3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w Maksymalny czas oczekiwania"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w Interwał ponawiania prób"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
210 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
211 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
214 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
220 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
223 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
228 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
231 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
234 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
235 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
239 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
240 "was empty before editing."
242 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
243 "pusty przed edycją."
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
246 msgid "A directory with the same name already exists."
247 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
252 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
255 msgid "A43C + J43 + A43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
259 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
281 msgid "ARP retry threshold"
282 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
285 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
286 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
292 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
311 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
312 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "Numer urządzenia ATM"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nieaktywny interfejs"
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
337 msgstr "Punkt dostępowy"
339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktywne połączenia"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Dodaj most ATM"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Dodaj akcję LED"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
408 msgstr "Dodaj instancję"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
450 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
457 msgid "Administration"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alias interfejsu"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alias \"%s\""
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
491 msgstr "Wszystkie serwery"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
498 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
502 msgid "Allocate IP sequentially"
503 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
506 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
508 "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
511 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
512 msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
515 msgid "Allow all except listed"
516 msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
519 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
520 msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
523 msgid "Allow listed only"
524 msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
527 msgid "Allow localhost"
528 msgstr "Zezwól na localhost"
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
531 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
533 "Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
547 "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
551 msgstr "Dozwolone IP"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
554 msgid "Always announce default router"
555 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
559 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
560 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
562 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny.\n"
563 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
566 msgid "An error occurred while saving the form:"
567 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
575 msgid "Annex A + L + M (all)"
576 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
579 msgid "Annex A G.992.1"
580 msgstr "Annex A G.992.1"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
583 msgid "Annex A G.992.2"
584 msgstr "Annex A G.992.2"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
587 msgid "Annex A G.992.3"
588 msgstr "Annex A G.992.3"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
591 msgid "Annex A G.992.5"
592 msgstr "Annex A G.992.5"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
595 msgid "Annex B (all)"
596 msgstr "Annex B (wszystkie)"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
599 msgid "Annex B G.992.1"
600 msgstr "Annex B G.992.1"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
603 msgid "Annex B G.992.3"
604 msgstr "Annex B G.992.3"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
607 msgid "Annex B G.992.5"
608 msgstr "Annex B G.992.5"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
611 msgid "Annex J (all)"
612 msgstr "Annex J (wszystkie)"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
615 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
619 msgid "Annex M (all)"
620 msgstr "Annex M (wszystkie)"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
623 msgid "Annex M G.992.3"
624 msgstr "Annex M G.992.3"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
627 msgid "Annex M G.992.5"
628 msgstr "Annex M G.992.5"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
631 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
633 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
637 msgid "Announced DNS domains"
638 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
641 msgid "Announced DNS servers"
642 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
645 msgid "Anonymous Identity"
646 msgstr "Tożsamość anonimowa"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
649 msgid "Anonymous Mount"
650 msgstr "Anonimowe montowanie"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
653 msgid "Anonymous Swap"
654 msgstr "Anonimowy swap"
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
661 msgstr "Dowolna strefa"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
664 msgid "Apply backup?"
665 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
673 msgid "Apply unchecked"
674 msgstr "Zastosuj Zmiany"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
677 msgid "Applying configuration changes… %ds"
678 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
682 msgstr "Architektura"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
687 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
689 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
695 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
697 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
702 msgid "Associated Stations"
703 msgstr "Połączone Urządzenia"
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
710 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
712 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
714 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
717 msgstr "Grupa autoryzacji"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
720 msgid "Authentication"
721 msgstr "Uwierzytelnienie"
723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
724 msgid "Authentication Type"
725 msgstr "Typ uwierzytelniania"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
728 msgid "Authoritative"
729 msgstr "Autorytatywny"
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
732 msgid "Authorization Required"
733 msgstr "Wymagana autoryzacja"
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
740 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
752 msgstr "Automatyczne"
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
762 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
765 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
766 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
773 msgid "Automount Filesystem"
774 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
777 msgid "Automount Swap"
778 msgstr "Automatycznie montuj swap"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
803 msgid "B43 + B43C + V43"
804 msgstr "B43 + B43C + V43"
806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
807 msgid "BR / DMR / AFTR"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
819 msgid "Back to Overview"
820 msgstr "Wróć do przeglądu"
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
823 msgid "Back to configuration"
824 msgstr "Wróć do konfiguracji"
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
828 msgstr "Kopia zapasowa"
830 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
831 msgid "Backup / Flash Firmware"
832 msgstr "Kopia/Aktualizacja"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
836 msgid "Backup file list"
837 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
842 msgstr "Częstotliwość"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Interwał beaconu"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
855 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
856 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
857 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
861 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
864 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
865 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
868 msgid "Bind interface"
869 msgstr "Interfejs wiązań"
871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
872 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
873 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
879 msgstr "Szybkość transmisji"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
882 msgid "Bogus NX Domain Override"
883 msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN"
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
892 msgid "Bridge interfaces"
893 msgstr "Interfejs mostu"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
896 msgid "Bridge unit number"
897 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
900 msgid "Bring up on boot"
901 msgstr "Podnieś przy stracie"
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
913 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
915 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
922 msgid "CPU usage (%)"
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgstr "Połączenie nieudane"
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
953 msgid "Certificate constraint (Domain)"
954 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
957 msgid "Certificate constraint (SAN)"
958 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
961 msgid "Certificate constraint (Subject)"
962 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)"
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
965 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
966 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)"
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
971 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
972 "`logread -f` during handshake for actual values"
974 "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz "
975 "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
980 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
981 "Subject CN (exact match)"
983 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli "
984 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
989 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
990 "Subject CN (suffix match)"
992 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli "
993 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
998 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
999 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1001 "Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/"
1002 ">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1015 msgid "Changes have been reverted."
1016 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1019 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1020 msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1032 msgid "Check filesystems before mount"
1033 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1036 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1037 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1040 msgid "Checking archive…"
1041 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1045 msgid "Checking image…"
1046 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1049 msgid "Choose mtdblock"
1050 msgstr "Wybierz mtdblock"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1055 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1056 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1057 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1060 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1061 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1062 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1067 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1068 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1070 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1071 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1078 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1079 msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP"
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1083 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1084 "configuration files."
1086 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1091 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1092 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1094 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: "
1095 "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1105 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1106 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1120 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1121 "persist connection"
1123 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1124 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1127 msgid "Close list..."
1128 msgstr "Zamknij listę..."
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1136 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1137 msgid "Collecting data..."
1138 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1146 msgstr "Polecenie OK"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1149 msgid "Command failed"
1150 msgstr "Błędne polecenie"
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1158 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1159 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1160 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1161 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1163 "Komplikuje kluczowe ataki reinstalacyjne po stronie klienta, wyłączając "
1164 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1165 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1166 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1171 msgid "Configuration"
1172 msgstr "Konfiguracja"
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1175 msgid "Configuration changes applied."
