4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
19 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
25 msgid "(%s available)"
31 msgid "(no interfaces attached)"
32 msgstr "(tiada interface dipasang)"
34 msgid "-- Additional Field --"
35 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
37 msgid "-- Please choose --"
38 msgstr "-- Sila pilih --"
41 msgstr "-- memperibadi --"
43 msgid "-- match by device --"
46 msgid "-- match by label --"
49 msgid "-- match by uuid --"
52 msgid "1 Minute Load:"
55 msgid "15 Minute Load:"
58 msgid "4-character hexadecimal ID"
61 msgid "464XLAT (CLAT)"
64 msgid "5 Minute Load:"
67 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
70 msgid "802.11r Fast Transition"
73 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
76 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
79 msgid "802.11w Management Frame Protection"
82 msgid "802.11w maximum timeout"
85 msgid "802.11w retry timeout"
88 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
89 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
94 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
98 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
99 "order of the resolvfile"
102 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
104 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
110 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
113 msgstr "IPv4-Netmask"
116 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
118 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
121 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
123 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
127 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
129 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
132 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
135 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
139 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
140 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
144 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
145 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
148 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
151 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
155 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
156 "was empty before editing."
159 msgid "A43C + J43 + A43"
162 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
174 msgid "ARP retry threshold"
177 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
183 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
186 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
190 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
191 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
192 "to dial into the provider network."
195 msgid "ATM device number"
198 msgid "ATU-C System Vendor ID"
201 msgid "Access Concentrator"
210 msgid "Activate this network"
213 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
214 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
216 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
217 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
219 msgid "Active Connections"
220 msgstr "Sambungan Aktif"
222 msgid "Active DHCP Leases"
225 msgid "Active DHCPv6 Leases"
234 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
237 msgid "Add new interface..."
240 msgid "Additional Hosts files"
243 msgid "Additional servers file"
249 msgid "Address to access local relay bridge"
252 msgid "Administration"
255 msgid "Advanced Settings"
256 msgstr "Tetapan Lanjutan"
258 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
265 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
269 msgid "Allocate IP sequentially"
272 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
273 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
275 msgid "Allow all except listed"
276 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
278 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
281 msgid "Allow listed only"
282 msgstr "Izinkan senarai saja"
284 msgid "Allow localhost"
287 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
290 msgid "Allow root logins with password"
293 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
297 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
303 msgid "Always announce default router"
309 msgid "Annex A + L + M (all)"
312 msgid "Annex A G.992.1"
315 msgid "Annex A G.992.2"
318 msgid "Annex A G.992.3"
321 msgid "Annex A G.992.5"
324 msgid "Annex B (all)"
327 msgid "Annex B G.992.1"
330 msgid "Annex B G.992.3"
333 msgid "Annex B G.992.5"
336 msgid "Annex J (all)"
339 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
342 msgid "Annex M (all)"
345 msgid "Annex M G.992.3"
348 msgid "Annex M G.992.5"
351 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
354 msgid "Announced DNS domains"
357 msgid "Announced DNS servers"
360 msgid "Anonymous Identity"
363 msgid "Anonymous Mount"
366 msgid "Anonymous Swap"
375 msgid "Antenna Configuration"
381 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
384 msgid "Apply unchecked"
391 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
394 msgid "Assign interfaces..."
398 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
401 msgid "Associated Stations"
402 msgstr "Associated Stesen"
410 msgid "Authentication"
411 msgstr "Authentifizierung"
413 msgid "Authentication Type"
416 msgid "Authoritative"
419 msgid "Authorization Required"
420 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
428 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
431 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
434 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
437 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
440 msgid "Automount Filesystem"
443 msgid "Automount Swap"
447 msgstr "Boleh didapati"
449 msgid "Available packages"
458 msgid "B43 + B43C + V43"
461 msgid "BR / DMR / AFTR"
470 msgid "Back to Overview"
473 msgid "Back to configuration"
476 msgid "Back to overview"
477 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
479 msgid "Back to scan results"
480 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
482 msgid "Backup / Flash Firmware"
485 msgid "Backup / Restore"
486 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
488 msgid "Backup file list"
491 msgid "Bad address specified!"
498 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
499 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
500 "defined backup patterns."
503 msgid "Bind interface"
506 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
509 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
515 msgid "Bogus NX Domain Override"
521 msgid "Bridge interfaces"
522 msgstr "Antara Muka Bridge"
524 msgid "Bridge unit number"
527 msgid "Bring up on boot"
530 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
533 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
540 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
541 "preserved in any sysupgrade."
