3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-27 12:53+0000\n"
7 "Last-Translator: Krystian Kozak <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie Przejście"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie Ochroną Ramek"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
226 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
234 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
245 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
246 "pusty przed edycją."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43"
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
290 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
299 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
300 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
304 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
305 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
306 "to dial into the provider network."
308 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
309 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
310 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
314 msgid "ATM device number"
315 msgstr "Numer urządzenia ATM"
317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
318 msgid "ATU-C System Vendor ID"
319 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
324 msgid "Absent Interface"
325 msgstr "Nieaktywny interfejs"
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
335 msgstr "Punkt dostępowy"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktywne połączenia"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Dodaj most ATM"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Dodaj akcję LED"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Dodaj instancję"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
425 msgid "Add new interface..."
426 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
433 msgid "Additional Hosts files"
434 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
437 msgid "Additional servers file"
438 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
455 msgid "Address to access local relay bridge"
456 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
458 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
460 msgid "Administration"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
471 msgid "Advanced Settings"
472 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
475 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
476 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
485 msgid "Alias Interface"
486 msgstr "Alias Interfejsu"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
489 msgid "Alias of \"%s\""
490 msgstr "Alias \"%s\""
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
494 msgstr "Wszystkie serwery"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
498 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
501 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
504 msgid "Allocate IP sequentially"
505 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
508 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
513 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
516 msgid "Allow all except listed"
517 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
520 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
521 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
524 msgid "Allow listed only"
525 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
528 msgid "Allow localhost"
529 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
532 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
534 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
537 msgid "Allow root logins with password"
538 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
541 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
542 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
546 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
548 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
552 msgstr "Dozwolone adresy IP"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
555 msgid "Always announce default router"
556 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
560 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
561 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
563 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
564 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
572 msgid "Annex A + L + M (all)"
573 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
576 msgid "Annex A G.992.1"
577 msgstr "Annex A G.992.1"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
580 msgid "Annex A G.992.2"
581 msgstr "Annex A G.992.2"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
584 msgid "Annex A G.992.3"
585 msgstr "Annex A G.992.3"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
588 msgid "Annex A G.992.5"
589 msgstr "Annex A G.992.5"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
592 msgid "Annex B (all)"
593 msgstr "Annex B (wszystkie)"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
596 msgid "Annex B G.992.1"
597 msgstr "Annex B G.992.1"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
600 msgid "Annex B G.992.3"
601 msgstr "Annex B G.992.3"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
604 msgid "Annex B G.992.5"
605 msgstr "Annex B G.992.5"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
608 msgid "Annex J (all)"
609 msgstr "Annex J (wszystkie)"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
612 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
613 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
616 msgid "Annex M (all)"
617 msgstr "Annex M (wszystkie)"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
620 msgid "Annex M G.992.3"
621 msgstr "Annex M G.992.3"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
624 msgid "Annex M G.992.5"
625 msgstr "Annex M G.992.5"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
628 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
630 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
634 msgid "Announced DNS domains"
635 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
638 msgid "Announced DNS servers"
639 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
642 msgid "Anonymous Identity"
643 msgstr "Tożsamość anonimowa"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
646 msgid "Anonymous Mount"
647 msgstr "Anonimowe montowanie"
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
650 msgid "Anonymous Swap"
651 msgstr "Anonimowy Swap"
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
658 msgstr "Dowolna strefa"
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
661 msgid "Apply backup?"
662 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
665 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
666 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
670 msgid "Apply unchecked"
671 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
675 msgstr "Architektura"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
695 msgid "Associated Stations"
696 msgstr "Połączone stacje"
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
703 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
710 msgstr "Grupa autoryzacji"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Uwierzytelnianie"
716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
717 msgid "Authentication Type"
718 msgstr "Typ uwierzytelniania"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
721 msgid "Authoritative"
722 msgstr "Autorytatywny"
724 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
725 msgid "Authorization Required"
726 msgstr "Wymagana autoryzacja"
728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
733 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
736 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
748 msgstr "Automatyczne"
750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
752 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
753 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
756 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
758 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
761 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
762 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
765 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
766 msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
769 msgid "Automount Filesystem"
770 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
773 msgid "Automount Swap"
774 msgstr "Automatycznie montuj Swap"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
799 msgid "B43 + B43C + V43"
800 msgstr "B43 + B43C + V43"
802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
803 msgid "BR / DMR / AFTR"
804 msgstr "BR / DMR / AFTR"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
815 msgid "Back to Overview"
816 msgstr "Wróć do przeglądu"
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
819 msgid "Back to configuration"
820 msgstr "Wróć do konfiguracji"
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
824 msgstr "Kopia zapasowa"
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
827 msgid "Backup / Flash Firmware"
828 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
832 msgid "Backup file list"
833 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
836 msgid "Bad address specified!"
837 msgstr "Wprowadzono zły adres!"
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
842 msgstr "Częstotliwość"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Interwał Beaconu"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
855 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
856 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
857 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
861 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
864 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
865 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
868 msgid "Bind interface"
869 msgstr "Interfejs wiązań"
871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
872 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
873 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
879 msgstr "Szybkość transmisji"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
882 msgid "Bogus NX Domain Override"
883 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
892 msgid "Bridge interfaces"
893 msgstr "Interfejs mostu"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
896 msgid "Bridge unit number"
897 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
900 msgid "Bring up on boot"
901 msgstr "Podnieś przy stracie"
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
913 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
915 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
922 msgid "CPU usage (%)"
923 msgstr "Użycie CPU (%)"
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgstr "Połączenie nieudane"
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "Zmienia hasło administratora"
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
980 msgid "Check filesystems before mount"
981 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
984 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
985 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
988 msgid "Checking archive…"
989 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
993 msgid "Checking image…"
994 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
997 msgid "Choose mtdblock"
998 msgstr "Wybierz mtdblock"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1003 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1004 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1005 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1008 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1009 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1010 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1015 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1016 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1018 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1019 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1026 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1027 msgstr "Cisco UDP encapsulation"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1031 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1032 "configuration files."
1034 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1039 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1040 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1042 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1043 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1053 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1054 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1068 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1069 "persist connection"
1071 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1072 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1075 msgid "Close list..."
1076 msgstr "Zamknij listę..."
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1083 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1084 msgid "Collecting data..."
1085 msgstr "Zbieranie danych..."
