4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
19 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
25 msgid "(%s available)"
31 msgid "(no interfaces attached)"
32 msgstr "(tiada interface dipasang)"
34 msgid "-- Additional Field --"
35 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
37 msgid "-- Please choose --"
38 msgstr "-- Sila pilih --"
41 msgstr "-- memperibadi --"
43 msgid "-- match by device --"
46 msgid "-- match by label --"
49 msgid "-- match by uuid --"
52 msgid "1 Minute Load:"
55 msgid "15 Minute Load:"
58 msgid "4-character hexadecimal ID"
61 msgid "464XLAT (CLAT)"
64 msgid "5 Minute Load:"
67 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
70 msgid "802.11r Fast Transition"
73 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
76 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
79 msgid "802.11w Management Frame Protection"
82 msgid "802.11w maximum timeout"
85 msgid "802.11w retry timeout"
88 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
89 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
94 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
98 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
99 "order of the resolvfile"
102 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
104 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
110 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
113 msgstr "IPv4-Netmask"
116 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
118 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
121 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
123 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
127 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
129 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
132 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
135 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
139 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
140 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
144 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
145 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
148 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
151 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
155 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
156 "was empty before editing."
159 msgid "A43C + J43 + A43"
162 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
168 msgid "AICCU (SIXXS)"
177 msgid "ARP retry threshold"
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
198 msgid "ATM device number"
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
207 msgid "Access Concentrator"
216 msgid "Activate this network"
219 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
220 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
222 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
223 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
225 msgid "Active Connections"
226 msgstr "Sambungan Aktif"
228 msgid "Active DHCP Leases"
231 msgid "Active DHCPv6 Leases"
240 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
243 msgid "Add new interface..."
246 msgid "Additional Hosts files"
249 msgid "Additional servers file"
255 msgid "Address to access local relay bridge"
258 msgid "Administration"
261 msgid "Advanced Settings"
262 msgstr "Tetapan Lanjutan"
264 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
271 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
275 msgid "Allocate IP sequentially"
278 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
279 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
281 msgid "Allow all except listed"
282 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
284 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
287 msgid "Allow listed only"
288 msgstr "Izinkan senarai saja"
290 msgid "Allow localhost"
293 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
296 msgid "Allow root logins with password"
299 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
303 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
310 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
311 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
314 msgid "Always announce default router"
320 msgid "Annex A + L + M (all)"
323 msgid "Annex A G.992.1"
326 msgid "Annex A G.992.2"
329 msgid "Annex A G.992.3"
332 msgid "Annex A G.992.5"
335 msgid "Annex B (all)"
338 msgid "Annex B G.992.1"
341 msgid "Annex B G.992.3"
344 msgid "Annex B G.992.5"
347 msgid "Annex J (all)"
350 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
353 msgid "Annex M (all)"
356 msgid "Annex M G.992.3"
359 msgid "Annex M G.992.5"
362 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
365 msgid "Announced DNS domains"
368 msgid "Announced DNS servers"
371 msgid "Anonymous Identity"
374 msgid "Anonymous Mount"
377 msgid "Anonymous Swap"
386 msgid "Antenna Configuration"
393 msgstr "Melaksanakan"
395 msgid "Applying changes"
396 msgstr "Melaksanakan perubahan"
399 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
402 msgid "Assign interfaces..."
406 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
409 msgid "Associated Stations"
410 msgstr "Associated Stesen"
415 msgid "Authentication"
416 msgstr "Authentifizierung"
418 msgid "Authentication Type"
421 msgid "Authoritative"
424 msgid "Authorization Required"
425 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
433 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
436 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
439 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
442 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
445 msgid "Automount Filesystem"
448 msgid "Automount Swap"
452 msgstr "Boleh didapati"
454 msgid "Available packages"
463 msgid "B43 + B43C + V43"
466 msgid "BR / DMR / AFTR"
475 msgid "Back to Overview"
478 msgid "Back to configuration"
481 msgid "Back to overview"
482 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
484 msgid "Back to scan results"
485 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
487 msgid "Backup / Flash Firmware"
490 msgid "Backup / Restore"
491 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
493 msgid "Backup file list"
496 msgid "Bad address specified!"
506 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
507 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
508 "defined backup patterns."
511 msgid "Bind interface"
514 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
517 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
523 msgid "Bogus NX Domain Override"
529 msgid "Bridge interfaces"
530 msgstr "Antara Muka Bridge"
532 msgid "Bridge unit number"
535 msgid "Bring up on boot"
538 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
541 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
548 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
549 "preserved in any sysupgrade."
552 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
555 msgid "CPU usage (%)"
556 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
570 msgid "Changes applied."
571 msgstr "Laman diterapkan."
573 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
582 msgid "Check filesystems before mount"
585 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
589 msgstr "Jumlah disemak "
592 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
593 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
594 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
596 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
599 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
600 "out the <em>create</em> field to define a new network."