544 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
547 msgid "CPU usage (%)"
548 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
562 msgid "Changes applied."
563 msgstr "Laman diterapkan."
565 msgid "Changes have been reverted."
568 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
575 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
582 msgid "Check filesystems before mount"
585 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
589 msgstr "Jumlah disemak "
592 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
593 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
594 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
596 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
599 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
600 "out the <em>create</em> field to define a new network."
606 msgid "Cisco UDP encapsulation"
610 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
611 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
612 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
619 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
623 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
627 msgid "Close list..."
630 msgid "Collecting data..."
636 msgid "Common Configuration"
640 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
641 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
642 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
643 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
646 msgid "Configuration"
649 msgid "Configuration files will be kept."
652 msgid "Configuration has been applied."
655 msgid "Configuration has been rolled back!"
667 msgid "Connection Limit"
668 msgstr "Sambungan Batas"
674 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
675 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
676 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
685 msgid "Cover the following interface"
688 msgid "Cover the following interfaces"
691 msgid "Create / Assign firewall-zone"
692 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
694 msgid "Create Interface"
697 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
703 msgid "Cron Log Level"
706 msgid "Custom Interface"
709 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
713 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
721 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
722 "this, perform a factory-reset first."
726 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
727 "\">LED</abbr>s if possible."
728 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
743 msgstr "DHCP-Pilihan"
745 msgid "DHCPv6 Leases"
748 msgid "DHCPv6 client"
754 msgid "DHCPv6-Service"
760 msgid "DNS forwardings"
763 msgid "DNS-Label / FQDN"
769 msgid "DNSSEC check unsigned"
772 msgid "DPD Idle Timeout"
775 msgid "DS-Lite AFTR address"
784 msgid "DSL line mode"
799 msgid "Default gateway"
802 msgid "Default is stateless + stateful"
805 msgid "Default state"
808 msgid "Define a name for this network."
812 "Define additional DHCP options, for example "
813 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
814 "servers to clients."
820 msgid "Delete this network"
830 msgstr "Tempat tujuan"
835 msgid "Device Configuration"
838 msgid "Device is rebooting..."
841 msgid "Device unreachable"
844 msgid "Device unreachable!"
860 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
864 msgid "Disable DNS setup"
867 msgid "Disable Encryption"
873 msgid "Disabled (default)"
876 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
882 msgid "Displaying only packages containing"
885 msgid "Distance Optimization"
886 msgstr "Jarak Optimasi"
888 msgid "Distance to farthest network member in meters."
889 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
891 msgid "Distribution feeds"
895 msgstr "Keanekaragaman"
897 # Nur für NAT-Firewalls?
899 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
900 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
901 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
904 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
905 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
906 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
909 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
912 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
915 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
918 msgid "Domain required"
919 msgstr "Domain diperlukan"
921 msgid "Domain whitelist"
924 msgid "Don't Fragment"
928 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
929 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
930 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
932 msgid "Download and install package"
933 msgstr "Turun dan memasang pakej"
935 msgid "Download backup"
938 msgid "Downstream SNR offset"
941 msgid "Dropbear Instance"
945 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
946 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
948 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
950 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
953 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
954 msgstr "Dinamik DHCP"
956 msgid "Dynamic tunnel"
960 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
961 "having static leases will be served."