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1093 msgstr "Polecenie OK"
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1096 msgid "Command failed"
1097 msgstr "Błędne polecenie"
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1105 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1106 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1107 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1108 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1110 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1111 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1112 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1113 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1117 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1119 msgid "Configuration"
1120 msgstr "Konfiguracja"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1124 msgid "Configuration failed"
1125 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1128 msgid "Configuration has been applied."
1129 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1132 msgid "Configuration has been rolled back!"
1133 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1136 msgid "Confirm disconnect"
1137 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1140 msgid "Confirmation"
1141 msgstr "Potwierdzenie"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1150 msgid "Connection attempt failed"
1151 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1154 msgid "Connection lost"
1155 msgstr "Utrata połączenia"
1157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1164 msgid "Contents have been saved."
1165 msgstr "Zawartość została zapisana."
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1175 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1176 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1177 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1179 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1180 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1181 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1182 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1189 msgid "Country Code"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1194 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1195 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1198 msgid "Create interface"
1199 msgstr "Stwórz interfejs"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1206 msgid "Cron Log Level"
1207 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1210 msgid "Current power"
1211 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1219 msgid "Custom Interface"
1220 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1223 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1224 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1228 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1229 "this, perform a factory-reset first."
1231 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1232 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1236 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1237 "\">LED</abbr>s if possible."
1239 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1240 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1256 msgstr "Serwer DHCP"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1260 msgid "DHCP and DNS"
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1267 msgstr "Klient DHCP"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1270 msgid "DHCP-Options"
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr "Klient DHCPv6"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1280 msgstr "Tryb DHCPv6"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr "Serwis DHCPv6"
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1295 msgid "DNS forwardings"
1296 msgstr "Przekierowania DNS"
1298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1299 msgid "DNS-Label / FQDN"
1300 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1307 msgid "DNSSEC check unsigned"
1308 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1311 msgid "DPD Idle Timeout"
1312 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1315 msgid "DS-Lite AFTR address"
1316 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1328 msgid "DSL line mode"
1329 msgstr "Tryb linii DSL"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1332 msgid "DTIM Interval"
1333 msgstr "Interwał DTIM"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1342 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1353 msgstr "Domyślne %d"
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Brama domyślna"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Stan domyślny"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1388 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1389 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Usuń tą sieć"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1434 msgstr "Przeznaczenie"
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr "Strefa docelowa"
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1461 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1466 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1479 msgstr "Diagnostyka"
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1484 msgstr "Numer do wybrania"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1500 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1506 msgstr "Wyłącz DNS lookup"
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1514 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1550 msgid "Disconnection attempt failed"
1551 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1563 msgid "Distance Optimization"
1564 msgstr "Optymalizacja odległości"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1567 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1568 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1572 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1573 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1574 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1577 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1578 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1579 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1580 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1583 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1584 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1587 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1589 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1593 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1594 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1597 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1598 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1601 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1602 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1605 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1606 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1609 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1611 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1615 msgid "Domain required"
1616 msgstr "Wymagana domena"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1619 msgid "Domain whitelist"
1620 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1623 msgid "Don't Fragment"
1624 msgstr "Nie Fragmentuj"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1628 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1629 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1631 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1632 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1639 msgid "Download backup"
1640 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1643 msgid "Download mtdblock"
1644 msgstr "Pobierz mtdblock"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1647 msgid "Downstream SNR offset"
1648 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1651 msgid "Drag to reorder"
1652 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1655 msgid "Dropbear Instance"
1656 msgstr "Usługa Dropbear"
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1660 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1661 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1663 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1664 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1669 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1670 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1673 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1675 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1678 msgid "Dynamic tunnel"
1679 msgstr "Tunel dynamiczny"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1683 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1684 "having static leases will be served."
1686 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1687 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1690 msgid "EA-bits length"
1691 msgstr "Długość EA-bits"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1709 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1712 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1713 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1716 msgid "Edit this network"
1717 msgstr "Edytuj tą sieć"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1720 msgid "Edit wireless network"
1721 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1734 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1737 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1741 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1742 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1747 msgid "Enable DNS lookups"
1748 msgstr "Zezwól na DNS lookup"
1750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1751 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1752 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1755 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1756 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1764 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1765 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1768 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1769 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1772 msgid "Enable NTP client"
1773 msgstr "Włącz klienta NTP"
1775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1776 msgid "Enable Single DES"
1777 msgstr "Zezwól na Single DES"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1780 msgid "Enable TFTP server"
1781 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1784 msgid "Enable VLAN functionality"
1785 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1788 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1789 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1792 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1793 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1796 msgid "Enable learning and aging"
1797 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1800 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1801 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1804 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1805 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1808 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1809 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1812 msgid "Enable this network"
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1816 msgid "Enable/Disable"
1817 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1826 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1827 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1831 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1834 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1838 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1840 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1844 msgid "Encapsulation limit"
1845 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1849 msgid "Encapsulation mode"
1850 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1858 msgstr "Szyfrowanie"
1860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1861 msgid "Endpoint Host"
1862 msgstr "Końcowy Host"
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1865 msgid "Endpoint Port"
1866 msgstr "Końcowy Port"
1868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1869 msgid "Enter custom value"
1870 msgstr "Wprowadź wartość"
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1873 msgid "Enter custom values"
1874 msgstr "Wprowadź wartości"
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1878 msgstr "Usuwanie..."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1890 msgid "Errored seconds (ES)"
1891 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1895 msgid "Ethernet Adapter"
1896 msgstr "Karta Ethernet"
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1900 msgid "Ethernet Switch"
1901 msgstr "Switch Ethernet"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1904 msgid "Exclude interfaces"
1905 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1908 msgid "Expand hosts"
1909 msgstr "Rozwiń hosty"
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1912 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1923 msgid "Expecting: %s"
1924 msgstr "Spodziewano się: %s"
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1932 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1934 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1941 msgid "External R0 Key Holder List"
1942 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1945 msgid "External R1 Key Holder List"
1946 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1949 msgid "External system log server"
1950 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1953 msgid "External system log server port"
1954 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1957 msgid "External system log server protocol"
1958 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1961 msgid "Extra SSH command options"
1962 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1969 msgid "FT over the Air"
1970 msgstr "FT over the Air"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1974 msgstr "Protokół FT"
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1977 msgid "Failed to change the system password."
