95231a951357fe8b748c12e6e3bcc1894435f8ec
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-27 12:53+0000\n"
7 "Last-Translator: Krystian Kozak <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
9 ">\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d Bit"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(pusty)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- własne --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie Przejście"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie Ochroną Ramek"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "(CIDR)"
192 msgstr ""
193 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
226 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 msgstr ""
233 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
234 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
239
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
241 msgid ""
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
244 msgstr ""
245 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
246 "pusty przed edycją."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
265 msgid "ADSL"
266 msgstr "ADSL"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
269 msgid "ANSI T1.413"
270 msgstr "ANSI T1.413"
271
272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "Mosty ATM"
289
290 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
295
296 # j.w.
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
299 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
300 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
303 msgid ""
304 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
305 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
306 "to dial into the provider network."
307 msgstr ""
308 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
309 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
310 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
314 msgid "ATM device number"
315 msgstr "Numer urządzenia ATM"
316
317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
318 msgid "ATU-C System Vendor ID"
319 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
320
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
324 msgid "Absent Interface"
325 msgstr "Nieaktywny interfejs"
326
327 # co to takiego?
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
334 msgid "Access Point"
335 msgstr "Punkt dostępowy"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
339 msgid "Actions"
340 msgstr "Akcje"
341
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr ""
345 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
346 "abbr>"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
350 msgstr ""
351 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
352 "abbr>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktywne połączenia"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 msgid "Ad-Hoc"
372 msgstr "Ad-Hoc"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
386 msgid "Add"
387 msgstr "Dodaj"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Dodaj most ATM"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
400
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Dodaj akcję LED"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
406 msgid "Add VLAN"
407 msgstr "Dodaj VLAN"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
410 msgid "Add instance"
411 msgstr "Dodaj instancję"
412
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
416 msgid "Add key"
417 msgstr "Dodaj klucz"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
425 msgid "Add new interface..."
426 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
427
428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
429 msgid "Add peer"
430 msgstr "Dodaj peera"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
433 msgid "Additional Hosts files"
434 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
437 msgid "Additional servers file"
438 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
439
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
450 msgid "Address"
451 msgstr "Adres"
452
453 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
455 msgid "Address to access local relay bridge"
456 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
457
458 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
460 msgid "Administration"
461 msgstr "Zarządzanie"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
471 msgid "Advanced Settings"
472 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
475 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
476 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
479 msgid "Alert"
480 msgstr "Alarm"
481
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
485 msgid "Alias Interface"
486 msgstr "Alias Interfejsu"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
489 msgid "Alias of \"%s\""
490 msgstr "Alias \"%s\""
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
493 msgid "All Servers"
494 msgstr "Wszystkie serwery"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
497 msgid ""
498 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "address"
500 msgstr ""
501 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
504 msgid "Allocate IP sequentially"
505 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
508 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
513 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
516 msgid "Allow all except listed"
517 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
520 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
521 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
524 msgid "Allow listed only"
525 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
528 msgid "Allow localhost"
529 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
530
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
532 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
533 msgstr ""
534 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
537 msgid "Allow root logins with password"
538 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
539
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
541 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
542 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
545 msgid ""
546 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
547 msgstr ""
548 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
549
550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
551 msgid "Allowed IPs"
552 msgstr "Dozwolone adresy IP"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
555 msgid "Always announce default router"
556 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
559 msgid ""
560 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
561 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
562 msgstr ""
563 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
564 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
568 msgid "Annex"
569 msgstr "Annex"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
572 msgid "Annex A + L + M (all)"
573 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
576 msgid "Annex A G.992.1"
577 msgstr "Annex A G.992.1"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
580 msgid "Annex A G.992.2"
581 msgstr "Annex A G.992.2"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
584 msgid "Annex A G.992.3"
585 msgstr "Annex A G.992.3"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
588 msgid "Annex A G.992.5"
589 msgstr "Annex A G.992.5"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
592 msgid "Annex B (all)"
593 msgstr "Annex B (wszystkie)"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
596 msgid "Annex B G.992.1"
597 msgstr "Annex B G.992.1"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
600 msgid "Annex B G.992.3"
601 msgstr "Annex B G.992.3"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
604 msgid "Annex B G.992.5"
605 msgstr "Annex B G.992.5"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
608 msgid "Annex J (all)"
609 msgstr "Annex J (wszystkie)"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
612 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
613 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
616 msgid "Annex M (all)"
617 msgstr "Annex M (wszystkie)"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
620 msgid "Annex M G.992.3"
621 msgstr "Annex M G.992.3"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
624 msgid "Annex M G.992.5"
625 msgstr "Annex M G.992.5"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
628 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
629 msgstr ""
630 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
631 "dostępny."
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
634 msgid "Announced DNS domains"
635 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
638 msgid "Announced DNS servers"
639 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
642 msgid "Anonymous Identity"
643 msgstr "Tożsamość anonimowa"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
646 msgid "Anonymous Mount"
647 msgstr "Anonimowe montowanie"
648
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
650 msgid "Anonymous Swap"
651 msgstr "Anonimowy Swap"
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
657 msgid "Any zone"
658 msgstr "Dowolna strefa"
659
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
661 msgid "Apply backup?"
662 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
665 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
666 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
670 msgid "Apply unchecked"
671 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
672
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
674 msgid "Architecture"
675 msgstr "Architektura"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
679 msgid ""
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
681 msgstr ""
682 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
683 "interfejsu"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
687 msgid ""
688 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
689 msgstr ""
690 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
691 "interfejsu"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
695 msgid "Associated Stations"
696 msgstr "Połączone stacje"
697
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
699 msgid "Associations"
700 msgstr "Połączeni"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
703 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
704 msgstr ""
705 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
706
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
709 msgid "Auth Group"
710 msgstr "Grupa autoryzacji"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Uwierzytelnianie"
715
716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
717 msgid "Authentication Type"
718 msgstr "Typ uwierzytelniania"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
721 msgid "Authoritative"
722 msgstr "Autorytatywny"
723
724 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
725 msgid "Authorization Required"
726 msgstr "Wymagana autoryzacja"
727
728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
733 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
735 msgid "Auto Refresh"
736 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
737
738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
747 msgid "Automatic"
748 msgstr "Automatyczne"
749
750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
752 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
753 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
754
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
756 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
757 msgstr ""
758 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
761 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
762 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
765 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
766 msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
769 msgid "Automount Filesystem"
770 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
773 msgid "Automount Swap"
774 msgstr "Automatycznie montuj Swap"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
777 msgid "Available"
778 msgstr "Dostępne"
779
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
791 msgid "Average:"
792 msgstr "Średnia:"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
795 msgid "B43 + B43C"
796 msgstr "B43 + B43C"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
799 msgid "B43 + B43C + V43"
800 msgstr "B43 + B43C + V43"
801
802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
803 msgid "BR / DMR / AFTR"
804 msgstr "BR / DMR / AFTR"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
810 msgid "BSSID"
811 msgstr "BSSID"
812
813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
815 msgid "Back to Overview"
816 msgstr "Wróć do przeglądu"
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
819 msgid "Back to configuration"
820 msgstr "Wróć do konfiguracji"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
823 msgid "Backup"
824 msgstr "Kopia zapasowa"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
827 msgid "Backup / Flash Firmware"
828 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
829
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
832 msgid "Backup file list"
833 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
836 msgid "Bad address specified!"
837 msgstr "Wprowadzono zły adres!"
838
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
841 msgid "Band"
842 msgstr "Częstotliwość"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Interwał Beaconu"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
850 msgid ""
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
854 msgstr ""
855 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
856 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
857 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
860 msgid ""
861 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
862 "linux default)"
863 msgstr ""
864 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
865 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
866
867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
868 msgid "Bind interface"
869 msgstr "Interfejs wiązań"
870
871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
872 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
873 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
878 msgid "Bitrate"
879 msgstr "Szybkość transmisji"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
882 msgid "Bogus NX Domain Override"
883 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
884
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
887 msgid "Bridge"
888 msgstr "Most"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
892 msgid "Bridge interfaces"
893 msgstr "Interfejs mostu"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
896 msgid "Bridge unit number"
897 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
900 msgid "Bring up on boot"
901 msgstr "Podnieś przy stracie"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
905 msgid "Browse…"
906 msgstr "Przeglądaj…"
907
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
909 msgid "Buffered"
910 msgstr "Buforowana"
911
912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
913 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
914 msgstr ""
915 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
922 msgid "CPU usage (%)"
923 msgstr "Użycie CPU (%)"
924
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
926 msgid "Cached"
927 msgstr "Podręczna"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgid "Call failed"
933 msgstr "Połączenie nieudane"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
945 msgid "Cancel"
946 msgstr "Anuluj"
947
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 msgid "Category"
950 msgstr "Kategoria"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
955 msgid "Chain"
956 msgstr "Łańcuch"
957
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
959 msgid "Changes"
960 msgstr "Zmiany"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "Zmienia hasło administratora"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
976 msgid "Channel"
977 msgstr "Kanał"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
980 msgid "Check filesystems before mount"
981 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
984 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
985 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
988 msgid "Checking archive…"
989 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
993 msgid "Checking image…"
994 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
997 msgid "Choose mtdblock"
998 msgstr "Wybierz mtdblock"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1002 msgid ""
1003 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1004 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1005 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1006 "interface to it."
1007 msgstr ""
1008 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1009 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1010 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1011 "interfejsu."
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1014 msgid ""
1015 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1016 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1017 msgstr ""
1018 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1019 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1022 msgid "Cipher"
1023 msgstr "Szyfr"
1024
1025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1026 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1027 msgstr "Cisco UDP encapsulation"
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1030 msgid ""
1031 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1032 "configuration files."
1033 msgstr ""
1034 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1035 "konfiguracyjne."
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1038 msgid ""
1039 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1040 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1041 msgstr ""
1042 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1043 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1048 msgid "Client"
1049 msgstr "Klient"
1050
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1053 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1054 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1058 msgid "Close"
1059 msgstr "Zamknij"
1060
1061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1067 msgid ""
1068 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1069 "persist connection"
1070 msgstr ""
1071 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1072 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1073
1074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1075 msgid "Close list..."
1076 msgstr "Zamknij listę..."
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1083 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1084 msgid "Collecting data..."
1085 msgstr "Zbieranie danych..."
