4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
19 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
22 msgid "(%s available)"
28 msgid "(no interfaces attached)"
29 msgstr "(tiada interface dipasang)"
31 msgid "-- Additional Field --"
32 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
34 msgid "-- Please choose --"
35 msgstr "-- Sila pilih --"
38 msgstr "-- memperibadi --"
40 msgid "-- match by device --"
43 msgid "-- match by label --"
46 msgid "-- match by uuid --"
49 msgid "1 Minute Load:"
52 msgid "15 Minute Load:"
55 msgid "4-character hexadecimal ID"
58 msgid "464XLAT (CLAT)"
61 msgid "5 Minute Load:"
64 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
67 msgid "802.11r Fast Transition"
70 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
73 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
76 msgid "802.11w Management Frame Protection"
79 msgid "802.11w maximum timeout"
82 msgid "802.11w retry timeout"
85 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
86 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
88 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
95 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
96 "order of the resolvfile"
99 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
101 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
103 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
107 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
110 msgstr "IPv4-Netmask"
113 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
115 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
117 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
118 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
123 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
124 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
129 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
133 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
134 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
138 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
139 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
142 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
145 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
149 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
150 "was empty before editing."
153 msgid "A43C + J43 + A43"
156 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
162 msgid "AICCU (SIXXS)"
171 msgid "ARP retry threshold"
174 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
180 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
183 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
187 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
188 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
189 "to dial into the provider network."
192 msgid "ATM device number"
195 msgid "ATU-C System Vendor ID"
201 msgid "Access Concentrator"
213 msgid "Activate this network"
216 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
217 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
219 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
220 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
222 msgid "Active Connections"
223 msgstr "Sambungan Aktif"
225 msgid "Active DHCP Leases"
228 msgid "Active DHCPv6 Leases"
237 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
240 msgid "Add new interface..."
243 msgid "Additional Hosts files"
246 msgid "Additional servers file"
252 msgid "Address to access local relay bridge"
255 msgid "Administration"
258 msgid "Advanced Settings"
259 msgstr "Tetapan Lanjutan"
261 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
268 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
272 msgid "Allocate IP sequentially"
275 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
276 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
278 msgid "Allow all except listed"
279 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
281 msgid "Allow listed only"
282 msgstr "Izinkan senarai saja"
284 msgid "Allow localhost"
287 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
290 msgid "Allow root logins with password"
293 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
297 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
304 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
305 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
308 msgid "Always announce default router"
314 msgid "Annex A + L + M (all)"
317 msgid "Annex A G.992.1"
320 msgid "Annex A G.992.2"
323 msgid "Annex A G.992.3"
326 msgid "Annex A G.992.5"
329 msgid "Annex B (all)"
332 msgid "Annex B G.992.1"
335 msgid "Annex B G.992.3"
338 msgid "Annex B G.992.5"
341 msgid "Annex J (all)"
344 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
347 msgid "Annex M (all)"
350 msgid "Annex M G.992.3"
353 msgid "Annex M G.992.5"
356 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
359 msgid "Announced DNS domains"
362 msgid "Announced DNS servers"
365 msgid "Anonymous Identity"
368 msgid "Anonymous Mount"
371 msgid "Anonymous Swap"
380 msgid "Antenna Configuration"
387 msgstr "Melaksanakan"
389 msgid "Applying changes"
390 msgstr "Melaksanakan perubahan"
393 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
396 msgid "Assign interfaces..."
400 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
403 msgid "Associated Stations"
404 msgstr "Associated Stesen"
409 msgid "Authentication"
410 msgstr "Authentifizierung"
412 msgid "Authentication Type"
415 msgid "Authoritative"
418 msgid "Authorization Required"
419 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
427 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
430 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
433 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
436 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
439 msgid "Automount Filesystem"
442 msgid "Automount Swap"
446 msgstr "Boleh didapati"
448 msgid "Available packages"
457 msgid "B43 + B43C + V43"
460 msgid "BR / DMR / AFTR"
469 msgid "Back to Overview"
472 msgid "Back to configuration"
475 msgid "Back to overview"
476 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
478 msgid "Back to scan results"
479 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
481 msgid "Backup / Flash Firmware"
484 msgid "Backup / Restore"
485 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
487 msgid "Backup file list"
490 msgid "Bad address specified!"
500 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
501 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
502 "defined backup patterns."
