3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-05 19:30+0200\n"
7 "Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:122
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2194
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(dostępne %s)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
63 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1780
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:314
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:414
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1178
73 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Proszę wybrać --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
86 msgid "-- match by device --"
87 msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
93 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
116 msgid "4-character hexadecimal ID"
119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
120 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
121 msgid "464XLAT (CLAT)"
122 msgstr "464XLAT (CLAT)"
124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
125 msgid "5 Minute Load:"
126 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
129 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
130 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
133 msgid "802.11r Fast Transition"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
137 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
141 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
145 msgid "802.11w Management Frame Protection"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
149 msgid "802.11w maximum timeout"
150 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
153 msgid "802.11w retry timeout"
154 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
157 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
158 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
162 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
165 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
166 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
170 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
171 "order of the resolvfile"
173 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
174 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
188 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
193 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
197 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
200 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:33
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
225 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
234 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
242 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
245 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
246 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
253 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
254 "pusty przed edycją."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1605
257 msgid "A directory with the same name already exists."
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
262 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
265 msgid "A43C + J43 + A43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
269 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
298 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
307 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
312 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
313 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
314 "to dial into the provider network."
316 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
317 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
318 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
322 msgid "ATM device number"
323 msgstr "Numer urządzenia ATM"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
326 msgid "ATU-C System Vendor ID"
327 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
332 msgid "Absent Interface"
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
343 msgstr "Punkt dostępowy"
345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
353 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
357 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
359 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
364 msgid "Active Connections"
365 msgstr "Aktywne połączenia"
367 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
369 msgid "Active DHCP Leases"
370 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
372 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
373 msgid "Active DHCPv6 Leases"
374 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2190
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1539
387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
398 msgid "Add ATM Bridge"
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
402 msgid "Add IPv4 address…"
403 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
406 msgid "Add IPv6 address…"
407 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
410 msgid "Add LED action"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:159
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
428 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
429 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
433 msgid "Add new interface..."
434 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
441 msgid "Additional Hosts files"
442 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
445 msgid "Additional servers file"
446 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
471 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
473 msgid "Address to access local relay bridge"
474 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
476 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
478 msgid "Administration"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
490 msgid "Advanced Settings"
491 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
494 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
495 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1834
502 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
505 msgid "Alias Interface"
506 msgstr "Alias Interfejsu"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
510 msgid "Alias of \"%s\""
511 msgstr "Alias \"%s\""
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
515 msgstr "Wszystkie serwery"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
519 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
522 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
525 msgid "Allocate IP sequentially"
526 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
529 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
530 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
534 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
537 msgid "Allow all except listed"
538 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
541 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
542 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
545 msgid "Allow listed only"
546 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
549 msgid "Allow localhost"
550 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
553 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
555 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
558 msgid "Allow root logins with password"
559 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
562 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
563 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
567 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
569 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
573 msgstr "Dozwolone adresy IP"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
585 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
597 msgid "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
601 msgid "Annex A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
605 msgid "Annex A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
609 msgid "Annex A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
613 msgid "Annex B (all)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
617 msgid "Annex B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
621 msgid "Annex B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
625 msgid "Annex B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
629 msgid "Annex J (all)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
637 msgid "Annex M (all)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
641 msgid "Annex M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
645 msgid "Annex M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
663 msgid "Anonymous Identity"
666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
667 msgid "Anonymous Mount"
670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
671 msgid "Anonymous Swap"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Dowolna strefa"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
682 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
683 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
686 msgid "Apply unchecked"
689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
691 msgstr "Architektura"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
694 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
696 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
698 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
702 msgid "Assign interfaces..."
703 msgstr "Przypisz interfejsy..."
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
710 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Połączone stacje"
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
728 msgid "Authentication"
729 msgstr "Uwierzytelnianie"
731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
732 msgid "Authentication Type"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
736 msgid "Authoritative"
737 msgstr "Autorytatywny"
739 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
740 msgid "Authorization Required"
741 msgstr "Wymagana autoryzacja"
743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
744 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
745 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
746 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
748 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
749 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
751 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
766 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
767 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
771 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
775 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
779 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
783 msgid "Automount Filesystem"
786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
787 msgid "Automount Swap"
790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
813 msgid "B43 + B43C + V43"
816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
817 msgid "BR / DMR / AFTR"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
827 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
829 msgid "Back to Overview"
830 msgstr "Wróć do przeglądu"
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
833 msgid "Back to configuration"
834 msgstr "Wróć do konfiguracji"
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
838 msgstr "Kopia zapasowa"
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:36
841 msgid "Backup / Flash Firmware"
842 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
845 msgid "Backup file list"
846 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
849 msgid "Bad address specified!"
850 msgstr "Wprowadzono zły adres"
852 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
858 msgid "Beacon Interval"
859 msgstr "Interwał Beaconu"
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
863 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
864 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
865 "defined backup patterns."
867 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
868 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
869 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
873 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind interface"
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
889 msgstr "Szybkość transmisji"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
892 msgid "Bogus NX Domain Override"
893 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
896 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
902 msgid "Bridge interfaces"
903 msgstr "Interfejs mostu"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
906 msgid "Bridge unit number"
907 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
910 msgid "Bring up on boot"
911 msgstr "Podnieś przy stracie"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
922 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
926 msgid "CLAT configuration failed"
929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
930 msgid "CPU usage (%)"
931 msgstr "Użycie CPU (%)"
933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
934 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
936 msgstr "Połączenie nieudane"
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
940 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
954 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
955 msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
958 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
959 msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
972 msgid "Changes applied."
973 msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2545
976 msgid "Changes have been reverted."
977 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
980 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
981 msgstr "Zmienia hasło administratora"
983 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
997 msgid "Check filesystems before mount"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
1001 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1006 msgstr "Suma kontrolna"
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1009 msgid "Choose mtdblock"
1010 msgstr "Wybierz mtdblock"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
1015 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1016 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1017 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1020 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1021 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1022 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1027 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1028 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1030 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1031 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1038 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1043 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1044 "configuration files."
1046 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1051 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1052 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1054 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1055 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2189
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1065 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1066 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:155
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:161
1073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1080 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1081 "persist connection"
1083 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1084 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1087 msgid "Close list..."
1088 msgstr "Zamknij listę..."
1090 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1091 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1101 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1102 msgid "Collecting data..."
1103 msgstr "Zbieranie danych..."
1105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
1114 msgid "Command failed"
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1123 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1124 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1125 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1126 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1128 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1129 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1130 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1131 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
1135 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1138 msgid "Configuration"
1139 msgstr "Konfiguracja"
1141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1143 msgid "Configuration failed"
1144 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1147 msgid "Configuration files will be kept"
1148 msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2456
1151 msgid "Configuration has been applied."
1152 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
1155 msgid "Configuration has been rolled back!"
