36ff5753cae9228f8b9d64673866b355b4fe3bcd
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-27 12:53+0000\n"
7 "Last-Translator: Krystian Kozak <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
9 ">\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d Bit"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(pusty)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- własne --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie Przejście"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie Ochroną Ramek"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "(CIDR)"
192 msgstr ""
193 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
227 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
235 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
247 "pusty przed edycją."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
266 msgid "ADSL"
267 msgstr "ADSL"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr "ANSI T1.413"
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
277 msgid "APN"
278 msgstr "APN"
279
280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
281 msgid "ARP retry threshold"
282 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
285 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
286 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
289 msgid "ATM Bridges"
290 msgstr "Mosty ATM"
291
292 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
297
298 # j.w.
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
305 msgid ""
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
309 msgstr ""
310 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
311 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
312 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "Numer urządzenia ATM"
318
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
322
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nieaktywny interfejs"
328
329 # co to takiego?
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
336 msgid "Access Point"
337 msgstr "Punkt dostępowy"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
341 msgid "Actions"
342 msgstr "Akcje"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
348 "abbr>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr ""
353 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
354 "abbr>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktywne połączenia"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 msgid "Ad-Hoc"
374 msgstr "Ad-Hoc"
375
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
388 msgid "Add"
389 msgstr "Dodaj"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Dodaj most ATM"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Dodaj akcję LED"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
408 msgid "Add VLAN"
409 msgstr "Dodaj VLAN"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgid "Add instance"
413 msgstr "Dodaj instancję"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
418 msgid "Add key"
419 msgstr "Dodaj klucz"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
423 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
429
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
431 msgid "Add peer"
432 msgstr "Dodaj peera"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 msgid "Address"
453 msgstr "Adres"
454
455 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
459
460 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
462 msgid "Administration"
463 msgstr "Zarządzanie"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
477 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
478 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
479
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
481 msgid "Alert"
482 msgstr "Alarm"
483
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
487 msgid "Alias Interface"
488 msgstr "Alias Interfejsu"
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
491 msgid "Alias of \"%s\""
492 msgstr "Alias \"%s\""
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
495 msgid "All Servers"
496 msgstr "Wszystkie serwery"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
499 msgid ""
500 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
501 "address"
502 msgstr ""
503 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
511 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
514 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
515 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
522 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
523 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
526 msgid "Allow listed only"
527 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
530 msgid "Allow localhost"
531 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
534 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 msgstr ""
536 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow root logins with password"
540 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
544 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
547 msgid ""
548 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
549 msgstr ""
550 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgid "Allowed IPs"
554 msgstr "Dozwolone adresy IP"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
557 msgid "Always announce default router"
558 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
561 msgid ""
562 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
563 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 msgstr ""
565 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
566 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
570 msgid "Annex"
571 msgstr "Annex"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
574 msgid "Annex A + L + M (all)"
575 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
578 msgid "Annex A G.992.1"
579 msgstr "Annex A G.992.1"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
582 msgid "Annex A G.992.2"
583 msgstr "Annex A G.992.2"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
586 msgid "Annex A G.992.3"
587 msgstr "Annex A G.992.3"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
590 msgid "Annex A G.992.5"
591 msgstr "Annex A G.992.5"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
594 msgid "Annex B (all)"
595 msgstr "Annex B (wszystkie)"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
598 msgid "Annex B G.992.1"
599 msgstr "Annex B G.992.1"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
602 msgid "Annex B G.992.3"
603 msgstr "Annex B G.992.3"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
606 msgid "Annex B G.992.5"
607 msgstr "Annex B G.992.5"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
610 msgid "Annex J (all)"
611 msgstr "Annex J (wszystkie)"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
614 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
615 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
618 msgid "Annex M (all)"
619 msgstr "Annex M (wszystkie)"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
622 msgid "Annex M G.992.3"
623 msgstr "Annex M G.992.3"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
626 msgid "Annex M G.992.5"
627 msgstr "Annex M G.992.5"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
630 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 msgstr ""
632 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
633 "dostępny."
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
636 msgid "Announced DNS domains"
637 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
640 msgid "Announced DNS servers"
641 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
644 msgid "Anonymous Identity"
645 msgstr "Tożsamość anonimowa"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
648 msgid "Anonymous Mount"
649 msgstr "Anonimowe montowanie"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
652 msgid "Anonymous Swap"
653 msgstr "Anonimowy Swap"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgid "Any zone"
660 msgstr "Dowolna strefa"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
663 msgid "Apply backup?"
664 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
667 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
668 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
674
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Architektura"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
685 "interfejsu"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
693 "interfejsu"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Połączone stacje"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
701 msgid "Associations"
702 msgstr "Połączeni"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
706 msgstr ""
707 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
708
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
711 msgid "Auth Group"
712 msgstr "Grupa autoryzacji"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
715 msgid "Authentication"
716 msgstr "Uwierzytelnianie"
717
718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
720 msgid "Authentication Type"
721 msgstr "Typ uwierzytelniania"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
724 msgid "Authoritative"
725 msgstr "Autorytatywny"
726
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
728 msgid "Authorization Required"
729 msgstr "Wymagana autoryzacja"
730
731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
736 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
738 msgid "Auto Refresh"
739 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
740
741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
750 msgid "Automatic"
751 msgstr "Automatyczne"
752
753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
755 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
756 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
757
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
759 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
760 msgstr ""
761 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
769 msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
770
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
772 msgid "Automount Filesystem"
773 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
776 msgid "Automount Swap"
777 msgstr "Automatycznie montuj Swap"
778
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
780 msgid "Available"
781 msgstr "Dostępne"
782
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
794 msgid "Average:"
795 msgstr "Średnia:"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
798 msgid "B43 + B43C"
799 msgstr "B43 + B43C"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
802 msgid "B43 + B43C + V43"
803 msgstr "B43 + B43C + V43"
804
805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
806 msgid "BR / DMR / AFTR"
807 msgstr "BR / DMR / AFTR"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
813 msgid "BSSID"
814 msgstr "BSSID"
815
816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
818 msgid "Back to Overview"
819 msgstr "Wróć do przeglądu"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
822 msgid "Back to configuration"
823 msgstr "Wróć do konfiguracji"
824
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
826 msgid "Backup"
827 msgstr "Kopia zapasowa"
828
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
830 msgid "Backup / Flash Firmware"
831 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
835 msgid "Backup file list"
836 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
839 msgid "Bad address specified!"
840 msgstr "Wprowadzono zły adres!"
841
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
844 msgid "Band"
845 msgstr "Częstotliwość"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
848 msgid "Beacon Interval"
849 msgstr "Interwał Beaconu"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
853 msgid ""
854 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
855 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
856 "defined backup patterns."
857 msgstr ""
858 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
859 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
860 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
863 msgid ""
864 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
865 "linux default)"
866 msgstr ""
867 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
868 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind interface"
872 msgstr "Interfejs wiązań"
873
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
876 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
881 msgid "Bitrate"
882 msgstr "Szybkość transmisji"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
885 msgid "Bogus NX Domain Override"
886 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
887
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
890 msgid "Bridge"
891 msgstr "Most"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
895 msgid "Bridge interfaces"
896 msgstr "Interfejs mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
899 msgid "Bridge unit number"
900 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
903 msgid "Bring up on boot"
904 msgstr "Podnieś przy stracie"
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
908 msgid "Browse…"
909 msgstr "Przeglądaj…"
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
912 msgid "Buffered"
913 msgstr "Buforowana"
914
915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
916 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
917 msgstr ""
918 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
919
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
921 msgid "CLAT configuration failed"
922 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
925 msgid "CPU usage (%)"
926 msgstr "Użycie CPU (%)"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
929 msgid "Cached"
930 msgstr "Podręczna"
931
932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
936 msgid "Call failed"
937 msgstr "Połączenie nieudane"
938
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
949 msgid "Cancel"
950 msgstr "Anuluj"
951
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
953 msgid "Category"
954 msgstr "Kategoria"
955
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
959 msgid "Chain"
960 msgstr "Łańcuch"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
963 msgid "Changes"
964 msgstr "Zmiany"
965
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
967 msgid "Changes have been reverted."
968 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
971 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
972 msgstr "Zmienia hasło administratora"
973
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
980 msgid "Channel"
981 msgstr "Kanał"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
984 msgid "Check filesystems before mount"
985 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
988 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
989 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
992 msgid "Checking archive…"
993 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
997 msgid "Checking image…"
998 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
999
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1001 msgid "Choose mtdblock"
1002 msgstr "Wybierz mtdblock"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1006 msgid ""
1007 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1008 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1009 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1010 "interface to it."
1011 msgstr ""
1012 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1013 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1014 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1015 "interfejsu."
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1018 msgid ""
1019 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1020 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1021 msgstr ""
1022 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1023 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1026 msgid "Cipher"
1027 msgstr "Szyfr"
1028
1029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1030 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1031 msgstr "Cisco UDP encapsulation"
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1034 msgid ""
1035 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1036 "configuration files."
1037 msgstr ""
1038 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1039 "konfiguracyjne."
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1042 msgid ""
1043 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1044 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1045 msgstr ""
1046 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1047 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1048
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1052 msgid "Client"
1053 msgstr "Klient"
1054
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1057 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1058 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1062 msgid "Close"
1063 msgstr "Zamknij"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1071 msgid ""
1072 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1073 "persist connection"
1074 msgstr ""
1075 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1076 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1079 msgid "Close list..."
1080 msgstr "Zamknij listę..."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1087 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1088 msgid "Collecting data..."
1089 msgstr "Zbieranie danych..."
1090
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1092 msgid "Command"
1093 msgstr "Polecenie"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1096 msgid "Command OK"
1097 msgstr "Polecenie OK"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1100 msgid "Command failed"
1101 msgstr "Błędne polecenie"
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1104 msgid "Comment"
1105 msgstr "Komentarz"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1108 msgid ""
1109 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1110 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1111 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1112 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1113 msgstr ""
1114 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1115 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1116 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1117 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1118 "natężeniu ruchu."
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1121 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1123 msgid "Configuration"
1124 msgstr "Konfiguracja"
1125
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1128 msgid "Configuration failed"
1129 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1132 msgid "Configuration has been applied."
1133 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1136 msgid "Configuration has been rolled back!"