505 msgid "Bind interface"
508 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
511 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
517 msgid "Bogus NX Domain Override"
523 msgid "Bridge interfaces"
524 msgstr "Antara Muka Bridge"
526 msgid "Bridge unit number"
529 msgid "Bring up on boot"
532 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
535 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
542 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
543 "preserved in any sysupgrade."
549 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
552 msgid "CPU usage (%)"
553 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
567 msgid "Changes applied."
568 msgstr "Laman diterapkan."
570 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
579 msgid "Check fileystems before mount"
582 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
586 msgstr "Jumlah disemak "
589 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
590 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
591 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
593 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
596 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
597 "out the <em>create</em> field to define a new network."
603 msgid "Cisco UDP encapsulation"
607 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
608 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
609 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
616 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
620 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
624 msgid "Close list..."
627 msgid "Collecting data..."
633 msgid "Common Configuration"
636 msgid "Configuration"
639 msgid "Configuration applied."
642 msgid "Configuration files will be kept."
654 msgid "Connection Limit"
655 msgstr "Sambungan Batas"
657 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
669 msgid "Cover the following interface"
672 msgid "Cover the following interfaces"
675 msgid "Create / Assign firewall-zone"
676 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
678 msgid "Create Interface"
681 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
687 msgid "Cron Log Level"
690 msgid "Custom Interface"
693 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
697 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
705 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
706 "\">LED</abbr>s if possible."
707 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
722 msgstr "DHCP-Pilihan"
724 msgid "DHCPv6 Leases"
727 msgid "DHCPv6 client"
733 msgid "DHCPv6-Service"
739 msgid "DNS forwardings"
742 msgid "DNS-Label / FQDN"
748 msgid "DNSSEC check unsigned"
751 msgid "DPD Idle Timeout"
754 msgid "DS-Lite AFTR address"
763 msgid "DSL line mode"
778 msgid "Default gateway"
781 msgid "Default is stateless + stateful"
784 msgid "Default route"
787 msgid "Default state"
790 msgid "Define a name for this network."
794 "Define additional DHCP options, for example "
795 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
796 "servers to clients."
802 msgid "Delete this network"
812 msgstr "Tempat tujuan"
817 msgid "Device Configuration"
820 msgid "Device is rebooting..."
823 msgid "Device unreachable"
839 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
843 msgid "Disable DNS setup"
846 msgid "Disable Encryption"
852 msgid "Disabled (default)"
855 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
858 msgid "Displaying only packages containing"
861 msgid "Distance Optimization"
862 msgstr "Jarak Optimasi"
864 msgid "Distance to farthest network member in meters."
865 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
867 msgid "Distribution feeds"
871 msgstr "Keanekaragaman"
873 # Nur für NAT-Firewalls?
875 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
876 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
877 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
880 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
881 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
882 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
885 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
888 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
891 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
894 msgid "Domain required"
895 msgstr "Domain diperlukan"
897 msgid "Domain whitelist"
900 msgid "Don't Fragment"
904 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
905 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
906 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
908 msgid "Download and install package"
909 msgstr "Turun dan memasang pakej"
911 msgid "Download backup"
914 msgid "Dropbear Instance"
918 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
919 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
921 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
923 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
926 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
927 msgstr "Dinamik DHCP"
929 msgid "Dynamic tunnel"
933 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
934 "having static leases will be served."
937 msgid "EA-bits length"
947 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
951 msgid "Edit this interface"
954 msgid "Edit this network"
963 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
964 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
966 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
969 msgid "Enable IPv6 negotiation"
972 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
975 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
978 msgid "Enable NTP client"
981 msgid "Enable Single DES"
984 msgid "Enable TFTP server"
987 msgid "Enable VLAN functionality"
990 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
993 msgid "Enable learning and aging"
996 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
999 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1002 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1005 msgid "Enable this mount"
1008 msgid "Enable this swap"
1011 msgid "Enable/Disable"
1018 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1022 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1023 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1025 msgid "Encapsulation mode"
1031 msgid "Endpoint Host"
1034 msgid "Endpoint Port"
1043 msgid "Errored seconds (ES)"
1046 msgid "Ethernet Adapter"
1047 msgstr "Ethernet Adapter"
1049 msgid "Ethernet Switch"
1050 msgstr "Ethernet Beralih"
1052 msgid "Exclude interfaces"
1055 msgid "Expand hosts"
1062 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1068 msgid "External R0 Key Holder List"
1071 msgid "External R1 Key Holder List"
1074 msgid "External system log server"
1077 msgid "External system log server port"
1080 msgid "External system log server protocol"
1083 msgid "Extra SSH command options"
1089 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1093 msgstr "Fail Sistem"
1098 msgid "Filter private"
1099 msgstr "Penapis swasta"
1101 msgid "Filter useless"
1102 msgstr "Penapis tak berguna"
1105 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1106 "with defaults based on what was detected"
1109 msgid "Find and join network"
1112 msgid "Find package"
1121 msgid "Firewall Mark"
1124 msgid "Firewall Settings"
1125 msgstr "Tetapan Firewall"
1127 msgid "Firewall Status"
1128 msgstr "Status Firewall"
1130 msgid "Firmware File"
1133 msgid "Firmware Version"
1136 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1139 msgid "Flash Firmware"
1140 msgstr "Firmware Flash"
1142 msgid "Flash image..."