1978 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1981 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1982 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1985 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1986 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
1993 msgid "File not accessible"
1994 msgstr "Plik niedostępny"
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
1998 msgstr "Nazwa pliku"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2001 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2002 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2007 msgstr "System plików"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2010 msgid "Filter private"
2011 msgstr "Filtruj prywatne"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2014 msgid "Filter useless"
2015 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2019 msgid "Finalizing failed"
2020 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2024 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2025 "with defaults based on what was detected"
2027 "Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
2028 "podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2031 msgid "Find and join network"
2032 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2043 msgid "Firewall Mark"
2044 msgstr "Znak zapory sieciowej"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2047 msgid "Firewall Settings"
2048 msgstr "Ustawienia firewalla"
2050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2051 msgid "Firewall Status"
2052 msgstr "Stan firewalla"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2055 msgid "Firmware File"
2056 msgstr "Plik firmware"
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2059 msgid "Firmware Version"
2060 msgstr "Wersja firmware"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2063 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2064 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2068 msgid "Flash image..."
2069 msgstr "Wgraj obraz..."
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2072 msgid "Flash image?"
2073 msgstr "Wgrać obraz?"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2076 msgid "Flash new firmware image"
2077 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2080 msgid "Flash operations"
2081 msgstr "Operacje aktualizacji"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2086 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2093 msgid "Force 40MHz mode"
2094 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2097 msgid "Force CCMP (AES)"
2098 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2101 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2103 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2110 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2111 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2115 msgstr "Wymuś połączenie"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2118 msgid "Force upgrade"
2119 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2122 msgid "Force use of NAT-T"
2123 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2126 msgid "Form token mismatch"
2127 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2130 msgid "Forward DHCP traffic"
2131 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2134 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2135 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2138 msgid "Forward broadcast traffic"
2139 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2142 msgid "Forward mesh peer traffic"
2143 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2146 msgid "Forwarding mode"
2147 msgstr "Tryb przekazywania"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2150 msgid "Fragmentation Threshold"
2151 msgstr "Próg Fragmentacji"
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2159 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2160 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2162 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2163 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2181 msgid "Gateway Ports"
2182 msgstr "Porty bramy"
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2186 msgid "Gateway address is invalid"
2187 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2194 msgid "General Settings"
2195 msgstr "Ustawienia główne"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2201 msgid "General Setup"
2202 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2205 msgid "Generate Config"
2206 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2209 msgid "Generate PMK locally"
2210 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2213 msgid "Generate archive"
2214 msgstr "Twórz archiwum"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2217 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2219 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2223 msgid "Global Settings"
2224 msgstr "Ustawienia globalne"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2227 msgid "Global network options"
2228 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2230 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2233 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2234 msgid "Go to password configuration..."
2235 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2241 msgid "Go to relevant configuration page"
2242 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2245 msgid "Group Password"
2246 msgstr "Hasło Grupy"
2248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2253 msgid "HE.net password"
2254 msgstr "Hasło HE.net"
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2257 msgid "HE.net username"
2258 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2265 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2266 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2270 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2273 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2274 "nazwę hosta, strefę czasową."
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2277 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2279 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2284 msgid "Hide empty chains"
2285 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2295 msgid "Host entries"
2298 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2299 msgid "Host expiry timeout"
2300 msgstr "Czas wygasania hosta"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2303 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2304 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2307 msgid "Host-Uniq tag content"
2308 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2317 msgstr "Nazwa hosta"
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2320 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2321 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2326 msgstr "Nazwy hostów"
2328 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2333 msgid "IKE DH Group"
2334 msgstr "Grupa IKE DH"
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2337 msgid "IP Addresses"
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2342 msgstr "Protokół IP"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2350 msgid "IP address in invalid"
2351 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2355 msgid "IP address is missing"
2356 msgstr "Brakuje adresu IP"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2370 msgid "IPv4 Firewall"
2371 msgstr "Firewall IPv4"
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2374 msgid "IPv4 Upstream"
2375 msgstr "Źródłowy IPv4"
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2378 msgid "IPv4 address"
2381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2382 msgid "IPv4 assignment length"
2383 msgstr "długość przydziału IPv4"
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2386 msgid "IPv4 broadcast"
2387 msgstr "Broadcast IPv4"
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2390 msgid "IPv4 gateway"
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2394 msgid "IPv4 netmask"
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2398 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2399 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2403 msgstr "Prefix IPv4"
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2407 msgid "IPv4 prefix length"
2408 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2416 msgid "IPv4-Address"
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2421 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2422 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2441 msgid "IPv6 Firewall"
2442 msgstr "Firewall IPv6"
2444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2445 msgid "IPv6 Neighbours"
2446 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2449 msgid "IPv6 Settings"
2450 msgstr "Ustawienia IPv6"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2453 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2454 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2457 msgid "IPv6 Upstream"
2458 msgstr "Źródłowy IPv6"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2461 msgid "IPv6 address"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2466 msgid "IPv6 assignment hint"
2467 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2471 msgid "IPv6 assignment length"
2472 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2475 msgid "IPv6 gateway"
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2479 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2480 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2485 msgstr "Prefiks IPv6"
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2489 msgid "IPv6 prefix length"
2490 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2494 msgid "IPv6 routed prefix"
2495 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2499 msgstr "Sufiks IPv6"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2504 msgid "IPv6-Address"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2513 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2514 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2516 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2519 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2520 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2524 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2525 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2532 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2533 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2536 msgid "If checked, encryption is disabled"
2537 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2542 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2544 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2545 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2550 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2553 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2554 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2573 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2574 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2586 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2587 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2591 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2592 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2593 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2594 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2595 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2597 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2598 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2599 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2600 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2601 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2604 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2605 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2608 msgid "Ignore interface"
2609 msgstr "Ignoruj interfejs"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2612 msgid "Ignore resolve file"
2613 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2623 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2625 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2626 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2628 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2629 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2638 msgid "Inactivity timeout"
2639 msgstr "Czas bezczynności"
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2643 msgstr "Przychodzący:"
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2655 msgid "Initialization failure"
2656 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2660 msgstr "Skrypt startowy"
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2664 msgstr "Skrypty startowe"
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2667 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2669 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2672 msgid "Install protocol extensions..."
2673 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2687 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2688 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2691 msgid "Interface Configuration"
2692 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2696 msgid "Interface has %d pending changes"
2697 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2700 msgid "Interface is marked for deletion"
2701 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2704 msgid "Interface is reconnecting..."
2705 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2710 msgid "Interface is shutting down..."
2711 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2714 msgid "Interface is starting..."
2715 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2718 msgid "Interface is stopping..."
2719 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2722 msgid "Interface name"
2723 msgstr "Nazwa interfejsu"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2727 msgid "Interface not present or not connected yet."