1156 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1159 msgid "Confirm disconnect"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1163 msgid "Confirmation"
1164 msgstr "Potwierdzenie"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1174 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1175 msgid "Connection attempt failed"
1176 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
1179 msgid "Connection lost"
1182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1188 msgid "Contents have been saved."
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
1197 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1198 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1199 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1207 msgid "Country Code"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
1212 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1213 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1216 msgid "Create interface"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1224 msgid "Cron Log Level"
1225 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1228 msgid "Current power"
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1234 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1235 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1236 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1237 msgid "Custom Interface"
1238 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1241 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1242 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1246 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1247 "this, perform a factory-reset first."
1249 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1250 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1254 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1255 "\">LED</abbr>s if possible."
1257 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1258 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1274 msgstr "Serwer DHCP"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1278 msgid "DHCP and DNS"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1385
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1285 msgstr "Klient DHCP"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1288 msgid "DHCP-Options"
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1293 msgid "DHCPv6 client"
1294 msgstr "Klient DHCPv6"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1298 msgstr "Tryb DHCPv6"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1301 msgid "DHCPv6-Service"
1302 msgstr "Serwis DHCPv6"
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1318 msgid "DNS forwardings"
1319 msgstr "Przekierowania DNS"
1321 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1322 msgid "DNS-Label / FQDN"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1330 msgid "DNSSEC check unsigned"
1331 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1334 msgid "DPD Idle Timeout"
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1338 msgid "DS-Lite AFTR address"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1351 msgid "DSL line mode"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1355 msgid "DTIM Interval"
1356 msgstr "Interwał DTIM"
1358 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1364 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1375 msgstr "Domyślne %d"
1377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1378 msgid "Default Route"
1379 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1389 msgid "Default gateway"
1390 msgstr "Brama domyślna"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1393 msgid "Default is stateless + stateful"
1394 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1397 msgid "Default state"
1398 msgstr "Stan domyślny"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1401 msgid "Define a name for this network."
1402 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1406 "Define additional DHCP options, for example "
1407 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1408 "servers to clients."
1410 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1411 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1210
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1216
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1524
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
1418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:187
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:193
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1654
1430 msgid "Delete permission denied"
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1656
1434 msgid "Delete request failed: %d %s"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1438 msgid "Delete this network"
1439 msgstr "Usuń tą sieć"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1442 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1443 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1754
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1460 msgstr "Przeznaczenie"
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1464 msgid "Destination zone"
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1469 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
1485 msgid "Device Configuration"
1486 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1489 msgid "Device is not active"
1492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1493 msgid "Device is rebooting..."
1494 msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1498 msgid "Device is restarting…"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2430
1502 msgid "Device unreachable!"
1503 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1506 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1507 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1512 msgstr "Diagnostyka"
1514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1554
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1530 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1533 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1537 msgid "Disable Encryption"
1538 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1541 msgid "Disable Inactivity Polling"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1545 msgid "Disable this network"
1546 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1561 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1562 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1565 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1566 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1568 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1569 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1575 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1576 msgid "Disconnection attempt failed"
1577 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1375
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1588 msgid "Distance Optimization"
1589 msgstr "Optymalizacja odległości"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1592 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1593 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1597 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1598 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1599 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1602 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1603 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1604 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1605 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1608 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1609 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1612 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1614 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1618 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1619 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1639
1622 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:188
1626 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1627 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
1630 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1634 msgid "Domain required"
1635 msgstr "Wymagana domena"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1638 msgid "Domain whitelist"
1639 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1642 msgid "Don't Fragment"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1647 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1648 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1650 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1651 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1653 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1658 msgid "Download backup"
1659 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1662 msgid "Download mtdblock"
1663 msgstr "Pobierz mtdblock"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1666 msgid "Downstream SNR offset"
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
1670 msgid "Drag to reorder"
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1674 msgid "Dropbear Instance"
1675 msgstr "Usługa Dropbear"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1679 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1680 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1682 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1683 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1688 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1692 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1694 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1697 msgid "Dynamic tunnel"
1698 msgstr "Tunel dynamiczny"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1702 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1703 "having static leases will be served."
1705 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1706 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1709 msgid "EA-bits length"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1188
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1191
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1450
1719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:720
1726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1728 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1733 msgid "Edit this network"
1734 msgstr "Edytuj tą sieć"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1737 msgid "Edit wireless network"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1751 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1754 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1758 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1759 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1762 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1763 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1766 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1767 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1775 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1776 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1779 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1780 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1783 msgid "Enable NTP client"
1784 msgstr "Włącz klienta NTP"
1786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1787 msgid "Enable Single DES"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1791 msgid "Enable TFTP server"
1792 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1795 msgid "Enable VLAN functionality"
1796 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1799 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1800 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1803 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1804 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1807 msgid "Enable learning and aging"
1808 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1811 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1815 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1819 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1823 msgid "Enable this mount"
1824 msgstr "Włącz ten punkt montowania"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1827 msgid "Enable this network"
1830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1831 msgid "Enable this swap"
1832 msgstr "Włącz ten swap"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
1835 msgid "Enable/Disable"
1836 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1845 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1846 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1850 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1853 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1857 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1859 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1863 msgid "Encapsulation limit"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1868 msgid "Encapsulation mode"
1869 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1877 msgstr "Szyfrowanie"
1879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1880 msgid "Endpoint Host"
1883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1884 msgid "Endpoint Port"
1887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1888 msgid "Enter custom value"
1891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1892 msgid "Enter custom values"
1895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:271
1897 msgstr "Usuwanie..."
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1914 msgid "Errored seconds (ES)"
1915 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
1918 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1919 msgid "Ethernet Adapter"
1920 msgstr "Karta Ethernet"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
1923 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1924 msgid "Ethernet Switch"
1925 msgstr "Switch Ethernet"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1928 msgid "Exclude interfaces"
1929 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1932 msgid "Expand hosts"
1933 msgstr "Rozwiń hosty"
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1936 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1940 msgid "Expecting: %s"
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1950 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1952 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1959 msgid "External R0 Key Holder List"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1963 msgid "External R1 Key Holder List"
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1967 msgid "External system log server"
1968 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1971 msgid "External system log server port"
1972 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1975 msgid "External system log server protocol"
1976 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1979 msgid "Extra SSH command options"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
1987 msgid "FT over the Air"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
1995 msgid "Failed to change the system password."
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
1999 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2000 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
2003 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1561
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1514
2011 msgid "File not accessible"
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2019 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2020 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2026 msgstr "System plików"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2029 msgid "Filter private"
2030 msgstr "Filtruj prywatne"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2033 msgid "Filter useless"
2034 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2037 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2038 msgid "Finalizing failed"
2039 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2043 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2044 "with defaults based on what was detected"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2048 msgid "Find and join network"
2049 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2051 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2060 msgid "Firewall Mark"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2064 msgid "Firewall Settings"
2065 msgstr "Ustawienia firewalla"
2067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2068 msgid "Firewall Status"
2069 msgstr "Stan firewalla"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2072 msgid "Firmware File"
2073 msgstr "Plik firmware"
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2076 msgid "Firmware Version"
2077 msgstr "Wersja firmware"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2080 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2081 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2084 msgid "Flash Firmware"
2085 msgstr "Aktualizuj firmware"
2087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2088 msgid "Flash image..."