1145 msgid "Flash new firmware image"
1148 msgid "Flash operations"
1157 msgid "Force CCMP (AES)"
1160 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1166 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1172 msgid "Force use of NAT-T"
1175 msgid "Form token mismatch"
1178 msgid "Forward DHCP traffic"
1181 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1184 msgid "Forward broadcast traffic"
1187 msgid "Forwarding mode"
1190 msgid "Fragmentation Threshold"
1191 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1193 msgid "Frame Bursting"
1194 msgstr "Bingkai Meletup"
1203 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1204 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1216 msgid "Gateway ports"
1219 msgid "General Settings"
1222 msgid "General Setup"
1225 msgid "General options for opkg"
1228 msgid "Generate Config"
1231 msgid "Generate archive"
1234 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1237 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1240 msgid "Global Settings"
1243 msgid "Global network options"
1246 msgid "Go to password configuration..."
1249 msgid "Go to relevant configuration page"
1250 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1252 msgid "Group Password"
1258 msgid "HE.net password"
1261 msgid "HE.net username"
1264 msgid "HT mode (802.11n)"
1273 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1280 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1283 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1287 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1291 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1294 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1295 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1300 msgid "Host entries"
1303 msgid "Host expiry timeout"
1306 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1307 msgstr "IP host atau rangkaian"
1312 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1321 msgid "IKE DH Group"
1324 msgid "IP Addresses"
1333 msgid "IPv4 Firewall"
1336 msgid "IPv4 WAN Status"
1339 msgid "IPv4 address"
1342 msgid "IPv4 and IPv6"
1345 msgid "IPv4 assignment length"
1348 msgid "IPv4 broadcast"
1351 msgid "IPv4 gateway"
1354 msgid "IPv4 netmask"
1363 msgid "IPv4 prefix length"
1366 msgid "IPv4-Address"
1369 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1373 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1375 msgid "IPv6 Firewall"
1378 msgid "IPv6 Neighbours"
1381 msgid "IPv6 Settings"
1384 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1387 msgid "IPv6 WAN Status"
1390 msgid "IPv6 address"
1393 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1396 msgid "IPv6 assignment hint"
1399 msgid "IPv6 assignment length"
1402 msgid "IPv6 gateway"
1411 msgid "IPv6 prefix length"
1414 msgid "IPv6 routed prefix"
1420 msgid "IPv6-Address"
1426 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1429 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1432 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1438 msgid "If checked, 1DES is enaled"
1441 msgid "If checked, encryption is disabled"
1445 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1449 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1453 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1456 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1460 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1461 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1462 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1463 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1464 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1466 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1467 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1468 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1469 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1470 "yang tinggi pada RAM."
1472 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1473 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1475 msgid "Ignore interface"
1476 msgstr "Abaikan antara muka"
1478 msgid "Ignore resolve file"
1479 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1488 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1489 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1492 msgid "Inactivity timeout"
1510 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1513 msgid "Install package %q"
1516 msgid "Install protocol extensions..."
1519 msgid "Installed packages"
1525 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1528 msgid "Interface Configuration"
1531 msgid "Interface Overview"
1534 msgid "Interface is reconnecting..."
1537 msgid "Interface is shutting down..."
1540 msgid "Interface name"
1543 msgid "Interface not present or not connected yet."