1137 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1140 msgid "Confirm disconnect"
1141 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1144 msgid "Confirmation"
1145 msgstr "Potwierdzenie"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1149 msgid "Connected"
1150 msgstr "Połączony"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1154 msgid "Connection attempt failed"
1155 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1156
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1158 msgid "Connection lost"
1159 msgstr "Utrata połączenia"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1162 msgid "Connections"
1163 msgstr "Połączenia"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1168 msgid "Contents have been saved."
1169 msgstr "Zawartość została zapisana."
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1174 msgid "Continue"
1175 msgstr "Kontynuuj"
1176
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1178 msgid ""
1179 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1180 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1181 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1182 msgstr ""
1183 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1184 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1185 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1186 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1189 msgid "Country"
1190 msgstr "Kraj"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1193 msgid "Country Code"
1194 msgstr "Kod kraju"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1198 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1199 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1202 msgid "Create interface"
1203 msgstr "Stwórz interfejs"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1206 msgid "Critical"
1207 msgstr "Krytyczne"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1210 msgid "Cron Log Level"
1211 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1214 msgid "Current power"
1215 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1216
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1223 msgid "Custom Interface"
1224 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1227 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1228 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1231 msgid ""
1232 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1233 "this, perform a factory-reset first."
1234 msgstr ""
1235 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1236 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1239 msgid ""
1240 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1241 "\">LED</abbr>s if possible."
1242 msgstr ""
1243 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1244 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1247 msgid "DAE-Client"
1248 msgstr "DAE-Klient"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1251 msgid "DAE-Port"
1252 msgstr "DAE-Port"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1255 msgid "DAE-Secret"
1256 msgstr "DAE-Secret"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1259 msgid "DHCP Server"
1260 msgstr "Serwer DHCP"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1264 msgid "DHCP and DNS"
1265 msgstr "DHCP i DNS"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1270 msgid "DHCP client"
1271 msgstr "Klient DHCP"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1274 msgid "DHCP-Options"
1275 msgstr "Opcje DHCP"
1276
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1279 msgid "DHCPv6 client"
1280 msgstr "Klient DHCPv6"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1283 msgid "DHCPv6-Mode"
1284 msgstr "Tryb DHCPv6"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1287 msgid "DHCPv6-Service"
1288 msgstr "Serwis DHCPv6"
1289
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1295 msgid "DNS"
1296 msgstr "DNS"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1299 msgid "DNS forwardings"
1300 msgstr "Przekierowania DNS"
1301
1302 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1303 msgid "DNS-Label / FQDN"
1304 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1307 msgid "DNSSEC"
1308 msgstr "DNSSEC"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1311 msgid "DNSSEC check unsigned"
1312 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1315 msgid "DPD Idle Timeout"
1316 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1319 msgid "DS-Lite AFTR address"
1320 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1324 msgid "DSL"
1325 msgstr "DSL"
1326
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1328 msgid "DSL Status"
1329 msgstr "Status DSL"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1332 msgid "DSL line mode"
1333 msgstr "Tryb linii DSL"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1336 msgid "DTIM Interval"
1337 msgstr "Interwał DTIM"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1341 msgid "DUID"
1342 msgstr "DUID"
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1345 msgid "Data Rate"
1346 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1350 msgid "Debug"
1351 msgstr "Debug"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1356 msgid "Default %d"
1357 msgstr "Domyślne %d"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1360 msgid "Default Route"
1361 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1362
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1371 msgid "Default gateway"
1372 msgstr "Brama domyślna"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1375 msgid "Default is stateless + stateful"
1376 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1379 msgid "Default state"
1380 msgstr "Stan domyślny"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1383 msgid "Define a name for this network."
1384 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1387 msgid ""
1388 "Define additional DHCP options, for example "
1389 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1390 "servers to clients."
1391 msgstr ""
1392 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1393 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1403 msgid "Delete"
1404 msgstr "Usuń"
1405
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1408 msgid "Delete key"
1409 msgstr "Usuń klucz"
1410
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1412 msgid "Delete request failed: %s"
1413 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1416 msgid "Delete this network"
1417 msgstr "Usuń tą sieć"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1420 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1421 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1424 msgid "Description"
1425 msgstr "Opis"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1428 msgid "Deselect"
1429 msgstr "Odznacz"
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1432 msgid "Design"
1433 msgstr "Motyw"
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1437 msgid "Destination"
1438 msgstr "Przeznaczenie"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1442 msgid "Destination zone"
1443 msgstr "Strefa docelowa"
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1456 msgid "Device"
1457 msgstr "Urządzenie"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1460 msgid "Device Configuration"
1461 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1464 msgid "Device is not active"
1465 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1469 msgid "Device is restarting…"
1470 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1471
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1473 msgid "Device unreachable!"
1474 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1477 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1478 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1482 msgid "Diagnostics"
1483 msgstr "Diagnostyka"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1487 msgid "Dial number"
1488 msgstr "Numer do wybrania"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1491 msgid "Directory"
1492 msgstr "Katalog"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1496 msgid "Disable"
1497 msgstr "Wyłącz"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1500 msgid ""
1501 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1502 "this interface."
1503 msgstr ""
1504 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1505 "tym interfejsie."
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1509 msgid "Disable DNS lookups"
1510 msgstr "Wyłącz DNS lookup"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1513 msgid "Disable Encryption"
1514 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1517 msgid "Disable Inactivity Polling"
1518 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1521 msgid "Disable this network"
1522 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1526 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1533 msgid "Disabled"
1534 msgstr "Wyłączony"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1537 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1538 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1541 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1542 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1549 msgid "Disconnect"
1550 msgstr "Rozłącz"
1551
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1554 msgid "Disconnection attempt failed"
1555 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1556
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1563 msgid "Dismiss"
1564 msgstr "Odrzuć"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1567 msgid "Distance Optimization"
1568 msgstr "Optymalizacja odległości"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1571 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1572 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1575 msgid ""
1576 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1577 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1578 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1579 "firewalls"
1580 msgstr ""
1581 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1582 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1583 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1584 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1587 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1588 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1591 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1592 msgstr ""
1593 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1594 "serwery nazw"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1597 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1598 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1599
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1601 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1602 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1605 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1606 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1607
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1609 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1610 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1611
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1613 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1614 msgstr ""
1615 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1616 "podkatalogami?"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1619 msgid "Domain required"
1620 msgstr "Wymagana domena"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1623 msgid "Domain whitelist"
1624 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1627 msgid "Don't Fragment"
1628 msgstr "Nie Fragmentuj"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1631 msgid ""
1632 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1633 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1634 msgstr ""
1635 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1636 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1637
1638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1639 msgid "Down"
1640 msgstr "Dół"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1643 msgid "Download backup"
1644 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1647 msgid "Download mtdblock"
1648 msgstr "Pobierz mtdblock"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1651 msgid "Downstream SNR offset"
1652 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1655 msgid "Drag to reorder"
1656 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1659 msgid "Dropbear Instance"
1660 msgstr "Usługa Dropbear"
1661
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1663 msgid ""
1664 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1665 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1666 msgstr ""
1667 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1668 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1669 "\">SCP</abbr>"
1670
1671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1673 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1674 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1677 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1678 msgstr ""
1679 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1680
1681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1682 msgid "Dynamic tunnel"
1683 msgstr "Tunel dynamiczny"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1686 msgid ""
1687 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1688 "having static leases will be served."
1689 msgstr ""
1690 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1691 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1692
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1694 msgid "EA-bits length"
1695 msgstr "Długość EA-bits"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1698 msgid "EAP-Method"
1699 msgstr "Metoda EAP"
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1708 msgid "Edit"
1709 msgstr "Edycja"
1710
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1712 msgid ""
1713 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1714 "reload the page."
1715 msgstr ""
1716 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1717 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1720 msgid "Edit this network"
1721 msgstr "Edytuj tą sieć"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1724 msgid "Edit wireless network"
1725 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1726
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1728 msgid "Emergency"
1729 msgstr "Zagrożenie"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1733 msgid "Enable"
1734 msgstr "Włącz"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1737 msgid ""
1738 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1739 "snooping"
1740 msgstr ""
1741 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1742 "abbr>"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1745 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1746 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1747
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1751 msgid "Enable DNS lookups"
1752 msgstr "Zezwól na DNS lookup"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1755 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1756 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1757
1758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1759 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1760 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1761
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1768 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1769 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1772 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1773 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1776 msgid "Enable NTP client"
1777 msgstr "Włącz klienta NTP"
1778
1779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1780 msgid "Enable Single DES"
1781 msgstr "Zezwól na Single DES"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1784 msgid "Enable TFTP server"
1785 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1788 msgid "Enable VLAN functionality"
1789 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1792 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1793 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1796 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1797 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1800 msgid "Enable learning and aging"
1801 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1804 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1805 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1808 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1809 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1812 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1813 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1816 msgid "Enable this network"
1817 msgstr "Włącz sieć"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1820 msgid "Enable/Disable"
1821 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1826 msgid "Enabled"
1827 msgstr "Włączony"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1830 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1831 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1834 msgid ""
1835 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1836 "Domain"
1837 msgstr ""
1838 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1839 "samej domeny"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1842 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1843 msgstr ""
1844 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1845 "moście"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1848 msgid "Encapsulation limit"
1849 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1853 msgid "Encapsulation mode"
1854 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1861 msgid "Encryption"
1862 msgstr "Szyfrowanie"
1863
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1865 msgid "Endpoint Host"
1866 msgstr "Końcowy Host"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1869 msgid "Endpoint Port"
1870 msgstr "Końcowy Port"
1871
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1873 msgid "Enter custom value"
1874 msgstr "Wprowadź wartość"
1875
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1877 msgid "Enter custom values"
1878 msgstr "Wprowadź wartości"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1881 msgid "Erasing..."
1882 msgstr "Usuwanie..."
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1890 msgid "Error"
1891 msgstr "Błąd"
1892
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1894 msgid "Errored seconds (ES)"
1895 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1899 msgid "Ethernet Adapter"
1900 msgstr "Karta Ethernet"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1904 msgid "Ethernet Switch"
1905 msgstr "Switch Ethernet"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1908 msgid "Exclude interfaces"
1909 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1912 msgid "Expand hosts"
1913 msgstr "Rozwiń hosty"
1914
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1916 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1927 msgid "Expecting: %s"
1928 msgstr "Spodziewano się: %s"
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1931 msgid "Expires"
1932 msgstr "Wygasa"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1935 msgid ""
1936 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1937 msgstr ""
1938 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1939
1940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1941 msgid "External"
1942 msgstr "Zewnętrzne"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1945 msgid "External R0 Key Holder List"
1946 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1949 msgid "External R1 Key Holder List"
1950 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1953 msgid "External system log server"
1954 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1957 msgid "External system log server port"
1958 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1961 msgid "External system log server protocol"
1962 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1963
1964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1965 msgid "Extra SSH command options"
1966 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1969 msgid "FT over DS"
1970 msgstr "FT over DS"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1973 msgid "FT over the Air"
1974 msgstr "FT over the Air"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1977 msgid "FT protocol"
1978 msgstr "Protokół FT"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1981 msgid "Failed to change the system password."