2089 msgstr "Wgraj obraz..."
2091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2092 msgid "Flash new firmware image"
2093 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2096 msgid "Flash operations"
2097 msgstr "Operacje aktualizacji"
2099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:192
2101 msgstr "Flashowanie..."
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
2108 msgid "Force 40MHz mode"
2109 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
2112 msgid "Force CCMP (AES)"
2113 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2116 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2118 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2125 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2126 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2130 msgstr "Wymuś połączenie"
2132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2133 msgid "Force upgrade"
2134 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2137 msgid "Force use of NAT-T"
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2141 msgid "Form token mismatch"
2144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2145 msgid "Forward DHCP traffic"
2146 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2149 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2150 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2153 msgid "Forward broadcast traffic"
2154 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2157 msgid "Forward mesh peer traffic"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2161 msgid "Forwarding mode"
2162 msgstr "Tryb przekazywania"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
2165 msgid "Fragmentation Threshold"
2166 msgstr "Próg Fragmentacji"
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2175 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2176 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2196 msgid "Gateway Ports"
2197 msgstr "Porty bramy"
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2200 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2201 msgid "Gateway address is invalid"
2202 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2210 msgid "General Settings"
2211 msgstr "Ustawienia główne"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2217 msgid "General Setup"
2218 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2221 msgid "Generate Config"
2222 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
2225 msgid "Generate PMK locally"
2226 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2229 msgid "Generate archive"
2230 msgstr "Twórz archiwum"
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2233 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2235 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2239 msgid "Global Settings"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2243 msgid "Global network options"
2244 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2249 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2250 msgid "Go to password configuration..."
2251 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1112
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
2255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2257 msgid "Go to relevant configuration page"
2258 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2261 msgid "Group Password"
2264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2269 msgid "HE.net password"
2270 msgstr "Hasło HE.net"
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2273 msgid "HE.net username"
2276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2281 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2282 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2286 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2289 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2290 "nazwę hosta, strefę czasową."
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2293 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2295 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2300 msgid "Hide empty chains"
2301 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2304 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1959
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2310 msgid "Host entries"
2313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2314 msgid "Host expiry timeout"
2315 msgstr "Czas wygasania hosta"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2318 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2319 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2322 msgid "Host-Uniq tag content"
2323 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2325 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2332 msgstr "Nazwa hosta"
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2335 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2336 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2341 msgstr "Nazwy hostów"
2343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2348 msgid "IKE DH Group"
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2352 msgid "IP Addresses"
2355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2357 msgstr "Protokół IP"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2364 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2365 msgid "IP address in invalid"
2366 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2369 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2370 msgid "IP address is missing"
2371 msgstr "Brakuje adresu IP"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2395 msgid "IPv4 Firewall"
2396 msgstr "Firewall IPv4"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2399 msgid "IPv4 Upstream"
2400 msgstr "Źródłowy IPv4"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2403 msgid "IPv4 address"
2406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2407 msgid "IPv4 assignment length"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2411 msgid "IPv4 broadcast"
2412 msgstr "Broadcast IPv4"
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2415 msgid "IPv4 gateway"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2419 msgid "IPv4 netmask"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2423 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2432 msgid "IPv4 prefix length"
2433 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2439 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2441 msgid "IPv4-Address"
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2445 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2446 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2486 msgid "IPv6 Firewall"
2487 msgstr "Firewall IPv6"
2489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2490 msgid "IPv6 Neighbours"
2491 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2494 msgid "IPv6 Settings"
2495 msgstr "Ustawienia IPv6"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2498 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2499 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2502 msgid "IPv6 Upstream"
2503 msgstr "Źródłowy IPv6"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2506 msgid "IPv6 address"
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2510 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2511 msgid "IPv6 assignment hint"
2512 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2516 msgid "IPv6 assignment length"
2517 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2520 msgid "IPv6 gateway"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2524 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2530 msgstr "Prefiks IPv6"
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2534 msgid "IPv6 prefix length"
2535 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2539 msgid "IPv6 routed prefix"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2544 msgstr "Sufiks IPv6"
2546 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2548 msgid "IPv6-Address"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2559 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2560 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2562 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2565 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2566 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2570 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2571 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2578 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2582 msgid "If checked, encryption is disabled"
2585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2588 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2590 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2591 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2596 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2599 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2600 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2619 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2620 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2632 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2633 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2637 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2638 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2639 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2640 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2641 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2643 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2644 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2645 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2646 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2647 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2650 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2654 msgid "Ignore interface"
2655 msgstr "Ignoruj interfejs"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2658 msgid "Ignore resolve file"
2659 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2669 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2671 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2672 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2681 msgid "Inactivity timeout"
2682 msgstr "Czas bezczynności"
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2686 msgstr "Przychodzący:"
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2698 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2699 msgid "Initialization failure"
2700 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
2704 msgstr "Skrypt startowy"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
2708 msgstr "Skrypty startowe"
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2711 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2713 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2717 msgid "Install protocol extensions..."
2718 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2732 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
2736 msgid "Interface Configuration"
2737 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2741 msgid "Interface has %d pending changes"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2745 msgid "Interface is marked for deletion"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2750 msgid "Interface is reconnecting..."
2751 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2754 msgid "Interface is shutting down..."
2755 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2758 msgid "Interface is starting..."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2762 msgid "Interface is stopping..."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2766 msgid "Interface name"
2767 msgstr "Nazwa interfejsu"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2773 msgid "Interface not present or not connected yet."
2774 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2786 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2787 msgid "Internal Server Error"
2788 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2793 msgstr "Niewłaściwy"
2795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2796 msgid "Invalid Base64 key string"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2800 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2801 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2804 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2805 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
2808 msgid "Invalid argument"
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
2812 msgid "Invalid command"
2815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2816 msgid "Invalid hexadecimal value"
2819 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2820 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2821 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
2824 msgid "Isolate Clients"
2825 msgstr "Izoluj klientów"
2827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2830 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2831 "flash memory, please verify the image file!"
2833 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2834 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2836 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2839 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2840 msgid "JavaScript required!"
