4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
19 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
22 msgid "(%s available)"
28 msgid "(no interfaces attached)"
29 msgstr "(tiada interface dipasang)"
31 msgid "-- Additional Field --"
32 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
34 msgid "-- Please choose --"
35 msgstr "-- Sila pilih --"
38 msgstr "-- memperibadi --"
40 msgid "-- match by device --"
43 msgid "-- match by label --"
46 msgid "-- match by uuid --"
49 msgid "1 Minute Load:"
52 msgid "15 Minute Load:"
55 msgid "4-character hexadecimal ID"
58 msgid "464XLAT (CLAT)"
61 msgid "5 Minute Load:"
64 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
67 msgid "802.11r Fast Transition"
70 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
73 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
76 msgid "802.11w Management Frame Protection"
79 msgid "802.11w maximum timeout"
82 msgid "802.11w retry timeout"
85 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
86 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
88 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
95 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
96 "order of the resolvfile"
99 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
101 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
103 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
107 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
110 msgstr "IPv4-Netmask"
113 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
115 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
117 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
118 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
123 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
124 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
129 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
133 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
134 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
138 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
139 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
142 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
145 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
149 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
150 "was empty before editing."
153 msgid "A43C + J43 + A43"
156 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
162 msgid "AICCU (SIXXS)"
171 msgid "ARP retry threshold"
174 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
180 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
183 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
187 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
188 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
189 "to dial into the provider network."
192 msgid "ATM device number"
195 msgid "ATU-C System Vendor ID"
201 msgid "Access Concentrator"
213 msgid "Activate this network"
216 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
217 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
219 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
220 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
222 msgid "Active Connections"
223 msgstr "Sambungan Aktif"
225 msgid "Active DHCP Leases"
228 msgid "Active DHCPv6 Leases"
237 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
240 msgid "Add new interface..."
243 msgid "Additional Hosts files"
246 msgid "Additional servers file"
252 msgid "Address to access local relay bridge"
255 msgid "Administration"
258 msgid "Advanced Settings"
259 msgstr "Tetapan Lanjutan"
261 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
268 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
272 msgid "Allocate IP sequentially"
275 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
276 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
278 msgid "Allow all except listed"
279 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
281 msgid "Allow listed only"
282 msgstr "Izinkan senarai saja"
284 msgid "Allow localhost"
287 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
290 msgid "Allow root logins with password"
293 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
297 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
304 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
305 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
308 msgid "Always announce default router"
314 msgid "Annex A + L + M (all)"
317 msgid "Annex A G.992.1"
320 msgid "Annex A G.992.2"
323 msgid "Annex A G.992.3"
326 msgid "Annex A G.992.5"
329 msgid "Annex B (all)"
332 msgid "Annex B G.992.1"
335 msgid "Annex B G.992.3"
338 msgid "Annex B G.992.5"
341 msgid "Annex J (all)"
344 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
347 msgid "Annex M (all)"
350 msgid "Annex M G.992.3"
353 msgid "Annex M G.992.5"
356 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
359 msgid "Announced DNS domains"
362 msgid "Announced DNS servers"
365 msgid "Anonymous Identity"
368 msgid "Anonymous Mount"
371 msgid "Anonymous Swap"
380 msgid "Antenna Configuration"
387 msgstr "Melaksanakan"
389 msgid "Applying changes"
390 msgstr "Melaksanakan perubahan"
393 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
396 msgid "Assign interfaces..."
400 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
403 msgid "Associated Stations"
404 msgstr "Associated Stesen"
412 msgid "Authentication"
413 msgstr "Authentifizierung"
415 msgid "Authentication Type"
418 msgid "Authoritative"
421 msgid "Authorization Required"
422 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
430 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
433 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
436 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
439 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
442 msgid "Automount Filesystem"
445 msgid "Automount Swap"
449 msgstr "Boleh didapati"
451 msgid "Available packages"
460 msgid "B43 + B43C + V43"
463 msgid "BR / DMR / AFTR"
472 msgid "Back to Overview"
475 msgid "Back to configuration"
478 msgid "Back to overview"
479 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
481 msgid "Back to scan results"
482 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
484 msgid "Backup / Flash Firmware"
487 msgid "Backup / Restore"
488 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
490 msgid "Backup file list"
493 msgid "Bad address specified!"
503 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
504 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
505 "defined backup patterns."