1546 msgid "Interface reconnected"
1549 msgid "Interface shut down"
1558 msgid "Internal Server Error"
1564 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1567 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1570 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1571 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1573 msgid "Isolate Clients"
1578 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1579 "flash memory, please verify the image file!"
1581 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1582 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1584 msgid "JavaScript required!"
1588 msgid "Join Network"
1589 msgstr "Gabung Rangkaian"
1591 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1594 msgid "Joining Network: %q"
1597 msgid "Keep settings"
1603 msgid "Kernel Version"
1621 msgid "LCP echo failure threshold"
1624 msgid "LCP echo interval"
1636 msgid "Language and Style"
1648 msgid "Lease validity time"
1654 msgid "Leasetime remaining"
1655 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1657 msgid "Leave empty to autodetect"
1660 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1669 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1672 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1675 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1691 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1696 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1697 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1698 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1699 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1704 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1705 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1706 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1707 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1711 msgid "List of SSH key files for auth"
1714 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1717 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1720 msgid "Listen Interfaces"
1726 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1729 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1735 msgid "Load Average"
1741 msgid "Local IP address to assign"
1744 msgid "Local IPv4 address"
1747 msgid "Local IPv6 address"
1750 msgid "Local Service Only"
1753 msgid "Local Startup"
1757 msgstr "Masa Tempatan"
1759 msgid "Local domain"
1763 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1764 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1767 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1770 msgid "Local server"
1774 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1778 msgid "Localise queries"
1779 msgstr "Soalan tempatan"
1781 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1784 msgid "Log output level"
1799 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1802 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1808 msgid "MAC-Address Filter"
1809 msgstr "Penapis alamat MAC"
1812 msgstr "Penapis MAC"
1815 msgstr "Senarai MAC"
1817 msgid "MAP / LW4over6"
1833 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1840 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1843 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1846 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1849 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1852 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1856 msgid "Maximum hold time"
1857 msgstr "Memegang masa maksimum"
1860 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1861 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1864 msgid "Maximum number of leased addresses."
1873 msgid "Memory usage (%)"
1874 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1880 msgid "Minimum hold time"
1881 msgstr "Memegang masa minimum"
1883 msgid "Mirror monitor port"
1886 msgid "Mirror source port"
1889 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1892 msgid "Mobility Domain"
1901 msgid "Modem device"
1904 msgid "Modem init timeout"
1914 msgstr "Mount Point"
1916 msgid "Mount Points"
1917 msgstr "Mount Points"
1919 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1922 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1926 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1929 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1932 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1935 msgid "Mount options"
1941 msgid "Mount swap not specifically configured"
1944 msgid "Mounted file systems"
1945 msgstr "Mounted fail sistems"
1953 msgid "Multicast address"
1962 msgid "NAT64 Prefix"
1974 msgid "NTP server candidates"
1977 msgid "NTP sync time-out"
1983 msgid "Name of the new interface"
1986 msgid "Name of the new network"
1987 msgstr "Nama rangkaian baru"
1998 msgid "Network Utilities"
2001 msgid "Network boot image"
2004 msgid "Network without interfaces."
2010 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2016 msgid "No chains in this table"
2017 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2019 msgid "No files found"
2022 msgid "No information available"
2025 msgid "No negative cache"
2028 msgid "No network configured on this device"
2031 msgid "No network name specified"
2034 msgid "No package lists available"
2037 msgid "No password set!"
2040 msgid "No rules in this chain"
2041 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2043 msgid "No zone assigned"
2049 msgid "Noise Margin (SNR)"
2055 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2058 msgid "Non-wildcard"
2070 msgid "Not associated"
2073 msgid "Not connected"
2076 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2079 msgid "Note: interface name length"
2091 msgid "OPKG-Configuration"
2092 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2094 msgid "Obfuscated Group Password"
2097 msgid "Obfuscated Password"
2100 msgid "Off-State Delay"
2104 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2105 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2106 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2107 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2108 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2109 "<samp>eth0.1</samp>)."
2111 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2112 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2113 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2114 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2117 msgid "On-State Delay"
2120 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2123 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2126 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2129 msgid "One or more required fields have no value!"
2132 msgid "Open list..."
2135 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2138 msgid "Operating frequency"
2141 msgid "Option changed"
2144 msgid "Option removed"
2150 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2153 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2157 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2158 "starting with <code>0x</code>."
2162 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2163 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2164 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2165 "for the interface."