1086
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1088 msgid "Command"
1089 msgstr "Polecenie"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1092 msgid "Command OK"
1093 msgstr "Polecenie OK"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1096 msgid "Command failed"
1097 msgstr "Błędne polecenie"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1100 msgid "Comment"
1101 msgstr "Komentarz"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1104 msgid ""
1105 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1106 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1107 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1108 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1109 msgstr ""
1110 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1111 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1112 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1113 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1114 "natężeniu ruchu."
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1117 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1119 msgid "Configuration"
1120 msgstr "Konfiguracja"
1121
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1124 msgid "Configuration failed"
1125 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1128 msgid "Configuration has been applied."
1129 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1132 msgid "Configuration has been rolled back!"
1133 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1136 msgid "Confirm disconnect"
1137 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1140 msgid "Confirmation"
1141 msgstr "Potwierdzenie"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1145 msgid "Connected"
1146 msgstr "Połączony"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1150 msgid "Connection attempt failed"
1151 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1154 msgid "Connection lost"
1155 msgstr "Utrata połączenia"
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1158 msgid "Connections"
1159 msgstr "Połączenia"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1164 msgid "Contents have been saved."
1165 msgstr "Zawartość została zapisana."
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1170 msgid "Continue"
1171 msgstr "Kontynuuj"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1174 msgid ""
1175 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1176 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1177 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1178 msgstr ""
1179 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1180 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1181 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1182 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1185 msgid "Country"
1186 msgstr "Kraj"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1189 msgid "Country Code"
1190 msgstr "Kod kraju"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1194 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1195 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1198 msgid "Create interface"
1199 msgstr "Stwórz interfejs"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1202 msgid "Critical"
1203 msgstr "Krytyczne"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1206 msgid "Cron Log Level"
1207 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1210 msgid "Current power"
1211 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1212
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1219 msgid "Custom Interface"
1220 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1223 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1224 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1227 msgid ""
1228 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1229 "this, perform a factory-reset first."
1230 msgstr ""
1231 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1232 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1235 msgid ""
1236 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1237 "\">LED</abbr>s if possible."
1238 msgstr ""
1239 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1240 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1243 msgid "DAE-Client"
1244 msgstr "DAE-Klient"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1247 msgid "DAE-Port"
1248 msgstr "DAE-Port"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1251 msgid "DAE-Secret"
1252 msgstr "DAE-Secret"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1255 msgid "DHCP Server"
1256 msgstr "Serwer DHCP"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1260 msgid "DHCP and DNS"
1261 msgstr "DHCP i DNS"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1266 msgid "DHCP client"
1267 msgstr "Klient DHCP"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1270 msgid "DHCP-Options"
1271 msgstr "Opcje DHCP"
1272
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr "Klient DHCPv6"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1279 msgid "DHCPv6-Mode"
1280 msgstr "Tryb DHCPv6"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr "Serwis DHCPv6"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1291 msgid "DNS"
1292 msgstr "DNS"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1295 msgid "DNS forwardings"
1296 msgstr "Przekierowania DNS"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1299 msgid "DNS-Label / FQDN"
1300 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1303 msgid "DNSSEC"
1304 msgstr "DNSSEC"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1307 msgid "DNSSEC check unsigned"
1308 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1311 msgid "DPD Idle Timeout"
1312 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1315 msgid "DS-Lite AFTR address"
1316 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1320 msgid "DSL"
1321 msgstr "DSL"
1322
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1324 msgid "DSL Status"
1325 msgstr "Status DSL"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1328 msgid "DSL line mode"
1329 msgstr "Tryb linii DSL"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1332 msgid "DTIM Interval"
1333 msgstr "Interwał DTIM"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1337 msgid "DUID"
1338 msgstr "DUID"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1341 msgid "Data Rate"
1342 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1346 msgid "Debug"
1347 msgstr "Debug"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1352 msgid "Default %d"
1353 msgstr "Domyślne %d"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Brama domyślna"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Stan domyślny"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1383 msgid ""
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1387 msgstr ""
1388 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1389 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1399 msgid "Delete"
1400 msgstr "Usuń"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1404 msgid "Delete key"
1405 msgstr "Usuń klucz"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Usuń tą sieć"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1418
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1420 msgid "Description"
1421 msgstr "Opis"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1424 msgid "Deselect"
1425 msgstr "Odznacz"
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1428 msgid "Design"
1429 msgstr "Motyw"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1433 msgid "Destination"
1434 msgstr "Przeznaczenie"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr "Strefa docelowa"
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1452 msgid "Device"
1453 msgstr "Urządzenie"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1461 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1466 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1478 msgid "Diagnostics"
1479 msgstr "Diagnostyka"
1480
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1483 msgid "Dial number"
1484 msgstr "Numer do wybrania"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1487 msgid "Directory"
1488 msgstr "Katalog"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1492 msgid "Disable"
1493 msgstr "Wyłącz"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1496 msgid ""
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1498 "this interface."
1499 msgstr ""
1500 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1501 "tym interfejsie."
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1506 msgstr "Wyłącz DNS lookup"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1514 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1529 msgid "Disabled"
1530 msgstr "Wyłączony"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1545 msgid "Disconnect"
1546 msgstr "Rozłącz"
1547
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1550 msgid "Disconnection attempt failed"
1551 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1559 msgid "Dismiss"
1560 msgstr "Odrzuć"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1563 msgid "Distance Optimization"
1564 msgstr "Optymalizacja odległości"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1567 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1568 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1571 msgid ""
1572 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1573 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1574 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1575 "firewalls"
1576 msgstr ""
1577 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1578 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1579 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1580 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1583 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1584 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1587 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1588 msgstr ""
1589 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1590 "serwery nazw"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1593 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1594 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1597 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1598 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1601 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1602 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1605 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1606 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1609 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1610 msgstr ""
1611 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1612 "podkatalogami?"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1615 msgid "Domain required"
1616 msgstr "Wymagana domena"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1619 msgid "Domain whitelist"
1620 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1623 msgid "Don't Fragment"
1624 msgstr "Nie Fragmentuj"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1627 msgid ""
1628 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1629 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1630 msgstr ""
1631 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1632 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1633
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1635 msgid "Down"
1636 msgstr "Dół"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1639 msgid "Download backup"
1640 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1643 msgid "Download mtdblock"
1644 msgstr "Pobierz mtdblock"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1647 msgid "Downstream SNR offset"
1648 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1651 msgid "Drag to reorder"
1652 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1655 msgid "Dropbear Instance"
1656 msgstr "Usługa Dropbear"
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1659 msgid ""
1660 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1661 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1662 msgstr ""
1663 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1664 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1665 "\">SCP</abbr>"
1666
1667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1669 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1670 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1673 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1674 msgstr ""
1675 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1676
1677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1678 msgid "Dynamic tunnel"
1679 msgstr "Tunel dynamiczny"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1682 msgid ""
1683 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1684 "having static leases will be served."
1685 msgstr ""
1686 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1687 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1688
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1690 msgid "EA-bits length"
1691 msgstr "Długość EA-bits"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1694 msgid "EAP-Method"
1695 msgstr "Metoda EAP"
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1704 msgid "Edit"
1705 msgstr "Edycja"
1706
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1708 msgid ""
1709 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1710 "reload the page."
1711 msgstr ""
1712 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1713 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1716 msgid "Edit this network"
1717 msgstr "Edytuj tą sieć"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1720 msgid "Edit wireless network"
1721 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1724 msgid "Emergency"
1725 msgstr "Zagrożenie"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1729 msgid "Enable"
1730 msgstr "Włącz"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1733 msgid ""
1734 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1735 "snooping"
1736 msgstr ""
1737 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1738 "abbr>"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1741 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1742 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1743
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1747 msgid "Enable DNS lookups"
1748 msgstr "Zezwól na DNS lookup"
1749
1750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1751 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1752 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1755 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1756 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1757
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1764 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1765 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1768 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1769 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1772 msgid "Enable NTP client"
1773 msgstr "Włącz klienta NTP"
1774
1775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1776 msgid "Enable Single DES"
1777 msgstr "Zezwól na Single DES"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1780 msgid "Enable TFTP server"
1781 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1784 msgid "Enable VLAN functionality"
1785 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1788 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1789 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1792 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1793 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1796 msgid "Enable learning and aging"
1797 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1800 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1801 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1804 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1805 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1808 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1809 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1812 msgid "Enable this network"
1813 msgstr "Włącz sieć"
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1816 msgid "Enable/Disable"
1817 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1822 msgid "Enabled"
1823 msgstr "Włączony"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1826 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1827 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1830 msgid ""
1831 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1832 "Domain"
1833 msgstr ""
1834 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1835 "samej domeny"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1838 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1839 msgstr ""
1840 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1841 "moście"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1844 msgid "Encapsulation limit"
1845 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1849 msgid "Encapsulation mode"
1850 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1857 msgid "Encryption"
1858 msgstr "Szyfrowanie"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1861 msgid "Endpoint Host"
1862 msgstr "Końcowy Host"
1863
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1865 msgid "Endpoint Port"
1866 msgstr "Końcowy Port"
1867
1868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1869 msgid "Enter custom value"
1870 msgstr "Wprowadź wartość"
1871
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1873 msgid "Enter custom values"
1874 msgstr "Wprowadź wartości"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1877 msgid "Erasing..."
1878 msgstr "Usuwanie..."
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1886 msgid "Error"
1887 msgstr "Błąd"
1888
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1890 msgid "Errored seconds (ES)"
1891 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1895 msgid "Ethernet Adapter"
1896 msgstr "Karta Ethernet"
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1900 msgid "Ethernet Switch"
1901 msgstr "Switch Ethernet"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1904 msgid "Exclude interfaces"
1905 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1908 msgid "Expand hosts"
1909 msgstr "Rozwiń hosty"
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1912 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1923 msgid "Expecting: %s"
1924 msgstr "Spodziewano się: %s"
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1927 msgid "Expires"
1928 msgstr "Wygasa"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1931 msgid ""
1932 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1933 msgstr ""
1934 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1935
1936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1937 msgid "External"
1938 msgstr "Zewnętrzne"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1941 msgid "External R0 Key Holder List"
1942 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1945 msgid "External R1 Key Holder List"
1946 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1949 msgid "External system log server"
1950 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1953 msgid "External system log server port"
1954 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1957 msgid "External system log server protocol"
1958 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1959
1960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1961 msgid "Extra SSH command options"
1962 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1965 msgid "FT over DS"
1966 msgstr "FT over DS"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1969 msgid "FT over the Air"
1970 msgstr "FT over the Air"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1973 msgid "FT protocol"
1974 msgstr "Protokół FT"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1977 msgid "Failed to change the system password."