2841 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
2844 msgid "Join Network"
2845 msgstr "Połącz z siecią"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
2848 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2849 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
2852 msgid "Joining Network: %q"
2853 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2856 msgid "Keep settings"
2857 msgstr "Zachowaj ustawienia"
2859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2865 msgid "Kernel Version"
2866 msgstr "Wersja jądra"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
2880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2891 msgstr "Serwer L2TP"
2893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2899 msgid "LCP echo failure threshold"
2900 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2908 msgid "LCP echo interval"
2909 msgstr "Interwał echa LCP"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2925 msgid "Language and Style"
2926 msgstr "Wygląd i język"
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2939 msgstr "Czas dzierżawy"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2943 msgstr "Plik dzierżaw"
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2946 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2948 msgid "Leasetime remaining"
2949 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2954 msgid "Leave empty to autodetect"
2955 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2961 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2962 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2973 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2975 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2978 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2979 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2982 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2983 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2995 msgstr "Czas działania linii"
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
2999 msgstr "Połączenie aktywne"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3003 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3006 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3007 "przekazywane zapytania"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
3011 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3012 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3013 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3014 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
3020 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3021 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3022 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3023 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3028 msgid "List of SSH key files for auth"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3032 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3033 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3036 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3037 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3040 msgid "Listen Interfaces"
3041 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3045 msgstr "Nasłuchuj port"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3048 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3050 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3053 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3054 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3057 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3062 msgid "Load Average"
3063 msgstr "Średnie obciążenie"
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1819
3072 msgid "Loading directory contents…"
3075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
3076 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3077 msgid "Loading view…"
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3081 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3082 msgid "Local IP address is invalid"
3083 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3086 msgid "Local IP address to assign"
3087 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3094 msgid "Local IPv4 address"
3095 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3099 msgid "Local IPv6 address"
3100 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3103 msgid "Local Service Only"
3104 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
3107 msgid "Local Startup"
3108 msgstr "Lokalny autostart"
3110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3113 msgstr "Czas lokalny"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3116 msgid "Local domain"
3117 msgstr "Domena lokalna"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3122 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3123 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3125 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3126 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3129 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3131 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3134 msgid "Local server"
3135 msgstr "Serwer lokalny"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3139 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3142 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3143 "dostępne więcej niż jedno IP"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3146 msgid "Localise queries"
3147 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3150 msgid "Log output level"
3151 msgstr "Poziom logowania"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3155 msgstr "Loguj zapytania"
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3161 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3165 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3170 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3171 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3174 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3175 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3185 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3186 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3196 msgid "MAC-Address Filter"
3197 msgstr "Filtr adresów MAC"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3201 msgstr "Filtr adresów MAC"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3209 msgid "MAP / LW4over6"
3212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3214 msgid "MAP rule is invalid"
3215 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3225 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3237 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3240 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2188
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3258 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3259 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
3262 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3266 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3267 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3270 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3271 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3274 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3275 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3280 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3281 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3284 msgid "Maximum number of leased addresses."
3285 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3288 msgid "Maximum transmit power"
3291 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3309 msgid "Memory usage (%)"
3310 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
3321 msgid "Method not found"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3332 msgid "Mirror monitor port"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3336 msgid "Mirror source port"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
3340 msgid "Mobility Domain"
3343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3358 msgid "Modem default"
3359 msgstr "Domyślny modem"
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3365 msgid "Modem device"
3366 msgstr "Urządzenie modemowe"
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3369 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3370 msgid "Modem information query failed"
3371 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3376 msgid "Modem init timeout"
3377 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3385 msgid "More Characters"
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1057
3392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3394 msgstr "Wpis montowania"
3396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3399 msgstr "Punkt montowania"
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:26
3402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3404 msgid "Mount Points"
3405 msgstr "Punkty montowania"
3407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3408 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3409 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3412 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3413 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3417 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3420 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3424 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3428 msgid "Mount options"
3429 msgstr "Opcje montowania"
3431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3433 msgstr "Punkt montownia"
3435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3436 msgid "Mount swap not specifically configured"
3439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3440 msgid "Mounted file systems"
3441 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3443 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3445 msgstr "Przesuń w dół"
3447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3449 msgstr "Przesuń w górę"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
3455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3460 msgid "NAT64 Prefix"
3463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3464 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
3477 msgid "NTP server candidates"
3478 msgstr "Lista serwerów NTP"
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1092
3481 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
3489 msgid "Name of the new network"
3490 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3496 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3497 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
3500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3508 msgid "Network Utilities"
3509 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3512 msgid "Network boot image"
3513 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3516 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3517 msgid "Network device is not present"
3518 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3521 msgid "Network without interfaces."
3522 msgstr "Sieć bez interfejsów"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3525 msgid "New interface name…"
3528 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
3533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3538 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3539 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
3542 msgid "No Encryption"
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
3550 msgid "No data received"
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
3554 msgid "No entries in this directory"
3557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3558 msgid "No files found"
3559 msgstr "Nie znaleziono plików"
3561 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3564 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3565 msgid "No information available"
3566 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3570 msgid "No matching prefix delegation"
3571 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3574 msgid "No negative cache"
3575 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3580 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3581 msgid "No password set!"
3582 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3585 msgid "No peers defined yet"
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:129
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:271
3590 msgid "No public keys present yet."
3591 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3594 msgid "No rules in this chain."
3595 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3603 msgid "No zone assigned"
3604 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3607 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3614 msgid "Noise Margin (SNR)"
3615 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3622 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3623 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3626 msgid "Non-wildcard"
3627 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3638 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3640 msgstr "Nie znaleziono"
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3644 msgid "Not connected"
3645 msgstr "Nie podłączony"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3657 msgid "Not started on boot"
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
3661 msgid "Not supported"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3666 msgstr "Spostrzeżenie"
3668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3673 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3675 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3679 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3683 msgid "Obfuscated Group Password"
3686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3687 msgid "Obfuscated Password"
3690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3698 msgid "Obtain IPv6-Address"
3699 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3702 msgid "Off-State Delay"
3703 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3706 msgid "On-Link route"
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3710 msgid "On-State Delay"
3711 msgstr "Zwłoka włączenia"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3714 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3715 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3718 msgid "One of the following: %s"
3721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3722 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3723 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3724 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3727 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3732 msgid "One or more required fields have no value!"
3733 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3736 msgid "Open list..."
3737 msgstr "Otwórz listę..."
3739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3740 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3741 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
3745 msgid "Operating frequency"
3746 msgstr "Częstotliwość"
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2306
3749 msgid "Option changed"
3750 msgstr "Wartość zmieniona"
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2308
3753 msgid "Option removed"
3754 msgstr "Usunięto wartość"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3763 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3764 "starting with <code>0x</code>."
3767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3769 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3770 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3771 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3772 "for the interface."
3774 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3775 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3776 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3777 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3781 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3782 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3786 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3790 msgid "Optional. Description of peer."
3791 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3795 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3800 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3804 msgid "Optional. Port of peer."
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3809 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3810 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3814 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3832 msgstr "Wychodzący:"
3834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3835 msgid "Output Interface"
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3847 msgid "Override MAC address"
3848 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3852 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3862 msgid "Override MTU"
3863 msgstr "Nadpisz MTU"
3865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3866 msgid "Override TOS"
3867 msgstr "Nadpisz TOS"
3869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3870 msgid "Override TTL"
3871 msgstr "Nadpisz TTL"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
3874 msgid "Override default interface name"
3875 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3878 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3879 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3883 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3884 "subnet that is served."