2169 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2170 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2173 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2177 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2181 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2184 msgid "Optional. Port of peer."
2188 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2189 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2192 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2207 msgid "Output Interface"
2210 msgid "Override MAC address"
2213 msgid "Override MTU"
2216 msgid "Override TOS"
2219 msgid "Override TTL"
2222 msgid "Override default interface name"
2225 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2229 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2230 "subnet that is served."
2233 msgid "Override the table used for internal routes"
2237 msgstr "Keseluruhan"
2242 msgid "PAP/CHAP password"
2245 msgid "PAP/CHAP username"
2260 msgid "PPPoA Encapsulation"
2261 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2278 msgid "PSID-bits length"
2281 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2284 msgid "Package libiwinfo required!"
2287 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2290 msgid "Package name"
2296 msgid "Part of zone %q"
2300 msgstr "Kata laluan"
2302 msgid "Password authentication"
2303 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2305 msgid "Password of Private Key"
2306 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2308 msgid "Password of inner Private Key"
2311 msgid "Password successfully changed!"
2317 msgid "Path to CA-Certificate"
2318 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2320 msgid "Path to Client-Certificate"
2323 msgid "Path to Private Key"
2324 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2326 msgid "Path to executable which handles the button event"
2327 msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
2329 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2332 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2335 msgid "Path to inner Private Key"
2341 msgid "Peer IP address to assign"
2347 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2350 msgid "Perform reboot"
2351 msgstr "Lakukan reboot"
2353 msgid "Perform reset"
2356 msgid "Persistent Keep Alive"
2362 msgid "Physical Settings"
2363 msgstr "Tetapan Fizikal"
2371 msgid "Please enter your username and password."
2372 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2380 msgid "Port status:"
2383 msgid "Power Management Mode"
2386 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2395 msgid "Prefix Delegated"
2398 msgid "Preshared Key"
2402 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2406 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2409 msgid "Prevents client-to-client communication"
2410 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2412 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2433 msgid "Protocol family"
2436 msgid "Protocol of the new interface"
2439 msgid "Protocol support is not installed"
2442 msgid "Provide NTP server"
2445 msgid "Provide new network"
2448 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2449 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2454 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2457 msgid "QMI Cellular"
2463 msgid "R0 Key Lifetime"
2466 msgid "R1 Key Holder"
2469 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2472 msgid "RTS/CTS Threshold"
2473 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2475 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2482 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2485 msgid "Radius-Accounting-Port"
2488 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2491 msgid "Radius-Accounting-Server"
2494 msgid "Radius-Authentication-Port"
2497 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2500 msgid "Radius-Authentication-Server"
2504 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2505 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2506 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2509 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2510 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2514 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2515 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2518 msgid "Really reset all changes?"
2522 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2523 "connected via this interface."
2527 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2528 "you are connected via this interface."
2531 msgid "Really switch protocol?"
2534 msgid "Realtime Connections"
2537 msgid "Realtime Graphs"
2540 msgid "Realtime Load"
2543 msgid "Realtime Traffic"
2546 msgid "Realtime Wireless"
2549 msgid "Reassociation Deadline"
2552 msgid "Rebind protection"
2558 msgid "Rebooting..."
2561 msgid "Reboots the operating system of your device"
2562 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2567 msgid "Receiver Antenna"
2568 msgstr "Antena Penerima"
2570 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2573 msgid "Reconnect this interface"
2576 msgid "Reconnecting interface"
2585 msgid "Relay Bridge"
2588 msgid "Relay between networks"
2591 msgid "Relay bridge"
2594 msgid "Remote IPv4 address"
2597 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2601 msgstr "Menghapuskan"
2604 msgstr "Ulangi scan"
2606 msgid "Replace entry"
2607 msgstr "Tukar entri"
2609 msgid "Replace wireless configuration"
2612 msgid "Request IPv6-address"
2615 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2624 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2627 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2630 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2634 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2635 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2636 "routes through the tunnel."
2640 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2641 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2645 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2646 "come from unsigned domains"
2652 msgid "Reset Counters"
2653 msgstr "Reset Loket"
2655 msgid "Reset to defaults"
2658 msgid "Resolv and Hosts Files"
2661 msgid "Resolve file"
2667 msgid "Restart Firewall"
2668 msgstr "Restart Firewall"
2670 msgid "Restore backup"
2671 msgstr "Kembalikan sandaran"
2673 msgid "Reveal/hide password"
2682 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2685 msgid "Root preparation"
2688 msgid "Route Allowed IPs"
2694 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2697 msgid "Router Advertisement-Service"
2700 msgid "Router Password"
2707 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2710 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2711 "yang boleh dicapai."