2728 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2736 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2740 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2741 msgid "Internal Server Error"
2742 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2747 msgstr "Niewłaściwy"
2749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2750 msgid "Invalid Base64 key string"
2751 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2754 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2755 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2758 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2759 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2762 msgid "Invalid argument"
2763 msgstr "Błędny argument"
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2766 msgid "Invalid command"
2767 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2770 msgid "Invalid hexadecimal value"
2771 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2774 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2775 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2778 msgid "Isolate Clients"
2779 msgstr "Izoluj klientów"
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2783 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2784 "flash memory, please verify the image file!"
2786 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2787 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2789 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2790 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2791 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2792 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2793 msgid "JavaScript required!"
2794 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2797 msgid "Join Network"
2798 msgstr "Połącz z siecią"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2801 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2802 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2805 msgid "Joining Network: %q"
2806 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2809 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2810 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2818 msgid "Kernel Version"
2819 msgstr "Wersja jądra"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2844 msgstr "Serwer L2TP"
2846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2852 msgid "LCP echo failure threshold"
2853 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2861 msgid "LCP echo interval"
2862 msgstr "Interwał echa LCP"
2864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2865 msgid "LED Configuration"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2882 msgid "Language and Style"
2883 msgstr "Wygląd i język"
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2896 msgstr "Czas dzierżawy"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2900 msgstr "Plik dzierżaw"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2906 msgid "Leasetime remaining"
2907 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2912 msgid "Leave empty to autodetect"
2913 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2919 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2920 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2931 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2933 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2936 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2937 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2940 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2941 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2953 msgstr "Czas działania linii"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2957 msgstr "Połączenie aktywne"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2961 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2964 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2965 "przekazywane zapytania"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2969 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2970 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2971 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2972 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2975 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
2976 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
2977 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
2978 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
2979 "Mobility Domain Association."
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2983 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2984 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2985 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2986 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2989 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
2990 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
2991 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
2992 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
2993 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
2995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2996 msgid "List of SSH key files for auth"
2997 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3000 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3001 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3004 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3005 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3008 msgid "Listen Interfaces"
3009 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3013 msgstr "Nasłuchuj port"
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3016 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3018 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3021 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3022 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3025 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3030 msgid "Load Average"
3031 msgstr "Średnie obciążenie"
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3038 msgid "Loading directory contents…"
3039 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3042 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3044 msgid "Loading view…"
3045 msgstr "Ładowanie widoku…"
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3049 msgid "Local IP address is invalid"
3050 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3053 msgid "Local IP address to assign"
3054 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3061 msgid "Local IPv4 address"
3062 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3066 msgid "Local IPv6 address"
3067 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3070 msgid "Local Service Only"
3071 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3074 msgid "Local Startup"
3075 msgstr "Lokalny autostart"
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3080 msgstr "Czas lokalny"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3083 msgid "Local domain"
3084 msgstr "Domena lokalna"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3088 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3089 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3091 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3092 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3095 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3097 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3100 msgid "Local server"
3101 msgstr "Serwer lokalny"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3105 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3108 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3109 "dostępne więcej niż jedno IP"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3112 msgid "Localise queries"
3113 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3116 msgid "Log output level"
3117 msgstr "Poziom logowania"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3121 msgstr "Loguj zapytania"
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3127 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3131 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3136 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3137 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3140 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3141 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3158 msgid "MAC-Address Filter"
3159 msgstr "Filtr adresów MAC"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3163 msgstr "Filtr adresów MAC"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3171 msgid "MAP / LW4over6"
3172 msgstr "MAP / LW4over6"
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3176 msgid "MAP rule is invalid"
3177 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3201 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3204 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3223 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3224 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3227 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3228 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3231 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3232 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3235 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3236 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3239 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3240 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3245 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3246 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3249 msgid "Maximum number of leased addresses."
3250 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3253 msgid "Maximum transmit power"
3254 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3275 msgid "Memory usage (%)"
3276 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3291 msgid "Method not found"
3292 msgstr "Nie znaleziono metody"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3302 msgid "Mirror monitor port"
3303 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3306 msgid "Mirror source port"
3307 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3311 msgstr "Dane Mobilne"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3314 msgid "Mobility Domain"
3315 msgstr "Domena mobilna"
3317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3332 msgid "Modem default"
3333 msgstr "Domyślny modem"
3335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3339 msgid "Modem device"
3340 msgstr "Urządzenie modemowe"
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3344 msgid "Modem information query failed"
3345 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3350 msgid "Modem init timeout"
3351 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3359 msgid "More Characters"
3360 msgstr "Więcej Znaków"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3368 msgstr "Punkt montowania"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3373 msgid "Mount Points"
3374 msgstr "Punkty montowania"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3377 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3378 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3381 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3382 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3386 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3389 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3393 msgid "Mount attached devices"
3394 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3397 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3398 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3401 msgid "Mount options"
3402 msgstr "Opcje montowania"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3406 msgstr "Punkt montownia"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3409 msgid "Mount swap not specifically configured"
3410 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3413 msgid "Mounted file systems"
3414 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3418 msgstr "Przesuń w dół"
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3422 msgstr "Przesuń w górę"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3433 msgid "NAT64 Prefix"
3434 msgstr "Prefix NAT64"
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3450 msgid "NTP server candidates"
3451 msgstr "Lista serwerów NTP"
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3463 msgid "Name of the new network"
3464 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3470 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3476 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3482 msgid "Network Utilities"
3483 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3486 msgid "Network boot image"
3487 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3491 msgid "Network device is not present"
3492 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3495 msgid "New interface name…"
3496 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3508 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3509 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3512 msgid "No Encryption"
3513 msgstr "Brak Szyfrowania"
3515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3520 msgid "No data received"
3521 msgstr "Nie otrzymano danych"
3523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3524 msgid "No entries in this directory"
3525 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3528 msgid "No files found"
3529 msgstr "Nie znaleziono plików"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3535 msgid "No information available"
3536 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3540 msgid "No matching prefix delegation"
3541 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3544 msgid "No negative cache"
3545 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3547 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3548 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3551 msgid "No password set!"
3552 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3555 msgid "No peers defined yet"
3556 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3560 msgid "No public keys present yet."
3561 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3564 msgid "No rules in this chain."