964 msgid "EA-bits length"
974 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
978 msgid "Edit this interface"
981 msgid "Edit this network"
991 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
995 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
996 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
998 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1001 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1004 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1007 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1010 msgid "Enable NTP client"
1013 msgid "Enable Single DES"
1016 msgid "Enable TFTP server"
1019 msgid "Enable VLAN functionality"
1022 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1025 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1028 msgid "Enable learning and aging"
1031 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1034 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1037 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1040 msgid "Enable this mount"
1043 msgid "Enable this swap"
1046 msgid "Enable/Disable"
1052 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1056 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1060 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1061 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1063 msgid "Encapsulation mode"
1069 msgid "Endpoint Host"
1072 msgid "Endpoint Port"
1081 msgid "Errored seconds (ES)"
1084 msgid "Ethernet Adapter"
1085 msgstr "Ethernet Adapter"
1087 msgid "Ethernet Switch"
1088 msgstr "Ethernet Beralih"
1090 msgid "Exclude interfaces"
1093 msgid "Expand hosts"
1100 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1106 msgid "External R0 Key Holder List"
1109 msgid "External R1 Key Holder List"
1112 msgid "External system log server"
1115 msgid "External system log server port"
1118 msgid "External system log server protocol"
1121 msgid "Extra SSH command options"
1127 msgid "FT over the Air"
1133 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1139 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1143 msgstr "Fail Sistem"
1148 msgid "Filter private"
1149 msgstr "Penapis swasta"
1151 msgid "Filter useless"
1152 msgstr "Penapis tak berguna"
1155 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1156 "with defaults based on what was detected"
1159 msgid "Find and join network"
1162 msgid "Find package"
1171 msgid "Firewall Mark"
1174 msgid "Firewall Settings"
1175 msgstr "Tetapan Firewall"
1177 msgid "Firewall Status"
1178 msgstr "Status Firewall"
1180 msgid "Firmware File"
1183 msgid "Firmware Version"
1186 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1189 msgid "Flash Firmware"
1190 msgstr "Firmware Flash"
1192 msgid "Flash image..."
1195 msgid "Flash new firmware image"
1198 msgid "Flash operations"
1207 msgid "Force CCMP (AES)"
1210 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1216 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1222 msgid "Force use of NAT-T"
1225 msgid "Form token mismatch"
1228 msgid "Forward DHCP traffic"
1231 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1234 msgid "Forward broadcast traffic"
1237 msgid "Forward mesh peer traffic"
1240 msgid "Forwarding mode"
1243 msgid "Fragmentation Threshold"
1244 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1246 msgid "Frame Bursting"
1247 msgstr "Bingkai Meletup"
1256 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1257 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1269 msgid "Gateway ports"
1272 msgid "General Settings"
1275 msgid "General Setup"
1278 msgid "General options for opkg"
1281 msgid "Generate Config"
1284 msgid "Generate PMK locally"
1287 msgid "Generate archive"
1290 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1293 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1296 msgid "Global Settings"
1299 msgid "Global network options"
1302 msgid "Go to password configuration..."
1305 msgid "Go to relevant configuration page"
1306 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1308 msgid "Group Password"
1314 msgid "HE.net password"
1317 msgid "HE.net username"
1320 msgid "HT mode (802.11n)"
1326 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1330 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1333 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1337 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1341 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1344 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1345 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1350 msgid "Host entries"
1353 msgid "Host expiry timeout"
1356 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1357 msgstr "IP host atau rangkaian"
1362 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1371 msgid "IKE DH Group"
1374 msgid "IP Addresses"
1383 msgid "IPv4 Firewall"
1386 msgid "IPv4 Upstream"
1389 msgid "IPv4 address"
1392 msgid "IPv4 and IPv6"
1395 msgid "IPv4 assignment length"
1398 msgid "IPv4 broadcast"
1401 msgid "IPv4 gateway"
1404 msgid "IPv4 netmask"
1413 msgid "IPv4 prefix length"
1416 msgid "IPv4-Address"
1419 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1423 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1425 msgid "IPv6 Firewall"
1428 msgid "IPv6 Neighbours"
1431 msgid "IPv6 Settings"
1434 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1437 msgid "IPv6 Upstream"
1440 msgid "IPv6 address"
1443 msgid "IPv6 assignment hint"
1446 msgid "IPv6 assignment length"
1449 msgid "IPv6 gateway"
1458 msgid "IPv6 prefix length"
1461 msgid "IPv6 routed prefix"
1467 msgid "IPv6-Address"
1473 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1476 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1479 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1485 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1488 msgid "If checked, encryption is disabled"
1492 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1496 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1500 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1503 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1507 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1508 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1509 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1510 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1511 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1513 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1514 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1515 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1516 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1517 "yang tinggi pada RAM."
1519 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1520 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1522 msgid "Ignore interface"
1523 msgstr "Abaikan antara muka"
1525 msgid "Ignore resolve file"
1526 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1535 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1536 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1539 msgid "Inactivity timeout"
1557 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1560 msgid "Install package %q"
1563 msgid "Install protocol extensions..."
1566 msgid "Installed packages"
1572 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1575 msgid "Interface Configuration"
1578 msgid "Interface Overview"
1581 msgid "Interface is reconnecting..."
1584 msgid "Interface is shutting down..."
