3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 18:35+0000\n"
7 "Last-Translator: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Proszę wybrać --"
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- proszę wybrać --"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
103 msgid "1 Minute Load:"
104 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
107 msgid "15 Minute Load:"
108 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
111 msgid "4-character hexadecimal ID"
112 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
116 msgid "464XLAT (CLAT)"
117 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
120 msgid "5 Minute Load:"
121 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
124 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
125 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
128 msgid "802.11r Fast Transition"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
161 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
165 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
166 "order of the resolvfile"
168 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
169 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
172 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
216 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
220 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
221 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
226 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
229 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
237 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
240 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
241 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
245 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
246 "was empty before editing."
248 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
249 "pusty przed edycją."
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
252 msgid "A directory with the same name already exists."
253 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
256 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
261 msgid "A43C + J43 + A43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
316 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
317 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Numer urządzenia ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
331 msgid "Absent Interface"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
342 msgstr "Punkt dostępowy"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
352 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
356 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "Aktywne połączenia"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
396 msgid "Add ATM Bridge"
397 msgstr "Dodaj most ATM"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
400 msgid "Add IPv4 address…"
401 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
404 msgid "Add IPv6 address…"
405 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
408 msgid "Add LED action"
409 msgstr "Dodaj akcję LED"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
417 msgstr "Dodaj instancję"
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
426 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
427 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
431 msgid "Add new interface..."
432 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
439 msgid "Additional Hosts files"
440 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
443 msgid "Additional servers file"
444 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
459 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
461 msgid "Address to access local relay bridge"
462 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
464 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
466 msgid "Administration"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
481 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
482 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias Interfejsu"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Alias \"%s\""
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
500 msgstr "Wszystkie serwery"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
507 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
510 msgid "Allocate IP sequentially"
511 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
514 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
515 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
518 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
519 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
522 msgid "Allow all except listed"
523 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
526 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
527 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
530 msgid "Allow listed only"
531 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
534 msgid "Allow localhost"
535 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
538 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
540 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
552 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
558 msgstr "Dozwolone adresy IP"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
561 msgid "Always announce default router"
562 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
566 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
567 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
570 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
579 msgid "Annex A + L + M (all)"
580 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
584 msgid "Annex A G.992.1"
585 msgstr "Annex A G.992.1"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
589 msgid "Annex A G.992.2"
590 msgstr "Annex A G.992.2"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
594 msgid "Annex A G.992.3"
595 msgstr "Annex A G.992.3"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
599 msgid "Annex A G.992.5"
600 msgstr "Annex A G.992.5"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
603 msgid "Annex B (all)"
604 msgstr "Annex B (wszystkie)"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
608 msgid "Annex B G.992.1"
609 msgstr "Annex B G.992.1"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
613 msgid "Annex B G.992.3"
614 msgstr "Annex B G.992.3"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
618 msgid "Annex B G.992.5"
619 msgstr "Annex B G.992.5"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
622 msgid "Annex J (all)"
623 msgstr "Annex J (wszystkie)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
627 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
628 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
632 msgid "Annex M (all)"
633 msgstr "Annex M (wszystkie)"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
637 msgid "Annex M G.992.3"
638 msgstr "Annex M G.992.3"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
642 msgid "Annex M G.992.5"
643 msgstr "Annex M G.992.5"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
646 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
648 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
652 msgid "Announced DNS domains"
653 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
656 msgid "Announced DNS servers"
657 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
660 msgid "Anonymous Identity"
661 msgstr "Tożsamość anonimowa"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
664 msgid "Anonymous Mount"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
668 msgid "Anonymous Swap"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
676 msgstr "Dowolna strefa"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
679 msgid "Apply backup?"
680 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
683 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
684 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
687 msgid "Apply unchecked"
688 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
692 msgstr "Architektura"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
695 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
697 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
699 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
703 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
705 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
707 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
712 msgid "Associated Stations"
713 msgstr "Połączone stacje"
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
721 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
723 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
725 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
729 msgstr "Grupa autoryzacji"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
732 msgid "Authentication"
733 msgstr "Uwierzytelnienie"
735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
737 msgid "Authentication Type"
738 msgstr "Typ uwierzytelniania"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
741 msgid "Authoritative"
742 msgstr "Autorytatywny"
744 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
745 msgid "Authorization Required"
746 msgstr "Wymagana autoryzacja"
748 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
750 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
752 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
753 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
754 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
756 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
768 msgstr "Automatyczne"
770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
772 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
773 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
776 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
778 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
781 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
789 msgid "Automount Filesystem"
790 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
794 msgid "Automount Swap"
795 msgstr "Automatycznie montuj Swap"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
826 msgid "BR / DMR / AFTR"
827 msgstr "BR / DMR / AFTR"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
838 msgid "Back to Overview"
839 msgstr "Wróć do przeglądu"
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
842 msgid "Back to configuration"
843 msgstr "Wróć do konfiguracji"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
847 msgstr "Kopia zapasowa"
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
850 msgid "Backup / Flash Firmware"
851 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
855 msgid "Backup file list"
856 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
860 msgid "Bad address specified!"
861 msgstr "Wprowadzono zły adres!"
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
867 msgstr "Częstotliwość"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
870 msgid "Beacon Interval"
871 msgstr "Interwał Beaconu"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
876 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
877 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
878 "defined backup patterns."
880 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
881 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
882 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
886 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
902 msgstr "Szybkość transmisji"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Interfejs mostu"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
919 msgid "Bridge unit number"
920 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Podnieś przy stracie"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
940 msgid "CLAT configuration failed"
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
944 msgid "CPU usage (%)"
945 msgstr "Użycie CPU (%)"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
956 msgstr "Połączenie nieudane"
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
986 msgid "Changes have been reverted."
987 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
990 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
991 msgstr "Zmienia hasło administratora"
993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1003 msgid "Check filesystems before mount"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
1007 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1011 msgid "Checking archive…"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1016 msgid "Checking image…"
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1020 msgid "Choose mtdblock"
1021 msgstr "Wybierz mtdblock"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1026 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1027 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1028 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1031 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1032 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1033 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1038 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1039 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1041 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1042 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1049 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1054 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1055 "configuration files."
1057 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1062 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1063 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1065 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1066 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1076 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1077 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1091 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1092 "persist connection"
1094 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1095 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1098 msgid "Close list..."
1099 msgstr "Zamknij listę..."
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1105 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1106 msgid "Collecting data..."
1107 msgstr "Zbieranie danych..."
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1118 msgid "Command failed"
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1127 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1128 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1129 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1130 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1132 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1133 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1134 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1135 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1139 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1141 msgid "Configuration"
1142 msgstr "Konfiguracja"
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1146 msgid "Configuration failed"
1147 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1150 msgid "Configuration has been applied."
1151 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1154 msgid "Configuration has been rolled back!"