1978 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
1979
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1981 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1982 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1985 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1986 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1989 msgid "File"
1990 msgstr "Plik"
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
1993 msgid "File not accessible"
1994 msgstr "Plik niedostępny"
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
1997 msgid "Filename"
1998 msgstr "Nazwa pliku"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2001 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2002 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2006 msgid "Filesystem"
2007 msgstr "System plików"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2010 msgid "Filter private"
2011 msgstr "Filtruj prywatne"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2014 msgid "Filter useless"
2015 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2016
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2019 msgid "Finalizing failed"
2020 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2023 msgid ""
2024 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2025 "with defaults based on what was detected"
2026 msgstr ""
2027 "Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
2028 "podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2031 msgid "Find and join network"
2032 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2033
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2035 msgid "Finish"
2036 msgstr "Zakończ"
2037
2038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2039 msgid "Firewall"
2040 msgstr "Firewall"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2043 msgid "Firewall Mark"
2044 msgstr "Znak zapory sieciowej"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2047 msgid "Firewall Settings"
2048 msgstr "Ustawienia firewalla"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2051 msgid "Firewall Status"
2052 msgstr "Stan firewalla"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2055 msgid "Firmware File"
2056 msgstr "Plik firmware"
2057
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2059 msgid "Firmware Version"
2060 msgstr "Wersja firmware"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2063 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2064 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2068 msgid "Flash image..."
2069 msgstr "Wgraj obraz..."
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2072 msgid "Flash image?"
2073 msgstr "Wgrać obraz?"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2076 msgid "Flash new firmware image"
2077 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2080 msgid "Flash operations"
2081 msgstr "Operacje aktualizacji"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2085 msgid "Flashing…"
2086 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2089 msgid "Force"
2090 msgstr "Wymuś"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2093 msgid "Force 40MHz mode"
2094 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2097 msgid "Force CCMP (AES)"
2098 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2101 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2102 msgstr ""
2103 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2106 msgid "Force TKIP"
2107 msgstr "Wymuś TKIP"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2110 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2111 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2114 msgid "Force link"
2115 msgstr "Wymuś połączenie"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2118 msgid "Force upgrade"
2119 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2122 msgid "Force use of NAT-T"
2123 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2124
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2126 msgid "Form token mismatch"
2127 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2130 msgid "Forward DHCP traffic"
2131 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2134 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2135 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2138 msgid "Forward broadcast traffic"
2139 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2142 msgid "Forward mesh peer traffic"
2143 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2146 msgid "Forwarding mode"
2147 msgstr "Tryb przekazywania"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2150 msgid "Fragmentation Threshold"
2151 msgstr "Próg Fragmentacji"
2152
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2154 msgid "Free"
2155 msgstr "Wolna"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2158 msgid ""
2159 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2160 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2161 msgstr ""
2162 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2163 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2168 msgid "GHz"
2169 msgstr "GHz"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2173 msgid "GPRS only"
2174 msgstr "Tylko GPRS"
2175
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2177 msgid "Gateway"
2178 msgstr "Brama"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2181 msgid "Gateway Ports"
2182 msgstr "Porty bramy"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2186 msgid "Gateway address is invalid"
2187 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2194 msgid "General Settings"
2195 msgstr "Ustawienia główne"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2201 msgid "General Setup"
2202 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2205 msgid "Generate Config"
2206 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2209 msgid "Generate PMK locally"
2210 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2213 msgid "Generate archive"
2214 msgstr "Twórz archiwum"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2217 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2218 msgstr ""
2219 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2220 "niewłaściwe!"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2223 msgid "Global Settings"
2224 msgstr "Ustawienia globalne"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2227 msgid "Global network options"
2228 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2229
2230 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2233 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2234 msgid "Go to password configuration..."
2235 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2236
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2241 msgid "Go to relevant configuration page"
2242 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2245 msgid "Group Password"
2246 msgstr "Hasło Grupy"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2249 msgid "Guest"
2250 msgstr "Gość"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2253 msgid "HE.net password"
2254 msgstr "Hasło HE.net"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2257 msgid "HE.net username"
2258 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2261 msgid "Hang Up"
2262 msgstr "Rozłącz"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2265 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2266 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2267
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2269 msgid ""
2270 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2271 "the timezone."
2272 msgstr ""
2273 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2274 "nazwę hosta, strefę czasową."
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2277 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2278 msgstr ""
2279 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2280 "abbr>"
2281
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2284 msgid "Hide empty chains"
2285 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2291 msgid "Host"
2292 msgstr "Host"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2295 msgid "Host entries"
2296 msgstr "Wpisy PC"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2299 msgid "Host expiry timeout"
2300 msgstr "Czas wygasania hosta"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2303 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2304 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2307 msgid "Host-Uniq tag content"
2308 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2316 msgid "Hostname"
2317 msgstr "Nazwa hosta"
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2320 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2321 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2325 msgid "Hostnames"
2326 msgstr "Nazwy hostów"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2329 msgid "Hybrid"
2330 msgstr "Hybrydowy"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2333 msgid "IKE DH Group"
2334 msgstr "Grupa IKE DH"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2337 msgid "IP Addresses"
2338 msgstr "Adres IP"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2341 msgid "IP Protocol"
2342 msgstr "Protokół IP"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2345 msgid "IP address"
2346 msgstr "Adres IP"
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2350 msgid "IP address in invalid"
2351 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2352
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2355 msgid "IP address is missing"
2356 msgstr "Brakuje adresu IP"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2366 msgid "IPv4"
2367 msgstr "IPv4"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2370 msgid "IPv4 Firewall"
2371 msgstr "Firewall IPv4"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2374 msgid "IPv4 Upstream"
2375 msgstr "Źródłowy IPv4"
2376
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2378 msgid "IPv4 address"
2379 msgstr "Adres IPv4"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2382 msgid "IPv4 assignment length"
2383 msgstr "długość przydziału IPv4"
2384
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2386 msgid "IPv4 broadcast"
2387 msgstr "Broadcast IPv4"
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2390 msgid "IPv4 gateway"
2391 msgstr "Brama IPv4"
2392
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2394 msgid "IPv4 netmask"
2395 msgstr "Maska IPv4"
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2398 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2399 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2402 msgid "IPv4 prefix"
2403 msgstr "Prefix IPv4"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2407 msgid "IPv4 prefix length"
2408 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2411 msgid "IPv4+IPv6"
2412 msgstr "IPv4+IPv6"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2416 msgid "IPv4-Address"
2417 msgstr "Adres IPv4"
2418
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2421 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2422 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2437 msgid "IPv6"
2438 msgstr "IPv6"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2441 msgid "IPv6 Firewall"
2442 msgstr "Firewall IPv6"
2443
2444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2445 msgid "IPv6 Neighbours"
2446 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2449 msgid "IPv6 Settings"
2450 msgstr "Ustawienia IPv6"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2453 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2454 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2457 msgid "IPv6 Upstream"
2458 msgstr "Źródłowy IPv6"
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2461 msgid "IPv6 address"
2462 msgstr "Adres IPv6"
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2466 msgid "IPv6 assignment hint"
2467 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2471 msgid "IPv6 assignment length"
2472 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2475 msgid "IPv6 gateway"
2476 msgstr "Brama IPv6"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2479 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2480 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2484 msgid "IPv6 prefix"
2485 msgstr "Prefiks IPv6"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2489 msgid "IPv6 prefix length"
2490 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2494 msgid "IPv6 routed prefix"
2495 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2498 msgid "IPv6 suffix"
2499 msgstr "Sufiks IPv6"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2504 msgid "IPv6-Address"
2505 msgstr "Adres IPv6"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2508 msgid "IPv6-PD"
2509 msgstr "IPv6-PD"
2510
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2513 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2514 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2515
2516 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2519 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2520 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2521
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2524 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2525 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2528 msgid "Identity"
2529 msgstr "Tożsamość"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2532 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2533 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2536 msgid "If checked, encryption is disabled"
2537 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2541 msgid ""
2542 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2543 msgstr ""
2544 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2545 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2549 msgid ""
2550 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2551 "device node"
2552 msgstr ""
2553 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2554 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2573 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2574 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2586 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2587 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2590 msgid ""
2591 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2592 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2593 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2594 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2595 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2596 msgstr ""
2597 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2598 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2599 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2600 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2601 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2604 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2605 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2608 msgid "Ignore interface"
2609 msgstr "Ignoruj interfejs"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2612 msgid "Ignore resolve file"
2613 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2616 msgid "Image"
2617 msgstr "Obraz"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2620 msgid "In"
2621 msgstr "W"
2622
2623 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2624 msgid ""
2625 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2626 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2627 msgstr ""
2628 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2629 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2630 "strony."
2631
2632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2638 msgid "Inactivity timeout"
2639 msgstr "Czas bezczynności"
2640
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2642 msgid "Inbound:"
2643 msgstr "Przychodzący:"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2646 msgid "Info"
2647 msgstr "Info"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2650 msgid "Information"
2651 msgstr "Informacja"
2652
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2655 msgid "Initialization failure"
2656 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2659 msgid "Initscript"
2660 msgstr "Skrypt startowy"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2663 msgid "Initscripts"
2664 msgstr "Skrypty startowe"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2667 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2668 msgstr ""
2669 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2672 msgid "Install protocol extensions..."
2673 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2683 msgid "Interface"
2684 msgstr "Interfejs"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2687 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2688 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2691 msgid "Interface Configuration"
2692 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2696 msgid "Interface has %d pending changes"
2697 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2700 msgid "Interface is marked for deletion"
2701 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2704 msgid "Interface is reconnecting..."
2705 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2710 msgid "Interface is shutting down..."
2711 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2714 msgid "Interface is starting..."
2715 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2718 msgid "Interface is stopping..."
2719 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2722 msgid "Interface name"
2723 msgstr "Nazwa interfejsu"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2727 msgid "Interface not present or not connected yet."
2728 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2733 msgid "Interfaces"
2734 msgstr "Interfejsy"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2737 msgid "Internal"
2738 msgstr "Wewnętrzny"
2739
2740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2741 msgid "Internal Server Error"
2742 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2743
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2746 msgid "Invalid"
2747 msgstr "Niewłaściwy"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2750 msgid "Invalid Base64 key string"
2751 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2754 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2755 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2758 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2759 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2760
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2762 msgid "Invalid argument"
2763 msgstr "Błędny argument"
2764
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2766 msgid "Invalid command"
2767 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2770 msgid "Invalid hexadecimal value"
2771 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2772
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2774 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2775 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2778 msgid "Isolate Clients"
2779 msgstr "Izoluj klientów"
2780
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2782 msgid ""
2783 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2784 "flash memory, please verify the image file!"