1982 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
1983
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1985 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1986 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1989 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1990 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1993 msgid "File"
1994 msgstr "Plik"
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
1997 msgid "File not accessible"
1998 msgstr "Plik niedostępny"
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2001 msgid "Filename"
2002 msgstr "Nazwa pliku"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2005 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2006 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2010 msgid "Filesystem"
2011 msgstr "System plików"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2014 msgid "Filter private"
2015 msgstr "Filtruj prywatne"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2018 msgid "Filter useless"
2019 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2020
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2023 msgid "Finalizing failed"
2024 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2027 msgid ""
2028 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2029 "with defaults based on what was detected"
2030 msgstr ""
2031 "Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
2032 "podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2035 msgid "Find and join network"
2036 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2037
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2039 msgid "Finish"
2040 msgstr "Zakończ"
2041
2042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2043 msgid "Firewall"
2044 msgstr "Firewall"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2047 msgid "Firewall Mark"
2048 msgstr "Znak zapory sieciowej"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2051 msgid "Firewall Settings"
2052 msgstr "Ustawienia firewalla"
2053
2054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2055 msgid "Firewall Status"
2056 msgstr "Stan firewalla"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2059 msgid "Firmware File"
2060 msgstr "Plik firmware"
2061
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2063 msgid "Firmware Version"
2064 msgstr "Wersja firmware"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2067 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2068 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2072 msgid "Flash image..."
2073 msgstr "Wgraj obraz..."
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2076 msgid "Flash image?"
2077 msgstr "Wgrać obraz?"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2080 msgid "Flash new firmware image"
2081 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2084 msgid "Flash operations"
2085 msgstr "Operacje aktualizacji"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2089 msgid "Flashing…"
2090 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2093 msgid "Force"
2094 msgstr "Wymuś"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2097 msgid "Force 40MHz mode"
2098 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2101 msgid "Force CCMP (AES)"
2102 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2105 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2106 msgstr ""
2107 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2110 msgid "Force TKIP"
2111 msgstr "Wymuś TKIP"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2114 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2115 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2118 msgid "Force link"
2119 msgstr "Wymuś połączenie"
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2122 msgid "Force upgrade"
2123 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2126 msgid "Force use of NAT-T"
2127 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2128
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2130 msgid "Form token mismatch"
2131 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2134 msgid "Forward DHCP traffic"
2135 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2138 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2139 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2140
2141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2142 msgid "Forward broadcast traffic"
2143 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2146 msgid "Forward mesh peer traffic"
2147 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2150 msgid "Forwarding mode"
2151 msgstr "Tryb przekazywania"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2154 msgid "Fragmentation Threshold"
2155 msgstr "Próg Fragmentacji"
2156
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2158 msgid "Free"
2159 msgstr "Wolna"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2162 msgid ""
2163 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2164 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2165 msgstr ""
2166 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2167 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2172 msgid "GHz"
2173 msgstr "GHz"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2177 msgid "GPRS only"
2178 msgstr "Tylko GPRS"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2181 msgid "Gateway"
2182 msgstr "Brama"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2185 msgid "Gateway Ports"
2186 msgstr "Porty bramy"
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2190 msgid "Gateway address is invalid"
2191 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2194 msgid "Gateway metric"
2195 msgstr "Brama metryczna"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2202 msgid "General Settings"
2203 msgstr "Ustawienia główne"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2209 msgid "General Setup"
2210 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2213 msgid "Generate Config"
2214 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2217 msgid "Generate PMK locally"
2218 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2219
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2221 msgid "Generate archive"
2222 msgstr "Twórz archiwum"
2223
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2225 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2226 msgstr ""
2227 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2228 "niewłaściwe!"
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2231 msgid "Global Settings"
2232 msgstr "Ustawienia globalne"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2235 msgid "Global network options"
2236 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2237
2238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2242 msgid "Go to password configuration..."
2243 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2244
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2249 msgid "Go to relevant configuration page"
2250 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2253 msgid "Group Password"
2254 msgstr "Hasło Grupy"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2257 msgid "Guest"
2258 msgstr "Gość"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2261 msgid "HE.net password"
2262 msgstr "Hasło HE.net"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2265 msgid "HE.net username"
2266 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2267
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2269 msgid "Hang Up"
2270 msgstr "Rozłącz"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2273 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2274 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2277 msgid ""
2278 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2279 "the timezone."
2280 msgstr ""
2281 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2282 "nazwę hosta, strefę czasową."
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2285 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2286 msgstr ""
2287 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2288 "abbr>"
2289
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2292 msgid "Hide empty chains"
2293 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2299 msgid "Host"
2300 msgstr "Host"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2303 msgid "Host entries"
2304 msgstr "Wpisy PC"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2307 msgid "Host expiry timeout"
2308 msgstr "Czas wygasania hosta"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2311 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2312 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2315 msgid "Host-Uniq tag content"
2316 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2324 msgid "Hostname"
2325 msgstr "Nazwa hosta"
2326
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2328 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2329 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2333 msgid "Hostnames"
2334 msgstr "Nazwy hostów"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2337 msgid "Hybrid"
2338 msgstr "Hybrydowy"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2341 msgid "IKE DH Group"
2342 msgstr "Grupa IKE DH"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2345 msgid "IP Addresses"
2346 msgstr "Adres IP"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2349 msgid "IP Protocol"
2350 msgstr "Protokół IP"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2353 msgid "IP Type"
2354 msgstr "Typ IP"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2357 msgid "IP address"
2358 msgstr "Adres IP"
2359
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2362 msgid "IP address in invalid"
2363 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2367 msgid "IP address is missing"
2368 msgstr "Brakuje adresu IP"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2378 msgid "IPv4"
2379 msgstr "IPv4"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2382 msgid "IPv4 Firewall"
2383 msgstr "Firewall IPv4"
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2386 msgid "IPv4 Upstream"
2387 msgstr "Źródłowy IPv4"
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2390 msgid "IPv4 address"
2391 msgstr "Adres IPv4"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2394 msgid "IPv4 assignment length"
2395 msgstr "długość przydziału IPv4"
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2398 msgid "IPv4 broadcast"
2399 msgstr "Broadcast IPv4"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2402 msgid "IPv4 gateway"
2403 msgstr "Brama IPv4"
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2406 msgid "IPv4 netmask"
2407 msgstr "Maska IPv4"
2408
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2410 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2411 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2414 msgid "IPv4 only"
2415 msgstr "Tylko IPv4"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2418 msgid "IPv4 prefix"
2419 msgstr "Prefix IPv4"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2423 msgid "IPv4 prefix length"
2424 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2427 msgid "IPv4+IPv6"
2428 msgstr "IPv4+IPv6"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2432 msgid "IPv4-Address"
2433 msgstr "Adres IPv4"
2434
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2436 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2437 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2438 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2441 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2442 msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2457 msgid "IPv6"
2458 msgstr "IPv6"
2459
2460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2461 msgid "IPv6 Firewall"
2462 msgstr "Firewall IPv6"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2465 msgid "IPv6 Neighbours"
2466 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2469 msgid "IPv6 Settings"
2470 msgstr "Ustawienia IPv6"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2473 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2474 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2475
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2477 msgid "IPv6 Upstream"
2478 msgstr "Źródłowy IPv6"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2481 msgid "IPv6 address"
2482 msgstr "Adres IPv6"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2486 msgid "IPv6 assignment hint"
2487 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2491 msgid "IPv6 assignment length"
2492 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2495 msgid "IPv6 gateway"
2496 msgstr "Brama IPv6"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2499 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2500 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2503 msgid "IPv6 only"
2504 msgstr "Tylko IPv6"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2508 msgid "IPv6 prefix"
2509 msgstr "Prefiks IPv6"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2513 msgid "IPv6 prefix length"
2514 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2518 msgid "IPv6 routed prefix"
2519 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2522 msgid "IPv6 suffix"
2523 msgstr "Sufiks IPv6"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2528 msgid "IPv6-Address"
2529 msgstr "Adres IPv6"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2532 msgid "IPv6-PD"
2533 msgstr "IPv6-PD"
2534
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2537 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2538 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2539
2540 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2544 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2545
2546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2548 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2549 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2552 msgid "Identity"
2553 msgstr "Tożsamość"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2556 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2557 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2558
2559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2560 msgid "If checked, encryption is disabled"
2561 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2565 msgid ""
2566 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2567 msgstr ""
2568 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2569 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2573 msgid ""
2574 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2575 "device node"
2576 msgstr ""
2577 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2578 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2590 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2597 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2598 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2599
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2610 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2611 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2614 msgid ""
2615 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2616 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2617 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2618 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2619 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2620 msgstr ""
2621 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2622 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2623 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2624 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2625 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2628 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2629 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2632 msgid "Ignore interface"
2633 msgstr "Ignoruj interfejs"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2636 msgid "Ignore resolve file"
2637 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2640 msgid "Image"
2641 msgstr "Obraz"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2644 msgid "In"
2645 msgstr "W"
2646
2647 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2648 msgid ""
2649 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2650 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2651 msgstr ""
2652 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2653 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2654 "strony."
2655
2656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2662 msgid "Inactivity timeout"
2663 msgstr "Czas bezczynności"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2666 msgid "Inbound:"
2667 msgstr "Przychodzący:"
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2670 msgid "Info"
2671 msgstr "Info"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2674 msgid "Information"
2675 msgstr "Informacja"
2676
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2679 msgid "Initialization failure"
2680 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2683 msgid "Initscript"
2684 msgstr "Skrypt startowy"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2687 msgid "Initscripts"
2688 msgstr "Skrypty startowe"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2691 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2692 msgstr ""
2693 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2696 msgid "Install protocol extensions..."
2697 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2707 msgid "Interface"
2708 msgstr "Interfejs"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2711 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2712 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2715 msgid "Interface Configuration"
2716 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2720 msgid "Interface has %d pending changes"
2721 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2724 msgid "Interface is marked for deletion"
2725 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2728 msgid "Interface is reconnecting..."