2713 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2716 msgid "Run filesystem check"
2723 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2727 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2736 msgid "SSH server address"
2739 msgid "SSH server port"
2742 msgid "SSH username"
2754 msgid "Save & Apply"
2755 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2757 msgid "Save & Apply"
2763 msgid "Scheduled Tasks"
2764 msgstr "Tugas Jadual"
2766 msgid "Section added"
2769 msgid "Section removed"
2772 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2773 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2776 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2777 "conjunction with failure threshold"
2780 msgid "Separate Clients"
2781 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2783 msgid "Server Settings"
2786 msgid "Server password"
2790 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2791 "contains the tunnel ID"
2794 msgid "Server username"
2797 msgid "Service Name"
2800 msgid "Service Type"
2804 msgstr "Perkhidmatan"
2807 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2808 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2811 msgid "Set up Time Synchronization"
2814 msgid "Setup DHCP Server"
2817 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2823 msgid "Show current backup file list"
2826 msgid "Shutdown this interface"
2829 msgid "Shutdown this network"
2835 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2850 msgid "Skip to content"
2851 msgstr "Skip ke kadar"
2853 msgid "Skip to navigation"
2854 msgstr "Skip ke navigation"
2862 msgid "Software VLAN"
2865 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2868 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2871 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2875 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2876 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2886 msgid "Source routing"
2890 msgid "Specifies the button state to handle"
2891 msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
2893 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2896 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2900 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2905 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2909 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2913 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2918 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2922 msgid "Specify the secret encryption key here."
2928 msgid "Start priority"
2934 msgid "Static IPv4 Routes"
2935 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2937 msgid "Static IPv6 Routes"
2938 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2940 msgid "Static Leases"
2941 msgstr "Statische Einträge"
2943 msgid "Static Routes"
2944 msgstr "Laluan Statik"
2946 msgid "Static address"
2950 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2951 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2952 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2961 msgid "Strict order"
2962 msgstr "Order Ketat"
2965 msgstr "Menyerahkan"
2967 msgid "Suppress logging"
2970 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
2985 msgid "Switch %q (%s)"
2989 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
2995 msgid "Switch protocol"
2998 msgid "Sync with browser"
3001 msgid "Synchronizing..."
3010 msgid "System Properties"
3013 msgid "System log buffer size"
3019 msgid "TFTP Settings"
3022 msgid "TFTP server root"
3038 msgid "Target network"
3045 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3046 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3047 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3048 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3049 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3053 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3054 "component for working wireless configuration!"
3058 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3059 "username instead of the user ID!"
3063 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3067 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3071 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3072 "code> and <code>_</code>"
3074 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3075 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3077 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3081 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3082 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3083 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3086 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3087 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3089 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3092 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3093 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3094 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3096 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3097 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3098 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3101 msgid "The following changes have been committed"
3104 msgid "The following changes have been reverted"
3105 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3107 msgid "The following rules are currently active on this system."
3108 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3110 msgid "The given network name is not unique"
3114 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3115 "be replaced if you proceed."
3119 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3123 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3126 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3130 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3131 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3132 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3133 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3134 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3135 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3138 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3141 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3145 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3151 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3152 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3153 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3156 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3157 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3158 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3159 "bergantung pada tetapan anda."
3162 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3167 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3168 "you choose the generic image format for your platform."
3170 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3171 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3173 msgid "There are no active leases."
3176 msgid "There are no pending changes to apply!"
3179 msgid "There are no pending changes to revert!"
3182 msgid "There are no pending changes!"
3186 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3187 "\"Physical Settings\" tab"
3191 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3192 "protect the web interface and enable SSH."
3195 msgid "This IPv4 address of the relay"
3199 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3200 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3201 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3205 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3206 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3207 "configurations are automatically preserved."
3211 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3212 "password if no update key has been configured"
3216 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3217 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3221 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3222 "ends with <code>:2</code>"
3226 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3227 "abbr> in the local network"
3228 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3230 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3234 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3237 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3239 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3243 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3247 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3250 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3251 "berjalan dan statusnya."