2785 msgstr ""
2786 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2787 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2788
2789 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2790 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2791 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2792 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2793 msgid "JavaScript required!"
2794 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2797 msgid "Join Network"
2798 msgstr "Połącz z siecią"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2801 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2802 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2805 msgid "Joining Network: %q"
2806 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2807
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2809 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2810 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2811
2812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2814 msgid "Kernel Log"
2815 msgstr "Log jądra"
2816
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2818 msgid "Kernel Version"
2819 msgstr "Wersja jądra"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2822 msgid "Key"
2823 msgstr "Klucz"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2830 msgid "Key #%d"
2831 msgstr "Klucz #%d"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2834 msgid "Kill"
2835 msgstr "Zabij"
2836
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2839 msgid "L2TP"
2840 msgstr "L2TP"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2843 msgid "L2TP Server"
2844 msgstr "Serwer L2TP"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2852 msgid "LCP echo failure threshold"
2853 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2861 msgid "LCP echo interval"
2862 msgstr "Interwał echa LCP"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2865 msgid "LED Configuration"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2869 msgid "LLC"
2870 msgstr "LLC"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2874 msgid "Label"
2875 msgstr "Oznaczenie"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2878 msgid "Language"
2879 msgstr "Język"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2882 msgid "Language and Style"
2883 msgstr "Wygląd i język"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2886 msgid "Latency"
2887 msgstr "Opoźnienie"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2890 msgid "Leaf"
2891 msgstr "Karta"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2895 msgid "Lease time"
2896 msgstr "Czas dzierżawy"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2899 msgid "Leasefile"
2900 msgstr "Plik dzierżaw"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2906 msgid "Leasetime remaining"
2907 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2912 msgid "Leave empty to autodetect"
2913 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2919 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2920 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2921
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2923 msgid "Legend:"
2924 msgstr "Legenda:"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2927 msgid "Limit"
2928 msgstr "Limit"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2931 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2932 msgstr ""
2933 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2936 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2937 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2940 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2941 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2942
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2944 msgid "Line Mode"
2945 msgstr "Tryb linii"
2946
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2948 msgid "Line State"
2949 msgstr "Stan linii"
2950
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2952 msgid "Line Uptime"
2953 msgstr "Czas działania linii"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2956 msgid "Link On"
2957 msgstr "Połączenie aktywne"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2960 msgid ""
2961 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2962 "requests to"
2963 msgstr ""
2964 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2965 "przekazywane zapytania"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2968 msgid ""
2969 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2970 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2971 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2972 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2973 "Association."
2974 msgstr ""
2975 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
2976 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
2977 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
2978 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
2979 "Mobility Domain Association."
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2982 msgid ""
2983 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2984 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2985 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2986 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2987 "PMK-R1 keys."
2988 msgstr ""
2989 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
2990 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
2991 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
2992 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
2993 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
2994
2995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2996 msgid "List of SSH key files for auth"
2997 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3000 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3001 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3004 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3005 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3008 msgid "Listen Interfaces"
3009 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3012 msgid "Listen Port"
3013 msgstr "Nasłuchuj port"
3014
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3016 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3017 msgstr ""
3018 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3021 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3022 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3025 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3026 msgid "Load"
3027 msgstr "Obciążenie"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3030 msgid "Load Average"
3031 msgstr "Średnie obciążenie"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3034 msgid "Loading"
3035 msgstr "Ładowanie"
3036
3037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3038 msgid "Loading directory contents…"
3039 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3040
3041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3042 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3044 msgid "Loading view…"
3045 msgstr "Ładowanie widoku…"
3046
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3049 msgid "Local IP address is invalid"
3050 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3053 msgid "Local IP address to assign"
3054 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3061 msgid "Local IPv4 address"
3062 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3066 msgid "Local IPv6 address"
3067 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3070 msgid "Local Service Only"
3071 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3074 msgid "Local Startup"
3075 msgstr "Lokalny autostart"
3076
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3079 msgid "Local Time"
3080 msgstr "Czas lokalny"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3083 msgid "Local domain"
3084 msgstr "Domena lokalna"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3087 msgid ""
3088 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3089 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3090 msgstr ""
3091 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3092 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3095 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3096 msgstr ""
3097 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3100 msgid "Local server"
3101 msgstr "Serwer lokalny"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3104 msgid ""
3105 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3106 "available"
3107 msgstr ""
3108 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3109 "dostępne więcej niż jedno IP"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3112 msgid "Localise queries"
3113 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3114
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3116 msgid "Log output level"
3117 msgstr "Poziom logowania"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3120 msgid "Log queries"
3121 msgstr "Loguj zapytania"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3124 msgid "Logging"
3125 msgstr "Logowanie"
3126
3127 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3128 msgid "Login"
3129 msgstr "Zaloguj"
3130
3131 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3132 msgid "Logout"
3133 msgstr "Wyloguj"
3134
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3136 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3137 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3140 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3141 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3145 msgid "MAC"
3146 msgstr "MAC"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3154 msgid "MAC-Address"
3155 msgstr "Adres MAC"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3158 msgid "MAC-Address Filter"
3159 msgstr "Filtr adresów MAC"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3162 msgid "MAC-Filter"
3163 msgstr "Filtr adresów MAC"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3166 msgid "MAC-List"
3167 msgstr "Lista MAC"
3168
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3171 msgid "MAP / LW4over6"
3172 msgstr "MAP / LW4over6"
3173
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3176 msgid "MAP rule is invalid"
3177 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3182 msgid "MBit/s"
3183 msgstr "MBit/s"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3186 msgid "MD5"
3187 msgstr "MD5"
3188
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3190 msgid "MHz"
3191 msgstr "MHz"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3196 msgid "MTU"
3197 msgstr "MTU"
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3200 msgid ""
3201 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3202 "below:"
3203 msgstr ""
3204 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3205 "poleceń poniżej:"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3214 msgid "Manual"
3215 msgstr "Podręcznik"
3216
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3219 msgid "Master"
3220 msgstr "Główny"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3223 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3224 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3227 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3228 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3231 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3232 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3235 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3236 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3239 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3240 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3245 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3246 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3249 msgid "Maximum number of leased addresses."
3250 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3253 msgid "Maximum transmit power"
3254 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3263 msgid "Mbit/s"
3264 msgstr "Mbit/s"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3267 msgid "Medium"
3268 msgstr "Średnia"
3269
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3271 msgid "Memory"
3272 msgstr "Pamięć"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3275 msgid "Memory usage (%)"
3276 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3279 msgid "Mesh"
3280 msgstr "Mesh"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3283 msgid "Mesh ID"
3284 msgstr "Mesh ID"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3287 msgid "Mesh Id"
3288 msgstr "Mesh Id"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3291 msgid "Method not found"
3292 msgstr "Nie znaleziono metody"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3298 msgid "Metric"
3299 msgstr "Metryka"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3302 msgid "Mirror monitor port"
3303 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3306 msgid "Mirror source port"
3307 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3308
3309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3310 msgid "Mobile Data"
3311 msgstr "Dane Mobilne"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3314 msgid "Mobility Domain"
3315 msgstr "Domena mobilna"
3316
3317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3324 msgid "Mode"
3325 msgstr "Tryb"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3328 msgid "Model"
3329 msgstr "Model"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3332 msgid "Modem default"
3333 msgstr "Domyślny modem"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3339 msgid "Modem device"
3340 msgstr "Urządzenie modemowe"
3341
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3344 msgid "Modem information query failed"
3345 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3350 msgid "Modem init timeout"
3351 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3352
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3355 msgid "Monitor"
3356 msgstr "Monitor"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3359 msgid "More Characters"
3360 msgstr "Więcej Znaków"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3363 msgid "More…"
3364 msgstr "Więcej…"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3367 msgid "Mount Point"
3368 msgstr "Punkt montowania"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3373 msgid "Mount Points"
3374 msgstr "Punkty montowania"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3377 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3378 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3381 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3382 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3385 msgid ""
3386 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3387 "filesystem"
3388 msgstr ""
3389 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3390 "systemu plików"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3393 msgid "Mount attached devices"
3394 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3397 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3398 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3401 msgid "Mount options"
3402 msgstr "Opcje montowania"
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3405 msgid "Mount point"
3406 msgstr "Punkt montownia"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3409 msgid "Mount swap not specifically configured"
3410 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3413 msgid "Mounted file systems"
3414 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3415
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3417 msgid "Move down"
3418 msgstr "Przesuń w dół"
3419
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3421 msgid "Move up"
3422 msgstr "Przesuń w górę"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3425 msgid "NAS ID"
3426 msgstr "NAS ID"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3429 msgid "NAT-T Mode"
3430 msgstr "Tryb NAT-T"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3433 msgid "NAT64 Prefix"
3434 msgstr "Prefix NAT64"
3435
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3438 msgid "NCM"
3439 msgstr "NCM"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3442 msgid "NDP-Proxy"
3443 msgstr "Proxy NDP"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3446 msgid "NT Domain"
3447 msgstr "Domena NT"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3450 msgid "NTP server candidates"
3451 msgstr "Lista serwerów NTP"
3452
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3459 msgid "Name"
3460 msgstr "Nazwa"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3463 msgid "Name of the new network"
3464 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3465
3466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3467 msgid "Navigation"
3468 msgstr "Nawigacja"
3469
3470 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3476 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3478 msgid "Network"
3479 msgstr "Sieć"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3482 msgid "Network Utilities"
3483 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3486 msgid "Network boot image"
3487 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3488
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3491 msgid "Network device is not present"
3492 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3495 msgid "New interface name…"
3496 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3497
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3499 msgid "Next »"
3500 msgstr "Następna »"
3501
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3504 msgid "No"
3505 msgstr "Nie"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3508 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3509 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3512 msgid "No Encryption"
3513 msgstr "Brak Szyfrowania"
3514
3515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3516 msgid "No NAT-T"
3517 msgstr "Bez NAT-T"
3518
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3520 msgid "No data received"
3521 msgstr "Nie otrzymano danych"
3522
3523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3524 msgid "No entries in this directory"
3525 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3528 msgid "No files found"
3529 msgstr "Nie znaleziono plików"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3535 msgid "No information available"
3536 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3537
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3540 msgid "No matching prefix delegation"
3541 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3544 msgid "No negative cache"
3545 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3546
3547 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3548 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3551 msgid "No password set!"