2729 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2734 msgid "Interface is shutting down..."
2735 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2738 msgid "Interface is starting..."
2739 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2742 msgid "Interface is stopping..."
2743 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2746 msgid "Interface name"
2747 msgstr "Nazwa interfejsu"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2751 msgid "Interface not present or not connected yet."
2752 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2757 msgid "Interfaces"
2758 msgstr "Interfejsy"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2761 msgid "Internal"
2762 msgstr "Wewnętrzny"
2763
2764 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2765 msgid "Internal Server Error"
2766 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2767
2768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2770 msgid "Invalid"
2771 msgstr "Niewłaściwy"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2774 msgid "Invalid Base64 key string"
2775 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2778 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2779 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2782 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2783 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2784
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2786 msgid "Invalid argument"
2787 msgstr "Błędny argument"
2788
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2790 msgid "Invalid command"
2791 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2794 msgid "Invalid hexadecimal value"
2795 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2796
2797 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2798 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2799 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2802 msgid "Isolate Clients"
2803 msgstr "Izoluj klientów"
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2806 msgid ""
2807 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2808 "flash memory, please verify the image file!"
2809 msgstr ""
2810 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2811 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2812
2813 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2816 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2817 msgid "JavaScript required!"
2818 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2821 msgid "Join Network"
2822 msgstr "Połącz z siecią"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2825 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2826 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2829 msgid "Joining Network: %q"
2830 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2831
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2833 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2834 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2838 msgid "Kernel Log"
2839 msgstr "Log jądra"
2840
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2842 msgid "Kernel Version"
2843 msgstr "Wersja jądra"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2846 msgid "Key"
2847 msgstr "Klucz"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2854 msgid "Key #%d"
2855 msgstr "Klucz #%d"
2856
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2858 msgid "Kill"
2859 msgstr "Zabij"
2860
2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2863 msgid "L2TP"
2864 msgstr "L2TP"
2865
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2867 msgid "L2TP Server"
2868 msgstr "Serwer L2TP"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2876 msgid "LCP echo failure threshold"
2877 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2885 msgid "LCP echo interval"
2886 msgstr "Interwał echa LCP"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2889 msgid "LLC"
2890 msgstr "LLC"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2894 msgid "Label"
2895 msgstr "Oznaczenie"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2898 msgid "Language"
2899 msgstr "Język"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2902 msgid "Language and Style"
2903 msgstr "Wygląd i język"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2906 msgid "Latency"
2907 msgstr "Opoźnienie"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2910 msgid "Leaf"
2911 msgstr "Karta"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2915 msgid "Lease time"
2916 msgstr "Czas dzierżawy"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2919 msgid "Leasefile"
2920 msgstr "Plik dzierżaw"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2926 msgid "Leasetime remaining"
2927 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2932 msgid "Leave empty to autodetect"
2933 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2939 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2940 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2943 msgid "Legend:"
2944 msgstr "Legenda:"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2947 msgid "Limit"
2948 msgstr "Limit"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2951 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2952 msgstr ""
2953 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2956 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2957 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2960 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2961 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2964 msgid "Line Mode"
2965 msgstr "Tryb linii"
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2968 msgid "Line State"
2969 msgstr "Stan linii"
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2972 msgid "Line Uptime"
2973 msgstr "Czas działania linii"
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2976 msgid "Link On"
2977 msgstr "Połączenie aktywne"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2980 msgid ""
2981 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2982 "requests to"
2983 msgstr ""
2984 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2985 "przekazywane zapytania"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2988 msgid ""
2989 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2990 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2991 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2992 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2993 "Association."
2994 msgstr ""
2995 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
2996 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
2997 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
2998 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
2999 "Mobility Domain Association."
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3002 msgid ""
3003 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3004 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3005 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3006 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3007 "PMK-R1 keys."
3008 msgstr ""
3009 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
3010 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
3011 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
3012 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
3013 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
3014
3015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3016 msgid "List of SSH key files for auth"
3017 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3020 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3021 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3024 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3025 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3028 msgid "Listen Interfaces"
3029 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3032 msgid "Listen Port"
3033 msgstr "Nasłuchuj port"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3036 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3037 msgstr ""
3038 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3041 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3042 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3046 msgid "Load"
3047 msgstr "Obciążenie"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3050 msgid "Load Average"
3051 msgstr "Średnie obciążenie"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3054 msgid "Loading"
3055 msgstr "Ładowanie"
3056
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3058 msgid "Loading directory contents…"
3059 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3060
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3062 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3064 msgid "Loading view…"
3065 msgstr "Ładowanie widoku…"
3066
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3069 msgid "Local IP address is invalid"
3070 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3073 msgid "Local IP address to assign"
3074 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3081 msgid "Local IPv4 address"
3082 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3086 msgid "Local IPv6 address"
3087 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3090 msgid "Local Service Only"
3091 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3094 msgid "Local Startup"
3095 msgstr "Lokalny autostart"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3099 msgid "Local Time"
3100 msgstr "Czas lokalny"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3103 msgid "Local domain"
3104 msgstr "Domena lokalna"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3107 msgid ""
3108 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3109 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3110 msgstr ""
3111 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3112 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3115 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3116 msgstr ""
3117 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3120 msgid "Local server"
3121 msgstr "Serwer lokalny"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3124 msgid ""
3125 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3126 "available"
3127 msgstr ""
3128 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3129 "dostępne więcej niż jedno IP"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3132 msgid "Localise queries"
3133 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3136 msgid "Log output level"
3137 msgstr "Poziom logowania"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3140 msgid "Log queries"
3141 msgstr "Loguj zapytania"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3144 msgid "Logging"
3145 msgstr "Logowanie"
3146
3147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3148 msgid "Login"
3149 msgstr "Zaloguj"
3150
3151 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3152 msgid "Logout"
3153 msgstr "Wyloguj"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3156 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3157 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3160 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3161 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3165 msgid "MAC"
3166 msgstr "MAC"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3174 msgid "MAC-Address"
3175 msgstr "Adres MAC"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3178 msgid "MAC-Address Filter"
3179 msgstr "Filtr adresów MAC"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3182 msgid "MAC-Filter"
3183 msgstr "Filtr adresów MAC"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3186 msgid "MAC-List"
3187 msgstr "Lista MAC"
3188
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3191 msgid "MAP / LW4over6"
3192 msgstr "MAP / LW4over6"
3193
3194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3196 msgid "MAP rule is invalid"
3197 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3202 msgid "MBit/s"
3203 msgstr "MBit/s"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3206 msgid "MD5"
3207 msgstr "MD5"
3208
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3210 msgid "MHz"
3211 msgstr "MHz"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3216 msgid "MTU"
3217 msgstr "MTU"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3220 msgid ""
3221 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3222 "below:"
3223 msgstr ""
3224 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3225 "poleceń poniżej:"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3234 msgid "Manual"
3235 msgstr "Podręcznik"
3236
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3239 msgid "Master"
3240 msgstr "Główny"
3241
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3243 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3244 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3247 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3248 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3251 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3252 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3255 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3256 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3259 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3260 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3265 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3266 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3269 msgid "Maximum number of leased addresses."
3270 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3273 msgid "Maximum transmit power"
3274 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3283 msgid "Mbit/s"
3284 msgstr "Mbit/s"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3287 msgid "Medium"
3288 msgstr "Średnia"
3289
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3291 msgid "Memory"
3292 msgstr "Pamięć"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3295 msgid "Memory usage (%)"
3296 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3297
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3299 msgid "Mesh"
3300 msgstr "Mesh"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3303 msgid "Mesh ID"
3304 msgstr "Mesh ID"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3307 msgid "Mesh Id"
3308 msgstr "Mesh Id"
3309
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3311 msgid "Method not found"
3312 msgstr "Nie znaleziono metody"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3318 msgid "Metric"
3319 msgstr "Metryka"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3322 msgid "Mirror monitor port"
3323 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3326 msgid "Mirror source port"
3327 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3330 msgid "Mobile Data"
3331 msgstr "Dane Mobilne"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3334 msgid "Mobility Domain"
3335 msgstr "Domena mobilna"
3336
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3344 msgid "Mode"
3345 msgstr "Tryb"
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3348 msgid "Model"
3349 msgstr "Model"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3352 msgid "Modem default"
3353 msgstr "Domyślny modem"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3360 msgid "Modem device"
3361 msgstr "Urządzenie modemowe"
3362
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3365 msgid "Modem information query failed"
3366 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3371 msgid "Modem init timeout"
3372 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3375 msgid "ModemManager"
3376 msgstr "Menedżer modemu"
3377
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3380 msgid "Monitor"
3381 msgstr "Monitor"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3384 msgid "More Characters"
3385 msgstr "Więcej Znaków"
3386
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3388 msgid "More…"
3389 msgstr "Więcej…"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3392 msgid "Mount Point"
3393 msgstr "Punkt montowania"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3398 msgid "Mount Points"
3399 msgstr "Punkty montowania"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3402 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3403 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3406 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3407 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3410 msgid ""
3411 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3412 "filesystem"
3413 msgstr ""
3414 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3415 "systemu plików"
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3418 msgid "Mount attached devices"
3419 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3422 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3423 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3426 msgid "Mount options"
3427 msgstr "Opcje montowania"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3430 msgid "Mount point"
3431 msgstr "Punkt montownia"
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3434 msgid "Mount swap not specifically configured"
3435 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3438 msgid "Mounted file systems"
3439 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3440
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3442 msgid "Move down"
3443 msgstr "Przesuń w dół"
3444
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3446 msgid "Move up"
3447 msgstr "Przesuń w górę"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3450 msgid "NAS ID"
3451 msgstr "NAS ID"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3454 msgid "NAT-T Mode"
3455 msgstr "Tryb NAT-T"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3458 msgid "NAT64 Prefix"
3459 msgstr "Prefix NAT64"
3460
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3463 msgid "NCM"
3464 msgstr "NCM"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3467 msgid "NDP-Proxy"
3468 msgstr "Proxy NDP"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3471 msgid "NT Domain"
3472 msgstr "Domena NT"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3475 msgid "NTP server candidates"
3476 msgstr "Lista serwerów NTP"
3477
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3484 msgid "Name"
3485 msgstr "Nazwa"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3488 msgid "Name of the new network"
3489 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3490
3491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3492 msgid "Navigation"
3493 msgstr "Nawigacja"
3494
3495 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3503 msgid "Network"
3504 msgstr "Sieć"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3507 msgid "Network Utilities"
3508 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3511 msgid "Network boot image"
3512 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3513
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3516 msgid "Network device is not present"
3517 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3520 msgid "New interface name…"
3521 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3522
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3524 msgid "Next »"
3525 msgstr "Następna »"
3526
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3529 msgid "No"
3530 msgstr "Nie"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3533 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3534 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3537 msgid "No Encryption"
3538 msgstr "Brak Szyfrowania"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3541 msgid "No NAT-T"
3542 msgstr "Bez NAT-T"
3543
3544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3545 msgid "No data received"
3546 msgstr "Nie otrzymano danych"
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3549 msgid "No entries in this directory"
3550 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3553 msgid "No files found"
3554 msgstr "Nie znaleziono plików"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3560 msgid "No information available"
3561 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3562
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3565 msgid "No matching prefix delegation"
3566 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3569 msgid "No negative cache"
3570 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3571
3572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3575 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3576 msgid "No password set!"