1176 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1179 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1180 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1184 msgid "Configuration failed"
1185 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1188 msgid "Confirm disconnect"
1189 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1192 msgid "Confirmation"
1193 msgstr "Powtórz Hasło"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1202 msgid "Connection attempt failed"
1203 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1206 msgid "Connection lost"
1207 msgstr "Utrata połączenia"
1209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1216 msgid "Contents have been saved."
1217 msgstr "Zawartość została zapisana."
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1227 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1228 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1229 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1231 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1232 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1233 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1234 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1241 msgid "Country Code"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1246 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1247 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1250 msgid "Create interface"
1251 msgstr "Stwórz interfejs"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1258 msgid "Cron Log Level"
1259 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1262 msgid "Current power"
1263 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1271 msgid "Custom Interface"
1272 msgstr "Własny interfejs"
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1275 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1276 msgstr "Delegowany własny prefiks IPv6"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1280 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1281 "this, perform a factory-reset first."
1283 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1284 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1288 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1289 "\">LED</abbr>s if possible."
1291 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1292 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1308 msgstr "Serwer DHCP"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1312 msgid "DHCP and DNS"
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1319 msgstr "Klient DHCP"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1322 msgid "DHCP-Options"
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1327 msgid "DHCPv6 client"
1328 msgstr "Klient DHCPv6"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1332 msgstr "Tryb DHCPv6"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1335 msgid "DHCPv6-Service"
1336 msgstr "Serwis DHCPv6"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1347 msgid "DNS forwardings"
1348 msgstr "Przekazywania DNS"
1350 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1351 msgid "DNS-Label / FQDN"
1352 msgstr "DNS-Label/FQDN"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1359 msgid "DNSSEC check unsigned"
1360 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1363 msgid "DPD Idle Timeout"
1364 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1367 msgid "DS-Lite AFTR address"
1368 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1380 msgid "DSL line mode"
1381 msgstr "Tryb linii DSL"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1384 msgid "DTIM Interval"
1385 msgstr "Interwał DTIM"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1394 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1399 msgstr "Debugowanie"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1405 msgstr "Domyślne %d"
1407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1408 msgid "Default Route"
1409 msgstr "Trasa domyślna"
1411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1419 msgid "Default gateway"
1420 msgstr "Brama domyślna"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1423 msgid "Default is stateless + stateful"
1424 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1427 msgid "Default state"
1428 msgstr "Stan domyślny"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1432 "Define additional DHCP options, for example "
1433 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1434 "servers to clients."
1436 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1437 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1456 msgid "Delete request failed: %s"
1457 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1460 msgid "Delete this network"
1461 msgstr "Usuń tą sieć"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1464 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1465 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1482 msgstr "Przeznaczenie"
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1486 msgid "Destination zone"
1487 msgstr "Strefa docelowa"
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1504 msgid "Device Configuration"
1505 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1508 msgid "Device is not active"
1509 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1513 msgid "Device is restarting…"
1514 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1517 msgid "Device unreachable!"
1518 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1521 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1522 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1526 msgstr "Diagnostyka"
1528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1531 msgstr "Numer do wybrania"
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1544 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1547 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1552 msgid "Disable DNS lookups"
1553 msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1556 msgid "Disable Encryption"
1557 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1560 msgid "Disable Inactivity Polling"
1561 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1564 msgid "Disable this network"
1565 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1580 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1581 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1584 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1585 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1595 msgid "Disconnection attempt failed"
1596 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1609 msgid "Distance Optimization"
1610 msgstr "Optymalizacja odległości"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1613 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1614 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1618 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1619 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1620 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1623 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1624 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1625 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <abbr "
1626 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1629 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1630 msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1633 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1635 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1639 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1640 msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1643 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1644 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1647 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1648 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1651 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1652 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1655 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1657 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1661 msgid "Domain required"
1662 msgstr "Wymagana domena"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1665 msgid "Domain whitelist"
1666 msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
1668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1669 msgid "Don't Fragment"
1670 msgstr "Nie Fragmentuj"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1674 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1675 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1677 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1678 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1685 msgid "Download backup"
1686 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1689 msgid "Download mtdblock"
1690 msgstr "Pobierz mtdblock"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1693 msgid "Downstream SNR offset"
1694 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1697 msgid "Drag to reorder"
1698 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1701 msgid "Dropbear Instance"
1702 msgstr "Usługa Dropbear"
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1706 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1707 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1709 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1710 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1715 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1716 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1719 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1721 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1724 msgid "Dynamic tunnel"
1725 msgstr "Tunel dynamiczny"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1729 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1730 "having static leases will be served."
1732 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1733 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1736 msgid "EA-bits length"
1737 msgstr "Długość EA-bits"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1741 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1755 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1758 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1759 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1762 msgid "Edit this network"
1763 msgstr "Edytuj tą sieć"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1766 msgid "Edit wireless network"
1767 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1780 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1783 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1787 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1788 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1793 msgid "Enable DNS lookups"
1794 msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1797 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1798 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1801 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1802 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1810 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1811 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1814 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1815 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1818 msgid "Enable NTP client"
1819 msgstr "Włącz klienta NTP"
1821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1822 msgid "Enable Single DES"
1823 msgstr "Zezwól na Single DES"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1826 msgid "Enable TFTP server"
1827 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1830 msgid "Enable VLAN functionality"
1831 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1834 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1835 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1838 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1839 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1842 msgid "Enable learning and aging"
1843 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1846 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1847 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1850 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1851 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1854 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1855 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1858 msgid "Enable this network"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1868 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1869 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1873 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1876 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1880 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1882 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1886 msgid "Encapsulation limit"
1887 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1891 msgid "Encapsulation mode"
1892 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1900 msgstr "Szyfrowanie"
1902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1903 msgid "Endpoint Host"
1904 msgstr "Końcowy Host"
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1907 msgid "Endpoint Port"
1908 msgstr "Końcowy Port"
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1911 msgid "Enter custom value"
1912 msgstr "Wprowadź wartość"
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1915 msgid "Enter custom values"
1916 msgstr "Wprowadź własne wartości"
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1920 msgstr "Usuwanie..."
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1932 msgid "Errored seconds (ES)"
1933 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1937 msgid "Ethernet Adapter"
1938 msgstr "Karta Ethernet"
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1942 msgid "Ethernet Switch"
1943 msgstr "Switch Ethernet"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1946 msgid "Exclude interfaces"
1947 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1950 msgid "Expand hosts"
1951 msgstr "Rozwiń hosty"
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1954 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1955 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1966 msgid "Expecting: %s"
1967 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1975 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1977 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1984 msgid "External R0 Key Holder List"
1985 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1988 msgid "External R1 Key Holder List"
1989 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1992 msgid "External system log server"
1993 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1996 msgid "External system log server port"
1997 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2000 msgid "External system log server protocol"
2001 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
2003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2004 msgid "Extra SSH command options"
2005 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2012 msgid "FT over the Air"
2013 msgstr "FT over the Air"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2017 msgstr "Protokół FT"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2020 msgid "Failed to change the system password."