3552 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3553
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3555 msgid "No peers defined yet"
3556 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3560 msgid "No public keys present yet."
3561 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3564 msgid "No rules in this chain."
3565 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3568 msgid "No signal"
3569 msgstr "Brak sygnału"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3573 msgid "No zone assigned"
3574 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3580 msgid "Noise"
3581 msgstr "Szum"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3584 msgid "Noise Margin (SNR)"
3585 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3588 msgid "Noise:"
3589 msgstr "Szum:"
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3592 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3593 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3596 msgid "Non-wildcard"
3597 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3601 msgid "None"
3602 msgstr "Brak"
3603
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3605 msgid "Normal"
3606 msgstr "Normalny"
3607
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3609 msgid "Not Found"
3610 msgstr "Nie znaleziono"
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3613 msgid "Not connected"
3614 msgstr "Nie podłączony"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3621 msgid "Not present"
3622 msgstr "Nieobecny"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3625 msgid "Not started on boot"
3626 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3627
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3629 msgid "Not supported"
3630 msgstr "Nie wspierane"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3633 msgid "Notice"
3634 msgstr "Spostrzeżenie"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3637 msgid "Nslookup"
3638 msgstr "Nslookup"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3641 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3642 msgstr ""
3643 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3644 "podręcznej)"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3647 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3648 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3651 msgid "Obfuscated Group Password"
3652 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3655 msgid "Obfuscated Password"
3656 msgstr "Ukryte hasło"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3666 msgid "Obtain IPv6-Address"
3667 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3670 msgid "Off"
3671 msgstr "Wyłączone"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3674 msgid "Off-State Delay"
3675 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3678 msgid "On"
3679 msgstr "Włączone"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3682 msgid "On-Link route"
3683 msgstr "Trasa na łączu"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3686 msgid "On-State Delay"
3687 msgstr "Zwłoka włączenia"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3690 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3691 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3692
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3694 msgid "One of the following: %s"
3695 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3696
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3699 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3700 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3701
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3703 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3704 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3705
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3708 msgid "One or more required fields have no value!"
3709 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3713 msgid "Open list..."
3714 msgstr "Otwórz listę..."
3715
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3718 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3719 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3722 msgid "Operating frequency"
3723 msgstr "Częstotliwość"
3724
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3726 msgid "Option changed"
3727 msgstr "Wartość zmieniona"
3728
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3730 msgid "Option removed"
3731 msgstr "Usunięto wartość"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3735 msgid "Optional"
3736 msgstr "Opcjonalny"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3739 msgid ""
3740 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3741 "starting with <code>0x</code>."
3742 msgstr ""
3743 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3744 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3745
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3747 msgid ""
3748 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3749 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3750 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3751 "for the interface."
3752 msgstr ""
3753 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3754 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3755 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3756 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3757
3758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3759 msgid ""
3760 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3761 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3762 msgstr ""
3763 "Opcjonalnie. Base64-kodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3764 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3765
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3767 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3768 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3769
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3771 msgid "Optional. Description of peer."
3772 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3773
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3775 msgid ""
3776 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3777 "interface."
3778 msgstr ""
3779 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3780
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3782 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3783 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3784
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3786 msgid "Optional. Port of peer."
3787 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3790 msgid ""
3791 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3792 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3793 msgstr ""
3794 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
3795 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3798 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3799 msgstr ""
3800 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3803 msgid "Options"
3804 msgstr "Opcje"
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3807 msgid "Other:"
3808 msgstr "Inne:"
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3811 msgid "Out"
3812 msgstr "Wychodzące"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3815 msgid "Outbound:"
3816 msgstr "Wychodzący:"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3819 msgid "Output Interface"
3820 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3821
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3824 msgid "Output zone"
3825 msgstr "Strefa wyjściowa"
3826
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3831 msgid "Override MAC address"
3832 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3846 msgid "Override MTU"
3847 msgstr "Nadpisz MTU"
3848
3849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3850 msgid "Override TOS"
3851 msgstr "Nadpisz TOS"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3854 msgid "Override TTL"
3855 msgstr "Nadpisz TTL"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3858 msgid "Override default interface name"
3859 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3862 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3863 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3866 msgid ""
3867 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3868 "subnet that is served."
3869 msgstr ""
3870 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3871 "podsieci która jest rozsyłana."
3872
3873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3874 msgid "Override the table used for internal routes"
3875 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3878 msgid "Overview"
3879 msgstr "Przegląd"
3880
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3882 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3883 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3886 msgid "Owner"
3887 msgstr "Właściciel"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3896 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3897 msgid "PAP/CHAP password"
3898 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3908 msgid "PAP/CHAP username"
3909 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3912 msgid "PDP Type"
3913 msgstr "Rodzaj PDP"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3916 msgid "PID"
3917 msgstr "PID"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3922 msgid "PIN"
3923 msgstr "PIN"
3924
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3927 msgid "PIN code rejected"
3928 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3931 msgid "PMK R1 Push"
3932 msgstr "PMK R1 Push"
3933
3934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3936 msgid "PPP"
3937 msgstr "PPP"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3940 msgid "PPPoA Encapsulation"
3941 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3942
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3945 msgid "PPPoATM"
3946 msgstr "PPPoATM"
3947
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3950 msgid "PPPoE"
3951 msgstr "PPPoE"
3952
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3955 msgid "PPPoSSH"
3956 msgstr "PPPoSSH"
3957
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3960 msgid "PPtP"
3961 msgstr "PPtP"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3964 msgid "PSID offset"
3965 msgstr "Przesunięcie PSID"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3968 msgid "PSID-bits length"
3969 msgstr "Długość bitów PSID"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3972 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3973 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3976 msgid "Packets"
3977 msgstr "Pakiety"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3981 msgid "Part of zone %q"
3982 msgstr "Część strefy %q"
3983
3984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3989 msgid "Password"
3990 msgstr "Hasło"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3993 msgid "Password authentication"
3994 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3997 msgid "Password of Private Key"
3998 msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4001 msgid "Password of inner Private Key"
4002 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4008 msgid "Password strength"
4009 msgstr "Siła hasła"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4012 msgid "Password2"
4013 msgstr "Hasło2"
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4016 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4017 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4020 msgid "Path to CA-Certificate"
4021 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4024 msgid "Path to Client-Certificate"
4025 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4028 msgid "Path to Private Key"
4029 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4032 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4033 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4036 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4037 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4040 msgid "Path to inner Private Key"
4041 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4042
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4054 msgid "Peak:"
4055 msgstr "Szczyt:"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4058 msgid "Peer IP address to assign"
4059 msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
4060
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4063 msgid "Peer address is missing"
4064 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4067 msgid "Peers"
4068 msgstr "Peers"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4071 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4072 msgstr "Doskonała ochrona prywatności"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4075 msgid "Perform reboot"
4076 msgstr "Wykonaj restart"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4079 msgid "Perform reset"
4080 msgstr "Wykonaj reset"
4081
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4083 msgid "Permission denied"
4084 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4087 msgid "Persistent Keep Alive"
4088 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4091 msgid "Phy Rate:"
4092 msgstr "Szybkość Phy:"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4095 msgid "Physical Settings"
4096 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4100 msgid "Ping"
4101 msgstr "Ping"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4109 msgid "Pkts."
4110 msgstr "Pktw."
4111
4112 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4113 msgid "Please enter your username and password."
4114 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4117 msgid "Please select the file to upload."
4118 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4121 msgid "Policy"
4122 msgstr "Zasada"
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4125 msgid "Port"
4126 msgstr "Port"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4129 msgid "Port %s"
4130 msgstr "Port %s"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4133 msgid "Port status:"
4134 msgstr "Status portu:"
4135
4136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4137 msgid "Potential negation of: %s"
4138 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4141 msgid "Power Management Mode"
4142 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4145 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4146 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4149 msgid "Prefer LTE"
4150 msgstr "Preferuj LTE"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4153 msgid "Prefer UMTS"
4154 msgstr "Preferuj UMTS"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4157 msgid "Prefix Delegated"
4158 msgstr "Prefiks Przekazany"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4161 msgid "Preshared Key"
4162 msgstr "Klucz współdzielony"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4170 msgid ""
4171 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4172 "ignore failures"
4173 msgstr ""
4174 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4175 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4178 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4179 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4182 msgid "Prevents client-to-client communication"
4183 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4186 msgid "Private Key"
4187 msgstr "Klucz prywatny"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4191 msgid "Processes"
4192 msgstr "Procesy"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4195 msgid "Profile"
4196 msgstr "Profil"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4199 msgid "Prot."
4200 msgstr "Prot."
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4207 msgid "Protocol"
4208 msgstr "Protokół"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4211 msgid "Provide NTP server"
4212 msgstr "Włącz serwer NTP"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4215 msgid "Provide new network"
4216 msgstr "Utwórz nową sieć"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4219 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4220 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4223 msgid "Public Key"
4224 msgstr "Klucz publiczny"
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4227 msgid ""
4228 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4229 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4230 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4231 "code> file into the input field."
4232 msgstr ""
4233 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4234 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4235 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4236 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4237
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4239 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4240 msgstr ""
4241 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4242 "klientów."
4243
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4246 msgid "QMI Cellular"
4247 msgstr "Komórkowy QMI"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4250 msgid "Quality"
4251 msgstr "Jakość"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4254 msgid ""
4255 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4256 "servers"
4257 msgstr ""
4258 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4259 "abbr> "
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4262 msgid "R0 Key Lifetime"
4263 msgstr "Żywotność klucza R0"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4266 msgid "R1 Key Holder"
4267 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4270 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4271 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4274 msgid "RSSI threshold for joining"
4275 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4278 msgid "RTS/CTS Threshold"
4279 msgstr "Próg RTS/CTS"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4283 msgid "RX"
4284 msgstr "RX"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4287 msgid "RX Rate"
4288 msgstr "Szybkość RX"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4291 msgid "RX Rate / TX Rate"
4292 msgstr "Szybkość RX / TX"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4295 msgid "Radius-Accounting-Port"
4296 msgstr "Port Radius-Accounting"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4299 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4300 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4303 msgid "Radius-Accounting-Server"
4304 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4307 msgid "Radius-Authentication-Port"
4308 msgstr "Port Radius-Authentication"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4311 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4312 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4315 msgid "Radius-Authentication-Server"
4316 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4319 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4320 msgstr ""
4321 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4322 "dostawca internetowy"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4325 msgid ""
4326 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4327 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4328 msgstr ""
4329 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4330 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4333 msgid "Really switch protocol?"