508 msgid "Bind interface"
511 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
514 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
520 msgid "Bogus NX Domain Override"
526 msgid "Bridge interfaces"
527 msgstr "Antara Muka Bridge"
529 msgid "Bridge unit number"
532 msgid "Bring up on boot"
535 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
538 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
545 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
546 "preserved in any sysupgrade."
552 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
555 msgid "CPU usage (%)"
556 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
570 msgid "Changes applied."
571 msgstr "Laman diterapkan."
573 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
582 msgid "Check fileystems before mount"
585 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
589 msgstr "Jumlah disemak "
592 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
593 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
594 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
596 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
599 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
600 "out the <em>create</em> field to define a new network."
606 msgid "Cisco UDP encapsulation"
610 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
611 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
612 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
619 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
623 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
627 msgid "Close list..."
630 msgid "Collecting data..."
636 msgid "Common Configuration"
639 msgid "Configuration"
642 msgid "Configuration applied."
645 msgid "Configuration files will be kept."
657 msgid "Connection Limit"
658 msgstr "Sambungan Batas"
660 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
672 msgid "Cover the following interface"
675 msgid "Cover the following interfaces"
678 msgid "Create / Assign firewall-zone"
679 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
681 msgid "Create Interface"
684 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
690 msgid "Cron Log Level"
693 msgid "Custom Interface"
696 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
700 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
708 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
709 "\">LED</abbr>s if possible."
710 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
725 msgstr "DHCP-Pilihan"
727 msgid "DHCPv6 Leases"
730 msgid "DHCPv6 client"
736 msgid "DHCPv6-Service"
742 msgid "DNS forwardings"
745 msgid "DNS-Label / FQDN"
751 msgid "DNSSEC check unsigned"
754 msgid "DPD Idle Timeout"
757 msgid "DS-Lite AFTR address"
766 msgid "DSL line mode"
781 msgid "Default gateway"
784 msgid "Default is stateless + stateful"
787 msgid "Default route"
790 msgid "Default state"
793 msgid "Define a name for this network."
797 "Define additional DHCP options, for example "
798 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
799 "servers to clients."
805 msgid "Delete this network"
815 msgstr "Tempat tujuan"
820 msgid "Device Configuration"
823 msgid "Device is rebooting..."
826 msgid "Device unreachable"
842 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
846 msgid "Disable DNS setup"
849 msgid "Disable Encryption"
855 msgid "Disabled (default)"
858 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
861 msgid "Displaying only packages containing"
864 msgid "Distance Optimization"
865 msgstr "Jarak Optimasi"
867 msgid "Distance to farthest network member in meters."
868 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
870 msgid "Distribution feeds"
874 msgstr "Keanekaragaman"
876 # Nur für NAT-Firewalls?
878 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
879 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
880 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
883 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
884 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
885 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
888 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
891 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
894 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
897 msgid "Domain required"
898 msgstr "Domain diperlukan"
900 msgid "Domain whitelist"
903 msgid "Don't Fragment"
907 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
908 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
909 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
911 msgid "Download and install package"
912 msgstr "Turun dan memasang pakej"
914 msgid "Download backup"
917 msgid "Dropbear Instance"
921 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
922 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
924 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
926 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
929 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
930 msgstr "Dinamik DHCP"
932 msgid "Dynamic tunnel"
936 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
937 "having static leases will be served."
940 msgid "EA-bits length"
950 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
954 msgid "Edit this interface"
957 msgid "Edit this network"
966 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
967 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
969 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
972 msgid "Enable IPv6 negotiation"
975 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
978 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
981 msgid "Enable NTP client"
984 msgid "Enable Single DES"
987 msgid "Enable TFTP server"
990 msgid "Enable VLAN functionality"
993 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
996 msgid "Enable learning and aging"
999 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1002 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1005 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1008 msgid "Enable this mount"
1011 msgid "Enable this swap"
1014 msgid "Enable/Disable"
1021 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1025 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1026 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1028 msgid "Encapsulation mode"
1034 msgid "Endpoint Host"
1037 msgid "Endpoint Port"
1046 msgid "Errored seconds (ES)"
1049 msgid "Ethernet Adapter"
1050 msgstr "Ethernet Adapter"
1052 msgid "Ethernet Switch"
1053 msgstr "Ethernet Beralih"
1055 msgid "Exclude interfaces"
1058 msgid "Expand hosts"
1065 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1071 msgid "External R0 Key Holder List"
1074 msgid "External R1 Key Holder List"
1077 msgid "External system log server"
1080 msgid "External system log server port"
1083 msgid "External system log server protocol"
1086 msgid "Extra SSH command options"
1092 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1096 msgstr "Fail Sistem"
1101 msgid "Filter private"
1102 msgstr "Penapis swasta"
1104 msgid "Filter useless"
1105 msgstr "Penapis tak berguna"
1108 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1109 "with defaults based on what was detected"
1112 msgid "Find and join network"
1115 msgid "Find package"
1124 msgid "Firewall Mark"
1127 msgid "Firewall Settings"
1128 msgstr "Tetapan Firewall"
1130 msgid "Firewall Status"
1131 msgstr "Status Firewall"
1133 msgid "Firmware File"
1136 msgid "Firmware Version"
1139 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1142 msgid "Flash Firmware"
1143 msgstr "Firmware Flash"
1145 msgid "Flash image..."