3253 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3254 msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3256 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3258 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3261 msgid "This section contains no values yet"
3262 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3264 msgid "Time Synchronization"
3267 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3274 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3281 msgid "Total Available"
3288 msgstr "Lalu lintas"
3293 msgid "Transmission Rate"
3294 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3299 msgid "Transmit Power"
3300 msgstr "Daya Pancar"
3302 msgid "Transmitter Antenna"
3303 msgstr "Antena Pemancar"
3308 msgid "Trigger Mode"
3314 msgid "Tunnel Interface"
3320 msgid "Tunnel broker protocol"
3323 msgid "Tunnel setup server"
3341 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3353 msgid "Unable to dispatch"
3356 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3362 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3371 msgid "Unsaved Changes"
3372 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3374 msgid "Unsupported protocol type."
3377 msgid "Update lists"
3381 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3382 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3383 "compatible firmware image)."
3386 msgid "Upload archive..."
3389 msgid "Uploaded File"
3390 msgstr "Uploaded Fail"
3395 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3396 msgstr "Guna /etc/ethers"
3398 msgid "Use DHCP gateway"
3401 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3404 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3407 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3410 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3413 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3416 msgid "Use as root filesystem (/)"
3419 msgid "Use broadcast flag"
3422 msgid "Use builtin IPv6-management"
3425 msgid "Use custom DNS servers"
3428 msgid "Use default gateway"
3431 msgid "Use gateway metric"
3434 msgid "Use routing table"
3438 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3439 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
3440 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
3441 "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3442 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3448 msgid "Used Key Slot"
3452 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3453 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3456 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3459 msgid "User key (PEM encoded)"
3474 msgid "VLANs on %q (%s)"
3477 msgid "VPN Local address"
3480 msgid "VPN Local port"
3486 msgid "VPN Server port"
3489 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3492 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3498 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3504 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3516 msgid "WEP Open System"
3519 msgid "WEP Shared Key"
3522 msgid "WEP passphrase"
3528 msgid "WPA passphrase"
3532 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3533 "and ad-hoc mode) to be installed."
3535 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3536 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3539 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3542 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3545 msgid "Waiting for command to complete..."
3548 msgid "Waiting for device..."
3554 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3557 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3560 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3566 msgid "WireGuard VPN"
3572 msgid "Wireless Adapter"
3573 msgstr "Adapter Wayarles"
3575 msgid "Wireless Network"
3576 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3578 msgid "Wireless Overview"
3579 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3581 msgid "Wireless Security"
3582 msgstr "Keselamatan WLAN"
3584 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3587 msgid "Wireless is restarting..."
3590 msgid "Wireless network is disabled"
3593 msgid "Wireless network is enabled"
3596 msgid "Wireless restarted"
3599 msgid "Wireless shut down"
3602 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3605 msgid "Write system log to file"
3609 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3610 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3611 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3615 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3619 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3620 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3639 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3640 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3658 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3659 "abbr>-leases will be stored"
3660 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3680 msgid "if target is a network"
3681 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3695 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3696 msgstr "Fail DNS tempatan"
3698 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3737 msgid "stateful-only"
3743 msgid "stateless + stateful"
3749 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3761 msgid "unspecified -or- create:"
3762 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3773 #~ msgid "Leasetime"
3774 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3776 #~ msgid "automatic"
3777 #~ msgstr "automatik"
3779 #~ msgid "AR Support"
3780 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3782 #~ msgid "Background Scan"
3783 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3785 #~ msgid "Compression"
3786 #~ msgstr "Mampatan"
3788 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3789 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3791 #~ msgid "Do not send probe responses"
3792 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3794 #~ msgid "Fast Frames"
3795 #~ msgstr "Frame Cepat"
3797 #~ msgid "Maximum Rate"
3798 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3800 #~ msgid "Minimum Rate"
3801 #~ msgstr "Rate Minimum"
3803 #~ msgid "Multicast Rate"
3804 #~ msgstr "Multicast Rate"
3806 #~ msgid "Outdoor Channels"
3807 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3809 #~ msgid "Regulatory Domain"
3810 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3812 #~ msgid "Separate WDS"
3813 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3815 #~ msgid "Turbo Mode"
3816 #~ msgstr "Mod Turbo"
3818 #~ msgid "XR Support"
3819 #~ msgstr "Sokongan XR"