3577 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3580 msgid "No peers defined yet"
3581 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3585 msgid "No public keys present yet."
3586 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3589 msgid "No rules in this chain."
3590 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3593 msgid "No signal"
3594 msgstr "Brak sygnału"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3598 msgid "No zone assigned"
3599 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3605 msgid "Noise"
3606 msgstr "Szum"
3607
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3609 msgid "Noise Margin (SNR)"
3610 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3613 msgid "Noise:"
3614 msgstr "Szum:"
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3617 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3618 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3621 msgid "Non-wildcard"
3622 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3627 msgid "None"
3628 msgstr "Brak"
3629
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3631 msgid "Normal"
3632 msgstr "Normalny"
3633
3634 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3635 msgid "Not Found"
3636 msgstr "Nie znaleziono"
3637
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3639 msgid "Not connected"
3640 msgstr "Nie podłączony"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3647 msgid "Not present"
3648 msgstr "Nieobecny"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3651 msgid "Not started on boot"
3652 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3653
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3655 msgid "Not supported"
3656 msgstr "Nie wspierane"
3657
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3659 msgid "Notice"
3660 msgstr "Spostrzeżenie"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3663 msgid "Nslookup"
3664 msgstr "Nslookup"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3667 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3668 msgstr ""
3669 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3670 "podręcznej)"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3673 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3674 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3677 msgid "Obfuscated Group Password"
3678 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3681 msgid "Obfuscated Password"
3682 msgstr "Ukryte hasło"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3692 msgid "Obtain IPv6-Address"
3693 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3694
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3696 msgid "Off"
3697 msgstr "Wyłączone"
3698
3699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3700 msgid "Off-State Delay"
3701 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3702
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3704 msgid "On"
3705 msgstr "Włączone"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3708 msgid "On-Link route"
3709 msgstr "Trasa na łączu"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3712 msgid "On-State Delay"
3713 msgstr "Zwłoka włączenia"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3716 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3717 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3718
3719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3720 msgid "One of the following: %s"
3721 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3722
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3725 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3726 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3727
3728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3729 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3730 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3731
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3734 msgid "One or more required fields have no value!"
3735 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3739 msgid "Open list..."
3740 msgstr "Otwórz listę..."
3741
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3743 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3744 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3745 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3748 msgid "Operating frequency"
3749 msgstr "Częstotliwość"
3750
3751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3752 msgid "Option changed"
3753 msgstr "Wartość zmieniona"
3754
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3756 msgid "Option removed"
3757 msgstr "Usunięto wartość"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3761 msgid "Optional"
3762 msgstr "Opcjonalny"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3765 msgid ""
3766 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3767 "starting with <code>0x</code>."
3768 msgstr ""
3769 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3770 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3771
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3773 msgid ""
3774 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3775 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3776 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3777 "for the interface."
3778 msgstr ""
3779 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3780 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3781 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3782 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3785 msgid ""
3786 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3787 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3788 msgstr ""
3789 "Opcjonalnie. Base64-kodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3790 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3791
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3793 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3794 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3797 msgid "Optional. Description of peer."
3798 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3801 msgid ""
3802 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3803 "interface."
3804 msgstr ""
3805 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3808 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3809 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3810
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3812 msgid "Optional. Port of peer."
3813 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3814
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3816 msgid ""
3817 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3818 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3819 msgstr ""
3820 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
3821 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
3822
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3824 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3825 msgstr ""
3826 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3829 msgid "Options"
3830 msgstr "Opcje"
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3833 msgid "Other:"
3834 msgstr "Inne:"
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3837 msgid "Out"
3838 msgstr "Wychodzące"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3841 msgid "Outbound:"
3842 msgstr "Wychodzący:"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3845 msgid "Output Interface"
3846 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3847
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3850 msgid "Output zone"
3851 msgstr "Strefa wyjściowa"
3852
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3857 msgid "Override MAC address"
3858 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3873 msgid "Override MTU"
3874 msgstr "Nadpisz MTU"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3877 msgid "Override TOS"
3878 msgstr "Nadpisz TOS"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3881 msgid "Override TTL"
3882 msgstr "Nadpisz TTL"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3885 msgid "Override default interface name"
3886 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3889 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3890 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3893 msgid ""
3894 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3895 "subnet that is served."
3896 msgstr ""
3897 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3898 "podsieci która jest rozsyłana."
3899
3900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3901 msgid "Override the table used for internal routes"
3902 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3905 msgid "Overview"
3906 msgstr "Przegląd"
3907
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3909 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3910 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3913 msgid "Owner"
3914 msgstr "Właściciel"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3917 msgid "PAP/CHAP (both)"
3918 msgstr "PAP/CHAP (oba)"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3929 msgid "PAP/CHAP password"
3930 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3941 msgid "PAP/CHAP username"
3942 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3945 msgid "PDP Type"
3946 msgstr "Rodzaj PDP"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3949 msgid "PID"
3950 msgstr "PID"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3956 msgid "PIN"
3957 msgstr "PIN"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3961 msgid "PIN code rejected"
3962 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3965 msgid "PMK R1 Push"
3966 msgstr "PMK R1 Push"
3967
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3970 msgid "PPP"
3971 msgstr "PPP"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3974 msgid "PPPoA Encapsulation"
3975 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3976
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3979 msgid "PPPoATM"
3980 msgstr "PPPoATM"
3981
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3984 msgid "PPPoE"
3985 msgstr "PPPoE"
3986
3987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3989 msgid "PPPoSSH"
3990 msgstr "PPPoSSH"
3991
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3994 msgid "PPtP"
3995 msgstr "PPtP"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3998 msgid "PSID offset"
3999 msgstr "Przesunięcie PSID"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4002 msgid "PSID-bits length"
4003 msgstr "Długość bitów PSID"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4006 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4007 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4010 msgid "Packets"
4011 msgstr "Pakiety"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4015 msgid "Part of zone %q"
4016 msgstr "Część strefy %q"
4017
4018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4023 msgid "Password"
4024 msgstr "Hasło"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4027 msgid "Password authentication"
4028 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4031 msgid "Password of Private Key"
4032 msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4035 msgid "Password of inner Private Key"
4036 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4042 msgid "Password strength"
4043 msgstr "Siła hasła"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4046 msgid "Password2"
4047 msgstr "Hasło2"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4050 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4051 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4054 msgid "Path to CA-Certificate"
4055 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4058 msgid "Path to Client-Certificate"
4059 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4062 msgid "Path to Private Key"
4063 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4066 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4067 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4070 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4071 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4074 msgid "Path to inner Private Key"
4075 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4076
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4088 msgid "Peak:"
4089 msgstr "Szczyt:"
4090
4091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4092 msgid "Peer IP address to assign"
4093 msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
4094
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4097 msgid "Peer address is missing"
4098 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4101 msgid "Peers"
4102 msgstr "Peers"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4105 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4106 msgstr "Doskonała ochrona prywatności"
4107
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4109 msgid "Perform reboot"
4110 msgstr "Wykonaj restart"
4111
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4113 msgid "Perform reset"
4114 msgstr "Wykonaj reset"
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4117 msgid "Permission denied"
4118 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4121 msgid "Persistent Keep Alive"
4122 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4125 msgid "Phy Rate:"
4126 msgstr "Szybkość Phy:"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4129 msgid "Physical Settings"
4130 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4134 msgid "Ping"
4135 msgstr "Ping"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4143 msgid "Pkts."
4144 msgstr "Pktw."
4145
4146 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4147 msgid "Please enter your username and password."
4148 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4149
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4151 msgid "Please select the file to upload."
4152 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4155 msgid "Policy"
4156 msgstr "Zasada"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4159 msgid "Port"
4160 msgstr "Port"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4163 msgid "Port %s"
4164 msgstr "Port %s"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4167 msgid "Port status:"
4168 msgstr "Status portu:"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4171 msgid "Potential negation of: %s"
4172 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4175 msgid "Power Management Mode"
4176 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4179 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4180 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4183 msgid "Prefer LTE"
4184 msgstr "Preferuj LTE"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4187 msgid "Prefer UMTS"
4188 msgstr "Preferuj UMTS"
4189
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4191 msgid "Prefix Delegated"
4192 msgstr "Prefiks Przekazany"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4195 msgid "Preshared Key"
4196 msgstr "Klucz współdzielony"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4204 msgid ""
4205 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4206 "ignore failures"
4207 msgstr ""
4208 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4209 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4212 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4213 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4216 msgid "Prevents client-to-client communication"
4217 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4220 msgid "Private Key"
4221 msgstr "Klucz prywatny"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4225 msgid "Processes"
4226 msgstr "Procesy"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4229 msgid "Profile"
4230 msgstr "Profil"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4233 msgid "Prot."
4234 msgstr "Prot."
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4241 msgid "Protocol"
4242 msgstr "Protokół"
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4245 msgid "Provide NTP server"
4246 msgstr "Włącz serwer NTP"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4249 msgid "Provide new network"
4250 msgstr "Utwórz nową sieć"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4253 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4254 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4257 msgid "Public Key"
4258 msgstr "Klucz publiczny"
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4261 msgid ""
4262 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4263 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4264 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4265 "code> file into the input field."
4266 msgstr ""
4267 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4268 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4269 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4270 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4271
4272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4273 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4274 msgstr ""
4275 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4276 "klientów."