1148 msgid "Flash new firmware image"
1151 msgid "Flash operations"
1160 msgid "Force CCMP (AES)"
1163 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1169 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1175 msgid "Force use of NAT-T"
1178 msgid "Form token mismatch"
1181 msgid "Forward DHCP traffic"
1184 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1187 msgid "Forward broadcast traffic"
1190 msgid "Forwarding mode"
1193 msgid "Fragmentation Threshold"
1194 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1196 msgid "Frame Bursting"
1197 msgstr "Bingkai Meletup"
1206 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1207 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1219 msgid "Gateway ports"
1222 msgid "General Settings"
1225 msgid "General Setup"
1228 msgid "General options for opkg"
1231 msgid "Generate Config"
1234 msgid "Generate archive"
1237 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1240 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1243 msgid "Global Settings"
1246 msgid "Global network options"
1249 msgid "Go to password configuration..."
1252 msgid "Go to relevant configuration page"
1253 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1255 msgid "Group Password"
1261 msgid "HE.net password"
1264 msgid "HE.net username"
1267 msgid "HT mode (802.11n)"
1276 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1283 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1286 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1290 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1294 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1297 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1298 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1303 msgid "Host entries"
1306 msgid "Host expiry timeout"
1309 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1310 msgstr "IP host atau rangkaian"
1315 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1324 msgid "IKE DH Group"
1327 msgid "IP Addresses"
1336 msgid "IPv4 Firewall"
1339 msgid "IPv4 WAN Status"
1342 msgid "IPv4 address"
1345 msgid "IPv4 and IPv6"
1348 msgid "IPv4 assignment length"
1351 msgid "IPv4 broadcast"
1354 msgid "IPv4 gateway"
1357 msgid "IPv4 netmask"
1366 msgid "IPv4 prefix length"
1369 msgid "IPv4-Address"
1372 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1376 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1378 msgid "IPv6 Firewall"
1381 msgid "IPv6 Neighbours"
1384 msgid "IPv6 Settings"
1387 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1390 msgid "IPv6 WAN Status"
1393 msgid "IPv6 address"
1396 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1399 msgid "IPv6 assignment hint"
1402 msgid "IPv6 assignment length"
1405 msgid "IPv6 gateway"
1414 msgid "IPv6 prefix length"
1417 msgid "IPv6 routed prefix"
1420 msgid "IPv6-Address"
1426 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1429 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1432 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1438 msgid "If checked, 1DES is enaled"
1441 msgid "If checked, encryption is disabled"
1445 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1449 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1453 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1456 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1460 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1461 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1462 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1463 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1464 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1466 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1467 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1468 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1469 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1470 "yang tinggi pada RAM."
1472 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1473 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1475 msgid "Ignore interface"
1476 msgstr "Abaikan antara muka"
1478 msgid "Ignore resolve file"
1479 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1488 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1489 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1492 msgid "Inactivity timeout"
1510 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1513 msgid "Install package %q"
1516 msgid "Install protocol extensions..."
1519 msgid "Installed packages"
1525 msgid "Interface Configuration"
1528 msgid "Interface Overview"
1531 msgid "Interface is reconnecting..."
1534 msgid "Interface is shutting down..."
1537 msgid "Interface name"
1540 msgid "Interface not present or not connected yet."
