja czasu"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5555 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5560 msgstr "Strefa czasowa"
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5564 msgstr "Zaloguj się…"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
5568 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5569 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5570 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5572 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5573 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5574 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5582 msgid "Total Available"
5583 msgstr "Całkowicie dostępna"
5585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5588 msgstr "Trasa routowania"
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5609 msgid "Trigger Mode"
5610 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5614 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2829
5617 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5618 msgid "Tunnel Interface"
5619 msgstr "Interfejs tunelu"
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
5629 msgstr "Moc nadawania"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5647 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5648 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5649 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5653 msgstr "Urządzenie USB"
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5666 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5667 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5668 msgid "Unable to determine device name"
5669 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5672 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5673 msgid "Unable to determine external IP address"
5674 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5678 msgid "Unable to determine upstream interface"
5679 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5681 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5682 msgid "Unable to dispatch"
5683 msgstr "Nie można wysłać"
5685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5686 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5687 msgid "Unable to obtain client ID"
5688 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5691 msgid "Unable to obtain mount information"
5694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5696 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5697 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5700 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5701 msgid "Unable to resolve peer host name"
5702 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
5707 msgid "Unable to save contents: %s"
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5711 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5712 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5715 msgid "Unexpected reply data format"
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
5719 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2272
5724 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5725 msgid "Unknown error (%s)"
5726 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5729 msgid "Unknown error code"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5734 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5736 msgstr "Niezarządzalny"
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:248
5746 msgstr "Klucz beznazwy"
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2276
5749 msgid "Unsaved Changes"
5750 msgstr "Niezapisane zmiany"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5753 msgid "Unspecified error"
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5758 msgid "Unsupported MAP type"
5759 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5762 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5763 msgid "Unsupported modem"
5764 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5768 msgid "Unsupported protocol type."
5769 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486
5781 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:462
5787 msgid "Upload archive..."
5788 msgstr "Załaduj archiwum..."
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5795 msgid "Upload file…"
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:77
5800 msgid "Upload request failed: %s"
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53
5805 msgid "Uploading file…"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
5810 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5811 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5812 "restarted to apply the updated configuration."
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5823 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5824 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
5827 msgid "Use DHCP advertised servers"
5830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5831 msgid "Use DHCP gateway"
5832 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5844 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5845 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
5848 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5849 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5857 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5858 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5864 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5865 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5868 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5872 msgid "Use as root filesystem (/)"
5873 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5876 msgid "Use broadcast flag"
5877 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5880 msgid "Use builtin IPv6-management"
5881 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5894 msgid "Use custom DNS servers"
5895 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5906 msgid "Use default gateway"
5907 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5926 msgid "Use gateway metric"
5927 msgstr "Użyj metryki bramy"
5929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5930 msgid "Use routing table"
5931 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5935 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5936 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5937 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5938 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5939 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5941 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5942 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5943 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5944 "do określonego hosta."
5946 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5952 msgid "Used Key Slot"
5953 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5957 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5958 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5962 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5963 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5966 msgid "User key (PEM encoded)"
5967 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5973 msgstr "Nazwa użytkownika"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5985 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5987 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5992 msgid "VPN Local address"
5995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5996 msgid "VPN Local port"
5999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6006 msgid "VPN Server port"
6007 msgstr "Port serwera VPN"
6009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6010 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6014 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6015 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6023 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6024 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
6027 msgid "Verifying the uploaded image file."
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6032 msgid "Virtual dynamic interface"
6033 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6041 msgid "WEP Open System"
6042 msgstr "Otwarty system WEP"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
6045 msgid "WEP Shared Key"
6046 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6049 msgid "WEP passphrase"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6057 msgid "WPA passphrase"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6062 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6063 "and ad-hoc mode) to be installed."
6065 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6066 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6069 msgid "Waiting for command to complete..."
6070 msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
6073 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6077 msgid "Waiting for device..."
6078 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6083 msgstr "Ostrzeżenie"
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
6086 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6088 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6089 "uruchomieniu urządzenia!"