4334 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4335
4336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4337 msgid "Realtime Graphs"
4338 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4341 msgid "Reassociation Deadline"
4342 msgstr "Termin reasocjacji"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4345 msgid "Rebind protection"
4346 msgstr "Przypisz ochronę"
4347
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4350 msgid "Reboot"
4351 msgstr "Restart"
4352
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4357 msgid "Rebooting…"
4358 msgstr "Restartowanie…"
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4361 msgid "Reboots the operating system of your device"
4362 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4365 msgid "Receive"
4366 msgstr "Odebrane"
4367
4368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4369 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4370 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4373 msgid "Reconnect this interface"
4374 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4375
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4377 msgid "References"
4378 msgstr "Referencje"
4379
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4381 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4382 msgid "Relay"
4383 msgstr "Przekaźnik"
4384
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4387 msgid "Relay Bridge"
4388 msgstr "Most przekaźnikowy"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4391 msgid "Relay between networks"
4392 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4393
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4396 msgid "Relay bridge"
4397 msgstr "Most przekaźnikowy"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4401 msgid "Remote IPv4 address"
4402 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4405 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4406 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4409 msgid "Remove"
4410 msgstr "Usuń"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4413 msgid "Replace wireless configuration"
4414 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4417 msgid "Request IPv6-address"
4418 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4421 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4422 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4425 msgid "Request timeout"
4426 msgstr "Limit czasu żądania"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4429 msgid "Required"
4430 msgstr "Wymagany"
4431
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4433 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4434 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4435
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4437 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4438 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4441 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4442 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4443
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4445 msgid ""
4446 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4447 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4448 "routes through the tunnel."
4449 msgstr ""
4450 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4451 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4456 msgid "Requires hostapd"
4457 msgstr "Wymaga hostapd"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4461 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4462 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4465 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4466 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4470 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4471 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4474 msgid ""
4475 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4476 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4477 msgstr ""
4478 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4479 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4482 msgid ""
4483 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4484 "come from unsigned domains"
4485 msgstr ""
4486 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4487 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4495 msgid "Requires wpa-supplicant"
4496 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4500 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4501 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4504 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4505 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4510 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4511 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4512
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4514 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4518 msgid "Reset"
4519 msgstr "Resetuj"
4520
4521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4522 msgid "Reset Counters"
4523 msgstr "Wyczyść liczniki"
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4526 msgid "Reset to defaults"
4527 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4530 msgid "Resolv and Hosts Files"
4531 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4534 msgid "Resolve file"
4535 msgstr "Plik Resolve"
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4538 msgid "Resource not found"
4539 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4545 msgid "Restart"
4546 msgstr "Uruchom ponownie"
4547
4548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4549 msgid "Restart Firewall"
4550 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4553 msgid "Restart radio interface"
4554 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4557 msgid "Restore"
4558 msgstr "Przywróć"
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4561 msgid "Restore backup"
4562 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4563
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4566 msgid "Reveal/hide password"
4567 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4570 msgid "Revert"
4571 msgstr "Przywróć"
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4574 msgid "Revert changes"
4575 msgstr "Przywróć zmiany"
4576
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4578 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4579 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4580
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4582 msgid "Reverting configuration…"
4583 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4586 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4587 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4590 msgid "Root preparation"
4591 msgstr "Przygotowanie Roota"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4594 msgid "Route Allowed IPs"
4595 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4598 msgid "Route table"
4599 msgstr "Tablica trasy"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4602 msgid "Route type"
4603 msgstr "Typ trasy"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4606 msgid "Router Advertisement-Service"
4607 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4611 msgid "Router Password"
4612 msgstr "Hasło routera"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4617 msgid "Routes"
4618 msgstr "Ścieżki routingu"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4621 msgid ""
4622 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4623 "can be reached."
4624 msgstr ""
4625 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4626 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4629 msgid "Rule"
4630 msgstr "Reguła"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4633 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4634 msgstr ""
4635 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4638 msgid "Run filesystem check"
4639 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4640
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4642 msgid "Runtime error"
4643 msgstr "Błąd czasowy"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4646 msgid "SHA256"
4647 msgstr "SHA256"
4648
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4650 msgid "SNR"
4651 msgstr "SNR"
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4655 msgid "SSH Access"
4656 msgstr "Dostęp SSH"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4659 msgid "SSH server address"
4660 msgstr "Adres serwera SSH"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4663 msgid "SSH server port"
4664 msgstr "Port serwera SSH"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4667 msgid "SSH username"
4668 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4672 msgid "SSH-Keys"
4673 msgstr "Klucze SSH"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4679 msgid "SSID"
4680 msgstr "SSID"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4683 msgid "SWAP"
4684 msgstr "SWAP"
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4693 msgid "Save"
4694 msgstr "Zapisz"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4699 msgid "Save & Apply"
4700 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4703 msgid "Save mtdblock"
4704 msgstr "Zapisz mtdblock"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4707 msgid "Save mtdblock contents"
4708 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4711 msgid "Scan"
4712 msgstr "Skanuj"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4716 msgid "Scheduled Tasks"
4717 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4720 msgid "Section added"
4721 msgstr "Dodano sekcję"
4722
4723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4724 msgid "Section removed"
4725 msgstr "Usunięto sekcję"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4728 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4729 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4732 msgid ""
4733 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4734 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4735 "your device!"
4736 msgstr ""
4737 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4738 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4739 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4744 msgid "Select file…"
4745 msgstr "Wybierz plik…"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4753 msgid ""
4754 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4755 "conjunction with failure threshold"
4756 msgstr ""
4757 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4758 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4761 msgid "Server Settings"
4762 msgstr "Ustawienia serwera"
4763
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4765 msgid "Service Name"
4766 msgstr "Nazwa serwisu"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4770 msgid "Service Type"
4771 msgstr "Typ serwisu"
4772
4773 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4774 msgid "Services"
4775 msgstr "Serwisy"
4776
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4778 msgid "Session expired"
4779 msgstr "Sesja wygasła"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4782 msgid "Set VPN as Default Route"
4783 msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4786 msgid ""
4787 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4788 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4789 msgstr ""
4790 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4791 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4794 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4795 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
4796
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4800 msgid "Setting PLMN failed"
4801 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4802
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4805 msgid "Setting operation mode failed"
4806 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4810 msgid "Setup DHCP Server"
4811 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4812
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4814 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4815 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4816
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4818 msgid "Short GI"
4819 msgstr "Krótki GI"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4822 msgid "Short Preamble"
4823 msgstr "Krótki Wstęp"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4827 msgid "Show current backup file list"
4828 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4829
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4831 msgid "Show empty chains"
4832 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4835 msgid "Shutdown this interface"
4836 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4845 msgid "Signal"
4846 msgstr "Sygnał"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4849 msgid "Signal / Noise"
4850 msgstr "Sygnał / Szum"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4853 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4854 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4855
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4857 msgid "Signal:"
4858 msgstr "Sygnał:"
4859
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4862 msgid "Size"
4863 msgstr "Rozmiar"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4866 msgid "Size of DNS query cache"
4867 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4870 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4871 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w megabajtach"
4872
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4875 msgid "Skip"
4876 msgstr "Pomiń"
4877
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4879 msgid "Skip to content"
4880 msgstr "Pomiń do zawartości"
4881
4882 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4883 msgid "Skip to navigation"
4884 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4888 msgid "Software VLAN"
4889 msgstr "Programowy VLAN"
4890
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4892 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4893 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4894
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4896 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4897 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4898
4899 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4900 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4901 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4904 msgid ""
4905 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4906 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4907 "instructions."
4908 msgstr ""
4909 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4910 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4911 "urządzenia."
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4916 msgid "Source"
4917 msgstr "Źródło"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4920 msgid "Source Address"
4921 msgstr "Adres Źródłowy"
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4924 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4925 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4928 msgid ""
4929 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4930 "to be dead"
4931 msgstr ""
4932 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4933 "jest martwy"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4936 msgid ""
4937 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4938 "dead"
4939 msgstr ""
4940 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4943 msgid ""
4944 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4945 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4946 "be reduced by the driver."
4947 msgstr ""
4948 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
4949 "bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
4950 "bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
4951 "sterownik."
4952
4953 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4954 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4955 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4958 msgid ""
4959 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4960 "default (64)."
4961 msgstr ""
4962 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
4963 "(64)."
4964
4965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4966 msgid ""
4967 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4968 "bytes)."
4969 msgstr ""
4970 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4973 msgid "Specify the secret encryption key here."
4974 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4979 msgid "Start"
4980 msgstr "Uruchomienie"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4983 msgid "Start priority"
4984 msgstr "Priorytet uruchomienia"
4985
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4987 msgid "Starting configuration apply…"
4988 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4991 msgid "Starting wireless scan..."
4992 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4996 msgid "Startup"
4997 msgstr "Autostart"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5000 msgid "Static IPv4 Routes"
5001 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5004 msgid "Static IPv6 Routes"
5005 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5008 msgid "Static Leases"
5009 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5012 msgid "Static Routes"
5013 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5014
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5018 msgid "Static address"
5019 msgstr "Stały adres"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5022 msgid ""
5023 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5024 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5025 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5026 msgstr ""
5027 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5028 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5029 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5030 "odpowiednim dzierżawami."