1543 msgid "Interface reconnected"
1546 msgid "Interface shut down"
1555 msgid "Internal Server Error"
1561 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1564 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1567 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1568 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1570 msgid "Isolate Clients"
1575 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1576 "flash memory, please verify the image file!"
1578 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1579 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1581 msgid "JavaScript required!"
1585 msgid "Join Network"
1586 msgstr "Gabung Rangkaian"
1588 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1591 msgid "Joining Network: %q"
1594 msgid "Keep settings"
1600 msgid "Kernel Version"
1618 msgid "LCP echo failure threshold"
1621 msgid "LCP echo interval"
1633 msgid "Language and Style"
1645 msgid "Lease validity time"
1652 msgstr "Masa penyewaan"
1654 msgid "Leasetime remaining"
1655 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1657 msgid "Leave empty to autodetect"
1660 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1669 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1672 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1675 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1691 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1696 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1697 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1698 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1699 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1704 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1705 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1706 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1707 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1711 msgid "List of SSH key files for auth"
1714 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1717 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1720 msgid "Listen Interfaces"
1726 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1729 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1735 msgid "Load Average"
1741 msgid "Local IP address to assign"
1744 msgid "Local IPv4 address"
1747 msgid "Local IPv6 address"
1750 msgid "Local Service Only"
1753 msgid "Local Startup"
1757 msgstr "Masa Tempatan"
1759 msgid "Local domain"
1763 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1764 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1767 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1770 msgid "Local server"
1774 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1778 msgid "Localise queries"
1779 msgstr "Soalan tempatan"
1781 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1784 msgid "Log output level"
1799 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1802 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1808 msgid "MAC-Address Filter"
1809 msgstr "Penapis alamat MAC"
1812 msgstr "Penapis MAC"
1815 msgstr "Senarai MAC"
1817 msgid "MAP / LW4over6"
1833 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1840 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1843 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1846 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1849 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1852 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1856 msgid "Maximum hold time"
1857 msgstr "Memegang masa maksimum"
1860 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1861 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1864 msgid "Maximum number of leased addresses."
1873 msgid "Memory usage (%)"
1874 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1880 msgid "Minimum hold time"
1881 msgstr "Memegang masa minimum"
1883 msgid "Mirror monitor port"
1886 msgid "Mirror source port"
1889 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1892 msgid "Mobility Domain"
1901 msgid "Modem device"
1904 msgid "Modem init timeout"
1914 msgstr "Mount Point"
1916 msgid "Mount Points"
1917 msgstr "Mount Points"
1919 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1922 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1926 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1929 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1932 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1935 msgid "Mount options"
1941 msgid "Mount swap not specifically configured"
1944 msgid "Mounted file systems"
1945 msgstr "Mounted fail sistems"
1953 msgid "Multicast address"
1962 msgid "NAT64 Prefix"
1974 msgid "NTP server candidates"
1977 msgid "NTP sync time-out"
1983 msgid "Name of the new interface"
1986 msgid "Name of the new network"
1987 msgstr "Nama rangkaian baru"
1998 msgid "Network Utilities"
2001 msgid "Network boot image"
2004 msgid "Network without interfaces."
2010 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2016 msgid "No chains in this table"
2017 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2019 msgid "No files found"
2022 msgid "No information available"
2025 msgid "No negative cache"
2028 msgid "No network configured on this device"
2031 msgid "No network name specified"
2034 msgid "No package lists available"
2037 msgid "No password set!"
2040 msgid "No rules in this chain"
2041 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2043 msgid "No zone assigned"
2049 msgid "Noise Margin (SNR)"
2055 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2058 msgid "Non-wildcard"
2070 msgid "Not associated"
2073 msgid "Not connected"
2076 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2079 msgid "Note: interface name length"
2091 msgid "OPKG-Configuration"
2092 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2094 msgid "Obfuscated Group Password"
2097 msgid "Obfuscated Password"
2100 msgid "Off-State Delay"
2104 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2105 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2106 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2107 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2108 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2109 "<samp>eth0.1</samp>)."
2111 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2112 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2113 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2114 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2117 msgid "On-State Delay"
2120 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2123 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2126 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2129 msgid "One or more required fields have no value!"
2132 msgid "Open list..."
2135 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2138 msgid "Operating frequency"
2141 msgid "Option changed"
2144 msgid "Option removed"
2150 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2153 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2160 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2161 "starting with <code>0x</code>."