1155 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1158 msgid "Confirm disconnect"
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1162 msgid "Confirmation"
1163 msgstr "Potwierdzenie"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1172 msgid "Connection attempt failed"
1173 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1176 msgid "Connection lost"
1179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1186 msgid "Contents have been saved."
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1197 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1198 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1199 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1207 msgid "Country Code"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1212 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1213 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1216 msgid "Create interface"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1224 msgid "Cron Log Level"
1225 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1228 msgid "Current power"
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1237 msgid "Custom Interface"
1238 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1241 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1242 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1246 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1247 "this, perform a factory-reset first."
1249 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1250 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1254 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1255 "\">LED</abbr>s if possible."
1257 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1258 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1274 msgstr "Serwer DHCP"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1278 msgid "DHCP and DNS"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1285 msgstr "Klient DHCP"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1288 msgid "DHCP-Options"
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1293 msgid "DHCPv6 client"
1294 msgstr "Klient DHCPv6"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1298 msgstr "Tryb DHCPv6"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1301 msgid "DHCPv6-Service"
1302 msgstr "Serwis DHCPv6"
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1313 msgid "DNS forwardings"
1314 msgstr "Przekierowania DNS"
1316 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1317 msgid "DNS-Label / FQDN"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1325 msgid "DNSSEC check unsigned"
1326 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1329 msgid "DPD Idle Timeout"
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1333 msgid "DS-Lite AFTR address"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1346 msgid "DSL line mode"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1350 msgid "DTIM Interval"
1351 msgstr "Interwał DTIM"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1359 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1364 msgstr "Debugowanie"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1370 msgstr "Domyślne %d"
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1373 msgid "Default Route"
1374 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1384 msgid "Default gateway"
1385 msgstr "Brama domyślna"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1388 msgid "Default is stateless + stateful"
1389 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1392 msgid "Default state"
1393 msgstr "Stan domyślny"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1396 msgid "Define a name for this network."
1397 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1401 "Define additional DHCP options, for example "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1403 "servers to clients."
1405 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1406 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1425 msgid "Delete request failed: %s"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1429 msgid "Delete this network"
1430 msgstr "Usuń tą sieć"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1433 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1434 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1451 msgstr "Przeznaczenie"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1455 msgid "Destination zone"
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1473 msgid "Device Configuration"
1474 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1477 msgid "Device is not active"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1482 msgid "Device is restarting…"
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1486 msgid "Device unreachable!"
1487 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1490 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1491 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1496 msgstr "Diagnostyka"
1498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1514 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1517 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1522 msgid "Disable DNS lookups"
1525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1526 msgid "Disable Encryption"
1527 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1530 msgid "Disable Inactivity Polling"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1534 msgid "Disable this network"
1535 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1550 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1551 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1554 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1555 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1565 msgid "Disconnection attempt failed"
1566 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1578 msgid "Distance Optimization"
1579 msgstr "Optymalizacja odległości"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1582 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1583 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1587 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1588 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1589 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1592 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1593 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1594 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1595 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1598 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1599 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1602 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1604 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1608 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1609 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1612 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1616 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1617 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1620 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1624 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1628 msgid "Domain required"
1629 msgstr "Wymagana domena"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1632 msgid "Domain whitelist"
1633 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1636 msgid "Don't Fragment"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1641 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1644 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1645 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1652 msgid "Download backup"
1653 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1656 msgid "Download mtdblock"
1657 msgstr "Pobierz mtdblock"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1660 msgid "Downstream SNR offset"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1664 msgid "Drag to reorder"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1668 msgid "Dropbear Instance"
1669 msgstr "Usługa Dropbear"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1673 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1674 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1676 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1677 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1682 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1686 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1688 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1691 msgid "Dynamic tunnel"
1692 msgstr "Tunel dynamiczny"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1696 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1697 "having static leases will be served."
1699 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1700 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1703 msgid "EA-bits length"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1708 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1722 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1727 msgid "Edit this network"
1728 msgstr "Edytuj tą sieć"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1731 msgid "Edit wireless network"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1745 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1748 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1752 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1753 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1758 msgid "Enable DNS lookups"
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1762 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1763 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1766 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1767 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1775 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1776 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1779 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1780 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1783 msgid "Enable NTP client"
1784 msgstr "Włącz klienta NTP"
1786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1787 msgid "Enable Single DES"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1791 msgid "Enable TFTP server"
1792 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1795 msgid "Enable VLAN functionality"
1796 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1799 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1800 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1803 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1804 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1807 msgid "Enable learning and aging"
1808 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1811 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1815 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1819 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1823 msgid "Enable this network"
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1827 msgid "Enable/Disable"
1828 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1837 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1838 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1842 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1845 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1849 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1851 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1855 msgid "Encapsulation limit"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1860 msgid "Encapsulation mode"
1861 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1869 msgstr "Szyfrowanie"
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1872 msgid "Endpoint Host"
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1876 msgid "Endpoint Port"
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1880 msgid "Enter custom value"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom values"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1889 msgstr "Usuwanie..."
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1901 msgid "Errored seconds (ES)"
1902 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1906 msgid "Ethernet Adapter"
1907 msgstr "Karta Ethernet"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1911 msgid "Ethernet Switch"
1912 msgstr "Switch Ethernet"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1915 msgid "Exclude interfaces"
1916 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1919 msgid "Expand hosts"
1920 msgstr "Rozwiń hosty"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1923 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1927 msgid "Expecting: %s"
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1937 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1939 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1946 msgid "External R0 Key Holder List"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1950 msgid "External R1 Key Holder List"
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1954 msgid "External system log server"
1955 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1958 msgid "External system log server port"
1959 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1962 msgid "External system log server protocol"
1963 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1966 msgid "Extra SSH command options"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1974 msgid "FT over the Air"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1982 msgid "Failed to change the system password."
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1986 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1987 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1990 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1998 msgid "File not accessible"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
2006 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2007 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2012 msgstr "System plików"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2015 msgid "Filter private"
2016 msgstr "Filtruj prywatne"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2019 msgid "Filter useless"
2020 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2024 msgid "Finalizing failed"
2025 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2029 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2030 "with defaults based on what was detected"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2034 msgid "Find and join network"
2035 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2046 msgid "Firewall Mark"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2050 msgid "Firewall Settings"
2051 msgstr "Ustawienia firewalla"
2053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2054 msgid "Firewall Status"
2055 msgstr "Stan firewalla"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2058 msgid "Firmware File"
2059 msgstr "Plik firmware"
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2062 msgid "Firmware Version"
2063 msgstr "Wersja firmware"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2066 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2067 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2071 msgid "Flash image..."
2072 msgstr "Wgraj obraz..."