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6097 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6098 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:384
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6108 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6109 msgid "WireGuard VPN"
6110 msgstr "WireGuard VPN"
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6116 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
6119 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6120 msgid "Wireless Adapter"
6121 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2796
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3998
6125 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6126 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6127 msgid "Wireless Network"
6128 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
6131 msgid "Wireless Overview"
6132 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
6135 msgid "Wireless Security"
6136 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
6139 msgid "Wireless configuration migration"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6145 msgid "Wireless is disabled"
6146 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6151 msgid "Wireless is not associated"
6152 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6155 msgid "Wireless network is disabled"
6156 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6159 msgid "Wireless network is enabled"
6160 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6163 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6164 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6167 msgid "Write system log to file"
6168 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6177 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6178 "Do you really want to shut down the interface?"
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6183 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6184 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6185 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6187 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6188 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6189 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6190 "się nieosiągalne!</strong>"
6192 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6193 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6195 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6197 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6199 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6200 "będzie działać poprawnie."
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6203 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6204 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6207 msgid "ZRam Compression Streams"
6208 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6211 msgid "ZRam Settings"
6212 msgstr "Ustawienia ZRam"
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6216 msgstr "Rozmiar ZRam"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
6226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6243 msgstr "zmostkowany"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6259 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6260 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6266 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:434
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6297 msgid "driver default"
6300 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6301 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6308 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6309 "abbr>-leases will be stored"
6311 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6312 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6322 msgstr "pełny-duplex"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6329 msgid "hexadecimal encoded value"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6336 msgstr "tryb hybrydowy"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6339 msgid "if target is a network"
6340 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6373 msgid "key between 8 and 63 characters"
6374 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6377 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6378 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6381 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6382 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6385 msgid "medium security"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6397 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6400 msgstr "niepowiązane"
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6403 msgid "non-empty value"
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
6419 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6420 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6422 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6426 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6427 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6428 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6429 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6434 msgid "open network"
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6443 msgid "positive decimal value"
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6447 msgid "positive integer value"
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6472 msgstr "tryb serwera"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6475 msgid "stateful-only"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6483 msgid "stateless + stateful"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6487 msgid "strong security"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6495 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6496 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6499 msgid "unique value"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:449
6506 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6507 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6511 msgstr "nielimitowane"
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6521 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6524 msgstr "nieokreślone"
6526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6527 msgid "unspecified -or- create:"
6528 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6532 msgstr "nieotagowane"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6535 msgid "valid IP address"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6539 msgid "valid IP address or prefix"
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6543 msgid "valid IPv4 CIDR"
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6547 msgid "valid IPv4 address"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6551 msgid "valid IPv4 address or network"
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6555 msgid "valid IPv4 address:port"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6559 msgid "valid IPv4 network"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6563 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6567 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6571 msgid "valid IPv6 CIDR"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6575 msgid "valid IPv6 address"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6579 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6583 msgid "valid IPv6 host id"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6587 msgid "valid IPv6 network"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6591 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6595 msgid "valid MAC address"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6599 msgid "valid UCI identifier"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6603 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6608 msgid "valid address:port"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6613 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6617 msgid "valid decimal value"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6621 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6625 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6629 msgid "valid host:port"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6634 msgid "valid hostname"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6638 msgid "valid hostname or IP address"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6642 msgid "valid integer value"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6646 msgid "valid network in address/netmask notation"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6650 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6655 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6659 msgid "valid port value"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6663 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6667 msgid "value between %d and %d characters"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6671 msgid "value between %f and %f"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6675 msgid "value greater or equal to %f"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6679 msgid "value smaller or equal to %f"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6683 msgid "value with %d characters"
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6687 msgid "value with at least %d characters"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6691 msgid "value with at most %d characters"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6695 msgid "weak security"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6703 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6707 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6708 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
6710 #~ msgid "Changes applied."
6711 #~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
6713 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6714 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
6716 #~ msgid "Device is rebooting..."
6717 #~ msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
6719 #~ msgid "Keep settings"
6720 #~ msgstr "Zachowaj ustawienia"
6722 #~ msgid "Rebooting..."
6723 #~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
6726 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6727 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6728 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6730 #~ "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
6731 #~ "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
6732 #~ "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
6733 #~ "opragramowaniem)."