2165 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2166 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2169 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2173 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2177 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2180 msgid "Optional. Port of peer."
2184 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2185 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2188 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2203 msgid "Output Interface"
2206 msgid "Override MAC address"
2209 msgid "Override MTU"
2212 msgid "Override TOS"
2215 msgid "Override TTL"
2218 msgid "Override default interface name"
2221 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2225 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2226 "subnet that is served."
2229 msgid "Override the table used for internal routes"
2233 msgstr "Keseluruhan"
2238 msgid "PAP/CHAP password"
2241 msgid "PAP/CHAP username"
2256 msgid "PPPoA Encapsulation"
2257 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2274 msgid "PSID-bits length"
2277 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2280 msgid "Package libiwinfo required!"
2283 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2286 msgid "Package name"
2292 msgid "Part of zone %q"
2296 msgstr "Kata laluan"
2298 msgid "Password authentication"
2299 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2301 msgid "Password of Private Key"
2302 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2304 msgid "Password of inner Private Key"
2307 msgid "Password successfully changed!"
2310 msgid "Path to CA-Certificate"
2311 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2313 msgid "Path to Client-Certificate"
2316 msgid "Path to Private Key"
2317 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2319 msgid "Path to executable which handles the button event"
2320 msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
2322 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2325 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2328 msgid "Path to inner Private Key"
2334 msgid "Peer IP address to assign"
2340 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2343 msgid "Perform reboot"
2344 msgstr "Lakukan reboot"
2346 msgid "Perform reset"
2349 msgid "Persistent Keep Alive"
2355 msgid "Physical Settings"
2356 msgstr "Tetapan Fizikal"
2364 msgid "Please enter your username and password."
2365 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2373 msgid "Port status:"
2376 msgid "Power Management Mode"
2379 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2388 msgid "Prefix Delegated"
2391 msgid "Preshared Key"
2395 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2399 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2402 msgid "Prevents client-to-client communication"
2403 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2405 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2426 msgid "Protocol family"
2429 msgid "Protocol of the new interface"
2432 msgid "Protocol support is not installed"
2435 msgid "Provide NTP server"
2438 msgid "Provide new network"
2441 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2442 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2447 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2450 msgid "QMI Cellular"
2456 msgid "R0 Key Lifetime"
2459 msgid "R1 Key Holder"
2462 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2465 msgid "RTS/CTS Threshold"
2466 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2468 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2475 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2478 msgid "Radius-Accounting-Port"
2481 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2484 msgid "Radius-Accounting-Server"
2487 msgid "Radius-Authentication-Port"
2490 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2493 msgid "Radius-Authentication-Server"
2497 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2498 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2499 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2502 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2503 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2507 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2508 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2511 msgid "Really reset all changes?"
2515 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2516 "connected via this interface."
2520 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2521 "you are connected via this interface."
2524 msgid "Really switch protocol?"
2527 msgid "Realtime Connections"
2530 msgid "Realtime Graphs"
2533 msgid "Realtime Load"
2536 msgid "Realtime Traffic"
2539 msgid "Realtime Wireless"
2542 msgid "Reassociation Deadline"
2545 msgid "Rebind protection"
2551 msgid "Rebooting..."
2554 msgid "Reboots the operating system of your device"
2555 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2560 msgid "Receiver Antenna"
2561 msgstr "Antena Penerima"
2563 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2566 msgid "Reconnect this interface"
2569 msgid "Reconnecting interface"
2578 msgid "Relay Bridge"
2581 msgid "Relay between networks"
2584 msgid "Relay bridge"
2587 msgid "Remote IPv4 address"
2590 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2594 msgstr "Menghapuskan"
2597 msgstr "Ulangi scan"
2599 msgid "Replace entry"
2600 msgstr "Tukar entri"
2602 msgid "Replace wireless configuration"
2605 msgid "Request IPv6-address"
2608 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2617 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2620 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2623 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2627 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2628 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2629 "routes through the tunnel."
2633 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2634 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2638 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2639 "come from unsigned domains"
2645 msgid "Reset Counters"
2646 msgstr "Reset Loket"
2648 msgid "Reset to defaults"
2651 msgid "Resolv and Hosts Files"
2654 msgid "Resolve file"
2660 msgid "Restart Firewall"
2661 msgstr "Restart Firewall"
2663 msgid "Restore backup"
2664 msgstr "Kembalikan sandaran"
2666 msgid "Reveal/hide password"
2675 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2678 msgid "Root preparation"
2681 msgid "Route Allowed IPs"
2687 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2690 msgid "Router Advertisement-Service"
2693 msgid "Router Password"
2700 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2703 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2704 "yang boleh dicapai."