3565 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3569 msgstr "Brak sygnału"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3573 msgid "No zone assigned"
3574 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3584 msgid "Noise Margin (SNR)"
3585 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3592 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3593 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3596 msgid "Non-wildcard"
3597 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3610 msgstr "Nie znaleziono"
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3613 msgid "Not connected"
3614 msgstr "Nie podłączony"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3625 msgid "Not started on boot"
3626 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3629 msgid "Not supported"
3630 msgstr "Nie wspierane"
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3634 msgstr "Spostrzeżenie"
3636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3641 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3643 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3647 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3648 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3651 msgid "Obfuscated Group Password"
3652 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3655 msgid "Obfuscated Password"
3656 msgstr "Ukryte hasło"
3658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3666 msgid "Obtain IPv6-Address"
3667 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3674 msgid "Off-State Delay"
3675 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3682 msgid "On-Link route"
3683 msgstr "Trasa na łączu"
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3686 msgid "On-State Delay"
3687 msgstr "Zwłoka włączenia"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3690 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3691 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3694 msgid "One of the following: %s"
3695 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3699 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3700 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3703 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3704 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3708 msgid "One or more required fields have no value!"
3709 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3713 msgid "Open list..."
3714 msgstr "Otwórz listę..."
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3718 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3719 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3722 msgid "Operating frequency"
3723 msgstr "Częstotliwość"
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3726 msgid "Option changed"
3727 msgstr "Wartość zmieniona"
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3730 msgid "Option removed"
3731 msgstr "Usunięto wartość"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3740 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3741 "starting with <code>0x</code>."
3743 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3744 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3748 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3749 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3750 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3751 "for the interface."
3753 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3754 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3755 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3756 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3760 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3761 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3763 "Opcjonalnie. Base64-kodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3764 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3767 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3768 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3771 msgid "Optional. Description of peer."
3772 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3776 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3779 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3782 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3783 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3786 msgid "Optional. Port of peer."
3787 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3791 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3792 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3794 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
3795 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3798 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3800 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3816 msgstr "Wychodzący:"
3818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3819 msgid "Output Interface"
3820 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3825 msgstr "Strefa wyjściowa"
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3831 msgid "Override MAC address"
3832 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3846 msgid "Override MTU"
3847 msgstr "Nadpisz MTU"
3849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3850 msgid "Override TOS"
3851 msgstr "Nadpisz TOS"
3853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3854 msgid "Override TTL"
3855 msgstr "Nadpisz TTL"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3858 msgid "Override default interface name"
3859 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3862 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3863 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3867 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3868 "subnet that is served."
3870 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3871 "podsieci która jest rozsyłana."
3873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3874 msgid "Override the table used for internal routes"
3875 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3882 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3883 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3896 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3897 msgid "PAP/CHAP password"
3898 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3908 msgid "PAP/CHAP username"
3909 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3927 msgid "PIN code rejected"
3928 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3932 msgstr "PMK R1 Push"
3934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3940 msgid "PPPoA Encapsulation"
3941 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3965 msgstr "Przesunięcie PSID"
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3968 msgid "PSID-bits length"
3969 msgstr "Długość bitów PSID"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3972 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3973 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3981 msgid "Part of zone %q"
3982 msgstr "Część strefy %q"
3984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3993 msgid "Password authentication"
3994 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3997 msgid "Password of Private Key"
3998 msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4001 msgid "Password of inner Private Key"
4002 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4008 msgid "Password strength"
4011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4016 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4017 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4020 msgid "Path to CA-Certificate"
4021 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4024 msgid "Path to Client-Certificate"
4025 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4028 msgid "Path to Private Key"
4029 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4032 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4033 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4036 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4037 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4040 msgid "Path to inner Private Key"
4041 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4058 msgid "Peer IP address to assign"
4059 msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4063 msgid "Peer address is missing"
4064 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4071 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4072 msgstr "Doskonała ochrona prywatności"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4075 msgid "Perform reboot"
4076 msgstr "Wykonaj restart"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4079 msgid "Perform reset"
4080 msgstr "Wykonaj reset"
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4083 msgid "Permission denied"
4084 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4087 msgid "Persistent Keep Alive"
4088 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4092 msgstr "Szybkość Phy:"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4095 msgid "Physical Settings"
4096 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4112 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4113 msgid "Please enter your username and password."
4114 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4117 msgid "Please select the file to upload."
4118 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4133 msgid "Port status:"
4134 msgstr "Status portu:"
4136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4137 msgid "Potential negation of: %s"
4138 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4141 msgid "Power Management Mode"
4142 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4145 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4146 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4150 msgstr "Preferuj LTE"
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4154 msgstr "Preferuj UMTS"
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4157 msgid "Prefix Delegated"
4158 msgstr "Prefiks Przekazany"
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4161 msgid "Preshared Key"
4162 msgstr "Klucz współdzielony"
4164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4171 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4174 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4175 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4178 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4179 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4182 msgid "Prevents client-to-client communication"
4183 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4187 msgstr "Klucz prywatny"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4211 msgid "Provide NTP server"
4212 msgstr "Włącz serwer NTP"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4215 msgid "Provide new network"
4216 msgstr "Utwórz nową sieć"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4219 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4220 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4224 msgstr "Klucz publiczny"
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4228 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4229 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4230 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4231 "code> file into the input field."
4233 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4234 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4235 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4236 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4239 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4241 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4246 msgid "QMI Cellular"
4247 msgstr "Komórkowy QMI"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4255 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4258 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4262 msgid "R0 Key Lifetime"
4263 msgstr "Żywotność klucza R0"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4266 msgid "R1 Key Holder"
4267 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4270 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4271 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4274 msgid "RSSI threshold for joining"
4275 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4278 msgid "RTS/CTS Threshold"
4279 msgstr "Próg RTS/CTS"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4288 msgstr "Szybkość RX"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4291 msgid "RX Rate / TX Rate"
4292 msgstr "Szybkość RX / TX"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4295 msgid "Radius-Accounting-Port"
4296 msgstr "Port Radius-Accounting"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4299 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4300 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4303 msgid "Radius-Accounting-Server"
4304 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4307 msgid "Radius-Authentication-Port"
4308 msgstr "Port Radius-Authentication"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4311 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4312 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4315 msgid "Radius-Authentication-Server"
4316 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4319 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4321 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4322 "dostawca internetowy"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4326 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4327 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4329 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4330 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4333 msgid "Really switch protocol?"