2021 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2024 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2025 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2028 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2029 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2036 msgid "File not accessible"
2037 msgstr "Plik niedostępny"
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2041 msgstr "Nazwa pliku"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2044 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2045 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2050 msgstr "System plików"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2053 msgid "Filter private"
2054 msgstr "Filtruj prywatne"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2057 msgid "Filter useless"
2058 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2062 msgid "Finalizing failed"
2063 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2067 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2068 "with defaults based on what was detected"
2070 "Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
2071 "podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2074 msgid "Find and join network"
2075 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2083 msgstr "Zapora sieciowa"
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2086 msgid "Firewall Mark"
2087 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2090 msgid "Firewall Settings"
2091 msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2094 msgid "Firewall Status"
2095 msgstr "Status zapory sieciowej"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2098 msgid "Firmware File"
2099 msgstr "Plik firmware"
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2102 msgid "Firmware Version"
2103 msgstr "Wersja firmware"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2106 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2107 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2111 msgid "Flash image..."
2112 msgstr "Wgraj obraz..."
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2115 msgid "Flash image?"
2116 msgstr "Wgrać obraz?"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2119 msgid "Flash new firmware image"
2120 msgstr "Wgraj nowy obraz firmware"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2123 msgid "Flash operations"
2124 msgstr "Operacje aktualizacji"
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2129 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2136 msgid "Force 40MHz mode"
2137 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2140 msgid "Force CCMP (AES)"
2141 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2144 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2146 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2153 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2154 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2158 msgstr "Wymuś połączenie"
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2161 msgid "Force upgrade"
2162 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2165 msgid "Force use of NAT-T"
2166 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2168 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2169 msgid "Form token mismatch"
2170 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2173 msgid "Forward DHCP traffic"
2174 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2177 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2178 msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
2180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2181 msgid "Forward broadcast traffic"
2182 msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2185 msgid "Forward mesh peer traffic"
2186 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2189 msgid "Forwarding mode"
2190 msgstr "Tryb przekazywania"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2193 msgid "Fragmentation Threshold"
2194 msgstr "Próg fragmentacji"
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2198 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2199 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2201 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2202 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2220 msgid "Gateway Ports"
2221 msgstr "Porty bramy"
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2225 msgid "Gateway address is invalid"
2226 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2233 msgid "General Settings"
2234 msgstr "Ustawienia główne"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2240 msgid "General Setup"
2241 msgstr "Ustawienia ogólne"
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2244 msgid "Generate Config"
2245 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2248 msgid "Generate PMK locally"
2249 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2252 msgid "Generate archive"
2253 msgstr "Twórz archiwum"
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2256 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2257 msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2260 msgid "Global Settings"
2261 msgstr "Ustawienia globalne"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2264 msgid "Global network options"
2265 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2267 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2268 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2270 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2271 msgid "Go to password configuration..."
2272 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2278 msgid "Go to relevant configuration page"
2279 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2282 msgid "Group Password"
2283 msgstr "Hasło grupy"
2285 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2290 msgid "HE.net password"
2291 msgstr "Hasło HE.net"
2293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2294 msgid "HE.net username"
2295 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2302 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2303 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2307 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2310 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2311 "nazwę hosta, strefę czasową."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2314 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2316 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2321 msgid "Hide empty chains"
2322 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2332 msgid "Host entries"
2335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2336 msgid "Host expiry timeout"
2337 msgstr "Czas wygasania hosta"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2340 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2341 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2344 msgid "Host-Uniq tag content"
2345 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2354 msgstr "Nazwa hosta"
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2357 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2358 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2363 msgstr "Nazwy hostów"
2365 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2370 msgid "IKE DH Group"
2371 msgstr "Grupa IKE DH"
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2374 msgid "IP Addresses"
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2379 msgstr "Protokół IP"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2387 msgid "IP address is invalid"
2388 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2392 msgid "IP address is missing"
2393 msgstr "Brakuje adresu IP"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2407 msgid "IPv4 Firewall"
2408 msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2411 msgid "IPv4 Upstream"
2412 msgstr "Połączenie IPv4"
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2415 msgid "IPv4 address"
2418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2419 msgid "IPv4 assignment length"
2420 msgstr "długość przydziału IPv4"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2423 msgid "IPv4 broadcast"
2424 msgstr "Transmisja IPv4"
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2427 msgid "IPv4 gateway"
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2431 msgid "IPv4 netmask"
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2435 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2436 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2440 msgstr "Prefix IPv4"
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2444 msgid "IPv4 prefix length"
2445 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2454 msgid "IPv4-Address"
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2458 msgid "IPv4-Gateway"
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2463 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2464 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2483 msgid "IPv6 Firewall"
2484 msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2487 msgid "IPv6 Neighbours"
2488 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2491 msgid "IPv6 Settings"
2492 msgstr "Ustawienia IPv6"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2495 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2496 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2499 msgid "IPv6 Upstream"
2500 msgstr "Połączenie IPv6"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2503 msgid "IPv6 address"
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2508 msgid "IPv6 assignment hint"
2509 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2513 msgid "IPv6 assignment length"
2514 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2517 msgid "IPv6 gateway"
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2521 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2522 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2527 msgstr "Prefiks IPv6"
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2531 msgid "IPv6 prefix length"
2532 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2536 msgid "IPv6 routed prefix"
2537 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2541 msgstr "Sufiks IPv6"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2546 msgid "IPv6-Address"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2555 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2556 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2558 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2561 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2562 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2566 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2567 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2574 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2575 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2578 msgid "If checked, encryption is disabled"
2579 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2584 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2586 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2587 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2592 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2595 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2596 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2614 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2615 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2616 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2628 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2629 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2633 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2634 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2635 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2636 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2637 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2639 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2640 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
2641 "rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2642 "abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć "
2643 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2646 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2647 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2650 msgid "Ignore interface"
2651 msgstr "Ignoruj interfejs"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2654 msgid "Ignore resolve file"
2655 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2665 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2667 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2668 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2670 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2671 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2680 msgid "Inactivity timeout"
2681 msgstr "Czas bezczynności"
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2685 msgstr "Przychodzący:"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2697 msgid "Initialization failure"
2698 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2702 msgstr "Skrypt startowy"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2706 msgstr "Skrypty startowe"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2709 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2710 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2713 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2714 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2717 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2718 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2721 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2722 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2725 msgid "Install protocol extensions..."
2726 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2730 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2731 "BSSID <code>%h</code>."
2733 "Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy "
2734 "połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>."
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2748 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2749 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2752 msgid "Interface Configuration"
2753 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2757 msgid "Interface has %d pending changes"
2758 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2761 msgid "Interface is disabled"
2762 msgstr "Interfejs jest wyłączony"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2765 msgid "Interface is marked for deletion"
2766 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2769 msgid "Interface is reconnecting..."