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2075 msgid "Flash image?"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2079 msgid "Flash new firmware image"
2080 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2083 msgid "Flash operations"
2084 msgstr "Operacje aktualizacji"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2096 msgid "Force 40MHz mode"
2097 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2100 msgid "Force CCMP (AES)"
2101 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2104 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2106 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2113 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2114 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2118 msgstr "Wymuś połączenie"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2121 msgid "Force upgrade"
2122 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2125 msgid "Force use of NAT-T"
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2129 msgid "Form token mismatch"
2132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2133 msgid "Forward DHCP traffic"
2134 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2137 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2138 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2141 msgid "Forward broadcast traffic"
2142 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2145 msgid "Forward mesh peer traffic"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2149 msgid "Forwarding mode"
2150 msgstr "Tryb przekazywania"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2153 msgid "Fragmentation Threshold"
2154 msgstr "Próg Fragmentacji"
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2162 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2163 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2182 msgid "Gateway Ports"
2183 msgstr "Porty bramy"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2187 msgid "Gateway address is invalid"
2188 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2191 msgid "Gateway metric"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2199 msgid "General Settings"
2200 msgstr "Ustawienia główne"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2206 msgid "General Setup"
2207 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2210 msgid "Generate Config"
2211 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2214 msgid "Generate PMK locally"
2215 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2218 msgid "Generate archive"
2219 msgstr "Twórz archiwum"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2222 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2224 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2228 msgid "Global Settings"
2229 msgstr "Ustawienia globalne"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2232 msgid "Global network options"
2233 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2239 msgid "Go to password configuration..."
2240 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2246 msgid "Go to relevant configuration page"
2247 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2250 msgid "Group Password"
2253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2258 msgid "HE.net password"
2259 msgstr "Hasło HE.net"
2261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2262 msgid "HE.net username"
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2270 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2271 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2275 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2278 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2279 "nazwę hosta, strefę czasową."
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2282 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2284 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2289 msgid "Hide empty chains"
2290 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2299 msgid "Host entries"
2302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2303 msgid "Host expiry timeout"
2304 msgstr "Czas wygasania hosta"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2307 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2308 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2311 msgid "Host-Uniq tag content"
2312 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2321 msgstr "Nazwa hosta"
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2324 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2325 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2330 msgstr "Nazwy hostów"
2332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2337 msgid "IKE DH Group"
2340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2341 msgid "IP Addresses"
2344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2346 msgstr "Protokół IP"
2348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2358 msgid "IP address in invalid"
2359 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2363 msgid "IP address is missing"
2364 msgstr "Brakuje adresu IP"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2378 msgid "IPv4 Firewall"
2379 msgstr "Firewall IPv4"
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2382 msgid "IPv4 Upstream"
2383 msgstr "Źródłowy IPv4"
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2386 msgid "IPv4 address"
2389 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2390 msgid "IPv4 assignment length"
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2394 msgid "IPv4 broadcast"
2395 msgstr "Broadcast IPv4"
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2398 msgid "IPv4 gateway"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2402 msgid "IPv4 netmask"
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2406 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2419 msgid "IPv4 prefix length"
2420 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2428 msgid "IPv4-Address"
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2433 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2437 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2457 msgid "IPv6 Firewall"
2458 msgstr "Firewall IPv6"
2460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2461 msgid "IPv6 Neighbours"
2462 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2465 msgid "IPv6 Settings"
2466 msgstr "Ustawienia IPv6"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2469 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2470 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2473 msgid "IPv6 Upstream"
2474 msgstr "Źródłowy IPv6"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2477 msgid "IPv6 address"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2482 msgid "IPv6 assignment hint"
2483 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2487 msgid "IPv6 assignment length"
2488 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2491 msgid "IPv6 gateway"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2495 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2505 msgstr "Prefiks IPv6"
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2509 msgid "IPv6 prefix length"
2510 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2514 msgid "IPv6 routed prefix"
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2519 msgstr "Sufiks IPv6"
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2523 msgid "IPv6-Address"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2532 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2533 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2535 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2539 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2544 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2555 msgid "If checked, encryption is disabled"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2561 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2563 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2564 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2569 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2572 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2573 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2592 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2593 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2605 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2606 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2610 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2611 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2612 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2613 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2614 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2616 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2617 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2618 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2619 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2620 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2623 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2627 msgid "Ignore interface"
2628 msgstr "Ignoruj interfejs"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2631 msgid "Ignore resolve file"
2632 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2642 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2644 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2645 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2654 msgid "Inactivity timeout"
2655 msgstr "Czas bezczynności"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2659 msgstr "Przychodzący:"
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2671 msgid "Initialization failure"
2672 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2676 msgstr "Skrypt startowy"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2680 msgstr "Skrypty startowe"
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2683 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2685 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2688 msgid "Install protocol extensions..."
2689 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2703 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2707 msgid "Interface Configuration"
2708 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2712 msgid "Interface has %d pending changes"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2716 msgid "Interface is marked for deletion"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2720 msgid "Interface is reconnecting..."
2721 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2726 msgid "Interface is shutting down..."
2727 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2730 msgid "Interface is starting..."
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2734 msgid "Interface is stopping..."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2738 msgid "Interface name"
2739 msgstr "Nazwa interfejsu"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2743 msgid "Interface not present or not connected yet."
2744 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2757 msgid "Internal Server Error"
2758 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2763 msgstr "Niewłaściwy"
2765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2766 msgid "Invalid Base64 key string"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2770 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2771 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2774 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2775 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2778 msgid "Invalid argument"
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2782 msgid "Invalid command"
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2786 msgid "Invalid hexadecimal value"
2789 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2790 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2791 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2794 msgid "Isolate Clients"
2795 msgstr "Izoluj klientów"
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2800 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2801 "flash memory, please verify the image file!"
2803 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2804 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2806 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2807 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2809 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2810 msgid "JavaScript required!"