1587 msgid "Interface name"
1590 msgid "Interface not present or not connected yet."
1593 msgid "Interface reconnected"
1596 msgid "Interface shut down"
1605 msgid "Internal Server Error"
1611 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1614 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1617 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1618 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1620 msgid "Isolate Clients"
1625 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1626 "flash memory, please verify the image file!"
1628 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1629 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1631 msgid "JavaScript required!"
1635 msgid "Join Network"
1636 msgstr "Gabung Rangkaian"
1638 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1641 msgid "Joining Network: %q"
1644 msgid "Keep settings"
1650 msgid "Kernel Version"
1668 msgid "LCP echo failure threshold"
1671 msgid "LCP echo interval"
1683 msgid "Language and Style"
1695 msgid "Lease validity time"
1701 msgid "Leasetime remaining"
1702 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1704 msgid "Leave empty to autodetect"
1707 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1716 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1719 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1722 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1738 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1743 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1744 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1745 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1746 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1751 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1752 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1753 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1754 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1758 msgid "List of SSH key files for auth"
1761 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1764 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1767 msgid "Listen Interfaces"
1773 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1776 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1782 msgid "Load Average"
1788 msgid "Local IP address to assign"
1791 msgid "Local IPv4 address"
1794 msgid "Local IPv6 address"
1797 msgid "Local Service Only"
1800 msgid "Local Startup"
1804 msgstr "Masa Tempatan"
1806 msgid "Local domain"
1810 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1811 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1814 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1817 msgid "Local server"
1821 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1825 msgid "Localise queries"
1826 msgstr "Soalan tempatan"
1828 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1831 msgid "Log output level"
1846 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1849 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1855 msgid "MAC-Address Filter"
1856 msgstr "Penapis alamat MAC"
1859 msgstr "Penapis MAC"
1862 msgstr "Senarai MAC"
1864 msgid "MAP / LW4over6"
1880 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1887 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1890 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1893 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1896 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1899 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1903 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1904 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1907 msgid "Maximum number of leased addresses."
1916 msgid "Memory usage (%)"
1917 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1925 msgid "Mirror monitor port"
1928 msgid "Mirror source port"
1931 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1934 msgid "Mobility Domain"
1943 msgid "Modem device"
1946 msgid "Modem init timeout"
1956 msgstr "Mount Point"
1958 msgid "Mount Points"
1959 msgstr "Mount Points"
1961 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1964 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1968 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1971 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1974 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1977 msgid "Mount options"
1983 msgid "Mount swap not specifically configured"
1986 msgid "Mounted file systems"
1987 msgstr "Mounted fail sistems"
1995 msgid "Multicast address"
2004 msgid "NAT64 Prefix"
2016 msgid "NTP server candidates"
2022 msgid "Name of the new interface"
2025 msgid "Name of the new network"
2026 msgstr "Nama rangkaian baru"
2037 msgid "Network Utilities"
2040 msgid "Network boot image"
2043 msgid "Network without interfaces."
2049 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2055 msgid "No chains in this table"
2056 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2058 msgid "No files found"
2061 msgid "No information available"
2064 msgid "No negative cache"
2067 msgid "No network configured on this device"
2070 msgid "No network name specified"
2073 msgid "No package lists available"
2076 msgid "No password set!"
2079 msgid "No rules in this chain"
2080 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2082 msgid "No zone assigned"
2088 msgid "Noise Margin (SNR)"
2094 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2097 msgid "Non-wildcard"
2109 msgid "Not associated"
2112 msgid "Not connected"
2115 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2118 msgid "Note: interface name length"
2127 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2133 msgid "OPKG-Configuration"
2134 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2136 msgid "Obfuscated Group Password"
2139 msgid "Obfuscated Password"
2142 msgid "Obtain IPv6-Address"
2145 msgid "Off-State Delay"
2149 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2150 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2151 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2152 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2153 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2154 "<samp>eth0.1</samp>)."
2156 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2157 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2158 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2159 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2162 msgid "On-State Delay"
2165 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2168 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2171 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2174 msgid "One or more required fields have no value!"
2177 msgid "Open list..."
2180 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2183 msgid "Operating frequency"
2186 msgid "Option changed"
2189 msgid "Option removed"
2196 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2197 "starting with <code>0x</code>."
2201 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2202 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2203 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2204 "for the interface."
2208 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2209 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2212 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2216 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2220 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2223 msgid "Optional. Port of peer."