4334 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4337 msgid "Realtime Graphs"
4338 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4341 msgid "Reassociation Deadline"
4342 msgstr "Termin reasocjacji"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4345 msgid "Rebind protection"
4346 msgstr "Przypisz ochronę"
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4358 msgstr "Restartowanie…"
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4361 msgid "Reboots the operating system of your device"
4362 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4369 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4370 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4373 msgid "Reconnect this interface"
4374 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4381 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4387 msgid "Relay Bridge"
4388 msgstr "Most przekaźnikowy"
4390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4391 msgid "Relay between networks"
4392 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4396 msgid "Relay bridge"
4397 msgstr "Most przekaźnikowy"
4399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4401 msgid "Remote IPv4 address"
4402 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4404 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4405 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4406 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4413 msgid "Replace wireless configuration"
4414 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4417 msgid "Request IPv6-address"
4418 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4421 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4422 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4425 msgid "Request timeout"
4426 msgstr "Limit czasu żądania"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4433 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4434 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4437 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4438 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4441 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4442 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4446 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4447 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4448 "routes through the tunnel."
4450 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4451 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4456 msgid "Requires hostapd"
4457 msgstr "Wymaga hostapd"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4461 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4462 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4465 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4466 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4470 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4471 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4475 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4476 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4478 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4479 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4483 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4484 "come from unsigned domains"
4486 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4487 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4495 msgid "Requires wpa-supplicant"
4496 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4500 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4501 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4504 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4505 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4510 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4511 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4514 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4522 msgid "Reset Counters"
4523 msgstr "Wyczyść liczniki"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4526 msgid "Reset to defaults"
4527 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4530 msgid "Resolv and Hosts Files"
4531 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4534 msgid "Resolve file"
4535 msgstr "Plik Resolve"
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4538 msgid "Resource not found"
4539 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4546 msgstr "Uruchom ponownie"
4548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4549 msgid "Restart Firewall"
4550 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4553 msgid "Restart radio interface"
4554 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4561 msgid "Restore backup"
4562 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4566 msgid "Reveal/hide password"
4567 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4574 msgid "Revert changes"
4575 msgstr "Przywróć zmiany"
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4578 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4579 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4582 msgid "Reverting configuration…"
4583 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4586 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4587 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4590 msgid "Root preparation"
4591 msgstr "Przygotowanie Roota"
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4594 msgid "Route Allowed IPs"
4595 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4599 msgstr "Tablica trasy"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4606 msgid "Router Advertisement-Service"
4607 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4611 msgid "Router Password"
4612 msgstr "Hasło routera"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4618 msgstr "Ścieżki routingu"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4622 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4625 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4626 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4633 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4635 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4638 msgid "Run filesystem check"
4639 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4642 msgid "Runtime error"
4643 msgstr "Błąd czasowy"
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4658 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4659 msgid "SSH server address"
4660 msgstr "Adres serwera SSH"
4662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4663 msgid "SSH server port"
4664 msgstr "Port serwera SSH"
4666 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4667 msgid "SSH username"
4668 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4699 msgid "Save & Apply"
4700 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4703 msgid "Save mtdblock"
4704 msgstr "Zapisz mtdblock"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4707 msgid "Save mtdblock contents"
4708 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4716 msgid "Scheduled Tasks"
4717 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4720 msgid "Section added"
4721 msgstr "Dodano sekcję"
4723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4724 msgid "Section removed"
4725 msgstr "Usunięto sekcję"
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4728 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4729 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4733 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4734 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4737 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4738 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4739 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4744 msgid "Select file…"
4745 msgstr "Wybierz plik…"
4747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4754 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4755 "conjunction with failure threshold"
4757 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4758 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4761 msgid "Server Settings"
4762 msgstr "Ustawienia serwera"
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4765 msgid "Service Name"
4766 msgstr "Nazwa serwisu"
4768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4770 msgid "Service Type"
4771 msgstr "Typ serwisu"
4773 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4778 msgid "Session expired"
4779 msgstr "Sesja wygasła"
4781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4782 msgid "Set VPN as Default Route"
4783 msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4787 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4788 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4790 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4791 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4794 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4795 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4800 msgid "Setting PLMN failed"
4801 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4805 msgid "Setting operation mode failed"
4806 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4810 msgid "Setup DHCP Server"
4811 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4814 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4815 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4822 msgid "Short Preamble"
4823 msgstr "Krótki Wstęp"
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4827 msgid "Show current backup file list"
4828 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4831 msgid "Show empty chains"
4832 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4835 msgid "Shutdown this interface"
4836 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4849 msgid "Signal / Noise"
4850 msgstr "Sygnał / Szum"
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4853 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4854 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4866 msgid "Size of DNS query cache"
4867 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4870 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4871 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w megabajtach"
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4879 msgid "Skip to content"
4880 msgstr "Pomiń do zawartości"
4882 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4883 msgid "Skip to navigation"
4884 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4888 msgid "Software VLAN"
4889 msgstr "Programowy VLAN"
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4892 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4893 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4896 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4897 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4899 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4900 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4901 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4905 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4906 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4909 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4910 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4920 msgid "Source Address"
4921 msgstr "Adres Źródłowy"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4924 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4925 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4929 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4932 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4937 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4940 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4944 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4945 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4946 "be reduced by the driver."
4948 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
4949 "bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
4950 "bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
4953 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4954 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4955 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
4957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4959 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4962 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
4965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4967 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4970 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4973 msgid "Specify the secret encryption key here."
4974 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4980 msgstr "Uruchomienie"
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4983 msgid "Start priority"
4984 msgstr "Priorytet uruchomienia"
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4987 msgid "Starting configuration apply…"
4988 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4991 msgid "Starting wireless scan..."
4992 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5000 msgid "Static IPv4 Routes"
5001 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5004 msgid "Static IPv6 Routes"
5005 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5008 msgid "Static Leases"
5009 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5012 msgid "Static Routes"
5013 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5018 msgid "Static address"
5019 msgstr "Stały adres"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5023 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5024 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5025 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5027 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5028 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5029 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5030 "odpowiednim dzierżawami."
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5033 msgid "Station inactivity limit"
5034 msgstr "Station inactivity limit"
5036 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5050 msgid "Strict order"
5051 msgstr "Zachowaj kolejność"
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5063 msgid "Suppress logging"
5064 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5067 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5068 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5072 msgstr "Wolna pamięć Swap"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5077 msgstr "Przełącznik"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5081 msgstr "Przełącznik %q"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5085 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5087 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5090 msgid "Switch Port Mask"
5091 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5094 msgid "Switch Speed Mask"
5095 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5100 msgstr "Przełącznik VLAN"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5103 msgid "Switch protocol"
5104 msgstr "Protokół przełącznika"
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5109 msgid "Switch to CIDR list notation"
5110 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5113 msgid "Symbolic link"
5114 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5117 msgid "Sync with NTP-Server"
5118 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5121 msgid "Sync with browser"
5122 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5124 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5134 msgstr "Log systemowy"
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5137 msgid "System Properties"
5138 msgstr "Właściwości systemu"
5140 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5142 msgid "System log buffer size"
5143 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5150 msgid "TFTP Settings"
5151 msgstr "Ustawienia TFTP"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5154 msgid "TFTP server root"
5155 msgstr "Root serwera TFTP"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5164 msgstr "Szybkość TX"
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5180 msgid "Target network"
5181 msgstr "Sieć docelowa"
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5188 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5189 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5193 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5194 "username instead of the user ID!"