2811 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2814 msgid "Join Network"
2815 msgstr "Połącz z siecią"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2818 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2819 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2822 msgid "Joining Network: %q"
2823 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2826 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2835 msgid "Kernel Version"
2836 msgstr "Wersja jądra"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2861 msgstr "Serwer L2TP"
2863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2869 msgid "LCP echo failure threshold"
2870 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2877 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2878 msgid "LCP echo interval"
2879 msgstr "Interwał echa LCP"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2895 msgid "Language and Style"
2896 msgstr "Wygląd i język"
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2909 msgstr "Czas dzierżawy"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2913 msgstr "Plik dzierżaw"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2918 msgid "Leasetime remaining"
2919 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2924 msgid "Leave empty to autodetect"
2925 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2931 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2932 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2943 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2945 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2948 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2949 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2952 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2953 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2965 msgstr "Czas działania linii"
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2969 msgstr "Połączenie aktywne"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2973 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2976 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2977 "przekazywane zapytania"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2981 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2982 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2983 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2984 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2990 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2991 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2992 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2993 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2998 msgid "List of SSH key files for auth"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
3002 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3003 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
3006 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3007 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
3010 msgid "Listen Interfaces"
3011 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3015 msgstr "Nasłuchuj port"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3018 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3020 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3023 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3024 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3032 msgid "Load Average"
3033 msgstr "Średnie obciążenie"
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3040 msgid "Loading directory contents…"
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3044 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3046 msgid "Loading view…"
3049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3051 msgid "Local IP address is invalid"
3052 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3055 msgid "Local IP address to assign"
3056 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3063 msgid "Local IPv4 address"
3064 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3068 msgid "Local IPv6 address"
3069 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3072 msgid "Local Service Only"
3073 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3076 msgid "Local Startup"
3077 msgstr "Lokalny autostart"
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3082 msgstr "Czas lokalny"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3085 msgid "Local domain"
3086 msgstr "Domena lokalna"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3091 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3092 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3094 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3095 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3098 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3100 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3103 msgid "Local server"
3104 msgstr "Serwer lokalny"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3108 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3111 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3112 "dostępne więcej niż jedno IP"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3115 msgid "Localise queries"
3116 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3119 msgid "Log output level"
3120 msgstr "Poziom logowania"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3124 msgstr "Loguj zapytania"
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3130 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3134 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3139 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3140 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3143 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3144 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3161 msgid "MAC-Address Filter"
3162 msgstr "Filtr adresów MAC"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3166 msgstr "Filtr adresów MAC"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3174 msgid "MAP / LW4over6"
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3179 msgid "MAP rule is invalid"
3180 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3205 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3208 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3227 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3228 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3231 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3235 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3236 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3239 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3240 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3243 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3244 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3249 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3250 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3253 msgid "Maximum number of leased addresses."
3254 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3257 msgid "Maximum transmit power"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3279 msgid "Memory usage (%)"
3280 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3295 msgid "Method not found"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3306 msgid "Mirror monitor port"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3310 msgid "Mirror source port"
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3318 msgid "Mobility Domain"
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3336 msgid "Modem default"
3337 msgstr "Domyślny modem"
3339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3343 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3344 msgid "Modem device"
3345 msgstr "Urządzenie modemowe"
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3349 msgid "Modem information query failed"
3350 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3355 msgid "Modem init timeout"
3356 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3359 msgid "ModemManager"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3368 msgid "More Characters"
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3377 msgstr "Punkt montowania"
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3382 msgid "Mount Points"
3383 msgstr "Punkty montowania"
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3386 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3387 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3390 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3391 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3395 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3398 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3402 msgid "Mount attached devices"
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3406 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3410 msgid "Mount options"
3411 msgstr "Opcje montowania"
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3415 msgstr "Punkt montownia"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3418 msgid "Mount swap not specifically configured"
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3422 msgid "Mounted file systems"
3423 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3427 msgstr "Przesuń w dół"
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3431 msgstr "Przesuń w górę"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3442 msgid "NAT64 Prefix"
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3459 msgid "NTP server candidates"
3460 msgstr "Lista serwerów NTP"
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3471 msgid "Name of the new network"
3472 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3474 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3478 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3490 msgid "Network Utilities"
3491 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3494 msgid "Network boot image"
3495 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3499 msgid "Network device is not present"
3500 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3503 msgid "New interface name…"
3506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3516 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3517 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3520 msgid "No Encryption"
3523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3528 msgid "No data received"
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3532 msgid "No entries in this directory"
3535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3536 msgid "No files found"
3537 msgstr "Nie znaleziono plików"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3543 msgid "No information available"
3544 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3548 msgid "No matching prefix delegation"
3549 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3552 msgid "No negative cache"
3553 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3558 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3559 msgid "No password set!"
3560 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3563 msgid "No peers defined yet"
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3568 msgid "No public keys present yet."
3569 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3572 msgid "No rules in this chain."
3573 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3581 msgid "No zone assigned"
3582 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3592 msgid "Noise Margin (SNR)"
3593 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3600 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3601 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3604 msgid "Non-wildcard"
3605 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3619 msgstr "Nie znaleziono"
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3622 msgid "Not connected"
3623 msgstr "Nie podłączony"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3634 msgid "Not started on boot"
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3638 msgid "Not supported"
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3643 msgstr "Spostrzeżenie"
3645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3650 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3652 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3656 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3660 msgid "Obfuscated Group Password"
3663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3664 msgid "Obfuscated Password"
3667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3675 msgid "Obtain IPv6-Address"
3676 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3679 msgid "Off-State Delay"
3680 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3683 msgid "On-Link route"
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3687 msgid "On-State Delay"
3688 msgstr "Zwłoka włączenia"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3691 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3692 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3695 msgid "One of the following: %s"
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3700 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3701 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3704 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3709 msgid "One or more required fields have no value!"
3710 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3714 msgid "Open list..."
3715 msgstr "Otwórz listę..."
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3719 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3723 msgid "Operating frequency"
3724 msgstr "Częstotliwość"
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3727 msgid "Option changed"
3728 msgstr "Wartość zmieniona"
3730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3731 msgid "Option removed"
3732 msgstr "Usunięto wartość"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3741 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3742 "starting with <code>0x</code>."
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3747 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3748 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3749 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3750 "for the interface."
3752 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3753 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3754 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3755 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3759 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3760 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3764 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3768 msgid "Optional. Description of peer."
3769 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3773 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3778 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3782 msgid "Optional. Port of peer."
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3787 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3788 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3792 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3809 msgstr "Wychodzący:"
3811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3812 msgid "Output Interface"
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3822 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3824 msgid "Override MAC address"
3825 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3830 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3840 msgid "Override MTU"
3841 msgstr "Nadpisz MTU"
3843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3844 msgid "Override TOS"
3845 msgstr "Nadpisz TOS"
3847 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3848 msgid "Override TTL"
3849 msgstr "Nadpisz TTL"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3852 msgid "Override default interface name"
3853 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3856 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3857 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3861 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3862 "subnet that is served."
3864 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3865 "podsieci która jest rozsyłana."
3867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3868 msgid "Override the table used for internal routes"
3869 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3876 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3884 msgid "PAP/CHAP (both)"
3887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3896 msgid "PAP/CHAP password"
3897 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3908 msgid "PAP/CHAP username"
3909 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3928 msgid "PIN code rejected"
3929 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3933 msgstr "PMK R1 Push"
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3941 msgid "PPPoA Encapsulation"
3942 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3969 msgid "PSID-bits length"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3973 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3982 msgid "Part of zone %q"
3983 msgstr "Część strefy %q"
3985 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3994 msgid "Password authentication"
3995 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3998 msgid "Password of Private Key"
3999 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4002 msgid "Password of inner Private Key"
4003 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4009 msgid "Password strength"
4012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4017 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4018 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
4021 msgid "Path to CA-Certificate"
4022 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4025 msgid "Path to Client-Certificate"
4026 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4029 msgid "Path to Private Key"
4030 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4033 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4034 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4037 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4038 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4041 msgid "Path to inner Private Key"
4042 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4059 msgid "Peer IP address to assign"
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4064 msgid "Peer address is missing"
4065 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4072 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4076 msgid "Perform reboot"
4077 msgstr "Wykonaj restart"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4080 msgid "Perform reset"
4081 msgstr "Wykonaj reset"
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4084 msgid "Permission denied"
4087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4088 msgid "Persistent Keep Alive"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4093 msgstr "Szybkość Phy:"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4096 msgid "Physical Settings"
4097 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4113 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4114 msgid "Please enter your username and password."