2770 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2775 msgid "Interface is shutting down..."
2776 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2779 msgid "Interface is starting..."
2780 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2783 msgid "Interface is stopping..."
2784 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2787 msgid "Interface name"
2788 msgstr "Nazwa interfejsu"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2792 msgid "Interface not present or not connected yet."
2793 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2801 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2805 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2806 msgid "Internal Server Error"
2807 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2812 msgstr "Niewłaściwy"
2814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2815 msgid "Invalid Base64 key string"
2816 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2820 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2823 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2824 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2827 msgid "Invalid argument"
2828 msgstr "Błędny argument"
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2831 msgid "Invalid command"
2832 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2835 msgid "Invalid hexadecimal value"
2836 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2838 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2839 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2840 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2843 msgid "Isolate Clients"
2844 msgstr "Izoluj klientów"
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2848 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2849 "flash memory, please verify the image file!"
2851 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2852 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2854 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2857 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2858 msgid "JavaScript required!"
2859 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2862 msgid "Join Network"
2863 msgstr "Połącz z siecią"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2866 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2867 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2870 msgid "Joining Network: %q"
2871 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2874 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2875 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2880 msgstr "Log kernela"
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2883 msgid "Kernel Version"
2884 msgstr "Wersja kernela"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2909 msgstr "Serwer L2TP"
2911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2917 msgid "LCP echo failure threshold"
2918 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2926 msgid "LCP echo interval"
2927 msgstr "Interwał echa LCP"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2930 msgid "LED Configuration"
2931 msgstr "Konfiguracja LED"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2947 msgid "Language and Style"
2948 msgstr "Wygląd i język"
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2961 msgstr "Czas dzierżawy"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2964 msgid "Lease time remaining"
2965 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2969 msgstr "Plik dzierżawy"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2974 msgid "Leasetime remaining"
2975 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2980 msgid "Leave empty to autodetect"
2981 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2987 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2988 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2999 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3001 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3004 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3005 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3008 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3009 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3021 msgstr "Czas działania linii"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3025 msgstr "Połączenie aktywne"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3029 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3032 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3033 "przekazywane zapytania"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3037 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3038 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3039 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3040 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3043 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
3044 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
3045 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
3046 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
3047 "Mobility Domain Association."
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3051 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3052 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3053 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3054 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3057 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
3058 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
3059 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
3060 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
3061 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
3063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3064 msgid "List of SSH key files for auth"
3065 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3068 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3069 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3072 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3073 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3076 msgid "Listen Interfaces"
3077 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3081 msgstr "Nasłuchuj port"
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3084 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3086 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3089 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3090 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3093 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3098 msgid "Load Average"
3099 msgstr "Średnie obciążenie"
3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3102 msgid "Loading directory contents…"
3103 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3106 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3108 msgid "Loading view…"
3109 msgstr "Ładowanie widoku…"
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3113 msgid "Local IP address is invalid"
3114 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3117 msgid "Local IP address to assign"
3118 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3125 msgid "Local IPv4 address"
3126 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3130 msgid "Local IPv6 address"
3131 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3134 msgid "Local Service Only"
3135 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3138 msgid "Local Startup"
3139 msgstr "Lokalny autostart"
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3144 msgstr "Czas lokalny"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3147 msgid "Local domain"
3148 msgstr "Domena lokalna"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3152 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3153 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3155 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3156 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3159 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3161 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosta"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3164 msgid "Local server"
3165 msgstr "Serwer lokalny"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3169 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3172 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3173 "dostępne więcej niż jedno IP"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3176 msgid "Localise queries"
3177 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3180 msgid "Lock to BSSID"
3181 msgstr "Zablokuj na BSSID"
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3184 msgid "Log output level"
3185 msgstr "Poziom logowania"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3189 msgstr "Loguj zapytania"
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3195 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3204 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3205 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3208 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3209 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3227 msgid "MAC-Address Filter"
3228 msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3232 msgstr "Filtrowanie MAC"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3240 msgid "MAP / LW4over6"
3241 msgstr "MAP/LW4over6"
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3245 msgid "MAP rule is invalid"
3246 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3271 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3274 "Upewnij się, że sklonowałeś główny system plików, używając czegoś podobnego "
3275 "do poleceń poniżej:"
3277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3293 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3294 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3297 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3298 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3301 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3302 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3305 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3306 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3309 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3310 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3315 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3316 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3319 msgid "Maximum number of leased addresses."
3320 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3323 msgid "Maximum transmit power"
3324 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3346 msgid "Memory usage (%)"
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3362 msgid "Method not found"
3363 msgstr "Nie znaleziono metody"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3373 msgid "Mirror monitor port"
3374 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3377 msgid "Mirror source port"
3378 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3382 msgstr "Dane Mobilne"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3385 msgid "Mobility Domain"
3386 msgstr "Domena mobilna"
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3403 msgid "Modem default"
3404 msgstr "Domyślny modem"
3406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3409 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3410 msgid "Modem device"
3411 msgstr "Urządzenie modemowe"
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3415 msgid "Modem information query failed"
3416 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3421 msgid "Modem init timeout"
3422 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3430 msgid "More Characters"
3431 msgstr "Użyj więcej znaków"
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3439 msgstr "Punkt montowania"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3444 msgid "Mount Points"
3445 msgstr "Punkty montowania"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3448 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3449 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3452 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3453 msgstr "Punkty montowania - Wpis swap"
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3457 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3460 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3464 msgid "Mount attached devices"
3465 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3468 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3469 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3472 msgid "Mount options"
3473 msgstr "Opcje montowania"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3477 msgstr "Punkt montownia"
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3480 msgid "Mount swap not specifically configured"
3481 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3484 msgid "Mounted file systems"
3485 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3489 msgstr "Przesuń w dół"
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3493 msgstr "Przesuń w górę"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3504 msgid "NAT64 Prefix"
3505 msgstr "Prefix NAT64"
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3521 msgid "NTP server candidates"
3522 msgstr "Lista serwerów NTP"
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3533 msgid "Name of the new network"
3534 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3552 msgid "Network Utilities"
3553 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3556 msgid "Network boot image"
3557 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3561 msgid "Network device is not present"
3562 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3565 msgid "New interface name…"
3566 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3578 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3579 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3582 msgid "No Encryption"
3583 msgstr "Brak szyfrowania"
3585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3590 msgid "No RX signal"
3591 msgstr "Brak sygnału RX"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3594 msgid "No client associated"
3595 msgstr "Brak powiązanego klienta"
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3598 msgid "No data received"
3599 msgstr "Nie otrzymano danych"
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3602 msgid "No entries in this directory"
3603 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3606 msgid "No files found"
3607 msgstr "Nie znaleziono plików"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3613 msgid "No information available"
3614 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3618 msgid "No matching prefix delegation"
3619 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3622 msgid "No negative cache"
3623 msgstr "Brak negatywnej pamięci podręcznej"
3625 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3628 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3629 msgid "No password set!"