4277
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4280 msgid "QMI Cellular"
4281 msgstr "Komórkowy QMI"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4284 msgid "Quality"
4285 msgstr "Jakość"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4288 msgid ""
4289 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4290 "servers"
4291 msgstr ""
4292 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4293 "abbr> "
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4296 msgid "R0 Key Lifetime"
4297 msgstr "Żywotność klucza R0"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4300 msgid "R1 Key Holder"
4301 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4304 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4305 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4308 msgid "RSSI threshold for joining"
4309 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4312 msgid "RTS/CTS Threshold"
4313 msgstr "Próg RTS/CTS"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4317 msgid "RX"
4318 msgstr "RX"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4321 msgid "RX Rate"
4322 msgstr "Szybkość RX"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4325 msgid "RX Rate / TX Rate"
4326 msgstr "Szybkość RX / TX"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4329 msgid "Radius-Accounting-Port"
4330 msgstr "Port Radius-Accounting"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4333 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4334 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4337 msgid "Radius-Accounting-Server"
4338 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4341 msgid "Radius-Authentication-Port"
4342 msgstr "Port Radius-Authentication"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4345 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4346 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4349 msgid "Radius-Authentication-Server"
4350 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4353 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4354 msgstr ""
4355 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4356 "dostawca internetowy"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4359 msgid ""
4360 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4361 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4362 msgstr ""
4363 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4364 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4367 msgid "Really switch protocol?"
4368 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4371 msgid "Realtime Graphs"
4372 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4375 msgid "Reassociation Deadline"
4376 msgstr "Termin reasocjacji"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4379 msgid "Rebind protection"
4380 msgstr "Przypisz ochronę"
4381
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4384 msgid "Reboot"
4385 msgstr "Restart"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4391 msgid "Rebooting…"
4392 msgstr "Restartowanie…"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4395 msgid "Reboots the operating system of your device"
4396 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4399 msgid "Receive"
4400 msgstr "Odebrane"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4403 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4404 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4407 msgid "Reconnect this interface"
4408 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4409
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4411 msgid "References"
4412 msgstr "Referencje"
4413
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4416 msgid "Relay"
4417 msgstr "Przekaźnik"
4418
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4421 msgid "Relay Bridge"
4422 msgstr "Most przekaźnikowy"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4425 msgid "Relay between networks"
4426 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4427
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4430 msgid "Relay bridge"
4431 msgstr "Most przekaźnikowy"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4435 msgid "Remote IPv4 address"
4436 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4439 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4440 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4443 msgid "Remove"
4444 msgstr "Usuń"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4447 msgid "Replace wireless configuration"
4448 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4451 msgid "Request IPv6-address"
4452 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4455 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4456 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4457
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4459 msgid "Request timeout"
4460 msgstr "Limit czasu żądania"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4463 msgid "Required"
4464 msgstr "Wymagany"
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4467 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4468 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4471 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4472 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4473
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4475 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4476 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4477
4478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4479 msgid ""
4480 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4481 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4482 "routes through the tunnel."
4483 msgstr ""
4484 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4485 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4490 msgid "Requires hostapd"
4491 msgstr "Wymaga hostapd"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4495 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4496 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4499 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4500 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4504 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4505 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4508 msgid ""
4509 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4510 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4511 msgstr ""
4512 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4513 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4516 msgid ""
4517 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4518 "come from unsigned domains"
4519 msgstr ""
4520 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4521 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4529 msgid "Requires wpa-supplicant"
4530 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4534 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4535 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4538 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4539 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4544 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4545 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4546
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4548 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4552 msgid "Reset"
4553 msgstr "Resetuj"
4554
4555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4556 msgid "Reset Counters"
4557 msgstr "Wyczyść liczniki"
4558
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4560 msgid "Reset to defaults"
4561 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4564 msgid "Resolv and Hosts Files"
4565 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4568 msgid "Resolve file"
4569 msgstr "Plik Resolve"
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4572 msgid "Resource not found"
4573 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4579 msgid "Restart"
4580 msgstr "Uruchom ponownie"
4581
4582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4583 msgid "Restart Firewall"
4584 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4587 msgid "Restart radio interface"
4588 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4591 msgid "Restore"
4592 msgstr "Przywróć"
4593
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4595 msgid "Restore backup"
4596 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4600 msgid "Reveal/hide password"
4601 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4604 msgid "Revert"
4605 msgstr "Przywróć"
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4608 msgid "Revert changes"
4609 msgstr "Przywróć zmiany"
4610
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4612 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4613 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4614
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4616 msgid "Reverting configuration…"
4617 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4620 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4621 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4624 msgid "Root preparation"
4625 msgstr "Przygotowanie Roota"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4628 msgid "Route Allowed IPs"
4629 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4632 msgid "Route table"
4633 msgstr "Tablica trasy"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4636 msgid "Route type"
4637 msgstr "Typ trasy"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4640 msgid "Router Advertisement-Service"
4641 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4645 msgid "Router Password"
4646 msgstr "Hasło routera"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4651 msgid "Routes"
4652 msgstr "Ścieżki routingu"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4655 msgid ""
4656 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4657 "can be reached."
4658 msgstr ""
4659 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4660 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4661
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4663 msgid "Rule"
4664 msgstr "Reguła"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4667 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4668 msgstr ""
4669 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4672 msgid "Run filesystem check"
4673 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4674
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4676 msgid "Runtime error"
4677 msgstr "Błąd czasowy"
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4680 msgid "SHA256"
4681 msgstr "SHA256"
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4684 msgid "SNR"
4685 msgstr "SNR"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4689 msgid "SSH Access"
4690 msgstr "Dostęp SSH"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4693 msgid "SSH server address"
4694 msgstr "Adres serwera SSH"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4697 msgid "SSH server port"
4698 msgstr "Port serwera SSH"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4701 msgid "SSH username"
4702 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4706 msgid "SSH-Keys"
4707 msgstr "Klucze SSH"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4713 msgid "SSID"
4714 msgstr "SSID"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4717 msgid "SWAP"
4718 msgstr "SWAP"
4719
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4727 msgid "Save"
4728 msgstr "Zapisz"
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4733 msgid "Save & Apply"
4734 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4737 msgid "Save mtdblock"
4738 msgstr "Zapisz mtdblock"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4741 msgid "Save mtdblock contents"
4742 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4745 msgid "Scan"
4746 msgstr "Skanuj"
4747
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4750 msgid "Scheduled Tasks"
4751 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4752
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4754 msgid "Section added"
4755 msgstr "Dodano sekcję"
4756
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4758 msgid "Section removed"
4759 msgstr "Usunięto sekcję"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4762 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4763 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4766 msgid ""
4767 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4768 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4769 "your device!"
4770 msgstr ""
4771 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4772 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4773 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4774
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4778 msgid "Select file…"
4779 msgstr "Wybierz plik…"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4787 msgid ""
4788 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4789 "conjunction with failure threshold"
4790 msgstr ""
4791 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4792 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4795 msgid "Server Settings"
4796 msgstr "Ustawienia serwera"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4799 msgid "Service Name"
4800 msgstr "Nazwa serwisu"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4804 msgid "Service Type"
4805 msgstr "Typ serwisu"
4806
4807 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4808 msgid "Services"
4809 msgstr "Serwisy"
4810
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4812 msgid "Session expired"
4813 msgstr "Sesja wygasła"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4816 msgid "Set VPN as Default Route"
4817 msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4820 msgid ""
4821 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4822 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4823 msgstr ""
4824 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4825 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4828 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4829 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
4830
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4835 msgid "Setting PLMN failed"
4836 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4837
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4840 msgid "Setting operation mode failed"
4841 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4845 msgid "Setup DHCP Server"
4846 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4849 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4850 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4853 msgid "Short GI"
4854 msgstr "Krótki GI"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4857 msgid "Short Preamble"
4858 msgstr "Krótki Wstęp"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4862 msgid "Show current backup file list"
4863 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4866 msgid "Show empty chains"
4867 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4870 msgid "Shutdown this interface"
4871 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4880 msgid "Signal"
4881 msgstr "Sygnał"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4884 msgid "Signal / Noise"
4885 msgstr "Sygnał / Szum"
4886
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4888 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4889 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4890
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4892 msgid "Signal:"
4893 msgstr "Sygnał:"
4894
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4897 msgid "Size"
4898 msgstr "Rozmiar"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4901 msgid "Size of DNS query cache"
4902 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4905 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4906 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w megabajtach"
4907
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4910 msgid "Skip"
4911 msgstr "Pomiń"
4912
4913 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4914 msgid "Skip to content"
4915 msgstr "Pomiń do zawartości"
4916
4917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4918 msgid "Skip to navigation"
4919 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4920
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4923 msgid "Software VLAN"
4924 msgstr "Programowy VLAN"
4925
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4927 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4928 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4929
4930 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4931 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4932 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4933
4934 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4935 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4936 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4939 msgid ""
4940 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4941 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4942 "instructions."
4943 msgstr ""
4944 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4945 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4946 "urządzenia."
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4951 msgid "Source"
4952 msgstr "Źródło"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4955 msgid "Source Address"
4956 msgstr "Adres Źródłowy"
4957
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4959 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4960 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4963 msgid ""
4964 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4965 "to be dead"
4966 msgstr ""
4967 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4968 "jest martwy"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4971 msgid ""
4972 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4973 "dead"
4974 msgstr ""
4975 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4978 msgid ""
4979 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4980 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4981 "be reduced by the driver."
4982 msgstr ""
4983 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
4984 "bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
4985 "bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
4986 "sterownik."
4987
4988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4989 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4990 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4993 msgid ""
4994 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4995 "default (64)."
4996 msgstr ""
4997 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
4998 "(64)."
4999
5000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5001 msgid ""
5002 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5003 "bytes)."
5004 msgstr ""
5005 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5008 msgid "Specify the secret encryption key here."
5009 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5014 msgid "Start"
5015 msgstr "Uruchomienie"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5018 msgid "Start priority"
5019 msgstr "Priorytet uruchomienia"
5020
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5022 msgid "Starting configuration apply…"
5023 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5026 msgid "Starting wireless scan..."
5027 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5031 msgid "Startup"
5032 msgstr "Autostart"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5035 msgid "Static IPv4 Routes"
5036 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5039 msgid "Static IPv6 Routes"
5040 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5043 msgid "Static Leases"
5044 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5047 msgid "Static Routes"
5048 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5049
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5053 msgid "Static address"
5054 msgstr "Stały adres"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5057 msgid ""
5058 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5059 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5060 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5061 msgstr ""
5062 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5063 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5064 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5065 "odpowiednim dzierżawami."