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5033 msgid "Station inactivity limit"
5034 msgstr "Station inactivity limit"
5035
5036 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5040 msgid "Status"
5041 msgstr "Status"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5046 msgid "Stop"
5047 msgstr "Stop"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5050 msgid "Strict order"
5051 msgstr "Zachowaj kolejność"
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5054 msgid "Strong"
5055 msgstr "Silne"
5056
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5059 msgid "Submit"
5060 msgstr "Wyślij"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5063 msgid "Suppress logging"
5064 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5067 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5068 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5069
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5071 msgid "Swap free"
5072 msgstr "Wolna pamięć Swap"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5076 msgid "Switch"
5077 msgstr "Przełącznik"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5080 msgid "Switch %q"
5081 msgstr "Przełącznik %q"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5084 msgid ""
5085 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5086 msgstr ""
5087 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5090 msgid "Switch Port Mask"
5091 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5094 msgid "Switch Speed Mask"
5095 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5096
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5099 msgid "Switch VLAN"
5100 msgstr "Przełącznik VLAN"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5103 msgid "Switch protocol"
5104 msgstr "Protokół przełącznika"
5105
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5109 msgid "Switch to CIDR list notation"
5110 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5111
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5113 msgid "Symbolic link"
5114 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5117 msgid "Sync with NTP-Server"
5118 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5121 msgid "Sync with browser"
5122 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5123
5124 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5128 msgid "System"
5129 msgstr "System"
5130
5131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5133 msgid "System Log"
5134 msgstr "Log systemowy"
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5137 msgid "System Properties"
5138 msgstr "Właściwości systemu"
5139
5140 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5142 msgid "System log buffer size"
5143 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5146 msgid "TCP:"
5147 msgstr "TCP:"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5150 msgid "TFTP Settings"
5151 msgstr "Ustawienia TFTP"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5154 msgid "TFTP server root"
5155 msgstr "Root serwera TFTP"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5159 msgid "TX"
5160 msgstr "TX"
5161
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5163 msgid "TX Rate"
5164 msgstr "Szybkość TX"
5165
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5169 msgid "Table"
5170 msgstr "Tablica"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5176 msgid "Target"
5177 msgstr "Cel"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5180 msgid "Target network"
5181 msgstr "Sieć docelowa"
5182
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5184 msgid "Terminate"
5185 msgstr "Zakończ"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5188 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5189 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5192 msgid ""
5193 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5194 "username instead of the user ID!"
5195 msgstr ""
5196 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5197 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5200 msgid ""
5201 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5202 msgstr ""
5203 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5204
5205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5207 msgid ""
5208 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5209 msgstr ""
5210 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5213 msgid ""
5214 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5215 "code> and <code>_</code>"
5216 msgstr ""
5217 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5218 "oraz <code>_</code>"
5219
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5221 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5222 msgstr ""
5223 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5224
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5226 msgid ""
5227 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5228 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5229 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5230 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5231 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5232 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5233 "state."
5234 msgstr ""
5235 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5236 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5237 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5238 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5239 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5240 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5241 "konfiguracji."
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5245 msgid ""
5246 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5247 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5248 msgstr ""
5249 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5250 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5253 msgid ""
5254 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5255 "properly."
5256 msgstr ""
5257 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5258 "bezprzewodowej."
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5261 msgid ""
5262 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5263 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5264 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5265 msgstr ""
5266 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5267 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br /> "
5268 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5269
5270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5271 msgid "The following rules are currently active on this system."
5272 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5273
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5275 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5276 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5279 msgid "The given SSH public key has already been added."
5280 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5283 msgid ""
5284 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5285 "ECDSA keys."
5286 msgstr ""
5287 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5288 "RSA lub klucze ECDSA."
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5291 msgid "The interface name is already used"
5292 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5295 msgid "The interface name is too long"
5296 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5300 msgid ""
5301 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5302 "addresses."
5303 msgstr ""
5304 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5305
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5308 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5309 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5312 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5313 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5316 msgid "The network name is already used"
5317 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5320 msgid ""
5321 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5322 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5323 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5324 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5325 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5326 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5327 msgstr ""
5328 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5329 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5330 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5331 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5332 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5333 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5334 "lokalnej."
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5338 msgid "The reboot command failed with code %d"
5339 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5342 msgid "The restore command failed with code %d"
5343 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5346 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5347 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5348
5349 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5350 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5351 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5354 msgid ""
5355 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5356 "when finished."
5357 msgstr ""
5358 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5361 msgid ""
5362 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5363 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5364 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5365 "settings."
5366 msgstr ""
5367 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5368 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5369 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5370 "się do urządzenia."
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5373 msgid ""
5374 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5375 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5376 msgstr ""
5377 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5378 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5381 msgid "The system password has been successfully changed."
5382 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5385 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5386 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5389 msgid ""
5390 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5391 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5392 "\"Cancel\" to abort the operation."
5393 msgstr ""
5394 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5395 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5396 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5399 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5400 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5403 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5404 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5407 msgid ""
5408 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5409 "you choose the generic image format for your platform."
5410 msgstr ""
5411 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5412 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5418 msgid "There are no active leases"
5419 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5420
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5422 msgid "There are no changes to apply"
5423 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5424
5425 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5426 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5427 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5428 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5429 msgid ""
5430 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5431 "protect the web interface and enable SSH."
5432 msgstr ""
5433 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5434 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5435
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5437 msgid "This IPv4 address of the relay"
5438 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5441 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5442 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5443
5444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5445 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5446 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5449 msgid ""
5450 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5451 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5452 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5453 msgstr ""
5454 "Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
5455 "'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title="
5456 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5460 msgid ""
5461 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5462 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5463 "configurations are automatically preserved."
5464 msgstr ""
5465 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5466 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5467 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5468 "automatycznie zachowywane."
5469
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5471 msgid ""
5472 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5473 "password if no update key has been configured"
5474 msgstr ""
5475 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5476 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5479 msgid ""
5480 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5481 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5482 msgstr ""
5483 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5484 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5485
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5487 msgid ""
5488 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5489 "ends with <code>...:2/64</code>"
5490 msgstr ""
5491 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5492 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5493
5494 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5496 msgid ""
5497 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5498 "abbr> in the local network"
5499 msgstr ""
5500 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5501 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5504 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5505 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5508 msgid ""
5509 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5510 msgstr ""
5511 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5512 "wykorzystania przez klientów"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5515 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5516 msgstr ""
5517 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5518
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5520 msgid ""
5521 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5522 msgstr ""
5523 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5524
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5526 msgid ""
5527 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5528 "their status."
5529 msgstr ""
5530 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5531 "status."
5532
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5537 msgid "This section contains no values yet"
5538 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5541 msgid "Time Synchronization"
5542 msgstr "Synchronizacja czasu"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5545 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5546 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia GTK"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5549 msgid "Timezone"
5550 msgstr "Strefa czasowa"
5551
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5553 msgid "To login…"
5554 msgstr "Zaloguj się…"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5557 msgid ""
5558 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5559 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5560 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5561 msgstr ""
5562 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5563 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5564 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5567 msgid "Tone"
5568 msgstr "Ton"
5569
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5571 msgid "Total Available"
5572 msgstr "Całkowicie dostępna"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5576 msgid "Traceroute"
5577 msgstr "Trasa routowania"
5578
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5582 msgid "Traffic"
5583 msgstr "Ruch"
5584
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5586 msgid "Transfer"
5587 msgstr "Transfer"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5590 msgid "Transmit"
5591 msgstr "Nadawanie"
5592
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5594 msgid "Trigger"
5595 msgstr "Trigger"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5598 msgid "Trigger Mode"
5599 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5602 msgid "Tunnel ID"
5603 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5607 msgid "Tunnel Interface"
5608 msgstr "Interfejs tunelu"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5613 msgid "Tunnel Link"
5614 msgstr "Połączenie tunelu"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5617 msgid "Tx-Power"
5618 msgstr "Moc nadawania"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5623 msgid "Type"
5624 msgstr "Typ"
5625
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5627 msgid "UDP:"
5628 msgstr "UDP:"
5629
5630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5631 msgid "UMTS only"
5632 msgstr "Tylko UMTS"
5633
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5636 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5637 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5640 msgid "USB Device"
5641 msgstr "Urządzenie USB"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5644 msgid "USB Ports"
5645 msgstr "Porty USB"
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5649 msgid "UUID"
5650 msgstr "UUID"
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5656 msgid "Unable to determine device name"
5657 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5658
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5661 msgid "Unable to determine external IP address"
5662 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5666 msgid "Unable to determine upstream interface"
5667 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5668
5669 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5670 msgid "Unable to dispatch"
5671 msgstr "Nie można wysłać"
5672
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5676 msgid "Unable to obtain client ID"
5677 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5680 msgid "Unable to obtain mount information"
5681 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
5682
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5685 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5686 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5687
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5690 msgid "Unable to resolve peer host name"
5691 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5696 msgid "Unable to save contents: %s"
5697 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
5698
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5700 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5701 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5702
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5704 msgid "Unexpected reply data format"
5705 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5709 msgid "Unknown"
5710 msgstr "Nieznany"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5714 msgid "Unknown error (%s)"
5715 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5716
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5718 msgid "Unknown error code"
5719 msgstr "Nieznany kod błędu"
5720
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5724 msgid "Unmanaged"
5725 msgstr "Niezarządzalny"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5729 msgid "Unmount"
5730 msgstr "Odmontuj"
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5734 msgid "Unnamed key"
5735 msgstr "Klucz beznazwy"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5738 msgid "Unsaved Changes"
5739 msgstr "Niezapisane zmiany"
5740
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5742 msgid "Unspecified error"
5743 msgstr "Nieokreślony błąd"
5744
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5747 msgid "Unsupported MAP type"
5748 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5749
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5752 msgid "Unsupported modem"
5753 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5756 msgid "Unsupported protocol type."
5757 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5758
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5760 msgid "Up"
5761 msgstr "Góra"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5764 msgid "Upload"
5765 msgstr "Wysyłanie"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5768 msgid ""
5769 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5770 msgstr ""
5771 "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecne oprogramowanie "
5772 "systemowe."
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5777 msgid "Upload archive..."
5778 msgstr "Załaduj archiwum..."
5779
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5781 msgid "Upload file"
5782 msgstr "Prześlij plik"
5783
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5785 msgid "Upload file…"
5786 msgstr "Prześlij plik…"
5787
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5790 msgid "Upload request failed: %s"
5791 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5795 msgid "Uploading file…"
5796 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5799 msgid ""
5800 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5801 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5802 "restarted to apply the updated configuration."
5803 msgstr ""
5804 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
5805 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
5806 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5810 msgid "Uptime"
5811 msgstr "Czas pracy"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5814 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5815 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5818 msgid "Use DHCP advertised servers"
5819 msgstr "Użyj zalecane serwery DHCP"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5822 msgid "Use DHCP gateway"
5823 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5835 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5836 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5839 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5840 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5848 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5849 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5855 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5856 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5857
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5859 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5860 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5863 msgid "Use as root filesystem (/)"
5864 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5865
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5867 msgid "Use broadcast flag"
5868 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5871 msgid "Use builtin IPv6-management"
5872 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5885 msgid "Use custom DNS servers"
5886 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5897 msgid "Use default gateway"
5898 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5917 msgid "Use gateway metric"
5918 msgstr "Użyj metryki bramy"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5921 msgid "Use routing table"
5922 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5925 msgid ""
5926 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5927 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5928 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5929 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5930 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5931 msgstr ""
5932 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5933 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5934 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5935 "do określonego hosta."