2706 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2709 msgid "Run filesystem check"
2716 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2720 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2729 msgid "SSH server address"
2732 msgid "SSH server port"
2735 msgid "SSH username"
2747 msgid "Save & Apply"
2748 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2750 msgid "Save & Apply"
2756 msgid "Scheduled Tasks"
2757 msgstr "Tugas Jadual"
2759 msgid "Section added"
2762 msgid "Section removed"
2765 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2766 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2769 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2770 "conjunction with failure threshold"
2773 msgid "Separate Clients"
2774 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2776 msgid "Server Settings"
2779 msgid "Server password"
2783 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2784 "contains the tunnel ID"
2787 msgid "Server username"
2790 msgid "Service Name"
2793 msgid "Service Type"
2797 msgstr "Perkhidmatan"
2800 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2801 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2804 msgid "Set up Time Synchronization"
2807 msgid "Setup DHCP Server"
2810 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2816 msgid "Show current backup file list"
2819 msgid "Shutdown this interface"
2822 msgid "Shutdown this network"
2828 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2843 msgid "Skip to content"
2844 msgstr "Skip ke kadar"
2846 msgid "Skip to navigation"
2847 msgstr "Skip ke navigation"
2855 msgid "Software VLAN"
2858 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2861 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2864 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2868 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2869 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2879 msgid "Source routing"
2883 msgid "Specifies the button state to handle"
2884 msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
2886 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2889 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2893 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2898 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2902 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2906 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2911 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2915 msgid "Specify the secret encryption key here."
2921 msgid "Start priority"
2927 msgid "Static IPv4 Routes"
2928 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2930 msgid "Static IPv6 Routes"
2931 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2933 msgid "Static Leases"
2934 msgstr "Statische Einträge"
2936 msgid "Static Routes"
2937 msgstr "Laluan Statik"
2939 msgid "Static address"
2943 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2944 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2945 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2954 msgid "Strict order"
2955 msgstr "Order Ketat"
2958 msgstr "Menyerahkan"
2960 msgid "Suppress logging"
2963 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
2978 msgid "Switch %q (%s)"
2982 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
2988 msgid "Switch protocol"
2991 msgid "Sync with browser"
2994 msgid "Synchronizing..."
3003 msgid "System Properties"
3006 msgid "System log buffer size"
3012 msgid "TFTP Settings"
3015 msgid "TFTP server root"
3031 msgid "Target network"
3038 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3039 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3040 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3041 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3042 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3046 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3047 "component for working wireless configuration!"
3051 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3052 "username instead of the user ID!"
3056 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3060 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3064 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3065 "code> and <code>_</code>"
3067 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3068 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3070 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3074 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3075 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3076 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3079 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3080 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3082 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3085 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3086 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3087 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3089 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3090 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3091 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3094 msgid "The following changes have been committed"
3097 msgid "The following changes have been reverted"
3098 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3100 msgid "The following rules are currently active on this system."
3101 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3103 msgid "The given network name is not unique"
3107 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3108 "be replaced if you proceed."
3112 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3116 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3119 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3123 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3124 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3125 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3126 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3127 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3128 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3131 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3134 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3138 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3144 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3145 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3146 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3149 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3150 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3151 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3152 "bergantung pada tetapan anda."
3155 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3160 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3161 "you choose the generic image format for your platform."
3163 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3164 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3166 msgid "There are no active leases."
3169 msgid "There are no pending changes to apply!"
3172 msgid "There are no pending changes to revert!"
3175 msgid "There are no pending changes!"
3179 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3180 "\"Physical Settings\" tab"
3184 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3185 "protect the web interface and enable SSH."
3188 msgid "This IPv4 address of the relay"
3192 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3193 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3194 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3198 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3199 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3200 "configurations are automatically preserved."
3204 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3205 "password if no update key has been configured"
3209 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3210 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3214 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3215 "ends with <code>:2</code>"
3219 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3220 "abbr> in the local network"
3221 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3223 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3227 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3230 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3232 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3236 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3240 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3243 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3244 "berjalan dan statusnya."