3630 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3633 msgid "No peers defined yet"
3634 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3638 msgid "No public keys present yet."
3639 msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3642 msgid "No rules in this chain."
3643 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3647 msgid "No zone assigned"
3648 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3659 msgid "Noise Margin (SNR)"
3660 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3667 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3668 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3671 msgid "Non-wildcard"
3672 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3685 msgstr "Nie znaleziono"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3688 msgid "Not associated"
3689 msgstr "Nie powiązany"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3692 msgid "Not connected"
3693 msgstr "Nie podłączony"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3704 msgid "Not started on boot"
3705 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3708 msgid "Not supported"
3709 msgstr "Nie wspierane"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3713 msgstr "Spostrzeżenie"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3720 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3722 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3726 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3727 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3730 msgid "Obfuscated Group Password"
3731 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3734 msgid "Obfuscated Password"
3735 msgstr "Ukryte hasło"
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3745 msgid "Obtain IPv6-Address"
3746 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3753 msgid "Off-State Delay"
3754 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3761 msgid "On-Link route"
3762 msgstr "Trasa łącza"
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3765 msgid "On-State Delay"
3766 msgstr "Zwłoka połączenia"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3769 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3770 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3773 msgid "One of the following: %s"
3774 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3778 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3779 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3782 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3783 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3787 msgid "One or more required fields have no value!"
3788 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3792 msgid "Open list..."
3793 msgstr "Otwórz listę..."
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3797 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3798 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3801 msgid "Operating frequency"
3802 msgstr "Częstotliwość"
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3806 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3807 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3810 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3811 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3814 msgid "Option changed"
3815 msgstr "Wartość zmieniona"
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3818 msgid "Option removed"
3819 msgstr "Usunięto wartość"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3828 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3829 "starting with <code>0x</code>."
3831 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3832 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3836 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3837 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3838 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3839 "for the interface."
3841 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3842 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3843 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3844 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3848 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3849 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3851 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3852 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3855 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3856 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3859 msgid "Optional. Description of peer."
3860 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3864 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3867 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3870 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3871 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3874 msgid "Optional. Port of peer."
3875 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3879 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3880 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3882 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
3883 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3886 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3888 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3904 msgstr "Wychodzący:"
3906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3907 msgid "Output Interface"
3908 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3913 msgstr "Strefa wyjściowa"
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3919 msgid "Override MAC address"
3920 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3934 msgid "Override MTU"
3935 msgstr "Nadpisz MTU"
3937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3938 msgid "Override TOS"
3939 msgstr "Nadpisz TOS"
3941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3942 msgid "Override TTL"
3943 msgstr "Nadpisz TTL"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3946 msgid "Override default interface name"
3947 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3950 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3951 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3955 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3956 "subnet that is served."
3958 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3959 "podsieci która jest rozsyłana."
3961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3962 msgid "Override the table used for internal routes"
3963 msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
3965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
3970 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3971 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
3977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3985 msgid "PAP/CHAP password"
3986 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3996 msgid "PAP/CHAP username"
3997 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4015 msgid "PIN code rejected"
4016 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4020 msgstr "PMK R1 Push"
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4028 msgid "PPPoA Encapsulation"
4029 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
4031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4053 msgstr "Przesunięcie PSID"
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4056 msgid "PSID-bits length"
4057 msgstr "Długość bitów PSID"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4060 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4061 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4069 msgid "Part of zone %q"
4070 msgstr "Część strefy %q"
4072 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4081 msgid "Password authentication"
4082 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4085 msgid "Password of Private Key"
4086 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4089 msgid "Password of inner Private Key"
4090 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4096 msgid "Password strength"
4099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4104 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4105 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4108 msgid "Path to CA-Certificate"
4109 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4112 msgid "Path to Client-Certificate"
4113 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4116 msgid "Path to Private Key"
4117 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4120 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4121 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4124 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4125 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4128 msgid "Path to inner Private Key"
4129 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4150 msgid "Peer IP address to assign"
4151 msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4155 msgid "Peer address is missing"
4156 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4163 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4164 msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4167 msgid "Perform reboot"
4168 msgstr "Wykonaj restart"
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4171 msgid "Perform reset"
4172 msgstr "Wykonaj reset"
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4175 msgid "Permission denied"
4176 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4179 msgid "Persistent Keep Alive"
4180 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4184 msgstr "Szybkość Phy:"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4187 msgid "Physical Settings"
4188 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4205 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4206 msgid "Please enter your username and password."
4207 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4210 msgid "Please select the file to upload."
4211 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4226 msgid "Port status:"
4227 msgstr "Status portu:"
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4230 msgid "Potential negation of: %s"
4231 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4234 msgid "Power Management Mode"
4235 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4238 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4239 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4243 msgstr "Preferuj LTE"
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4247 msgstr "Preferuj UMTS"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4250 msgid "Prefix Delegated"
4251 msgstr "Prefiks Przekazany"
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4254 msgid "Preshared Key"
4255 msgstr "Klucz współdzielony"
4257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4262 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4264 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4267 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4268 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4271 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4272 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4275 msgid "Prevents client-to-client communication"
4276 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4280 msgstr "Klucz prywatny"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4285 msgstr "Procesy systemowe"
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4304 msgid "Provide NTP server"
4305 msgstr "Włącz serwer NTP"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4308 msgid "Provide new network"
4309 msgstr "Utwórz nową sieć"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4312 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4313 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4317 msgstr "Klucz publiczny"
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4321 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4322 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4323 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4324 "code> file into the input field."
4326 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4327 "zabezpieczeniami w porównaniu do zwykłych haseł. Aby przesłać nowy klucz do "
4328 "urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij plik "
4329 "<code>.pub</code> do pola wejściowego."
4331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4332 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4334 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4339 msgid "QMI Cellular"
4340 msgstr "Komórkowy QMI"
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4348 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4351 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4355 msgid "R0 Key Lifetime"
4356 msgstr "Żywotność klucza R0"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4359 msgid "R1 Key Holder"
4360 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4363 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4364 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4367 msgid "RSSI threshold for joining"
4368 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4371 msgid "RTS/CTS Threshold"
4372 msgstr "Próg RTS/CTS"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4381 msgstr "Szybkość RX"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4384 msgid "RX Rate / TX Rate"
4385 msgstr "Szybkość: RX/TX"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4388 msgid "Radius-Accounting-Port"
4389 msgstr "Port Radius-Accounting"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4392 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4393 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4396 msgid "Radius-Accounting-Server"
4397 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4400 msgid "Radius-Authentication-Port"
4401 msgstr "Port Radius-Authentication"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4404 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4405 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4408 msgid "Radius-Authentication-Server"
4409 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4412 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4414 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4415 "dostawca internetowy"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4419 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4420 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4422 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4423 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4426 msgid "Really switch protocol?"