3886 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3887 "podsieci która jest rozsyłana."
3889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3890 msgid "Override the table used for internal routes"
3891 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
3898 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3913 msgid "PAP/CHAP password"
3914 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3924 msgid "PAP/CHAP username"
3925 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3938 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3939 msgid "PIN code rejected"
3940 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3944 msgstr "PMK R1 Push"
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3952 msgid "PPPoA Encapsulation"
3953 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3966 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3980 msgid "PSID-bits length"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
3984 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3993 msgid "Part of zone %q"
3994 msgstr "Część strefy %q"
3996 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
3999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4005 msgid "Password authentication"
4006 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
4009 msgid "Password of Private Key"
4010 msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4013 msgid "Password of inner Private Key"
4014 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4020 msgid "Password strength"
4023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:244
4028 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4029 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
4032 msgid "Path to CA-Certificate"
4033 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
4036 msgid "Path to Client-Certificate"
4037 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
4040 msgid "Path to Private Key"
4041 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4044 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4045 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4048 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4049 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4052 msgid "Path to inner Private Key"
4053 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4070 msgid "Peer IP address to assign"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4074 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4075 msgid "Peer address is missing"
4076 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4083 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4087 msgid "Perform reboot"
4088 msgstr "Wykonaj restart"
4090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4091 msgid "Perform reset"
4092 msgstr "Wykonaj reset"
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
4095 msgid "Permission denied"
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4099 msgid "Persistent Keep Alive"
4102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4104 msgstr "Szybkość Phy:"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4107 msgid "Physical Settings"
4108 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4130 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4131 msgid "Please enter your username and password."
4132 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4147 msgid "Port status:"
4148 msgstr "Status portu:"
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4151 msgid "Potential negation of: %s"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4155 msgid "Power Management Mode"
4156 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4159 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4160 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4164 msgstr "Preferuj LTE"
4166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4168 msgstr "Preferuj UMTS"
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4171 msgid "Prefix Delegated"
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4175 msgid "Preshared Key"
4178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4185 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4188 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4189 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4192 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4193 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4196 msgid "Prevents client-to-client communication"
4197 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4201 msgstr "Klucz prywatny"
4203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4231 msgid "Provide NTP server"
4232 msgstr "Włącz serwer NTP"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4235 msgid "Provide new network"
4236 msgstr "Utwórz nową sieć"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
4239 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4240 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4244 msgstr "Klucz publiczny"
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:278
4248 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4249 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4250 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4251 "code> file into the input field."
4253 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4254 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4255 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4256 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4259 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4263 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4264 msgid "QMI Cellular"
4265 msgstr "Komórkowy QMI"
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4273 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4276 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
4280 msgid "R0 Key Lifetime"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
4284 msgid "R1 Key Holder"
4287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4288 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
4292 msgid "RSSI threshold for joining"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
4296 msgid "RTS/CTS Threshold"
4297 msgstr "Próg RTS/CTS"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4309 msgstr "Szybkość RX"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
4312 msgid "RX Rate / TX Rate"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
4316 msgid "Radius-Accounting-Port"
4317 msgstr "Port Radius-Accounting"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
4320 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4321 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
4324 msgid "Radius-Accounting-Server"
4325 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
4328 msgid "Radius-Authentication-Port"
4329 msgstr "Port Radius-Authentication"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4332 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4333 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
4336 msgid "Radius-Authentication-Server"
4337 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4340 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4342 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4343 "dostawca internetowy"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4347 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4348 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4350 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4351 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4355 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4356 "access to this device if you are connected via this interface"
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4360 msgid "Really reset all changes?"
4361 msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4364 msgid "Really switch protocol?"
4365 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4368 msgid "Realtime Connections"
4369 msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
4371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4372 msgid "Realtime Graphs"
4373 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4376 msgid "Realtime Load"
4377 msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
4379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4380 msgid "Realtime Traffic"
4381 msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
4383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4384 msgid "Realtime Wireless"
4385 msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
4388 msgid "Reassociation Deadline"
4389 msgstr "Termin reasocjacji"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4392 msgid "Rebind protection"
4393 msgstr "Przypisz ochronę"
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:46
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4402 msgid "Rebooting..."
4403 msgstr "Ponowne uruchamianie..."
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4406 msgid "Reboots the operating system of your device"
4407 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4414 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4418 msgid "Reconnect this interface"
4419 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4426 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4431 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4432 msgid "Relay Bridge"
4433 msgstr "Most przekaźnikowy"
4435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4436 msgid "Relay between networks"
4437 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4440 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4441 msgid "Relay bridge"
4442 msgstr "Most przekaźnikowy"
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4446 msgid "Remote IPv4 address"
4447 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4450 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4451 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
4458 msgid "Replace wireless configuration"
4459 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4462 msgid "Request IPv6-address"
4463 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4466 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4467 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
4470 msgid "Request timeout"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4478 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4479 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4482 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4486 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4491 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4492 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4493 "routes through the tunnel."