6735 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6736 #~ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6738 #~ msgid "(%s available)"
6739 #~ msgstr "(dostępne %s)"
6741 #~ msgid "-- match by device --"
6742 #~ msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
6744 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6745 #~ msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
6751 #~ msgstr "Suma kontrolna"
6753 #~ msgid "Enable this mount"
6754 #~ msgstr "Włącz ten punkt montowania"
6756 #~ msgid "Enable this swap"
6757 #~ msgstr "Włącz ten swap"
6759 #~ msgid "Flash Firmware"
6760 #~ msgstr "Aktualizuj firmware"
6762 #~ msgid "Flashing..."
6763 #~ msgstr "Flashowanie..."
6765 #~ msgid "Mount Entry"
6766 #~ msgstr "Wpis montowania"
6771 #~ msgid "Really reset all changes?"
6772 #~ msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
6777 #~ msgid "Swap Entry"
6778 #~ msgstr "Zamień wpis"
6780 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6781 #~ msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
6784 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6785 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6786 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6788 #~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
6789 #~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6790 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6792 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
6794 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6795 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6796 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6798 #~ "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
6799 #~ "rozmiar pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych."
6800 #~ "<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
6803 #~ msgstr "Zweryfikuj"
6805 #~ msgid "Change login password"
6806 #~ msgstr "Zmień hasło logowania"
6808 #~ msgid "Changing password…"
6809 #~ msgstr "Zmieniam hasło…"
6811 #~ msgid "Disabled (default)"
6812 #~ msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
6814 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6815 #~ msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
6817 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6818 #~ msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
6820 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6821 #~ msgstr "Przełącznik %q (%s)"
6823 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6824 #~ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
6826 #~ msgid "Antenna 1"
6827 #~ msgstr "Antena 1"
6829 #~ msgid "Antenna 2"
6830 #~ msgstr "Antena 2"
6832 #~ msgid "Antenna Configuration"
6833 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6835 #~ msgid "Back to overview"
6836 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6838 #~ msgid "Back to scan results"
6839 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6841 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6842 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6844 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6845 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6847 #~ msgid "Common Configuration"
6848 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6853 #~ msgid "Connection Limit"
6854 #~ msgstr "Limit połączeń"
6856 # Pokrywa następujące interfejsy
6857 #~ msgid "Cover the following interface"
6858 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6860 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6861 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6863 #~ msgid "Create Interface"
6864 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6866 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6867 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6869 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6870 #~ msgid "Diversity"
6871 #~ msgstr "Wielorakość"
6873 #~ msgid "Edit this interface"
6874 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6876 #~ msgid "Frame Bursting"
6877 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6879 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6880 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6882 #~ msgid "Install package %q"
6883 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6885 #~ msgid "Interface Overview"
6886 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6888 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6889 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6891 #~ msgid "Name of the new interface"
6892 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6894 #~ msgid "No network configured on this device"
6895 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6897 #~ msgid "No network name specified"
6898 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6900 #~ msgid "No scan results available yet..."
6901 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6903 #~ msgid "Not associated"
6904 #~ msgstr "Nie powiązany"
6907 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6908 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6909 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6910 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6911 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6912 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6914 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6915 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6916 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6917 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6918 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6919 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6921 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6922 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6924 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6925 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6927 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6928 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6931 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6932 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6934 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6936 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6939 #~ msgid "Receiver Antenna"
6940 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6942 #~ msgid "Repeat scan"
6943 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6945 #~ msgid "Replace entry"
6946 #~ msgstr "Zamień wpis"
6948 #~ msgid "Scan request failed"
6949 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6951 #~ msgid "Separate Clients"
6952 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6954 #~ msgid "Slot time"
6955 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6959 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6960 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6961 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6962 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6963 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6965 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6966 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6967 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6968 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6969 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6970 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6973 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6974 #~ "this component for working wireless configuration!"
6976 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6977 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6979 #~ msgid "The given network name is not unique"
6980 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6984 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6985 #~ "will be replaced if you proceed."