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5068 msgid "Station inactivity limit"
5069 msgstr "Station inactivity limit"
5070
5071 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5075 msgid "Status"
5076 msgstr "Status"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5081 msgid "Stop"
5082 msgstr "Stop"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5085 msgid "Strict order"
5086 msgstr "Zachowaj kolejność"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5089 msgid "Strong"
5090 msgstr "Silne"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5094 msgid "Submit"
5095 msgstr "Wyślij"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5098 msgid "Suppress logging"
5099 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5102 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5103 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5106 msgid "Swap free"
5107 msgstr "Wolna pamięć Swap"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5111 msgid "Switch"
5112 msgstr "Przełącznik"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5115 msgid "Switch %q"
5116 msgstr "Przełącznik %q"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5119 msgid ""
5120 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5121 msgstr ""
5122 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5125 msgid "Switch Port Mask"
5126 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5129 msgid "Switch Speed Mask"
5130 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5131
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5134 msgid "Switch VLAN"
5135 msgstr "Przełącznik VLAN"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5138 msgid "Switch protocol"
5139 msgstr "Protokół przełącznika"
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5144 msgid "Switch to CIDR list notation"
5145 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5148 msgid "Symbolic link"
5149 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5150
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5152 msgid "Sync with NTP-Server"
5153 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5154
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5156 msgid "Sync with browser"
5157 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5158
5159 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5163 msgid "System"
5164 msgstr "System"
5165
5166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5168 msgid "System Log"
5169 msgstr "Log systemowy"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5172 msgid "System Properties"
5173 msgstr "Właściwości systemu"
5174
5175 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5177 msgid "System log buffer size"
5178 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5181 msgid "TCP:"
5182 msgstr "TCP:"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5185 msgid "TFTP Settings"
5186 msgstr "Ustawienia TFTP"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5189 msgid "TFTP server root"
5190 msgstr "Root serwera TFTP"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5194 msgid "TX"
5195 msgstr "TX"
5196
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5198 msgid "TX Rate"
5199 msgstr "Szybkość TX"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5204 msgid "Table"
5205 msgstr "Tablica"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5211 msgid "Target"
5212 msgstr "Cel"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5215 msgid "Target network"
5216 msgstr "Sieć docelowa"
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5219 msgid "Terminate"
5220 msgstr "Zakończ"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5223 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5224 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5227 msgid ""
5228 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5229 "username instead of the user ID!"
5230 msgstr ""
5231 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5232 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5235 msgid ""
5236 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5237 msgstr ""
5238 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5242 msgid ""
5243 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5244 msgstr ""
5245 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5248 msgid ""
5249 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5250 "code> and <code>_</code>"
5251 msgstr ""
5252 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5253 "oraz <code>_</code>"
5254
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5256 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5257 msgstr ""
5258 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5259
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5261 msgid ""
5262 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5263 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5264 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5265 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5266 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5267 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5268 "state."
5269 msgstr ""
5270 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5271 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5272 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5273 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5274 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5275 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5276 "konfiguracji."
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5280 msgid ""
5281 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5282 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5283 msgstr ""
5284 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5285 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5288 msgid ""
5289 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5290 "properly."
5291 msgstr ""
5292 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5293 "bezprzewodowej."
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5296 msgid ""
5297 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5298 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5299 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5300 msgstr ""
5301 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5302 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br /> "
5303 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5304
5305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5306 msgid "The following rules are currently active on this system."
5307 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5310 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5311 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5314 msgid "The given SSH public key has already been added."
5315 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5318 msgid ""
5319 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5320 "ECDSA keys."
5321 msgstr ""
5322 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5323 "RSA lub klucze ECDSA."
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5326 msgid "The interface name is already used"
5327 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5330 msgid "The interface name is too long"
5331 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5335 msgid ""
5336 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5337 "addresses."
5338 msgstr ""
5339 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5343 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5344 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5347 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5348 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5351 msgid "The network name is already used"
5352 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5355 msgid ""
5356 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5357 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5358 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5359 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5360 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5361 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5362 msgstr ""
5363 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5364 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5365 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5366 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5367 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5368 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5369 "lokalnej."
5370
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5373 msgid "The reboot command failed with code %d"
5374 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5377 msgid "The restore command failed with code %d"
5378 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5381 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5382 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5383
5384 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5385 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5386 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5389 msgid ""
5390 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5391 "when finished."
5392 msgstr ""
5393 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5396 msgid ""
5397 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5398 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5399 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5400 "settings."
5401 msgstr ""
5402 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5403 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5404 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5405 "się do urządzenia."
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5408 msgid ""
5409 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5410 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5411 msgstr ""
5412 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5413 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5416 msgid "The system password has been successfully changed."
5417 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5420 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5421 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5424 msgid ""
5425 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5426 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5427 "\"Cancel\" to abort the operation."
5428 msgstr ""
5429 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5430 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5431 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5434 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5435 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5438 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5439 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5442 msgid ""
5443 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5444 "you choose the generic image format for your platform."
5445 msgstr ""
5446 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5447 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5453 msgid "There are no active leases"
5454 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5457 msgid "There are no changes to apply"
5458 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5459
5460 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5461 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5463 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5464 msgid ""
5465 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5466 "protect the web interface and enable SSH."
5467 msgstr ""
5468 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5469 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5470
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5472 msgid "This IPv4 address of the relay"
5473 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5476 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5477 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5478
5479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5480 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5481 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5484 msgid ""
5485 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5486 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5487 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5488 msgstr ""
5489 "Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
5490 "'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title="
5491 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5495 msgid ""
5496 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5497 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5498 "configurations are automatically preserved."
5499 msgstr ""
5500 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5501 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5502 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5503 "automatycznie zachowywane."
5504
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5506 msgid ""
5507 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5508 "password if no update key has been configured"
5509 msgstr ""
5510 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5511 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5514 msgid ""
5515 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5516 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5517 msgstr ""
5518 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5519 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5522 msgid ""
5523 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5524 "ends with <code>...:2/64</code>"
5525 msgstr ""
5526 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5527 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5528
5529 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5531 msgid ""
5532 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5533 "abbr> in the local network"
5534 msgstr ""
5535 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5536 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5539 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5540 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5543 msgid ""
5544 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5545 msgstr ""
5546 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5547 "wykorzystania przez klientów"
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5550 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5551 msgstr ""
5552 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5553
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5555 msgid ""
5556 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5557 msgstr ""
5558 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5559
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5561 msgid ""
5562 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5563 "their status."
5564 msgstr ""
5565 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5566 "status."
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5572 msgid "This section contains no values yet"
5573 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5576 msgid "Time Synchronization"
5577 msgstr "Synchronizacja czasu"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5580 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5581 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia GTK"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5584 msgid "Timezone"
5585 msgstr "Strefa czasowa"
5586
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5588 msgid "To login…"
5589 msgstr "Zaloguj się…"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5592 msgid ""
5593 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5594 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5595 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5596 msgstr ""
5597 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5598 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5599 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5602 msgid "Tone"
5603 msgstr "Ton"
5604
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5606 msgid "Total Available"
5607 msgstr "Całkowicie dostępna"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5611 msgid "Traceroute"
5612 msgstr "Trasa routowania"
5613
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5617 msgid "Traffic"
5618 msgstr "Ruch"
5619
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5621 msgid "Transfer"
5622 msgstr "Transfer"
5623
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5625 msgid "Transmit"
5626 msgstr "Nadawanie"
5627
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5629 msgid "Trigger"
5630 msgstr "Trigger"
5631
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5633 msgid "Trigger Mode"
5634 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5637 msgid "Tunnel ID"
5638 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5642 msgid "Tunnel Interface"
5643 msgstr "Interfejs tunelu"
5644
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5648 msgid "Tunnel Link"
5649 msgstr "Połączenie tunelu"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5652 msgid "Tx-Power"
5653 msgstr "Moc nadawania"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5658 msgid "Type"
5659 msgstr "Typ"
5660
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5662 msgid "UDP:"
5663 msgstr "UDP:"
5664
5665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5666 msgid "UMTS only"
5667 msgstr "Tylko UMTS"
5668
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5671 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5672 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5675 msgid "USB Device"
5676 msgstr "Urządzenie USB"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5679 msgid "USB Ports"
5680 msgstr "Porty USB"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5684 msgid "UUID"
5685 msgstr "UUID"
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5691 msgid "Unable to determine device name"
5692 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5693
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5696 msgid "Unable to determine external IP address"
5697 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5701 msgid "Unable to determine upstream interface"
5702 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5703
5704 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5705 msgid "Unable to dispatch"
5706 msgstr "Nie można wysłać"
5707
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5712 msgid "Unable to obtain client ID"
5713 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5716 msgid "Unable to obtain mount information"
5717 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
5718
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5721 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5722 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5723
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5726 msgid "Unable to resolve peer host name"
5727 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5732 msgid "Unable to save contents: %s"
5733 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
5734
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5736 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5737 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5738
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5740 msgid "Unexpected reply data format"
5741 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
5742
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5745 msgid "Unknown"
5746 msgstr "Nieznany"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5750 msgid "Unknown error (%s)"
5751 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5752
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5754 msgid "Unknown error code"
5755 msgstr "Nieznany kod błędu"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5760 msgid "Unmanaged"
5761 msgstr "Niezarządzalny"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5765 msgid "Unmount"
5766 msgstr "Odmontuj"
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5770 msgid "Unnamed key"
5771 msgstr "Klucz beznazwy"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5774 msgid "Unsaved Changes"
5775 msgstr "Niezapisane zmiany"
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5778 msgid "Unspecified error"
5779 msgstr "Nieokreślony błąd"
5780
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5783 msgid "Unsupported MAP type"
5784 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5785
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5788 msgid "Unsupported modem"
5789 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5792 msgid "Unsupported protocol type."
5793 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5794
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5796 msgid "Up"
5797 msgstr "Góra"
5798
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5800 msgid "Upload"
5801 msgstr "Wysyłanie"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5804 msgid ""
5805 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5806 msgstr ""
5807 "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecne oprogramowanie "
5808 "systemowe."
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5813 msgid "Upload archive..."
5814 msgstr "Załaduj archiwum..."
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5817 msgid "Upload file"
5818 msgstr "Prześlij plik"
5819
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5821 msgid "Upload file…"
5822 msgstr "Prześlij plik…"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5826 msgid "Upload request failed: %s"
5827 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
5828
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5831 msgid "Uploading file…"
5832 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5835 msgid ""
5836 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5837 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5838 "restarted to apply the updated configuration."