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4499 msgid "Requires hostapd"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4504 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4508 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4513 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4518 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4519 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4524 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4525 "come from unsigned domains"
4527 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4528 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4536 msgid "Requires wpa-supplicant"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4541 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4545 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4551 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1355
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4563 msgid "Reset Counters"
4564 msgstr "Wyczyść liczniki"
4566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4567 msgid "Reset to defaults"
4568 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4571 msgid "Resolv and Hosts Files"
4572 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4575 msgid "Resolve file"
4576 msgstr "Plik Resolve"
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
4579 msgid "Resource not found"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
4587 msgstr "Uruchom ponownie"
4589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4590 msgid "Restart Firewall"
4591 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4594 msgid "Restart radio interface"
4595 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4602 msgid "Restore backup"
4603 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:119
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4607 msgid "Reveal/hide password"
4608 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2405
4615 msgid "Revert changes"
4616 msgstr "Przywróć zmiany"
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2554
4619 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4620 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2534
4623 msgid "Reverting configuration…"
4624 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4631 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4632 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4635 msgid "Root preparation"
4638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4639 msgid "Route Allowed IPs"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4651 msgid "Router Advertisement-Service"
4652 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4656 msgid "Router Password"
4657 msgstr "Hasło routera"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4663 msgstr "Ścieżki routingu"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4667 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4670 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4671 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4678 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4680 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4683 msgid "Run filesystem check"
4684 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
4687 msgid "Runtime error"
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4694 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4704 msgid "SSH server address"
4705 msgstr "Adres serwera SSH"
4707 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4708 msgid "SSH server port"
4709 msgstr "Port serwera SSH"
4711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4712 msgid "SSH username"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1379
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
4733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
4742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4743 msgid "Save & Apply"
4744 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4747 msgid "Save mtdblock"
4748 msgstr "Zapisz mtdblock"
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4751 msgid "Save mtdblock contents"
4752 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4760 msgid "Scheduled Tasks"
4761 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2302
4764 msgid "Section added"
4765 msgstr "Dodano sekcję"
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
4768 msgid "Section removed"
4769 msgstr "Usunięto sekcję"
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4772 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4773 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4777 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4778 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4781 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4782 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4783 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1516
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1646
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1809
4788 msgid "Select file…"
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4798 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4799 "conjunction with failure threshold"
4801 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4802 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4805 msgid "Server Settings"
4806 msgstr "Ustawienia serwera"
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4809 msgid "Service Name"
4810 msgstr "Nazwa serwisu"
4812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4814 msgid "Service Type"
4815 msgstr "Typ serwisu"
4817 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
4822 msgid "Session expired"
4823 msgstr "Sesja wygasła"
4825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4826 msgid "Set VPN as Default Route"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4831 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4832 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4834 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4835 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4838 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4839 msgid "Setting PLMN failed"
4840 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4843 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4844 msgid "Setting operation mode failed"
4845 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4849 msgid "Setup DHCP Server"
4850 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4853 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4854 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4856 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
4861 msgid "Short Preamble"
4862 msgstr "Krótki Wstęp"
4864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4865 msgid "Show current backup file list"
4866 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4869 msgid "Show empty chains"
4870 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4873 msgid "Shutdown this interface"
4874 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4876 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4877 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
4886 msgid "Signal / Noise"
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4890 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4891 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4902 msgid "Size of DNS query cache"
4903 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4906 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4915 msgid "Skip to content"
4916 msgstr "Pomiń do zawartości"
4918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4919 msgid "Skip to navigation"
4920 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
4923 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4924 msgid "Software VLAN"
4925 msgstr "Programowy VLAN"
4927 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4928 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4929 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4931 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4932 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4933 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4935 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4936 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4937 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4941 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4942 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4945 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4946 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4956 msgid "Source Address"
4959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4960 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4961 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4965 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4968 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4973 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4976 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
4980 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4981 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4982 "be reduced by the driver."
4985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4986 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4991 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4997 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
5002 msgid "Specify the secret encryption key here."
5003 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
5009 msgstr "Uruchomienie"
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
5012 msgid "Start priority"
5013 msgstr "Priorytet uruchomienia"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2499
5016 msgid "Starting configuration apply…"
5017 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
5020 msgid "Starting wireless scan..."
5021 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
5024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5029 msgid "Static IPv4 Routes"
5030 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5033 msgid "Static IPv6 Routes"
5034 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5037 msgid "Static Leases"
5038 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5041 msgid "Static Routes"
5042 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5046 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5047 msgid "Static address"
5048 msgstr "Stały adres"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5052 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5053 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5054 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5056 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5057 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5058 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5059 "odpowiednim dzierżawami."
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
5062 msgid "Station inactivity limit"
5063 msgstr "Station inactivity limit"
5065 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
5068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5079 msgid "Strict order"
5080 msgstr "Zachowaj kolejność"
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5086 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5092 msgid "Suppress logging"
5093 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5096 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5097 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5105 msgstr "Zamień wpis"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5110 msgstr "Przełącznik"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5114 msgstr "Przełącznik %q"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5118 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5122 msgid "Switch Port Mask"
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
5126 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5131 msgid "Switch protocol"
5132 msgstr "Protokół przełącznika"
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5136 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5137 msgid "Switch to CIDR list notation"
5138 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1547
5141 msgid "Symbolic link"
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5145 msgid "Sync with NTP-Server"
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5149 msgid "Sync with browser"
5150 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5152 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5163 msgstr "Log systemowy"
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5166 msgid "System Properties"
5167 msgstr "Właściwości systemu"
5169 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5171 msgid "System log buffer size"
5172 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5179 msgid "TFTP Settings"
5180 msgstr "Ustawienia TFTP"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5183 msgid "TFTP server root"
5184 msgstr "Root serwera TFTP"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5194 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5196 msgstr "Szybkość TX"
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5212 msgid "Target network"
5215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5221 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5222 "username instead of the user ID!"
5225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5227 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5233 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5235 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
5239 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5240 "code> and <code>_</code>"
5242 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5243 "oraz <code>_</code>"
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5246 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5247 msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
5249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5250 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5255 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5256 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5257 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5258 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5259 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5260 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5267 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5268 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5270 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5271 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5275 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5281 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5282 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5285 "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title=\"na "
5286 "przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</"
5289 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5292 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5293 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5294 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5296 "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i rozmiar "
5297 "pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych.<br /> "
5298 "Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
5300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5301 msgid "The following rules are currently active on this system."
5302 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5305 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
5309 msgid "The given SSH public key has already been added."
5310 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:160
5314 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5317 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5318 "RSA lub klucze ECDSA."
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5321 msgid "The interface name is already used"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5325 msgid "The interface name is too long"
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5331 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5334 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5338 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5339 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5342 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5343 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
5346 msgid "The network name is already used"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5351 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5352 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5353 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5354 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5355 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5356 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5358 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5359 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5360 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5361 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5362 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5363 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5367 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5370 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5371 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5372 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:272
5376 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5379 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:193
5384 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5385 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5386 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5389 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5390 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5391 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5392 "się do urządzenia."
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5395 msgid "The system password has been successfully changed."
5396 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5400 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5401 "you choose the generic image format for your platform."
5403 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5404 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5407 msgid "There are no active leases"
5410 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5411 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5412 msgid "There are no active leases."
5413 msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5416 msgid "There are no changes to apply"
5419 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5420 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5422 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5424 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5425 "protect the web interface and enable SSH."
5427 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5428 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5431 msgid "This IPv4 address of the relay"
5432 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5435 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5439 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5444 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5445 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5446 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5451 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5452 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5453 "configurations are automatically preserved."
5455 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5456 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5457 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5458 "automatycznie zachowywane."
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5462 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5463 "password if no update key has been configured"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
5468 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5469 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5471 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5472 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5476 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5477 "ends with <code>...:2/64</code>"
5479 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5480 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5482 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5485 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5486 "abbr> in the local network"
5488 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5489 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5492 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5497 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
5501 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5503 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5507 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5509 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5511 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5513 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5516 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5520 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5521 msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1064
5525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5527 msgid "This section contains no values yet"
5528 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5531 msgid "Time Synchronization"
5532 msgstr "Synchronizacja czasu"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5535 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5540 msgstr "Strefa czasowa"
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
5544 msgstr "Zaloguj się…"
5546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5548 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5549 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5550 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5552 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5553 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5554 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5560 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5562 msgid "Total Available"
5563 msgstr "Całkowicie dostępna"
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5568 msgstr "Trasa routowania"
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5589 msgid "Trigger Mode"
5590 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5594 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
5597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5598 msgid "Tunnel Interface"
5599 msgstr "Interfejs tunelu"
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5609 msgstr "Moc nadawania"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5627 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5628 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5629 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5633 msgstr "Urządzenie USB"
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5646 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5647 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5648 msgid "Unable to determine device name"
5649 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5652 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5653 msgid "Unable to determine external IP address"
5654 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5657 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5658 msgid "Unable to determine upstream interface"
5659 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5661 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5662 msgid "Unable to dispatch"
5663 msgstr "Nie można wysłać"
5665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5666 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5667 msgid "Unable to obtain client ID"
5668 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5672 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5673 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5677 msgid "Unable to resolve peer host name"
5678 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
5682 msgid "Unable to save contents: %s"
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5686 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5687 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
5690 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1539
5695 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5696 msgid "Unknown error (%s)"
5697 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
5700 msgid "Unknown error code"
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5707 msgstr "Niezarządzalny"
5709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:262
5717 msgstr "Klucz beznazwy"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2261
5720 msgid "Unsaved Changes"
5721 msgstr "Niezapisane zmiany"
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
5724 msgid "Unspecified error"
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5729 msgid "Unsupported MAP type"
5730 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5733 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5734 msgid "Unsupported modem"
5735 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5739 msgid "Unsupported protocol type."