2227 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2228 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2231 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2246 msgid "Output Interface"
2249 msgid "Override MAC address"
2252 msgid "Override MTU"
2255 msgid "Override TOS"
2258 msgid "Override TTL"
2261 msgid "Override default interface name"
2264 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2268 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2269 "subnet that is served."
2272 msgid "Override the table used for internal routes"
2276 msgstr "Keseluruhan"
2281 msgid "PAP/CHAP password"
2284 msgid "PAP/CHAP username"
2299 msgid "PPPoA Encapsulation"
2300 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2317 msgid "PSID-bits length"
2320 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2323 msgid "Package libiwinfo required!"
2326 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2329 msgid "Package name"
2335 msgid "Part of zone %q"
2339 msgstr "Kata laluan"
2341 msgid "Password authentication"
2342 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2344 msgid "Password of Private Key"
2345 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2347 msgid "Password of inner Private Key"
2350 msgid "Password successfully changed!"
2356 msgid "Path to CA-Certificate"
2357 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2359 msgid "Path to Client-Certificate"
2362 msgid "Path to Private Key"
2363 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2365 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2368 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2371 msgid "Path to inner Private Key"
2377 msgid "Peer IP address to assign"
2383 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2386 msgid "Perform reboot"
2387 msgstr "Lakukan reboot"
2389 msgid "Perform reset"
2392 msgid "Persistent Keep Alive"
2398 msgid "Physical Settings"
2399 msgstr "Tetapan Fizikal"
2407 msgid "Please enter your username and password."
2408 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2416 msgid "Port status:"
2419 msgid "Power Management Mode"
2422 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2431 msgid "Prefix Delegated"
2434 msgid "Preshared Key"
2438 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2442 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2445 msgid "Prevents client-to-client communication"
2446 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2448 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2469 msgid "Protocol family"
2472 msgid "Protocol of the new interface"
2475 msgid "Protocol support is not installed"
2478 msgid "Provide NTP server"
2481 msgid "Provide new network"
2484 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2485 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2490 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2493 msgid "QMI Cellular"
2499 msgid "R0 Key Lifetime"
2502 msgid "R1 Key Holder"
2505 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2508 msgid "RTS/CTS Threshold"
2509 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2511 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2518 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2521 msgid "Radius-Accounting-Port"
2524 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2527 msgid "Radius-Accounting-Server"
2530 msgid "Radius-Authentication-Port"
2533 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2536 msgid "Radius-Authentication-Server"
2540 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2541 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2542 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2545 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2546 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2550 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2551 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2554 msgid "Really reset all changes?"
2558 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2559 "connected via this interface."
2563 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2564 "you are connected via this interface."
2567 msgid "Really switch protocol?"
2570 msgid "Realtime Connections"
2573 msgid "Realtime Graphs"
2576 msgid "Realtime Load"
2579 msgid "Realtime Traffic"
2582 msgid "Realtime Wireless"
2585 msgid "Reassociation Deadline"
2588 msgid "Rebind protection"
2594 msgid "Rebooting..."
2597 msgid "Reboots the operating system of your device"
2598 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2603 msgid "Receiver Antenna"
2604 msgstr "Antena Penerima"
2606 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2609 msgid "Reconnect this interface"
2612 msgid "Reconnecting interface"
2621 msgid "Relay Bridge"
2624 msgid "Relay between networks"
2627 msgid "Relay bridge"
2630 msgid "Remote IPv4 address"
2633 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2637 msgstr "Menghapuskan"
2640 msgstr "Ulangi scan"
2642 msgid "Replace entry"
2643 msgstr "Tukar entri"
2645 msgid "Replace wireless configuration"
2648 msgid "Request IPv6-address"
2651 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2657 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2660 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2663 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2667 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2668 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2669 "routes through the tunnel."
2673 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2674 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2678 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2679 "come from unsigned domains"
2685 msgid "Reset Counters"
2686 msgstr "Reset Loket"
2688 msgid "Reset to defaults"
2691 msgid "Resolv and Hosts Files"
2694 msgid "Resolve file"
2700 msgid "Restart Firewall"
2701 msgstr "Restart Firewall"
2703 msgid "Restore backup"
2704 msgstr "Kembalikan sandaran"
2706 msgid "Reveal/hide password"
2712 msgid "Revert changes"
2715 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
2718 msgid "Reverting configuration…"
2724 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2727 msgid "Root preparation"
2730 msgid "Route Allowed IPs"
2736 msgid "Router Advertisement-Service"
2739 msgid "Router Password"
2746 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2749 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2750 "yang boleh dicapai."