4115 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4118 msgid "Please select the file to upload."
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4134 msgid "Port status:"
4135 msgstr "Status portu:"
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4138 msgid "Potential negation of: %s"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4142 msgid "Power Management Mode"
4143 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4146 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4147 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4151 msgstr "Preferuj LTE"
4153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4155 msgstr "Preferuj UMTS"
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4158 msgid "Prefix Delegated"
4161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4162 msgid "Preshared Key"
4165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4172 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4175 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4176 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4179 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4180 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4183 msgid "Prevents client-to-client communication"
4184 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4188 msgstr "Klucz prywatny"
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4212 msgid "Provide NTP server"
4213 msgstr "Włącz serwer NTP"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4216 msgid "Provide new network"
4217 msgstr "Utwórz nową sieć"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4220 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4221 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4225 msgstr "Klucz publiczny"
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4229 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4230 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4231 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4232 "code> file into the input field."
4234 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4235 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4236 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4237 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4240 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4245 msgid "QMI Cellular"
4246 msgstr "Komórkowy QMI"
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4254 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4257 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4261 msgid "R0 Key Lifetime"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4265 msgid "R1 Key Holder"
4268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4269 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4273 msgid "RSSI threshold for joining"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4277 msgid "RTS/CTS Threshold"
4278 msgstr "Próg RTS/CTS"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4287 msgstr "Szybkość RX"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4290 msgid "RX Rate / TX Rate"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4294 msgid "Radius-Accounting-Port"
4295 msgstr "Port Radius-Accounting"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4298 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4299 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4302 msgid "Radius-Accounting-Server"
4303 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4306 msgid "Radius-Authentication-Port"
4307 msgstr "Port Radius-Authentication"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4310 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4311 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4314 msgid "Radius-Authentication-Server"
4315 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4318 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4320 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4321 "dostawca internetowy"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4325 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4326 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4328 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4329 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4332 msgid "Really switch protocol?"
4333 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4336 msgid "Realtime Graphs"
4337 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4340 msgid "Reassociation Deadline"
4341 msgstr "Termin reasocjacji"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4344 msgid "Rebind protection"
4345 msgstr "Przypisz ochronę"
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4360 msgid "Reboots the operating system of your device"
4361 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4368 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4372 msgid "Reconnect this interface"
4373 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4386 msgid "Relay Bridge"
4387 msgstr "Most przekaźnikowy"
4389 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4390 msgid "Relay between networks"
4391 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4394 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4395 msgid "Relay bridge"
4396 msgstr "Most przekaźnikowy"
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4400 msgid "Remote IPv4 address"
4401 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4404 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4405 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4412 msgid "Replace wireless configuration"
4413 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4416 msgid "Request IPv6-address"
4417 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4420 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4421 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4424 msgid "Request timeout"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4432 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4433 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4436 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4440 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4445 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4446 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4447 "routes through the tunnel."
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4453 msgid "Requires hostapd"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4458 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4462 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4467 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4472 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4473 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4478 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4479 "come from unsigned domains"
4481 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4482 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4490 msgid "Requires wpa-supplicant"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4495 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4499 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4505 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4509 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4516 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4517 msgid "Reset Counters"
4518 msgstr "Wyczyść liczniki"
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4521 msgid "Reset to defaults"
4522 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4525 msgid "Resolv and Hosts Files"
4526 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4529 msgid "Resolve file"
4530 msgstr "Plik Resolve"
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4533 msgid "Resource not found"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4541 msgstr "Uruchom ponownie"
4543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4544 msgid "Restart Firewall"
4545 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4548 msgid "Restart radio interface"
4549 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4556 msgid "Restore backup"
4557 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4561 msgid "Reveal/hide password"
4562 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4569 msgid "Revert changes"
4570 msgstr "Przywróć zmiany"
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4573 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4574 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4577 msgid "Reverting configuration…"
4578 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4581 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4582 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4585 msgid "Root preparation"
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4589 msgid "Route Allowed IPs"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4601 msgid "Router Advertisement-Service"
4602 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4606 msgid "Router Password"
4607 msgstr "Hasło routera"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4613 msgstr "Ścieżki routingu"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4617 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4620 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4621 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4628 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4630 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4633 msgid "Run filesystem check"
4634 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4637 msgid "Runtime error"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4655 msgid "SSH server address"
4656 msgstr "Adres serwera SSH"
4658 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4659 msgid "SSH server port"
4660 msgstr "Port serwera SSH"
4662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4663 msgid "SSH username"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4695 msgid "Save & Apply"
4696 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4699 msgid "Save mtdblock"
4700 msgstr "Zapisz mtdblock"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4703 msgid "Save mtdblock contents"
4704 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4712 msgid "Scheduled Tasks"
4713 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4716 msgid "Section added"
4717 msgstr "Dodano sekcję"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4720 msgid "Section removed"
4721 msgstr "Usunięto sekcję"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4724 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4725 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4729 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4730 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4733 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4734 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4735 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4740 msgid "Select file…"
4743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4750 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4751 "conjunction with failure threshold"
4753 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4754 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4757 msgid "Server Settings"
4758 msgstr "Ustawienia serwera"
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4761 msgid "Service Name"
4762 msgstr "Nazwa usługi"
4764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4766 msgid "Service Type"
4767 msgstr "Typ serwisu"
4769 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4774 msgid "Session expired"
4775 msgstr "Sesja wygasła"
4777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4778 msgid "Set VPN as Default Route"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4783 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4784 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4786 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4787 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4790 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4797 msgid "Setting PLMN failed"
4798 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4802 msgid "Setting operation mode failed"
4803 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4807 msgid "Setup DHCP Server"
4808 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4811 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4812 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4819 msgid "Short Preamble"
4820 msgstr "Krótki Wstęp"
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4824 msgid "Show current backup file list"
4825 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4828 msgid "Show empty chains"
4829 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4832 msgid "Shutdown this interface"
4833 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4846 msgid "Signal / Noise"
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4850 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4851 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4862 msgid "Size of DNS query cache"
4863 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4866 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4875 msgid "Skip to content"
4876 msgstr "Pomiń do zawartości"
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4879 msgid "Skip to navigation"
4880 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4884 msgid "Software VLAN"
4885 msgstr "Programowy VLAN"
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4888 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4889 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4891 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4892 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4893 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4896 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4897 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4901 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4902 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4905 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4906 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4916 msgid "Source Address"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4920 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4921 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4925 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4928 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4933 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4936 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4940 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4941 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4942 "be reduced by the driver."