4427 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4430 msgid "Realtime Graphs"
4431 msgstr "Wykresy rzeczywiste"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4434 msgid "Reassociation Deadline"
4435 msgstr "Termin reasocjacji"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4438 msgid "Rebind protection"
4439 msgstr "Przypisz ochronę"
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4442 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4444 msgstr "Restart urządzenia"
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4451 msgstr "Restartowanie…"
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4454 msgid "Reboots the operating system of your device"
4455 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4462 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4463 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4466 msgid "Reconnect this interface"
4467 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4475 msgstr "Odświeżanie"
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4478 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4484 msgid "Relay Bridge"
4485 msgstr "Most przekaźnikowy"
4487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4488 msgid "Relay between networks"
4489 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4493 msgid "Relay bridge"
4494 msgstr "Most przekaźnikowy"
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4498 msgid "Remote IPv4 address"
4499 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4502 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4503 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4510 msgid "Replace wireless configuration"
4511 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4514 msgid "Request IPv6-address"
4515 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4518 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4519 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4522 msgid "Request timeout"
4523 msgstr "Limit czasu żądania"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4530 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4531 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4534 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4535 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4538 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4539 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4543 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4544 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4545 "routes through the tunnel."
4547 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4548 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4553 msgid "Requires hostapd"
4554 msgstr "Wymaga hostapd"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4558 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4559 msgstr "Wymaga hostapdu z obsługą EAP Suite-B"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4563 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4564 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4567 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4568 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4572 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4573 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4577 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4578 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4580 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4581 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4585 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4586 "come from unsigned domains"
4588 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4589 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4597 msgid "Requires wpa-supplicant"
4598 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4602 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4603 msgstr "Wymagany jest dostawca wpa z obsługą EAP Suite-B"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4607 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4608 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4611 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4612 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4617 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4618 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4629 msgid "Reset Counters"
4630 msgstr "Wyczyść liczniki"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4633 msgid "Reset to defaults"
4634 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4637 msgid "Resolv and Hosts Files"
4638 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4641 msgid "Resolve file"
4642 msgstr "Plik Resolve"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4645 msgid "Resource not found"
4646 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4655 msgid "Restart Firewall"
4656 msgstr "Restart zapory"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4659 msgid "Restart radio interface"
4660 msgstr "Restartuj interfejs radiowy"
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4667 msgid "Restore backup"
4668 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4672 msgid "Reveal/hide password"
4673 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4680 msgid "Revert changes"
4681 msgstr "Przywróć zmiany"
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4684 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4685 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4688 msgid "Reverting configuration…"
4689 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4692 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4693 msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4696 msgid "Root preparation"
4697 msgstr "Przygotowanie Roota"
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4700 msgid "Route Allowed IPs"
4701 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4705 msgstr "Tablica trasy"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4712 msgid "Router Advertisement-Service"
4713 msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4717 msgid "Router Password"
4718 msgstr "Hasło routera"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4728 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4731 "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4739 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4741 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4744 msgid "Run filesystem check"
4745 msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4748 msgid "Runtime error"
4749 msgstr "Błąd czasowy"
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4761 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4766 msgid "SSH server address"
4767 msgstr "Adres serwera SSH"
4769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4770 msgid "SSH server port"
4771 msgstr "Port serwera SSH"
4773 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4774 msgid "SSH username"
4775 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4778 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4806 msgid "Save & Apply"
4807 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4811 msgstr "Zapisz błąd"
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4814 msgid "Save mtdblock"
4815 msgstr "Zapisz mtdblock"
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4818 msgid "Save mtdblock contents"
4819 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4826 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4827 msgid "Scheduled Tasks"
4828 msgstr "Zaplanowane zadania"
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4831 msgid "Section added"
4832 msgstr "Dodano sekcję"
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4835 msgid "Section removed"
4836 msgstr "Usunięto sekcję"
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4839 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4840 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4844 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4845 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4848 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4849 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4850 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4855 msgid "Select file…"
4856 msgstr "Wybierz plik…"
4858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4865 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4866 "conjunction with failure threshold"
4868 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4869 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4872 msgid "Server Settings"
4873 msgstr "Ustawienia serwera"
4875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4876 msgid "Service Name"
4877 msgstr "Nazwa usługi"
4879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4881 msgid "Service Type"
4882 msgstr "Typ serwisu"
4884 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4889 msgid "Session expired"
4890 msgstr "Sesja wygasła"
4892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4893 msgid "Set VPN as Default Route"
4894 msgstr "Wybierz VPN jako domyślną trasę"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4898 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4899 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4901 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4902 "programy operatora ustanawiające połączenie)."
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4905 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4906 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4911 msgid "Setting PLMN failed"
4912 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4916 msgid "Setting operation mode failed"
4917 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4921 msgid "Setup DHCP Server"
4922 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4925 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4926 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4934 msgid "Short Preamble"
4935 msgstr "Krótki wstęp"
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4939 msgid "Show current backup file list"
4940 msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4943 msgid "Show empty chains"
4944 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4947 msgid "Shutdown this interface"
4948 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4962 msgid "Signal / Noise"
4963 msgstr "Sygnał/Szum"
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4966 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4967 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4979 msgid "Size of DNS query cache"
4980 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4983 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4984 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w Megabajtach"
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4991 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
4992 msgid "Skip to content"
4993 msgstr "Pomiń do zawartości"
4995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
4996 msgid "Skip to navigation"
4997 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5001 msgid "Software VLAN"
5002 msgstr "Programowy VLAN"
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5005 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5006 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
5008 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5009 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5010 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
5012 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5013 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5014 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5018 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5019 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5022 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
5023 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5033 msgid "Source Address"
5034 msgstr "Adres Źródłowy"
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5037 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5038 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
5040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5042 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5045 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
5048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5050 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5053 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5057 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5058 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5059 "be reduced by the driver."
5061 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
5062 "bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
5063 "bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
5066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5067 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5068 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
5070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5072 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5075 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
5078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5080 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5083 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5086 msgid "Specify the secret encryption key here."
5087 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5095 msgid "Start priority"
5096 msgstr "Priorytet uruchamiania"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5099 msgid "Start refresh"
5100 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5103 msgid "Starting configuration apply…"
5104 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5107 msgid "Starting wireless scan..."
5108 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5113 msgstr "Autostart usług"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5116 msgid "Static IPv4 Routes"
5117 msgstr "Statyczne trasy IPv4"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5120 msgid "Static IPv6 Routes"
5121 msgstr "Statyczne trasy IPv6"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5124 msgid "Static Leases"
5125 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5128 msgid "Static Routes"
5129 msgstr "Statyczne trasy"
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5134 msgid "Static address"
5135 msgstr "Stały adres"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5139 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5140 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5141 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5143 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5144 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5145 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5146 "odpowiednim dzierżawami."