5740 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5748 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5749 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5750 "compatible firmware image)."
5752 "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
5753 "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
5754 "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
5757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5758 msgid "Upload archive..."
5759 msgstr "Załaduj archiwum..."
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1703
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
5766 msgid "Upload file…"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
5770 msgid "Upload request failed: %s"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5775 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5776 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5777 "restarted to apply the updated configuration."
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5788 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5789 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5792 msgid "Use DHCP gateway"
5793 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5805 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5806 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5809 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5810 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5818 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5819 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5825 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5826 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5829 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5833 msgid "Use as root filesystem (/)"
5834 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5837 msgid "Use broadcast flag"
5838 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5841 msgid "Use builtin IPv6-management"
5842 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5855 msgid "Use custom DNS servers"
5856 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5867 msgid "Use default gateway"
5868 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5887 msgid "Use gateway metric"
5888 msgstr "Użyj metryki bramy"
5890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5891 msgid "Use routing table"
5892 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5896 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5897 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5898 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5899 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5900 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5902 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5903 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5904 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5905 "do określonego hosta."
5907 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5913 msgid "Used Key Slot"
5914 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5918 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5919 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5923 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5924 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5927 msgid "User key (PEM encoded)"
5928 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5930 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5934 msgstr "Nazwa użytkownika"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5946 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5948 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5953 msgid "VPN Local address"
5956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5957 msgid "VPN Local port"
5960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5967 msgid "VPN Server port"
5968 msgstr "Port serwera VPN"
5970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
5971 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5975 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5976 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5984 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5985 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
5987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5993 msgid "Virtual dynamic interface"
5994 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6002 msgid "WEP Open System"
6003 msgstr "Otwarty system WEP"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6006 msgid "WEP Shared Key"
6007 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
6010 msgid "WEP passphrase"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
6018 msgid "WPA passphrase"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
6023 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6024 "and ad-hoc mode) to be installed."
6026 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6027 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6030 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6031 msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6034 msgid "Waiting for command to complete..."
6035 msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2481
6038 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6042 msgid "Waiting for device..."
6043 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6048 msgstr "Ostrzeżenie"
6050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6051 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6053 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6054 "uruchomieniu urządzenia!"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
6062 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6063 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6067 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6074 msgid "WireGuard VPN"
6075 msgstr "WireGuard VPN"
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6081 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
6084 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6085 msgid "Wireless Adapter"
6086 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1823
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6090 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6091 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6092 msgid "Wireless Network"
6093 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6096 msgid "Wireless Overview"
6097 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6100 msgid "Wireless Security"
6101 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6104 msgid "Wireless configuration migration"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6110 msgid "Wireless is disabled"
6111 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6116 msgid "Wireless is not associated"
6117 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6120 msgid "Wireless network is disabled"
6121 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6124 msgid "Wireless network is enabled"
6125 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6128 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6129 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6132 msgid "Write system log to file"
6133 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
6136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6142 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6143 "Do you really want to shut down the interface?"
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6148 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6149 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6150 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6152 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6153 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6154 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6155 "się nieosiągalne!</strong>"
6157 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6160 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6162 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6164 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6165 "będzie działać poprawnie."
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6168 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6169 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6172 msgid "ZRam Compression Streams"
6173 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6176 msgid "ZRam Settings"
6177 msgstr "Ustawienia ZRam"
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6181 msgstr "Rozmiar ZRam"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
6191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6208 msgstr "zmostkowany"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6224 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6225 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6231 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6262 msgid "driver default"
6265 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6266 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6273 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6274 "abbr>-leases will be stored"
6276 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6277 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6287 msgstr "pełny-duplex"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6294 msgid "hexadecimal encoded value"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6301 msgstr "tryb hybrydowy"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6304 msgid "if target is a network"
6305 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6338 msgid "key between 8 and 63 characters"
6339 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6342 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6343 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6346 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6347 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6350 msgid "medium security"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6364 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6367 msgstr "niepowiązane"
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6370 msgid "non-empty value"
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1446
6377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6389 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6393 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6394 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6396 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6401 msgid "open network"
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6414 msgid "positive decimal value"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6418 msgid "positive integer value"
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6443 msgstr "tryb serwera"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6446 msgid "stateful-only"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6454 msgid "stateless + stateful"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
6458 msgid "strong security"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6466 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6467 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6470 msgid "unique value"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6477 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6478 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6482 msgstr "nielimitowane"
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6495 msgstr "nieokreślone"
6497 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6498 msgid "unspecified -or- create:"
6499 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6503 msgstr "nieotagowane"
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6506 msgid "valid IP address"
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6510 msgid "valid IP address or prefix"
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6514 msgid "valid IPv4 CIDR"
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6518 msgid "valid IPv4 address"
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6522 msgid "valid IPv4 address or network"
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6526 msgid "valid IPv4 address:port"
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6530 msgid "valid IPv4 network"
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6534 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6538 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6542 msgid "valid IPv6 CIDR"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6546 msgid "valid IPv6 address"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6550 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6554 msgid "valid IPv6 host id"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6558 msgid "valid IPv6 network"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6562 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6566 msgid "valid MAC address"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6570 msgid "valid UCI identifier"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6574 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6579 msgid "valid address:port"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6584 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6588 msgid "valid decimal value"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6592 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6596 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6600 msgid "valid host:port"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6605 msgid "valid hostname"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6609 msgid "valid hostname or IP address"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6613 msgid "valid integer value"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6617 msgid "valid network in address/netmask notation"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6621 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6626 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6630 msgid "valid port value"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6634 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6638 msgid "value between %d and %d characters"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6642 msgid "value between %f and %f"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6646 msgid "value greater or equal to %f"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6650 msgid "value smaller or equal to %f"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6654 msgid "value with %d characters"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6658 msgid "value with at least %d characters"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6662 msgid "value with at most %d characters"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6666 msgid "weak security"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6680 #~ msgid "Change login password"
6681 #~ msgstr "Zmień hasło logowania"
6683 #~ msgid "Changing password…"
6684 #~ msgstr "Zmieniam hasło…"
6686 #~ msgid "Disabled (default)"
6687 #~ msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
6689 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6690 #~ msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
6692 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6693 #~ msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
6695 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6696 #~ msgstr "Przełącznik %q (%s)"
6698 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6699 #~ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
6701 #~ msgid "Antenna 1"
6702 #~ msgstr "Antena 1"
6704 #~ msgid "Antenna 2"
6705 #~ msgstr "Antena 2"
6707 #~ msgid "Antenna Configuration"
6708 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6710 #~ msgid "Back to overview"
6711 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6713 #~ msgid "Back to scan results"
6714 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6716 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6717 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6719 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6720 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6722 #~ msgid "Common Configuration"
6723 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6728 #~ msgid "Connection Limit"
6729 #~ msgstr "Limit połączeń"
6731 # Pokrywa następujące interfejsy
6732 #~ msgid "Cover the following interface"
6733 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6735 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6736 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6738 #~ msgid "Create Interface"
6739 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6741 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6742 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6744 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6745 #~ msgid "Diversity"
6746 #~ msgstr "Wielorakość"
6748 #~ msgid "Edit this interface"
6749 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6751 #~ msgid "Frame Bursting"
6752 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6754 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6755 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6757 #~ msgid "Install package %q"
6758 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6760 #~ msgid "Interface Overview"
6761 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6763 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6764 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6766 #~ msgid "Name of the new interface"
6767 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6769 #~ msgid "No network configured on this device"
6770 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6772 #~ msgid "No network name specified"
6773 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6775 #~ msgid "No scan results available yet..."