2752 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2755 msgid "Run filesystem check"
2767 msgid "SSH server address"
2770 msgid "SSH server port"
2773 msgid "SSH username"
2785 msgid "Save & Apply"
2786 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2791 msgid "Scheduled Tasks"
2792 msgstr "Tugas Jadual"
2794 msgid "Section added"
2797 msgid "Section removed"
2800 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2801 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2804 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2805 "conjunction with failure threshold"
2808 msgid "Separate Clients"
2809 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2811 msgid "Server Settings"
2814 msgid "Service Name"
2817 msgid "Service Type"
2821 msgstr "Perkhidmatan"
2824 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2825 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2828 msgid "Set up Time Synchronization"
2831 msgid "Setup DHCP Server"
2834 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2840 msgid "Show current backup file list"
2843 msgid "Shutdown this interface"
2846 msgid "Shutdown this network"
2852 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2864 msgid "Size of DNS query cache"
2870 msgid "Skip to content"
2871 msgstr "Skip ke kadar"
2873 msgid "Skip to navigation"
2874 msgstr "Skip ke navigation"
2882 msgid "Software VLAN"
2885 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2888 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2891 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2895 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2896 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2906 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2909 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2913 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2918 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2922 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2926 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2931 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2935 msgid "Specify the secret encryption key here."
2941 msgid "Start priority"
2944 msgid "Starting configuration apply…"
2950 msgid "Static IPv4 Routes"
2951 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2953 msgid "Static IPv6 Routes"
2954 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2956 msgid "Static Leases"
2957 msgstr "Statische Einträge"
2959 msgid "Static Routes"
2960 msgstr "Laluan Statik"
2962 msgid "Static address"
2966 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2967 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2968 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2977 msgid "Strict order"
2978 msgstr "Order Ketat"
2981 msgstr "Menyerahkan"
2983 msgid "Suppress logging"
2986 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3001 msgid "Switch %q (%s)"
3005 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3008 msgid "Switch Port Mask"
3014 msgid "Switch protocol"
3017 msgid "Sync with browser"
3020 msgid "Synchronizing..."
3029 msgid "System Properties"
3032 msgid "System log buffer size"
3038 msgid "TFTP Settings"
3041 msgid "TFTP server root"
3057 msgid "Target network"
3064 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3065 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3066 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3067 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3068 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3072 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3073 "component for working wireless configuration!"
3077 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3078 "username instead of the user ID!"
3082 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3086 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3090 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3091 "code> and <code>_</code>"
3093 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3094 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3096 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3100 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
3101 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
3102 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
3103 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
3104 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
3105 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
3110 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3111 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3112 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3115 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3116 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3118 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3121 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3122 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3123 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3125 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3126 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3127 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3130 msgid "The following changes have been reverted"
3131 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3133 msgid "The following rules are currently active on this system."
3134 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3136 msgid "The given network name is not unique"
3140 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3141 "be replaced if you proceed."
3145 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3149 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3152 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3156 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3157 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3158 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3159 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3160 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3161 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3164 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3167 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3171 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3177 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3178 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3179 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3182 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3183 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3184 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3185 "bergantung pada tetapan anda."
3188 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3189 "you choose the generic image format for your platform."
3191 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3192 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3194 msgid "There are no active leases."
3197 msgid "There are no changes to apply."
3200 msgid "There are no pending changes to revert!"
3203 msgid "There are no pending changes!"
3207 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3208 "\"Physical Settings\" tab"
3212 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3213 "protect the web interface and enable SSH."
3216 msgid "This IPv4 address of the relay"
3220 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3221 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3222 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3226 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3227 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3228 "configurations are automatically preserved."
3232 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3233 "password if no update key has been configured"
3237 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3238 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3242 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3243 "ends with <code>...:2/64</code>"
3247 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3248 "abbr> in the local network"
3249 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3251 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3255 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3258 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3260 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3264 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3268 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3271 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3272 "berjalan dan statusnya."