4945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4946 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4949 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4951 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4957 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4962 msgid "Specify the secret encryption key here."
4963 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4969 msgstr "Uruchomienie"
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4972 msgid "Start priority"
4973 msgstr "Priorytet uruchomienia"
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
4976 msgid "Starting configuration apply…"
4977 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
4980 msgid "Starting wireless scan..."
4981 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4989 msgid "Static IPv4 Routes"
4990 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4993 msgid "Static IPv6 Routes"
4994 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4997 msgid "Static Leases"
4998 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5001 msgid "Static Routes"
5002 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5007 msgid "Static address"
5008 msgstr "Stały adres"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5012 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5013 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5014 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5016 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5017 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5018 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5019 "odpowiednim dzierżawami."
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5022 msgid "Station inactivity limit"
5023 msgstr "Station inactivity limit"
5025 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5039 msgid "Strict order"
5040 msgstr "Zachowaj kolejność"
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5052 msgid "Suppress logging"
5053 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5056 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5057 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5066 msgstr "Przełącznik"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5070 msgstr "Przełącznik %q"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5074 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5078 msgid "Switch Port Mask"
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5082 msgid "Switch Speed Mask"
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5091 msgid "Switch protocol"
5092 msgstr "Protokół przełącznika"
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5097 msgid "Switch to CIDR list notation"
5098 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5101 msgid "Symbolic link"
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5105 msgid "Sync with NTP-Server"
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5109 msgid "Sync with browser"
5110 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5112 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5122 msgstr "Log systemowy"
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5125 msgid "System Properties"
5126 msgstr "Właściwości systemu"
5128 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5130 msgid "System log buffer size"
5131 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5138 msgid "TFTP Settings"
5139 msgstr "Ustawienia TFTP"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5142 msgid "TFTP server root"
5143 msgstr "Root serwera TFTP"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5152 msgstr "Szybkość TX"
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5168 msgid "Target network"
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5176 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5181 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5182 "username instead of the user ID!"
5185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5187 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5193 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5195 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5199 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5200 "code> and <code>_</code>"
5202 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5203 "oraz <code>_</code>"
5205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5206 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5211 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5212 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5213 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5214 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5215 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5216 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5223 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5224 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5226 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5227 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5231 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5237 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5238 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5239 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5243 msgid "The following rules are currently active on this system."
5244 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5247 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5251 msgid "The given SSH public key has already been added."
5252 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5256 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5259 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5260 "RSA lub klucze ECDSA."
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5263 msgid "The interface name is already used"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5267 msgid "The interface name is too long"
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5273 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5276 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5280 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5281 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5284 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5285 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5288 msgid "The network name is already used"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5293 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5294 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5295 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5296 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5297 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5298 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5300 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5301 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5302 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5303 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5304 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5305 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5310 msgid "The reboot command failed with code %d"
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5314 msgid "The restore command failed with code %d"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5318 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5321 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5322 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5323 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5327 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5330 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5335 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5336 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5337 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5340 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5341 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5342 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5343 "się do urządzenia."
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5347 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5348 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5352 msgid "The system password has been successfully changed."
5353 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5356 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5361 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5362 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5363 "\"Cancel\" to abort the operation."
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5367 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5371 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5376 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5377 "you choose the generic image format for your platform."
5379 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5380 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5385 msgid "There are no active leases"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5389 msgid "There are no changes to apply"
5392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5395 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5397 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5398 "protect the web interface and enable SSH."
5400 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5401 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5404 msgid "This IPv4 address of the relay"
5405 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5408 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5412 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5417 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5418 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5419 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5425 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5426 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5427 "configurations are automatically preserved."
5429 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5430 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5431 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5432 "automatycznie zachowywane."
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5436 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5437 "password if no update key has been configured"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5442 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5443 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5445 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5446 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5450 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5451 "ends with <code>...:2/64</code>"
5453 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5454 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5456 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5459 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5460 "abbr> in the local network"
5462 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5463 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5466 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5471 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5475 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5477 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5481 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5483 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5487 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5490 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5497 msgid "This section contains no values yet"
5498 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5501 msgid "Time Synchronization"
5502 msgstr "Synchronizacja czasu"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5505 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5510 msgstr "Strefa czasowa"
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5514 msgstr "Zaloguj się…"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5518 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5519 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5520 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5522 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5523 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5524 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5531 msgid "Total Available"
5532 msgstr "Całkowicie dostępna"
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5537 msgstr "Trasa routowania"
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5558 msgid "Trigger Mode"
5559 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5563 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5567 msgid "Tunnel Interface"
5568 msgstr "Interfejs tunelu"
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5578 msgstr "Moc nadawania"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5596 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5597 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5601 msgstr "Urządzenie USB"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5616 msgid "Unable to determine device name"
5617 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5621 msgid "Unable to determine external IP address"
5622 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5626 msgid "Unable to determine upstream interface"
5627 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5629 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5630 msgid "Unable to dispatch"
5631 msgstr "Nie można wysłać"
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5637 msgid "Unable to obtain client ID"
5638 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5641 msgid "Unable to obtain mount information"
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5646 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5647 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5651 msgid "Unable to resolve peer host name"
5652 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5657 msgid "Unable to save contents: %s"
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5661 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5662 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5665 msgid "Unexpected reply data format"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5675 msgid "Unknown error (%s)"
5676 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5679 msgid "Unknown error code"
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5686 msgstr "Niezarządzalny"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5696 msgstr "Klucz beznazwy"
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5699 msgid "Unsaved Changes"
5700 msgstr "Niezapisane zmiany"
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5703 msgid "Unspecified error"
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5708 msgid "Unsupported MAP type"
5709 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5713 msgid "Unsupported modem"
5714 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5717 msgid "Unsupported protocol type."
5718 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5730 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5736 msgid "Upload archive..."
5737 msgstr "Załaduj archiwum..."
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5744 msgid "Upload file…"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5749 msgid "Upload request failed: %s"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5754 msgid "Uploading file…"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5759 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5760 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5761 "restarted to apply the updated configuration."
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5770 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5771 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5774 msgid "Use DHCP advertised servers"
5777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5778 msgid "Use DHCP gateway"
5779 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5791 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5792 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5795 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5796 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5804 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5805 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5811 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5812 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5815 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5819 msgid "Use as root filesystem (/)"
5820 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5823 msgid "Use broadcast flag"
5824 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5827 msgid "Use builtin IPv6-management"
5828 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5841 msgid "Use custom DNS servers"
5842 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5853 msgid "Use default gateway"
5854 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5873 msgid "Use gateway metric"
5874 msgstr "Użyj metryki bramy"
5876 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5877 msgid "Use routing table"
5878 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5882 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5883 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5884 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5885 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5886 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5888 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5889 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5890 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5891 "do określonego hosta."