6987 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6988 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6990 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6991 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6994 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6995 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6997 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6998 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
7000 #~ msgid "Transmission Rate"
7001 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
7003 #~ msgid "Transmit Power"
7004 #~ msgstr "Siła nadawania"
7006 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7007 #~ msgstr "Antena nadajnika"
7009 #~ msgid "Uploaded File"
7010 #~ msgstr "Załaduj plik"
7012 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7013 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
7018 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7019 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
7024 #~ msgid "Always off (%s)"
7025 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
7027 #~ msgid "Always on (%s)"
7028 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
7030 #~ msgid "Apply anyway"
7031 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
7036 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7037 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
7039 #~ msgid "Expecting %s"
7040 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
7042 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7043 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
7046 #~ msgstr "Maska sieci"
7048 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7049 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
7052 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7053 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
7055 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7056 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
7058 #~ msgid "Synchronizing..."
7059 #~ msgstr "Synchronizacja..."
7062 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7063 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7064 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7065 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7066 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7067 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7069 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
7070 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
7071 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
7072 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
7073 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
7074 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
7076 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7077 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
7082 #~ msgid "There are no changes to apply."
7083 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
7085 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7086 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
7088 #~ msgid "There are no pending changes!"
7089 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
7092 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7093 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7094 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7096 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
7097 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
7098 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
7100 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7101 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
7103 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7104 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
7106 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7107 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
7109 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7110 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
7112 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7113 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
7115 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7116 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
7118 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7119 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
7121 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7122 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
7125 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7126 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7127 #~ "Opera or Safari."
7129 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
7130 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
7131 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
7136 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7138 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7139 #~ "authentication."
7141 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7142 #~ "uwierzytelniania SSH"
7144 #~ msgid "Password successfully changed!"
7145 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7147 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7148 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7150 #~ msgid "Available packages"
7151 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7153 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7155 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7156 #~ "wieloznacznymi."
7159 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7160 #~ "preserved in any sysupgrade."
7162 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7163 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7166 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7167 #~ "in a sysupgrade."
7169 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7170 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7172 #~ msgid "Custom feeds"
7173 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7175 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7176 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7178 #~ msgid "Distribution feeds"
7179 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7181 #~ msgid "Download and install package"
7182 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7187 #~ msgid "Find package"
7188 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7190 #~ msgid "Free space"
7191 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7193 #~ msgid "General options for opkg"
7194 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7197 #~ msgstr "Instaluj"
7199 #~ msgid "Installed packages"
7200 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7202 #~ msgid "No package lists available"
7203 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7208 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7209 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7211 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7212 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7214 #~ msgid "Package name"
7215 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7217 #~ msgid "Size (.ipk)"
7218 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7221 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7223 #~ msgid "Update lists"
7224 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7229 #~ msgid "Disable DNS setup"
7230 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7232 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7233 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7235 #~ msgid "IPv4 only"
7236 #~ msgstr "Tylko IPv4"
7238 #~ msgid "IPv6 only"
7239 #~ msgstr "Tylko IPv6"
7241 #~ msgid "Lease validity time"
7242 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7244 #~ msgid "Multicast address"
7245 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7247 #~ msgid "Protocol family"
7248 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7250 #~ msgid "No chains in this table"
7251 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7253 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7254 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7256 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7257 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7259 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7260 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7262 #~ msgid "Activate this network"
7263 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7265 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7266 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7268 #~ msgid "Interface reconnected"
7269 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7271 #~ msgid "Interface shut down"
7272 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7274 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7275 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7277 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7278 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7281 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7282 #~ "you are connected via this interface."
7284 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7285 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7288 #~ msgid "Reconnecting interface"
7289 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7291 #~ msgid "Shutdown this network"
7292 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7294 #~ msgid "Wireless restarted"
7295 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7297 #~ msgid "Wireless shut down"
7298 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7300 #~ msgid "DHCP Leases"
7301 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7303 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7304 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7307 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7308 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7310 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7311 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7316 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7317 #~ "connected via this interface."
7319 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7320 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7324 #~ msgstr "Posortuj"
7329 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7330 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7332 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7333 #~ msgstr "Status WAN IPv6"