5936
5937 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5939 msgid "Used"
5940 msgstr "Użyte"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5943 msgid "Used Key Slot"
5944 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5947 msgid ""
5948 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5949 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5950 msgstr ""
5951 "Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
5952 "wymagany w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
5953
5954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5955 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5956 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5959 msgid "User key (PEM encoded)"
5960 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5961
5962 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5965 msgid "Username"
5966 msgstr "Nazwa użytkownika"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5969 msgid "VC-Mux"
5970 msgstr "VC-Mux"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5973 msgid "VDSL"
5974 msgstr "VDSL"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5977 msgid "VLANs on %q"
5978 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5979
5980 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5981 msgid "VPN"
5982 msgstr "VPN"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5985 msgid "VPN Local address"
5986 msgstr "Adres lokalny VPN"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5989 msgid "VPN Local port"
5990 msgstr "Port lokalny VPN"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5995 msgid "VPN Server"
5996 msgstr "Serwer VPN"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5999 msgid "VPN Server port"
6000 msgstr "Port serwera VPN"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6003 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6004 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6005
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6008 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6009 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6012 msgid "Vendor"
6013 msgstr "Producent"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6016 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6017 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6018
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6020 msgid "Verifying the uploaded image file."
6021 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6024 msgid "Virtual dynamic interface"
6025 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6029 msgid "WDS"
6030 msgstr "WDS"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6033 msgid "WEP Open System"
6034 msgstr "Otwarty system WEP"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6037 msgid "WEP Shared Key"
6038 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6041 msgid "WEP passphrase"
6042 msgstr "Hasło WEP"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6045 msgid "WMM Mode"
6046 msgstr "Tryb WMM"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6049 msgid "WPA passphrase"
6050 msgstr "Hasło WPA"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6053 msgid ""
6054 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6055 "and ad-hoc mode) to be installed."
6056 msgstr ""
6057 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6058 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6061 msgid "Waiting for command to complete..."
6062 msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
6063
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6065 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6069 msgid "Waiting for device..."
6070 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6074 msgid "Warning"
6075 msgstr "Ostrzeżenie"
6076
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6078 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6079 msgstr ""
6080 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6081 "uruchomieniu urządzenia!"
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6084 msgid "Weak"
6085 msgstr "Słabe"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6088 msgid ""
6089 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6090 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6091 "key options."
6092 msgstr ""
6093 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6094 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6095 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6096
6097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6099 msgid "Width"
6100 msgstr "Szerokość"
6101
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6104 msgid "WireGuard VPN"
6105 msgstr "WireGuard VPN"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6110 msgid "Wireless"
6111 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6115 msgid "Wireless Adapter"
6116 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6122 msgid "Wireless Network"
6123 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6126 msgid "Wireless Overview"
6127 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6130 msgid "Wireless Security"
6131 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6134 msgid "Wireless configuration migration"
6135 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6140 msgid "Wireless is disabled"
6141 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6146 msgid "Wireless is not associated"
6147 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6150 msgid "Wireless network is disabled"
6151 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6154 msgid "Wireless network is enabled"
6155 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6158 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6159 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6160
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6162 msgid "Write system log to file"
6163 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6167 msgid "Yes"
6168 msgstr "Tak"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6171 msgid ""
6172 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6173 "Do you really want to shut down the interface?"
6174 msgstr ""
6175 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6176 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6179 msgid ""
6180 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6181 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6182 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6183 msgstr ""
6184 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6185 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6186 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6187 "się nieosiągalne!</strong>"
6188
6189 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6190 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6191 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6192 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6193 msgid ""
6194 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6195 msgstr ""
6196 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6197 "będzie działać poprawnie."
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6200 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6201 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6202
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6204 msgid "ZRam Compression Streams"
6205 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6208 msgid "ZRam Settings"
6209 msgstr "Ustawienia ZRam"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6212 msgid "ZRam Size"
6213 msgstr "Rozmiar ZRam"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6216 msgid "any"
6217 msgstr "dowolny"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6227 msgid "auto"
6228 msgstr "auto"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6231 msgid "automatic"
6232 msgstr "automatyczny"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6235 msgid "baseT"
6236 msgstr "baseT"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6239 msgid "bridged"
6240 msgstr "zmostkowany"
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6247 msgid "create"
6248 msgstr "Utwórz"
6249
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6251 msgid "create:"
6252 msgstr "utwórz:"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6256 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6257 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6284 msgid "dBm"
6285 msgstr "dBm"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6288 msgid "disable"
6289 msgstr "wyłącz"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6296 msgid "disabled"
6297 msgstr "wyłączony"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6301 msgid "driver default"
6302 msgstr "domyślna sterownika"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6308 msgid "expired"
6309 msgstr "wygasły"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6312 msgid ""
6313 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6314 "abbr>-leases will be stored"
6315 msgstr ""
6316 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6317 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6322 msgid "forward"
6323 msgstr "przekaż"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6326 msgid "full-duplex"
6327 msgstr "pełny-duplex"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6330 msgid "half-duplex"
6331 msgstr "pół-duplex"
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6334 msgid "hexadecimal encoded value"
6335 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6340 msgid "hybrid mode"
6341 msgstr "tryb hybrydowy"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6344 msgid "if target is a network"
6345 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6348 msgid "ignore"
6349 msgstr "ignoruj"
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6354 msgid "input"
6355 msgstr "wejście"
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6358 msgid "key between 8 and 63 characters"
6359 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6362 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6363 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6366 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6367 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6370 msgid "medium security"
6371 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6374 msgid "minutes"
6375 msgstr "minuty"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6378 msgid "no"
6379 msgstr "nie"
6380
6381 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6383 msgid "no link"
6384 msgstr "niepowiązane"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6387 msgid "non-empty value"
6388 msgstr "wartość nieopróżniona"
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6391 msgid "none"
6392 msgstr "żaden"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6397 msgid "not present"
6398 msgstr "nieobecny"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6403 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6404 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6405 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6406 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6407 msgid "off"
6408 msgstr "wyłączone"
6409
6410 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6411 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6413 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6414 msgid "on"
6415 msgstr "włączone"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6418 msgid "open network"
6419 msgstr "sieć otwarta"
6420
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6423 msgid "output"
6424 msgstr "wyjście"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6427 msgid "positive decimal value"
6428 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6431 msgid "positive integer value"
6432 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6433
6434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6435 msgid "random"
6436 msgstr "losowy"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6441 msgid "relay mode"
6442 msgstr "tryb przekaźnika"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6445 msgid "routed"
6446 msgstr "routowane"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6450 msgid "sec"
6451 msgstr "sek"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6455 msgid "server mode"
6456 msgstr "tryb serwera"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6459 msgid "stateful-only"
6460 msgstr "tylko stanowy"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6463 msgid "stateless"
6464 msgstr "bezstanowy"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6467 msgid "stateless + stateful"
6468 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6471 msgid "strong security"
6472 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6475 msgid "tagged"
6476 msgstr "otagowane"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6479 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6480 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6483 msgid "unique value"
6484 msgstr "unikalna wartość"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6487 msgid "unknown"
6488 msgstr "nieznane"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6495 msgid "unlimited"
6496 msgstr "nielimitowane"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6508 msgid "unspecified"
6509 msgstr "nieokreślone"
6510
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6512 msgid "unspecified -or- create:"
6513 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6516 msgid "untagged"
6517 msgstr "nieotagowane"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6521 msgid "valid IP address"
6522 msgstr "prawidłowy adres IP"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6525 msgid "valid IP address or prefix"
6526 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6529 msgid "valid IPv4 CIDR"
6530 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6534 msgid "valid IPv4 address"
6535 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6538 msgid "valid IPv4 address or network"
6539 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6542 msgid "valid IPv4 address:port"
6543 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6546 msgid "valid IPv4 network"
6547 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6550 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6551 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6554 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6555 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6558 msgid "valid IPv6 CIDR"
6559 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6563 msgid "valid IPv6 address"
6564 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6567 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6568 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6571 msgid "valid IPv6 host id"
6572 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6575 msgid "valid IPv6 network"
6576 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6579 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6580 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6581
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6583 msgid "valid MAC address"
6584 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6585
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6587 msgid "valid UCI identifier"
6588 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6589
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6591 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6592 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6593
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6596 msgid "valid address:port"
6597 msgstr "prawidłowy adres:port"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6601 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6602 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6605 msgid "valid decimal value"
6606 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6609 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6610 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6613 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6614 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6617 msgid "valid host:port"
6618 msgstr "prawidłowy host:port"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6625 msgid "valid hostname"
6626 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6629 msgid "valid hostname or IP address"
6630 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6633 msgid "valid integer value"
6634 msgstr "poprawna wartość całkowita"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6637 msgid "valid network in address/netmask notation"
6638 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6641 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6642 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
6643
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6646 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6647 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6651 msgid "valid port value"
6652 msgstr "prawidłowa wartość portu"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6655 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6656 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6659 msgid "value between %d and %d characters"
6660 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6663 msgid "value between %f and %f"
6664 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6667 msgid "value greater or equal to %f"
6668 msgstr "wartość większą lub równą %f"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6671 msgid "value smaller or equal to %f"
6672 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6675 msgid "value with %d characters"
6676 msgstr "wartość z %d znakami"
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6679 msgid "value with at least %d characters"
6680 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6683 msgid "value with at most %d characters"
6684 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6687 msgid "weak security"
6688 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6691 msgid "yes"
6692 msgstr "tak"
6693
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6695 msgid "« Back"
6696 msgstr "« Wróć"
6697
6698 #~ msgid "Gateway metric"
6699 #~ msgstr "Brama metryczna"
6700
6701 #~ msgid "IP Type"
6702 #~ msgstr "Typ IP"
6703
6704 #~ msgid "IPv4 only"
6705 #~ msgstr "Tylko IPv4"
6706
6707 #~ msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
6708 #~ msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
6709
6710 #~ msgid "IPv6 only"
6711 #~ msgstr "Tylko IPv6"
6712
6713 #~ msgid "ModemManager"
6714 #~ msgstr "Menedżer modemu"
6715
6716 #~ msgid "PAP/CHAP (both)"
6717 #~ msgstr "PAP/CHAP (oba)"