5893 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5899 msgid "Used Key Slot"
5900 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5904 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5905 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5908 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5909 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5910 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5913 msgid "User key (PEM encoded)"
5914 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5916 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5920 msgstr "Nazwa użytkownika"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5932 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5934 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5939 msgid "VPN Local address"
5942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5943 msgid "VPN Local port"
5946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5953 msgid "VPN Server port"
5954 msgstr "Port serwera VPN"
5956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5957 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5962 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5970 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5971 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5974 msgid "Verifying the uploaded image file."
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5978 msgid "Virtual dynamic interface"
5979 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
5987 msgid "WEP Open System"
5988 msgstr "Otwarty system WEP"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
5991 msgid "WEP Shared Key"
5992 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
5995 msgid "WEP passphrase"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6003 msgid "WPA passphrase"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
6008 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6009 "and ad-hoc mode) to be installed."
6011 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6012 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6015 msgid "Waiting for command to complete..."
6016 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
6019 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6023 msgid "Waiting for device..."
6024 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6029 msgstr "Ostrzeżenie"
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6032 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6034 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6035 "uruchomieniu urządzenia!"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6043 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6044 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6055 msgid "WireGuard VPN"
6056 msgstr "WireGuard VPN"
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6062 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6066 msgid "Wireless Adapter"
6067 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6073 msgid "Wireless Network"
6074 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6077 msgid "Wireless Overview"
6078 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6081 msgid "Wireless Security"
6082 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6085 msgid "Wireless configuration migration"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6091 msgid "Wireless is disabled"
6092 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6097 msgid "Wireless is not associated"
6098 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6101 msgid "Wireless network is disabled"
6102 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6105 msgid "Wireless network is enabled"
6106 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6109 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6110 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6113 msgid "Write system log to file"
6114 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6123 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6124 "Do you really want to shut down the interface?"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6129 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6130 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6131 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6133 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6134 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6135 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6136 "się nieosiągalne!</strong>"
6138 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6139 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6140 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6141 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6143 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6145 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6146 "będzie działać poprawnie."
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6149 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6150 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6153 msgid "ZRam Compression Streams"
6154 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6157 msgid "ZRam Settings"
6158 msgstr "Ustawienia ZRam"
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6162 msgstr "Rozmiar ZRam"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6189 msgstr "zmostkowany"
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6205 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6206 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6250 msgid "driver default"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6261 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6262 "abbr>-leases will be stored"
6264 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6265 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6275 msgstr "pełny-duplex"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6282 msgid "hexadecimal encoded value"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6289 msgstr "tryb hybrydowy"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6292 msgid "if target is a network"
6293 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6306 msgid "key between 8 and 63 characters"
6307 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6310 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6311 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6314 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6315 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6318 msgid "medium security"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6329 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6332 msgstr "niepowiązane"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6335 msgid "non-empty value"
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6351 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6352 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6353 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6354 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6358 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6359 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6361 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6366 msgid "open network"
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6375 msgid "positive decimal value"
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6379 msgid "positive integer value"
6382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6404 msgstr "tryb serwera"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6407 msgid "stateful-only"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6415 msgid "stateless + stateful"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6419 msgid "strong security"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6427 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6428 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6431 msgid "unique value"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6443 msgstr "nielimitowane"
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6456 msgstr "nieokreślone"
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6459 msgid "unspecified -or- create:"
6460 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6464 msgstr "nieotagowane"
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6467 msgid "valid IP address"
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6471 msgid "valid IP address or prefix"
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6475 msgid "valid IPv4 CIDR"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6479 msgid "valid IPv4 address"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6483 msgid "valid IPv4 address or network"
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6487 msgid "valid IPv4 address:port"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6491 msgid "valid IPv4 network"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6495 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6499 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6503 msgid "valid IPv6 CIDR"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6507 msgid "valid IPv6 address"
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6511 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6515 msgid "valid IPv6 host id"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6519 msgid "valid IPv6 network"
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6523 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6527 msgid "valid MAC address"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6531 msgid "valid UCI identifier"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6535 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6540 msgid "valid address:port"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6545 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6549 msgid "valid decimal value"
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6553 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6557 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6561 msgid "valid host:port"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6566 msgid "valid hostname"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6570 msgid "valid hostname or IP address"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6574 msgid "valid integer value"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6578 msgid "valid network in address/netmask notation"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6582 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6587 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6591 msgid "valid port value"
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6595 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6599 msgid "value between %d and %d characters"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6603 msgid "value between %f and %f"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6607 msgid "value greater or equal to %f"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6611 msgid "value smaller or equal to %f"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6615 msgid "value with %d characters"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6619 msgid "value with at least %d characters"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6623 msgid "value with at most %d characters"
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6627 msgid "weak security"
6628 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6638 #~ msgid "Assign interfaces..."
6639 #~ msgstr "Przypisz interfejsy..."
6644 #~ msgid "Network without interfaces."
6645 #~ msgstr "Sieć bez interfejsów"
6647 #~ msgid "Realtime Connections"
6648 #~ msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
6650 #~ msgid "Realtime Load"
6651 #~ msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
6653 #~ msgid "Realtime Traffic"
6654 #~ msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
6656 #~ msgid "Realtime Wireless"
6657 #~ msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
6662 #~ msgid "There are no active leases."
6663 #~ msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
6666 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6667 #~ msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
6678 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6679 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
6681 #~ msgid "Changes applied."
6682 #~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
6684 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6685 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
6687 #~ msgid "Device is rebooting..."
6688 #~ msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
6690 #~ msgid "Keep settings"
6691 #~ msgstr "Zachowaj ustawienia"
6693 #~ msgid "Rebooting..."
6694 #~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
6697 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6698 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6699 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6701 #~ "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
6702 #~ "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
6703 #~ "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
6704 #~ "opragramowaniem)."
6706 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6707 #~ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6709 #~ msgid "(%s available)"
6710 #~ msgstr "(dostępne %s)"
6712 #~ msgid "-- match by device --"
6713 #~ msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
6715 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6716 #~ msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
6722 #~ msgstr "Suma kontrolna"
6724 #~ msgid "Enable this mount"
6725 #~ msgstr "Włącz ten punkt montowania"
6727 #~ msgid "Enable this swap"
6728 #~ msgstr "Włącz ten swap"
6730 #~ msgid "Flash Firmware"
6731 #~ msgstr "Aktualizuj firmware"
6733 #~ msgid "Flashing..."
6734 #~ msgstr "Flashowanie..."
6736 #~ msgid "Mount Entry"
6737 #~ msgstr "Wpis montowania"
6742 #~ msgid "Really reset all changes?"
6743 #~ msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
6748 #~ msgid "Swap Entry"
6749 #~ msgstr "Zamień wpis"
6751 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6752 #~ msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
6755 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6756 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6757 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6759 #~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
6760 #~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6761 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6763 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
6765 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6766 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6767 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6769 #~ "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
6770 #~ "rozmiar pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych."