5196 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5197 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5201 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5203 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5208 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5210 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5214 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5215 "code> and <code>_</code>"
5217 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5218 "oraz <code>_</code>"
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5221 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5223 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5227 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5228 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5229 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5230 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5231 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5232 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5235 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5236 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5237 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5238 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5239 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5240 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5246 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5247 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5249 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5250 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5254 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5257 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5262 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5263 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5264 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5266 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5267 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br /> "
5268 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5271 msgid "The following rules are currently active on this system."
5272 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5275 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5276 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5279 msgid "The given SSH public key has already been added."
5280 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5284 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5287 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5288 "RSA lub klucze ECDSA."
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5291 msgid "The interface name is already used"
5292 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5295 msgid "The interface name is too long"
5296 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5301 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5304 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5308 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5309 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5312 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5313 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5316 msgid "The network name is already used"
5317 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5321 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5322 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5323 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5324 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5325 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5326 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5328 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5329 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5330 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5331 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5332 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5333 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5338 msgid "The reboot command failed with code %d"
5339 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5342 msgid "The restore command failed with code %d"
5343 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5346 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5347 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5349 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5350 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5351 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5355 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5358 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5362 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5363 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5364 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5367 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5368 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5369 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5370 "się do urządzenia."
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5374 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5375 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5377 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5378 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5381 msgid "The system password has been successfully changed."
5382 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5385 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5386 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5390 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5391 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5392 "\"Cancel\" to abort the operation."
5394 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5395 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5396 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5399 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5400 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5403 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5404 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5408 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5409 "you choose the generic image format for your platform."
5411 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5412 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5418 msgid "There are no active leases"
5419 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5422 msgid "There are no changes to apply"
5423 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5425 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5426 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5427 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5428 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5430 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5431 "protect the web interface and enable SSH."
5433 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5434 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5437 msgid "This IPv4 address of the relay"
5438 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5441 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5442 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5445 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5446 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5450 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5451 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5452 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5454 "Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
5455 "'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title="
5456 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5461 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5462 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5463 "configurations are automatically preserved."
5465 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5466 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5467 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5468 "automatycznie zachowywane."
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5472 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5473 "password if no update key has been configured"
5475 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5476 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5480 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5481 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5483 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5484 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5488 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5489 "ends with <code>...:2/64</code>"
5491 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5492 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5494 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5497 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5498 "abbr> in the local network"
5500 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5501 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5504 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5505 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5509 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5511 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5512 "wykorzystania przez klientów"
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5515 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5517 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5521 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5523 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5527 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5530 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5537 msgid "This section contains no values yet"
5538 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5541 msgid "Time Synchronization"
5542 msgstr "Synchronizacja czasu"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5545 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5546 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia GTK"
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5550 msgstr "Strefa czasowa"
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5554 msgstr "Zaloguj się…"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5558 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5559 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5560 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5562 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5563 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5564 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5571 msgid "Total Available"
5572 msgstr "Całkowicie dostępna"
5574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5577 msgstr "Trasa routowania"
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5598 msgid "Trigger Mode"
5599 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5603 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5607 msgid "Tunnel Interface"
5608 msgstr "Interfejs tunelu"
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5614 msgstr "Połączenie tunelu"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5618 msgstr "Moc nadawania"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5636 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5637 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5641 msgstr "Urządzenie USB"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5656 msgid "Unable to determine device name"
5657 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5661 msgid "Unable to determine external IP address"
5662 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5666 msgid "Unable to determine upstream interface"
5667 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5669 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5670 msgid "Unable to dispatch"
5671 msgstr "Nie można wysłać"
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5676 msgid "Unable to obtain client ID"
5677 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5680 msgid "Unable to obtain mount information"
5681 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5685 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5686 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5690 msgid "Unable to resolve peer host name"
5691 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5696 msgid "Unable to save contents: %s"
5697 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5700 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5701 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5704 msgid "Unexpected reply data format"
5705 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5714 msgid "Unknown error (%s)"
5715 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5718 msgid "Unknown error code"
5719 msgstr "Nieznany kod błędu"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5725 msgstr "Niezarządzalny"
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5735 msgstr "Klucz beznazwy"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5738 msgid "Unsaved Changes"
5739 msgstr "Niezapisane zmiany"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5742 msgid "Unspecified error"
5743 msgstr "Nieokreślony błąd"
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5747 msgid "Unsupported MAP type"
5748 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5752 msgid "Unsupported modem"
5753 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5756 msgid "Unsupported protocol type."
5757 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5769 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5771 "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecne oprogramowanie "
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5777 msgid "Upload archive..."
5778 msgstr "Załaduj archiwum..."
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5782 msgstr "Prześlij plik"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5785 msgid "Upload file…"
5786 msgstr "Prześlij plik…"
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5790 msgid "Upload request failed: %s"
5791 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5795 msgid "Uploading file…"
5796 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5800 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5801 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5802 "restarted to apply the updated configuration."
5804 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
5805 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
5806 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5814 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5815 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5818 msgid "Use DHCP advertised servers"
5819 msgstr "Użyj zalecane serwery DHCP"
5821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5822 msgid "Use DHCP gateway"
5823 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5835 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5836 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5839 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5840 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5848 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5849 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5855 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5856 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5859 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5860 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5863 msgid "Use as root filesystem (/)"
5864 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5867 msgid "Use broadcast flag"
5868 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5871 msgid "Use builtin IPv6-management"
5872 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5885 msgid "Use custom DNS servers"
5886 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5897 msgid "Use default gateway"
5898 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5917 msgid "Use gateway metric"
5918 msgstr "Użyj metryki bramy"
5920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5921 msgid "Use routing table"
5922 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5926 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5927 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5928 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5929 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5930 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5932 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5933 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5934 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5935 "do określonego hosta."