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5149 msgid "Station inactivity limit"
5150 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5152 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5166 msgid "Stop refresh"
5167 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5170 msgid "Strict order"
5171 msgstr "Zachowaj kolejność"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5183 msgid "Suppress logging"
5184 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5187 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5188 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5192 msgstr "Wolna pamięć swap"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5197 msgstr "Przełącznik"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5201 msgstr "Przełącznik %q"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5205 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5207 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5210 msgid "Switch Port Mask"
5211 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5214 msgid "Switch Speed Mask"
5215 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5220 msgstr "Przełącznik VLAN"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5223 msgid "Switch protocol"
5224 msgstr "Protokół przełącznika"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5229 msgid "Switch to CIDR list notation"
5230 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5233 msgid "Symbolic link"
5234 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5237 msgid "Sync with NTP-Server"
5238 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5241 msgid "Sync with browser"
5242 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5254 msgstr "Log systemowy"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5257 msgid "System Properties"
5258 msgstr "Właściwości systemu"
5260 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5262 msgid "System log buffer size"
5263 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5270 msgid "TFTP Settings"
5271 msgstr "Ustawienia TFTP"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5274 msgid "TFTP server root"
5275 msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5284 msgstr "Szybkość TX"
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5300 msgid "Target network"
5301 msgstr "Sieć docelowa"
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5308 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5309 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5313 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5314 "username instead of the user ID!"
5316 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5317 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5321 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5323 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5328 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5330 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5334 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5335 "code> and <code>_</code>"
5337 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5338 "oraz <code>_</code>"
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5341 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5343 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5347 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5348 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5349 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5350 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5351 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5352 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5355 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5356 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5357 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5358 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5359 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5360 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5366 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5367 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5369 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5370 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5374 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5377 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5382 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5383 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5384 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5386 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5387 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br/> "
5388 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5391 msgid "The following rules are currently active on this system."
5392 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5395 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5396 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5399 msgid "The given SSH public key has already been added."
5400 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5404 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5407 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5408 "RSA lub klucze ECDSA."
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5411 msgid "The interface name is already used"
5412 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5415 msgid "The interface name is too long"
5416 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5421 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5424 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5428 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5429 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5432 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5433 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5436 msgid "The network name is already used"
5437 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5441 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5442 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5443 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5444 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5445 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5446 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5448 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5449 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5450 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5451 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5452 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5453 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5458 msgid "The reboot command failed with code %d"
5459 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5462 msgid "The restore command failed with code %d"
5463 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5466 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5467 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5469 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5470 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5471 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5475 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5477 msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5481 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5482 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5483 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5486 "System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj "
5487 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5488 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5489 "się do urządzenia."
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5493 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5494 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5496 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5497 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5500 msgid "The system password has been successfully changed."
5501 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5504 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5505 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5509 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5510 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5511 "\"Cancel\" to abort the operation."
5513 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5514 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5515 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5518 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5519 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5522 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5523 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5527 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5528 "you choose the generic image format for your platform."
5530 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5531 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5537 msgid "There are no active leases"
5538 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5541 msgid "There are no changes to apply"
5542 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5544 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5545 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5546 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5547 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5549 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5550 "protect the web interface and enable SSH."
5552 "Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
5553 "aby chronić interfejs sieciowy i włączyć SSH."
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5556 msgid "This IPv4 address of the relay"
5557 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5560 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5561 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5564 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5565 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5569 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5570 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5571 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5573 "Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
5574 "'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title="
5575 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5580 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5581 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5582 "configurations are automatically preserved."
5584 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5585 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5586 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5587 "automatycznie zachowywane."
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5591 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5592 "password if no update key has been configured"
5594 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5595 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5599 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5600 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5602 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5603 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5607 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5608 "ends with <code>...:2/64</code>"
5610 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5611 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5613 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5616 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5617 "abbr> in the local network"
5619 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5620 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5623 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5624 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5628 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5630 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5631 "wykorzystania przez klientów"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5634 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5636 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5640 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5642 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5646 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5649 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5656 msgid "This section contains no values yet"
5657 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5660 msgid "Time Synchronization"
5661 msgstr "Synchronizacja czasu"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5664 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5665 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5669 msgstr "Strefa czasowa"
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5673 msgstr "Zaloguj się…"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5677 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5678 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5679 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5681 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5682 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5683 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5690 msgid "Total Available"
5691 msgstr "Łącznie dostępna"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5697 msgstr "Śledzenie trasy"
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5718 msgid "Trigger Mode"
5719 msgstr "Rodzaj Wyzwalacza"
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5723 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5727 msgid "Tunnel Interface"
5728 msgstr "Interfejs tunelu"
5730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5734 msgstr "Połączenie tunelu"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5738 msgstr "Moc nadawania"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5756 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5757 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5761 msgstr "Urządzenie USB"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5776 msgid "Unable to determine device name"
5777 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5781 msgid "Unable to determine external IP address"
5782 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5786 msgid "Unable to determine upstream interface"
5787 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5789 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5790 msgid "Unable to dispatch"
5791 msgstr "Nie można wysłać"
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5795 msgid "Unable to load log data:"
5796 msgstr "Nie można załadować danych dziennika:"
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5801 msgid "Unable to obtain client ID"
5802 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5805 msgid "Unable to obtain mount information"
5806 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5809 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5810 msgstr "Nie można zresetować liczników ip6tables: %s"
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5813 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5814 msgstr "Nie można zresetować liczników iptables: %s"
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5818 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5819 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5823 msgid "Unable to resolve peer host name"
5824 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5827 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5828 msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5833 msgid "Unable to save contents: %s"
5834 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5837 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5838 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5841 msgid "Unexpected reply data format"
5842 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5851 msgid "Unknown error (%s)"
5852 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5855 msgid "Unknown error code"
5856 msgstr "Nieznany kod błędu"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5862 msgstr "Niezarządzalny"
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5872 msgstr "Klucz beznazwy"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5875 msgid "Unsaved Changes"
5876 msgstr "Niezapisane zmiany"
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5879 msgid "Unspecified error"
5880 msgstr "Nieokreślony błąd"
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5884 msgid "Unsupported MAP type"
5885 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5889 msgid "Unsupported modem"
5890 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5893 msgid "Unsupported protocol type."
5894 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5906 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5907 msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5912 msgid "Upload archive..."
5913 msgstr "Załaduj archiwum..."
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5917 msgstr "Prześlij plik"
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5920 msgid "Upload file…"
5921 msgstr "Prześlij plik…"
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5925 msgid "Upload request failed: %s"
5926 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
5930 msgid "Uploading file…"
5931 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5935 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5936 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5937 "restarted to apply the updated configuration."