3246 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3247 msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3249 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3251 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3254 msgid "This section contains no values yet"
3255 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3257 msgid "Time Synchronization"
3260 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3267 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3274 msgid "Total Available"
3281 msgstr "Lalu lintas"
3286 msgid "Transmission Rate"
3287 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3292 msgid "Transmit Power"
3293 msgstr "Daya Pancar"
3295 msgid "Transmitter Antenna"
3296 msgstr "Antena Pemancar"
3301 msgid "Trigger Mode"
3307 msgid "Tunnel Interface"
3313 msgid "Tunnel broker protocol"
3316 msgid "Tunnel setup server"
3334 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3346 msgid "Unable to dispatch"
3349 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3355 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3364 msgid "Unsaved Changes"
3365 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3367 msgid "Unsupported protocol type."
3370 msgid "Update lists"
3374 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3375 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3376 "compatible firmware image)."
3379 msgid "Upload archive..."
3382 msgid "Uploaded File"
3383 msgstr "Uploaded Fail"
3388 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3389 msgstr "Guna /etc/ethers"
3391 msgid "Use DHCP gateway"
3394 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3397 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3400 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3403 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3406 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3409 msgid "Use as root filesystem (/)"
3412 msgid "Use broadcast flag"
3415 msgid "Use builtin IPv6-management"
3418 msgid "Use custom DNS servers"
3421 msgid "Use default gateway"
3424 msgid "Use gateway metric"
3427 msgid "Use routing table"
3431 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3432 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
3433 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
3434 "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3435 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3441 msgid "Used Key Slot"
3445 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3446 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3449 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3452 msgid "User key (PEM encoded)"
3467 msgid "VLANs on %q (%s)"
3470 msgid "VPN Local address"
3473 msgid "VPN Local port"
3479 msgid "VPN Server port"
3482 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3485 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3491 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3497 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3509 msgid "WEP Open System"
3512 msgid "WEP Shared Key"
3515 msgid "WEP passphrase"
3521 msgid "WPA passphrase"
3525 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3526 "and ad-hoc mode) to be installed."
3528 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3529 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3532 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3535 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3538 msgid "Waiting for command to complete..."
3541 msgid "Waiting for device..."
3547 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3550 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3553 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3559 msgid "WireGuard VPN"
3565 msgid "Wireless Adapter"
3566 msgstr "Adapter Wayarles"
3568 msgid "Wireless Network"
3569 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3571 msgid "Wireless Overview"
3572 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3574 msgid "Wireless Security"
3575 msgstr "Keselamatan WLAN"
3577 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3580 msgid "Wireless is restarting..."
3583 msgid "Wireless network is disabled"
3586 msgid "Wireless network is enabled"
3589 msgid "Wireless restarted"
3592 msgid "Wireless shut down"
3595 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3598 msgid "Write system log to file"
3602 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3603 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3604 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3608 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3612 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3613 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3635 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3636 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3654 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3655 "abbr>-leases will be stored"
3656 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3676 msgid "if target is a network"
3677 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3691 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3692 msgstr "Fail DNS tempatan"
3694 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3700 msgid "navigation Navigation"
3736 msgid "skiplink1 Skip to navigation"
3739 msgid "skiplink2 Skip to content"
3742 msgid "stateful-only"
3748 msgid "stateless + stateful"
3754 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3766 msgid "unspecified -or- create:"
3767 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3778 #~ msgid "AR Support"
3779 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3781 #~ msgid "Background Scan"
3782 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3784 #~ msgid "Compression"
3785 #~ msgstr "Mampatan"
3787 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3788 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3790 #~ msgid "Do not send probe responses"
3791 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3793 #~ msgid "Fast Frames"
3794 #~ msgstr "Frame Cepat"
3796 #~ msgid "Maximum Rate"
3797 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3799 #~ msgid "Minimum Rate"
3800 #~ msgstr "Rate Minimum"
3802 #~ msgid "Multicast Rate"
3803 #~ msgstr "Multicast Rate"
3805 #~ msgid "Outdoor Channels"
3806 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3808 #~ msgid "Regulatory Domain"
3809 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3811 #~ msgid "Separate WDS"
3812 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3814 #~ msgid "Turbo Mode"
3815 #~ msgstr "Mod Turbo"
3817 #~ msgid "XR Support"
3818 #~ msgstr "Sokongan XR"