6771 #~ "<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
6774 #~ msgstr "Zweryfikuj"
6776 #~ msgid "Change login password"
6777 #~ msgstr "Zmień hasło logowania"
6779 #~ msgid "Changing password…"
6780 #~ msgstr "Zmieniam hasło…"
6782 #~ msgid "Disabled (default)"
6783 #~ msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
6785 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6786 #~ msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
6788 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6789 #~ msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
6791 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6792 #~ msgstr "Przełącznik %q (%s)"
6794 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6795 #~ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
6797 #~ msgid "Antenna 1"
6798 #~ msgstr "Antena 1"
6800 #~ msgid "Antenna 2"
6801 #~ msgstr "Antena 2"
6803 #~ msgid "Antenna Configuration"
6804 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6806 #~ msgid "Back to overview"
6807 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6809 #~ msgid "Back to scan results"
6810 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6812 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6813 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6815 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6816 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6818 #~ msgid "Common Configuration"
6819 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6824 #~ msgid "Connection Limit"
6825 #~ msgstr "Limit połączeń"
6827 # Pokrywa następujące interfejsy
6828 #~ msgid "Cover the following interface"
6829 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6831 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6832 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6834 #~ msgid "Create Interface"
6835 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6837 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6838 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6840 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6841 #~ msgid "Diversity"
6842 #~ msgstr "Wielorakość"
6844 #~ msgid "Edit this interface"
6845 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6847 #~ msgid "Frame Bursting"
6848 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6850 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6851 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6853 #~ msgid "Install package %q"
6854 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6856 #~ msgid "Interface Overview"
6857 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6859 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6860 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6862 #~ msgid "Name of the new interface"
6863 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6865 #~ msgid "No network configured on this device"
6866 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6868 #~ msgid "No network name specified"
6869 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6871 #~ msgid "No scan results available yet..."
6872 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6874 #~ msgid "Not associated"
6875 #~ msgstr "Nie powiązany"
6878 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6879 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6880 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6881 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6882 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6883 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6885 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6886 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6887 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6888 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6889 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6890 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6892 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6893 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6895 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6896 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6898 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6899 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6902 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6903 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6905 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6907 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6910 #~ msgid "Receiver Antenna"
6911 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6913 #~ msgid "Repeat scan"
6914 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6916 #~ msgid "Replace entry"
6917 #~ msgstr "Zamień wpis"
6919 #~ msgid "Scan request failed"
6920 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6922 #~ msgid "Separate Clients"
6923 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6925 #~ msgid "Slot time"
6926 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6930 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6931 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6932 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6933 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6934 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6936 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6937 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6938 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6939 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6940 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6941 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6944 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6945 #~ "this component for working wireless configuration!"
6947 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6948 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6950 #~ msgid "The given network name is not unique"
6951 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6955 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6956 #~ "will be replaced if you proceed."
6958 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6959 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6961 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6962 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6965 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6966 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6968 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6969 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
6971 #~ msgid "Transmission Rate"
6972 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
6974 #~ msgid "Transmit Power"
6975 #~ msgstr "Siła nadawania"
6977 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6978 #~ msgstr "Antena nadajnika"
6980 #~ msgid "Uploaded File"
6981 #~ msgstr "Załaduj plik"
6983 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6984 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
6989 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6990 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
6995 #~ msgid "Always off (%s)"
6996 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
6998 #~ msgid "Always on (%s)"
6999 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
7001 #~ msgid "Apply anyway"
7002 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
7007 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7008 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
7010 #~ msgid "Expecting %s"
7011 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
7013 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7014 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
7017 #~ msgstr "Maska sieci"
7019 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7020 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
7023 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7024 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
7026 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7027 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
7029 #~ msgid "Synchronizing..."
7030 #~ msgstr "Synchronizacja..."
7033 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7034 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7035 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7036 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7037 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7038 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7040 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
7041 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
7042 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
7043 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
7044 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
7045 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
7047 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7048 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
7053 #~ msgid "There are no changes to apply."
7054 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
7056 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7057 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
7059 #~ msgid "There are no pending changes!"
7060 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
7063 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7064 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7065 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7067 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
7068 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
7069 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
7071 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7072 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
7074 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7075 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
7077 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7078 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
7080 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7081 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
7083 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7084 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
7086 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7087 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
7089 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7090 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
7092 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7093 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
7096 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7097 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7098 #~ "Opera or Safari."
7100 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
7101 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
7102 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
7107 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7109 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7110 #~ "authentication."
7112 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7113 #~ "uwierzytelniania SSH"
7115 #~ msgid "Password successfully changed!"
7116 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7118 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7119 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7121 #~ msgid "Available packages"
7122 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7124 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7126 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7127 #~ "wieloznacznymi."
7130 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7131 #~ "preserved in any sysupgrade."
7133 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7134 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7137 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7138 #~ "in a sysupgrade."
7140 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7141 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7143 #~ msgid "Custom feeds"
7144 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7146 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7147 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7149 #~ msgid "Distribution feeds"
7150 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7152 #~ msgid "Download and install package"
7153 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7158 #~ msgid "Find package"
7159 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7161 #~ msgid "Free space"
7162 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7164 #~ msgid "General options for opkg"
7165 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7168 #~ msgstr "Instaluj"
7170 #~ msgid "Installed packages"
7171 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7173 #~ msgid "No package lists available"
7174 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7179 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7180 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7182 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7183 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7185 #~ msgid "Package name"
7186 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7188 #~ msgid "Size (.ipk)"
7189 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7192 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7194 #~ msgid "Update lists"
7195 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7200 #~ msgid "Disable DNS setup"
7201 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7203 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7204 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7206 #~ msgid "Lease validity time"
7207 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7209 #~ msgid "Multicast address"
7210 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7212 #~ msgid "Protocol family"
7213 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7215 #~ msgid "No chains in this table"
7216 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7218 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7219 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7221 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7222 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7224 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7225 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7227 #~ msgid "Activate this network"
7228 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7230 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7231 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7233 #~ msgid "Interface reconnected"
7234 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7236 #~ msgid "Interface shut down"
7237 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7239 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7240 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7242 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7243 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7246 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7247 #~ "you are connected via this interface."
7249 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7250 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7253 #~ msgid "Reconnecting interface"
7254 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7256 #~ msgid "Shutdown this network"
7257 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7259 #~ msgid "Wireless restarted"
7260 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7262 #~ msgid "Wireless shut down"
7263 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7265 #~ msgid "DHCP Leases"
7266 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7268 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7269 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7272 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7273 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7275 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7276 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7281 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7282 #~ "connected via this interface."
7284 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7285 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7289 #~ msgstr "Posortuj"
7294 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7295 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7297 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7298 #~ msgstr "Status WAN IPv6"