5939 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
5940 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
5941 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5949 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5950 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5953 msgid "Use DHCP advertised servers"
5954 msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
5956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5957 msgid "Use DHCP gateway"
5958 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5970 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5971 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
5974 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5975 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
5977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5983 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5984 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5990 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5991 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5994 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5995 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5998 msgid "Use as root filesystem (/)"
5999 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6002 msgid "Use broadcast flag"
6003 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6006 msgid "Use builtin IPv6-management"
6007 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6020 msgid "Use custom DNS servers"
6021 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6032 msgid "Use default gateway"
6033 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6037 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6052 msgid "Use gateway metric"
6053 msgstr "Użyj metryki bramy"
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6056 msgid "Use routing table"
6057 msgstr "Użyj tabeli trasowania"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6061 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6062 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6063 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6064 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6065 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6067 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
6068 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
6069 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
6070 "do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może być "
6071 "użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
6072 "dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
6074 # Przy liście zamontowanych systemów plików
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6081 msgid "Used Key Slot"
6082 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6086 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6087 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6089 "Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
6090 "wymagany w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
6092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6093 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6094 msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)"
6096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6097 msgid "User key (PEM encoded)"
6098 msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
6100 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6104 msgstr "Nazwa użytkownika"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6116 msgstr "Sieci VLAN na %q"
6118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6123 msgid "VPN Local address"
6124 msgstr "Adres lokalny VPN"
6126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6127 msgid "VPN Local port"
6128 msgstr "Port lokalny VPN"
6130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6137 msgid "VPN Server port"
6138 msgstr "Port serwera VPN"
6140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6141 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6142 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6146 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6147 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6154 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6155 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6158 msgid "Verifying the uploaded image file."
6159 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6162 msgid "Virtual dynamic interface"
6163 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6171 msgid "WEP Open System"
6172 msgstr "Otwarty system WEP"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6175 msgid "WEP Shared Key"
6176 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6179 msgid "WEP passphrase"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6187 msgid "WPA passphrase"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6192 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6193 "and ad-hoc mode) to be installed."
6195 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6196 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6199 msgid "Waiting for device..."
6200 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6205 msgstr "Ostrzeżenie"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6208 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6210 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6211 "uruchomieniu urządzenia!"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6219 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6220 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6223 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6224 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6225 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6234 msgid "WireGuard VPN"
6235 msgstr "WireGuard VPN"
6237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6241 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6245 msgid "Wireless Adapter"
6246 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6252 msgid "Wireless Network"
6253 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6256 msgid "Wireless Overview"
6257 msgstr "Przegląd stanu sieci bezprzewodowych"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6260 msgid "Wireless Security"
6261 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6264 msgid "Wireless configuration migration"
6265 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6270 msgid "Wireless is disabled"
6271 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6276 msgid "Wireless is not associated"
6277 msgstr "Sieć bezprzewodowa nie jest podłączona"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6280 msgid "Wireless network is disabled"
6281 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6284 msgid "Wireless network is enabled"
6285 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6288 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6289 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6292 msgid "Write system log to file"
6293 msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6302 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6303 "Do you really want to shut down the interface?"
6305 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6306 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6310 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6311 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6312 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6314 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6315 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: "
6316 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6317 "się nieosiągalne!</strong>"
6319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6322 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6324 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6326 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6327 "będzie działać poprawnie."
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6330 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6331 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6334 msgid "ZRam Compression Streams"
6335 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6338 msgid "ZRam Settings"
6339 msgstr "Ustawienia ZRam"
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6343 msgstr "Rozmiar ZRam"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6362 msgstr "automatyczny"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6370 msgstr "zmostkowany"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6386 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6387 msgstr "Utwórz most na określonych interfejsach"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6438 msgid "driver default"
6439 msgstr "domyślna sterownika"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6450 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6451 "abbr>-leases will be stored"
6453 "Plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6454 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6464 msgstr "pełny-duplex"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6471 msgid "hexadecimal encoded value"
6472 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6482 msgstr "tryb hybrydowy"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6485 msgid "if target is a network"
6486 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6499 msgid "key between 8 and 63 characters"
6500 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6503 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6504 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6507 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6508 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6511 msgid "medium security"
6512 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6522 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6525 msgstr "niepowiązane"
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6528 msgid "non-empty value"
6529 msgstr "niepustą wartość"
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6544 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6545 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6555 msgid "open network"
6556 msgstr "sieć otwarta"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6564 msgid "positive decimal value"
6565 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6568 msgid "positive integer value"
6569 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6579 msgstr "tryb przekaźnika"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6593 msgstr "tryb serwera"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6596 msgid "stateful-only"
6597 msgstr "tylko stanowy"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6604 msgid "stateless + stateful"
6605 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6608 msgid "strong security"
6609 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6616 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6617 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6620 msgid "unique value"
6621 msgstr "unikalna wartość"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6633 msgstr "nielimitowane"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6646 msgstr "nieokreślone"
6648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6649 msgid "unspecified -or- create:"
6650 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6654 msgstr "nieotagowane"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6659 msgid "valid IP address"
6660 msgstr "prawidłowy adres IP"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6663 msgid "valid IP address or prefix"
6664 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6667 msgid "valid IPv4 CIDR"
6668 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6672 msgid "valid IPv4 address"
6673 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6676 msgid "valid IPv4 address or network"
6677 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6680 msgid "valid IPv4 address:port"
6681 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6684 msgid "valid IPv4 network"
6685 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6688 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6689 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6692 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6693 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6696 msgid "valid IPv6 CIDR"
6697 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6701 msgid "valid IPv6 address"
6702 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6705 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6706 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6709 msgid "valid IPv6 host id"
6710 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6713 msgid "valid IPv6 network"
6714 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6717 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6718 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6721 msgid "valid MAC address"
6722 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6725 msgid "valid UCI identifier"
6726 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6729 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6730 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6734 msgid "valid address:port"
6735 msgstr "prawidłowy adres:port"
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6739 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6740 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6743 msgid "valid decimal value"
6744 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6747 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6748 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6751 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6752 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6755 msgid "valid host:port"
6756 msgstr "prawidłowy host:port"
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6763 msgid "valid hostname"
6764 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6767 msgid "valid hostname or IP address"
6768 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6771 msgid "valid integer value"
6772 msgstr "poprawna wartość całkowita"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6775 msgid "valid network in address/netmask notation"
6776 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6779 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6780 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6784 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6785 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6789 msgid "valid port value"
6790 msgstr "prawidłowa wartość portu"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6793 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6794 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6797 msgid "value between %d and %d characters"
6798 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6801 msgid "value between %f and %f"
6802 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6805 msgid "value greater or equal to %f"
6806 msgstr "wartość większą lub równą %f"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6809 msgid "value smaller or equal to %f"
6810 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6813 msgid "value with %d characters"
6814 msgstr "wartość z %d znakami"
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6817 msgid "value with at least %d characters"
6818 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6821 msgid "value with at most %d characters"
6822 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6825 msgid "weak security"
6826 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6836 #~ msgid "Configuration has been applied."
6837 #~ msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
6839 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6840 #~ msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
6842 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6843 #~ msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
6845 #~ msgid "IP address in invalid"
6846 #~ msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
6848 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6849 #~ msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
6851 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6852 #~ msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"