6776 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6778 #~ msgid "Not associated"
6779 #~ msgstr "Nie powiązany"
6782 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6783 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6784 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6785 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6786 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6787 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6789 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6790 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6791 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6792 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6793 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6794 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6796 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6797 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6799 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6800 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6802 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6803 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6806 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6807 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6809 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6811 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6814 #~ msgid "Receiver Antenna"
6815 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6817 #~ msgid "Repeat scan"
6818 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6820 #~ msgid "Replace entry"
6821 #~ msgstr "Zamień wpis"
6823 #~ msgid "Scan request failed"
6824 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6826 #~ msgid "Separate Clients"
6827 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6829 #~ msgid "Slot time"
6830 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6834 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6835 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6836 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6837 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6838 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6840 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6841 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6842 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6843 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6844 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6845 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6848 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6849 #~ "this component for working wireless configuration!"
6851 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6852 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6854 #~ msgid "The given network name is not unique"
6855 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6859 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6860 #~ "will be replaced if you proceed."
6862 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6863 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6865 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6866 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6869 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6870 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6872 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6873 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
6875 #~ msgid "Transmission Rate"
6876 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
6878 #~ msgid "Transmit Power"
6879 #~ msgstr "Siła nadawania"
6881 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6882 #~ msgstr "Antena nadajnika"
6884 #~ msgid "Uploaded File"
6885 #~ msgstr "Załaduj plik"
6887 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6888 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
6893 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6894 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
6899 #~ msgid "Always off (%s)"
6900 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
6902 #~ msgid "Always on (%s)"
6903 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
6905 #~ msgid "Apply anyway"
6906 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
6911 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
6912 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
6914 #~ msgid "Expecting %s"
6915 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
6917 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
6918 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
6921 #~ msgstr "Maska sieci"
6923 #~ msgid "Network device activity (%s)"
6924 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
6927 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6928 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
6930 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
6931 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
6933 #~ msgid "Synchronizing..."
6934 #~ msgstr "Synchronizacja..."
6937 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
6938 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
6939 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6940 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
6941 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
6942 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
6944 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
6945 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
6946 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
6947 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
6948 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
6949 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
6951 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6952 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
6957 #~ msgid "There are no changes to apply."
6958 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
6960 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6961 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
6963 #~ msgid "There are no pending changes!"
6964 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
6967 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6968 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6969 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
6971 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
6972 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
6973 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6975 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6976 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
6978 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6979 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
6981 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
6982 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
6984 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
6985 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
6987 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
6988 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
6990 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
6991 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
6993 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
6994 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
6996 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6997 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
7000 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7001 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7002 #~ "Opera or Safari."
7004 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
7005 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
7006 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
7011 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7013 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7014 #~ "authentication."
7016 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7017 #~ "uwierzytelniania SSH"
7019 #~ msgid "Password successfully changed!"
7020 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7022 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7023 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7025 #~ msgid "Available packages"
7026 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7028 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7030 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7031 #~ "wieloznacznymi."
7034 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7035 #~ "preserved in any sysupgrade."
7037 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7038 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7041 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7042 #~ "in a sysupgrade."
7044 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7045 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7047 #~ msgid "Custom feeds"
7048 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7050 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7051 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7053 #~ msgid "Distribution feeds"
7054 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7056 #~ msgid "Download and install package"
7057 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7062 #~ msgid "Find package"
7063 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7065 #~ msgid "Free space"
7066 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7068 #~ msgid "General options for opkg"
7069 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7072 #~ msgstr "Instaluj"
7074 #~ msgid "Installed packages"
7075 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7077 #~ msgid "No package lists available"
7078 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7083 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7084 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7086 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7087 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7089 #~ msgid "Package name"
7090 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7092 #~ msgid "Size (.ipk)"
7093 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7096 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7098 #~ msgid "Update lists"
7099 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7104 #~ msgid "Disable DNS setup"
7105 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7107 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7108 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7110 #~ msgid "IPv4 only"
7111 #~ msgstr "Tylko IPv4"
7113 #~ msgid "IPv6 only"
7114 #~ msgstr "Tylko IPv6"
7116 #~ msgid "Lease validity time"
7117 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7119 #~ msgid "Multicast address"
7120 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7122 #~ msgid "Protocol family"
7123 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7125 #~ msgid "No chains in this table"
7126 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7128 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7129 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7131 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7132 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7134 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7135 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7137 #~ msgid "Activate this network"
7138 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7140 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7141 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7143 #~ msgid "Interface reconnected"
7144 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7146 #~ msgid "Interface shut down"
7147 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7149 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7150 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7152 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7153 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7156 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7157 #~ "you are connected via this interface."
7159 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7160 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7163 #~ msgid "Reconnecting interface"
7164 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7166 #~ msgid "Shutdown this network"
7167 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7169 #~ msgid "Wireless restarted"
7170 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7172 #~ msgid "Wireless shut down"
7173 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7175 #~ msgid "DHCP Leases"
7176 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7178 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7179 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7182 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7183 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7185 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7186 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7191 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7192 #~ "connected via this interface."
7194 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7195 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7199 #~ msgstr "Posortuj"
7204 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7205 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7207 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7208 #~ msgstr "Status WAN IPv6"