5937 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5943 msgid "Used Key Slot"
5944 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5948 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5949 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5951 "Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
5952 "wymagany w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
5954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5955 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5956 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5959 msgid "User key (PEM encoded)"
5960 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5962 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5966 msgstr "Nazwa użytkownika"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5978 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5980 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5985 msgid "VPN Local address"
5986 msgstr "Adres lokalny VPN"
5988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5989 msgid "VPN Local port"
5990 msgstr "Port lokalny VPN"
5992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5999 msgid "VPN Server port"
6000 msgstr "Port serwera VPN"
6002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6003 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6004 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6008 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6009 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6016 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6017 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6020 msgid "Verifying the uploaded image file."
6021 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6024 msgid "Virtual dynamic interface"
6025 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6033 msgid "WEP Open System"
6034 msgstr "Otwarty system WEP"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6037 msgid "WEP Shared Key"
6038 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6041 msgid "WEP passphrase"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6049 msgid "WPA passphrase"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6054 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6055 "and ad-hoc mode) to be installed."
6057 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6058 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6061 msgid "Waiting for command to complete..."
6062 msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6065 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6069 msgid "Waiting for device..."
6070 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6075 msgstr "Ostrzeżenie"
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6078 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6080 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6081 "uruchomieniu urządzenia!"
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6089 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6090 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6093 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6094 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6095 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6104 msgid "WireGuard VPN"
6105 msgstr "WireGuard VPN"
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6111 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6115 msgid "Wireless Adapter"
6116 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6122 msgid "Wireless Network"
6123 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6126 msgid "Wireless Overview"
6127 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6130 msgid "Wireless Security"
6131 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6134 msgid "Wireless configuration migration"
6135 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6140 msgid "Wireless is disabled"
6141 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6146 msgid "Wireless is not associated"
6147 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6150 msgid "Wireless network is disabled"
6151 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6154 msgid "Wireless network is enabled"
6155 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6158 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6159 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6162 msgid "Write system log to file"
6163 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6172 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6173 "Do you really want to shut down the interface?"
6175 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6176 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6180 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6181 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6182 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6184 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6185 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6186 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6187 "się nieosiągalne!</strong>"
6189 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6190 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6191 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6192 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6194 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6196 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6197 "będzie działać poprawnie."
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6200 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6201 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6204 msgid "ZRam Compression Streams"
6205 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6208 msgid "ZRam Settings"
6209 msgstr "Ustawienia ZRam"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6213 msgstr "Rozmiar ZRam"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6232 msgstr "automatyczny"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6240 msgstr "zmostkowany"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6256 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6257 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6301 msgid "driver default"
6302 msgstr "domyślna sterownika"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6313 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6314 "abbr>-leases will be stored"
6316 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6317 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6327 msgstr "pełny-duplex"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6334 msgid "hexadecimal encoded value"
6335 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6341 msgstr "tryb hybrydowy"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6344 msgid "if target is a network"
6345 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6358 msgid "key between 8 and 63 characters"
6359 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6362 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6363 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6366 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6367 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6370 msgid "medium security"
6371 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6381 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6384 msgstr "niepowiązane"
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6387 msgid "non-empty value"
6388 msgstr "wartość nieopróżniona"
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6403 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6404 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6405 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6406 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6410 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6411 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6413 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6418 msgid "open network"
6419 msgstr "sieć otwarta"
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6427 msgid "positive decimal value"
6428 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6431 msgid "positive integer value"
6432 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6442 msgstr "tryb przekaźnika"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6456 msgstr "tryb serwera"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6459 msgid "stateful-only"
6460 msgstr "tylko stanowy"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6467 msgid "stateless + stateful"
6468 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6471 msgid "strong security"
6472 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6479 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6480 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6483 msgid "unique value"
6484 msgstr "unikalna wartość"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6496 msgstr "nielimitowane"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6509 msgstr "nieokreślone"
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6512 msgid "unspecified -or- create:"
6513 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6517 msgstr "nieotagowane"
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6521 msgid "valid IP address"
6522 msgstr "prawidłowy adres IP"
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6525 msgid "valid IP address or prefix"
6526 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6529 msgid "valid IPv4 CIDR"
6530 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6534 msgid "valid IPv4 address"
6535 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6538 msgid "valid IPv4 address or network"
6539 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6542 msgid "valid IPv4 address:port"
6543 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6546 msgid "valid IPv4 network"
6547 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6550 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6551 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6554 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6555 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6558 msgid "valid IPv6 CIDR"
6559 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6563 msgid "valid IPv6 address"
6564 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6567 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6568 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6571 msgid "valid IPv6 host id"
6572 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6575 msgid "valid IPv6 network"
6576 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6579 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6580 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6583 msgid "valid MAC address"
6584 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6587 msgid "valid UCI identifier"
6588 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6591 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6592 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6596 msgid "valid address:port"
6597 msgstr "prawidłowy adres:port"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6601 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6602 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6605 msgid "valid decimal value"
6606 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6609 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6610 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6613 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6614 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6617 msgid "valid host:port"
6618 msgstr "prawidłowy host:port"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6625 msgid "valid hostname"
6626 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6629 msgid "valid hostname or IP address"
6630 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6633 msgid "valid integer value"
6634 msgstr "poprawna wartość całkowita"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6637 msgid "valid network in address/netmask notation"
6638 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6641 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6642 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6646 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6647 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6651 msgid "valid port value"
6652 msgstr "prawidłowa wartość portu"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6655 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6656 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6659 msgid "value between %d and %d characters"
6660 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6663 msgid "value between %f and %f"
6664 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6667 msgid "value greater or equal to %f"
6668 msgstr "wartość większą lub równą %f"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6671 msgid "value smaller or equal to %f"
6672 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6675 msgid "value with %d characters"
6676 msgstr "wartość z %d znakami"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6679 msgid "value with at least %d characters"
6680 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6683 msgid "value with at most %d characters"
6684 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6687 msgid "weak security"
6688 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6698 #~ msgid "Gateway metric"
6699 #~ msgstr "Brama metryczna"
6704 #~ msgid "IPv4 only"
6705 #~ msgstr "Tylko IPv4"
6707 #~ msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
6708 #~ msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
6710 #~ msgid "IPv6 only"
6711 #~ msgstr "Tylko IPv6"
6713 #~ msgid "ModemManager"
6714 #~ msgstr "Menedżer modemu"
6716 #~ msgid "PAP/CHAP (both)"
6717 #~ msgstr "PAP/CHAP (oba)"