5839 msgstr ""
5840 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
5841 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
5842 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5846 msgid "Uptime"
5847 msgstr "Czas pracy"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5850 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5851 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5852
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5854 msgid "Use DHCP advertised servers"
5855 msgstr "Użyj zalecane serwery DHCP"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5858 msgid "Use DHCP gateway"
5859 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5860
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5871 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5872 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5875 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5876 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5884 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5885 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5891 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5892 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5895 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5896 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5899 msgid "Use as root filesystem (/)"
5900 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5903 msgid "Use broadcast flag"
5904 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5907 msgid "Use builtin IPv6-management"
5908 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5921 msgid "Use custom DNS servers"
5922 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5932 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5933 msgid "Use default gateway"
5934 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5935
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5953 msgid "Use gateway metric"
5954 msgstr "Użyj metryki bramy"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5957 msgid "Use routing table"
5958 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5961 msgid ""
5962 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5963 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5964 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5965 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5966 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5967 msgstr ""
5968 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5969 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5970 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5971 "do określonego hosta."
5972
5973 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5975 msgid "Used"
5976 msgstr "Użyte"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5979 msgid "Used Key Slot"
5980 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5983 msgid ""
5984 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5985 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5986 msgstr ""
5987 "Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
5988 "wymagany w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
5989
5990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5991 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5992 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5995 msgid "User key (PEM encoded)"
5996 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5997
5998 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6001 msgid "Username"
6002 msgstr "Nazwa użytkownika"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6005 msgid "VC-Mux"
6006 msgstr "VC-Mux"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6009 msgid "VDSL"
6010 msgstr "VDSL"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6013 msgid "VLANs on %q"
6014 msgstr "Sieci VLAN na %q"
6015
6016 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6017 msgid "VPN"
6018 msgstr "VPN"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6021 msgid "VPN Local address"
6022 msgstr "Adres lokalny VPN"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6025 msgid "VPN Local port"
6026 msgstr "Port lokalny VPN"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6031 msgid "VPN Server"
6032 msgstr "Serwer VPN"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6035 msgid "VPN Server port"
6036 msgstr "Port serwera VPN"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6039 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6040 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6041
6042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6044 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6045 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6048 msgid "Vendor"
6049 msgstr "Producent"
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6052 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6053 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6056 msgid "Verifying the uploaded image file."
6057 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6060 msgid "Virtual dynamic interface"
6061 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6065 msgid "WDS"
6066 msgstr "WDS"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6069 msgid "WEP Open System"
6070 msgstr "Otwarty system WEP"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6073 msgid "WEP Shared Key"
6074 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6077 msgid "WEP passphrase"
6078 msgstr "Hasło WEP"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6081 msgid "WMM Mode"
6082 msgstr "Tryb WMM"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6085 msgid "WPA passphrase"
6086 msgstr "Hasło WPA"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6089 msgid ""
6090 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6091 "and ad-hoc mode) to be installed."
6092 msgstr ""
6093 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6094 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6097 msgid "Waiting for command to complete..."
6098 msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
6101 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6105 msgid "Waiting for device..."
6106 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6110 msgid "Warning"
6111 msgstr "Ostrzeżenie"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6114 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6115 msgstr ""
6116 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6117 "uruchomieniu urządzenia!"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6120 msgid "Weak"
6121 msgstr "Słabe"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6124 msgid ""
6125 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6126 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6127 "key options."
6128 msgstr ""
6129 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6130 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6131 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6132
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6135 msgid "Width"
6136 msgstr "Szerokość"
6137
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6140 msgid "WireGuard VPN"
6141 msgstr "WireGuard VPN"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6146 msgid "Wireless"
6147 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6151 msgid "Wireless Adapter"
6152 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6158 msgid "Wireless Network"
6159 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6162 msgid "Wireless Overview"
6163 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6166 msgid "Wireless Security"
6167 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6170 msgid "Wireless configuration migration"
6171 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6176 msgid "Wireless is disabled"
6177 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6182 msgid "Wireless is not associated"
6183 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6186 msgid "Wireless network is disabled"
6187 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6190 msgid "Wireless network is enabled"
6191 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6194 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6195 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6198 msgid "Write system log to file"
6199 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6203 msgid "Yes"
6204 msgstr "Tak"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6207 msgid ""
6208 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6209 "Do you really want to shut down the interface?"
6210 msgstr ""
6211 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6212 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6215 msgid ""
6216 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6217 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6218 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6219 msgstr ""
6220 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6221 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6222 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6223 "się nieosiągalne!</strong>"
6224
6225 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6226 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6228 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6229 msgid ""
6230 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6231 msgstr ""
6232 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6233 "będzie działać poprawnie."
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6236 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6237 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6240 msgid "ZRam Compression Streams"
6241 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6244 msgid "ZRam Settings"
6245 msgstr "Ustawienia ZRam"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6248 msgid "ZRam Size"
6249 msgstr "Rozmiar ZRam"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6252 msgid "any"
6253 msgstr "dowolny"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6263 msgid "auto"
6264 msgstr "auto"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6267 msgid "automatic"
6268 msgstr "automatyczny"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6271 msgid "baseT"
6272 msgstr "baseT"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6275 msgid "bridged"
6276 msgstr "zmostkowany"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6283 msgid "create"
6284 msgstr "Utwórz"
6285
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6287 msgid "create:"
6288 msgstr "utwórz:"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6292 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6293 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6320 msgid "dBm"
6321 msgstr "dBm"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6324 msgid "disable"
6325 msgstr "wyłącz"
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6332 msgid "disabled"
6333 msgstr "wyłączony"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6337 msgid "driver default"
6338 msgstr "domyślna sterownika"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6344 msgid "expired"
6345 msgstr "wygasły"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6348 msgid ""
6349 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6350 "abbr>-leases will be stored"
6351 msgstr ""
6352 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6353 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6358 msgid "forward"
6359 msgstr "przekaż"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6362 msgid "full-duplex"
6363 msgstr "pełny-duplex"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6366 msgid "half-duplex"
6367 msgstr "pół-duplex"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6370 msgid "hexadecimal encoded value"
6371 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6376 msgid "hybrid mode"
6377 msgstr "tryb hybrydowy"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6380 msgid "if target is a network"
6381 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6382
6383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6384 msgid "ignore"
6385 msgstr "ignoruj"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6390 msgid "input"
6391 msgstr "wejście"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6394 msgid "key between 8 and 63 characters"
6395 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6398 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6399 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6402 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6403 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6406 msgid "medium security"
6407 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6410 msgid "minutes"
6411 msgstr "minuty"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6414 msgid "no"
6415 msgstr "nie"
6416
6417 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6419 msgid "no link"
6420 msgstr "niepowiązane"
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6423 msgid "non-empty value"
6424 msgstr "wartość nieopróżniona"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6427 msgid "none"
6428 msgstr "żaden"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6433 msgid "not present"
6434 msgstr "nieobecny"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6439 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6440 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6442 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6443 msgid "off"
6444 msgstr "wyłączone"
6445
6446 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6447 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6449 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6450 msgid "on"
6451 msgstr "włączone"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6454 msgid "open network"
6455 msgstr "sieć otwarta"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6459 msgid "output"
6460 msgstr "wyjście"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6463 msgid "positive decimal value"
6464 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6467 msgid "positive integer value"
6468 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6469
6470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6471 msgid "random"
6472 msgstr "losowy"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6477 msgid "relay mode"
6478 msgstr "tryb przekaźnika"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6481 msgid "routed"
6482 msgstr "routowane"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6486 msgid "sec"
6487 msgstr "sek"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6491 msgid "server mode"
6492 msgstr "tryb serwera"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6495 msgid "stateful-only"
6496 msgstr "tylko stanowy"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6499 msgid "stateless"
6500 msgstr "bezstanowy"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6503 msgid "stateless + stateful"
6504 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6507 msgid "strong security"
6508 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6511 msgid "tagged"
6512 msgstr "otagowane"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6515 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6516 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6519 msgid "unique value"
6520 msgstr "unikalna wartość"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6523 msgid "unknown"
6524 msgstr "nieznane"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6531 msgid "unlimited"
6532 msgstr "nielimitowane"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6544 msgid "unspecified"
6545 msgstr "nieokreślone"
6546
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6548 msgid "unspecified -or- create:"
6549 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6552 msgid "untagged"
6553 msgstr "nieotagowane"
6554
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6557 msgid "valid IP address"
6558 msgstr "prawidłowy adres IP"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6561 msgid "valid IP address or prefix"
6562 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6565 msgid "valid IPv4 CIDR"
6566 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6570 msgid "valid IPv4 address"
6571 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6574 msgid "valid IPv4 address or network"
6575 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6578 msgid "valid IPv4 address:port"
6579 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6582 msgid "valid IPv4 network"
6583 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6586 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6587 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6590 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6591 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6594 msgid "valid IPv6 CIDR"
6595 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6599 msgid "valid IPv6 address"
6600 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6601
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6603 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6604 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6605
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6607 msgid "valid IPv6 host id"
6608 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6611 msgid "valid IPv6 network"
6612 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6615 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6616 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6619 msgid "valid MAC address"
6620 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6623 msgid "valid UCI identifier"
6624 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6627 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6628 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6632 msgid "valid address:port"
6633 msgstr "prawidłowy adres:port"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6637 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6638 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6641 msgid "valid decimal value"
6642 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
6643
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6645 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6646 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6649 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6650 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6653 msgid "valid host:port"
6654 msgstr "prawidłowy host:port"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6661 msgid "valid hostname"
6662 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6665 msgid "valid hostname or IP address"
6666 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6669 msgid "valid integer value"
6670 msgstr "poprawna wartość całkowita"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6673 msgid "valid network in address/netmask notation"
6674 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6677 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6678 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6682 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6683 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6687 msgid "valid port value"
6688 msgstr "prawidłowa wartość portu"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6691 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6692 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6695 msgid "value between %d and %d characters"
6696 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6699 msgid "value between %f and %f"
6700 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6703 msgid "value greater or equal to %f"
6704 msgstr "wartość większą lub równą %f"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6707 msgid "value smaller or equal to %f"
6708 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6711 msgid "value with %d characters"
6712 msgstr "wartość z %d znakami"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6715 msgid "value with at least %d characters"
6716 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6719 msgid "value with at most %d characters"
6720 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6723 msgid "weak security"
6724 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6727 msgid "yes"
6728 msgstr "tak"
6729
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6731 msgid "« Back"
6732 msgstr "« Wróć"