3274 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3276 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3279 msgid "This section contains no values yet"
3280 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3282 msgid "Time Synchronization"
3285 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3292 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3299 msgid "Total Available"
3306 msgstr "Lalu lintas"
3311 msgid "Transmission Rate"
3312 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3317 msgid "Transmit Power"
3318 msgstr "Daya Pancar"
3320 msgid "Transmitter Antenna"
3321 msgstr "Antena Pemancar"
3326 msgid "Trigger Mode"
3332 msgid "Tunnel Interface"
3350 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3362 msgid "Unable to dispatch"
3365 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3371 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3380 msgid "Unsaved Changes"
3381 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3383 msgid "Unsupported protocol type."
3386 msgid "Update lists"
3390 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3391 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3392 "compatible firmware image)."
3395 msgid "Upload archive..."
3398 msgid "Uploaded File"
3399 msgstr "Uploaded Fail"
3404 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3405 msgstr "Guna /etc/ethers"
3407 msgid "Use DHCP gateway"
3410 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3413 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3416 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3419 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3422 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3425 msgid "Use as root filesystem (/)"
3428 msgid "Use broadcast flag"
3431 msgid "Use builtin IPv6-management"
3434 msgid "Use custom DNS servers"
3437 msgid "Use default gateway"
3440 msgid "Use gateway metric"
3443 msgid "Use routing table"
3447 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3448 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3449 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3450 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3451 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3457 msgid "Used Key Slot"
3461 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3462 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3465 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3468 msgid "User key (PEM encoded)"
3483 msgid "VLANs on %q (%s)"
3486 msgid "VPN Local address"
3489 msgid "VPN Local port"
3495 msgid "VPN Server port"
3498 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3501 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3507 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3519 msgid "WEP Open System"
3522 msgid "WEP Shared Key"
3525 msgid "WEP passphrase"
3531 msgid "WPA passphrase"
3535 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3536 "and ad-hoc mode) to be installed."
3538 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3539 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3541 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3544 msgid "Waiting for command to complete..."
3547 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
3550 msgid "Waiting for device..."
3556 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3560 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3567 msgid "WireGuard VPN"
3573 msgid "Wireless Adapter"
3574 msgstr "Adapter Wayarles"
3576 msgid "Wireless Network"
3577 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3579 msgid "Wireless Overview"
3580 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3582 msgid "Wireless Security"
3583 msgstr "Keselamatan WLAN"
3585 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3588 msgid "Wireless is restarting..."
3591 msgid "Wireless network is disabled"
3594 msgid "Wireless network is enabled"
3597 msgid "Wireless restarted"
3600 msgid "Wireless shut down"
3603 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3606 msgid "Write system log to file"
3610 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3611 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3612 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3616 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3620 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3621 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3640 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3641 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3659 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3660 "abbr>-leases will be stored"
3661 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3681 msgid "if target is a network"
3682 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3696 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3697 msgstr "Fail DNS tempatan"
3738 msgid "stateful-only"
3744 msgid "stateless + stateful"
3750 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3762 msgid "unspecified -or- create:"
3763 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3775 #~ msgstr "Melaksanakan"
3777 #~ msgid "Applying changes"
3778 #~ msgstr "Melaksanakan perubahan"
3790 #~ msgid "Maximum hold time"
3791 #~ msgstr "Memegang masa maksimum"
3794 #~ msgid "Minimum hold time"
3795 #~ msgstr "Memegang masa minimum"
3797 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
3798 #~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
3801 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
3802 #~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
3804 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3805 #~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3807 #~ msgid "Leasetime"
3808 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3810 #~ msgid "automatic"
3811 #~ msgstr "automatik"
3813 #~ msgid "AR Support"
3814 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3816 #~ msgid "Background Scan"
3817 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3819 #~ msgid "Compression"
3820 #~ msgstr "Mampatan"
3822 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3823 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3825 #~ msgid "Do not send probe responses"
3826 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3828 #~ msgid "Fast Frames"
3829 #~ msgstr "Frame Cepat"
3831 #~ msgid "Maximum Rate"
3832 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3834 #~ msgid "Minimum Rate"
3835 #~ msgstr "Rate Minimum"
3837 #~ msgid "Multicast Rate"
3838 #~ msgstr "Multicast Rate"
3840 #~ msgid "Outdoor Channels"
3841 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3843 #~ msgid "Regulatory Domain"
3844 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3846 #~ msgid "Separate WDS"
3847 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3849 #~ msgid "Turbo Mode"
3850 #~ msgstr "Mod Turbo"
3852 #~ msgid "XR Support"
3853 #~ msgstr "Sokongan XR"