606 msgid "Cisco UDP encapsulation"
610 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
611 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
612 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
619 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
623 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
627 msgid "Close list..."
630 msgid "Collecting data..."
636 msgid "Common Configuration"
640 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
641 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
642 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
643 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
646 msgid "Configuration"
649 msgid "Configuration applied."
652 msgid "Configuration files will be kept."
664 msgid "Connection Limit"
665 msgstr "Sambungan Batas"
667 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
679 msgid "Cover the following interface"
682 msgid "Cover the following interfaces"
685 msgid "Create / Assign firewall-zone"
686 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
688 msgid "Create Interface"
691 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
697 msgid "Cron Log Level"
700 msgid "Custom Interface"
703 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
707 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
715 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
716 "this, perform a factory-reset first."
720 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
721 "\">LED</abbr>s if possible."
722 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
737 msgstr "DHCP-Pilihan"
739 msgid "DHCPv6 Leases"
742 msgid "DHCPv6 client"
748 msgid "DHCPv6-Service"
754 msgid "DNS forwardings"
757 msgid "DNS-Label / FQDN"
763 msgid "DNSSEC check unsigned"
766 msgid "DPD Idle Timeout"
769 msgid "DS-Lite AFTR address"
778 msgid "DSL line mode"
793 msgid "Default gateway"
796 msgid "Default is stateless + stateful"
799 msgid "Default route"
802 msgid "Default state"
805 msgid "Define a name for this network."
809 "Define additional DHCP options, for example "
810 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
811 "servers to clients."
817 msgid "Delete this network"
827 msgstr "Tempat tujuan"
832 msgid "Device Configuration"
835 msgid "Device is rebooting..."
838 msgid "Device unreachable"
854 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
858 msgid "Disable DNS setup"
861 msgid "Disable Encryption"
867 msgid "Disabled (default)"
870 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
873 msgid "Displaying only packages containing"
876 msgid "Distance Optimization"
877 msgstr "Jarak Optimasi"
879 msgid "Distance to farthest network member in meters."
880 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
882 msgid "Distribution feeds"
886 msgstr "Keanekaragaman"
888 # Nur für NAT-Firewalls?
890 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
891 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
892 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
895 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
896 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
897 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
900 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
903 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
906 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
909 msgid "Domain required"
910 msgstr "Domain diperlukan"
912 msgid "Domain whitelist"
915 msgid "Don't Fragment"
919 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
920 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
921 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
923 msgid "Download and install package"
924 msgstr "Turun dan memasang pakej"
926 msgid "Download backup"
929 msgid "Downstream SNR offset"
932 msgid "Dropbear Instance"
936 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
937 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
939 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
941 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
944 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
945 msgstr "Dinamik DHCP"
947 msgid "Dynamic tunnel"
951 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
952 "having static leases will be served."
955 msgid "EA-bits length"
965 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
969 msgid "Edit this interface"
972 msgid "Edit this network"
981 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
982 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
984 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
987 msgid "Enable IPv6 negotiation"
990 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
993 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
996 msgid "Enable NTP client"
999 msgid "Enable Single DES"
1002 msgid "Enable TFTP server"
1005 msgid "Enable VLAN functionality"
1008 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1011 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1014 msgid "Enable learning and aging"
1017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1020 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1023 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1026 msgid "Enable this mount"
1029 msgid "Enable this swap"
1032 msgid "Enable/Disable"
1039 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1043 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1044 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1046 msgid "Encapsulation mode"
1052 msgid "Endpoint Host"
1055 msgid "Endpoint Port"
1064 msgid "Errored seconds (ES)"
1067 msgid "Ethernet Adapter"
1068 msgstr "Ethernet Adapter"
1070 msgid "Ethernet Switch"
1071 msgstr "Ethernet Beralih"
1073 msgid "Exclude interfaces"
1076 msgid "Expand hosts"
1083 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1089 msgid "External R0 Key Holder List"
1092 msgid "External R1 Key Holder List"
1095 msgid "External system log server"
1098 msgid "External system log server port"
1101 msgid "External system log server protocol"
1104 msgid "Extra SSH command options"
1110 msgid "FT over the Air"
1119 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1123 msgstr "Fail Sistem"
1128 msgid "Filter private"
1129 msgstr "Penapis swasta"
1131 msgid "Filter useless"
1132 msgstr "Penapis tak berguna"
1135 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1136 "with defaults based on what was detected"
1139 msgid "Find and join network"
1142 msgid "Find package"
1151 msgid "Firewall Mark"
1154 msgid "Firewall Settings"
1155 msgstr "Tetapan Firewall"
1157 msgid "Firewall Status"
1158 msgstr "Status Firewall"
1160 msgid "Firmware File"
1163 msgid "Firmware Version"
1166 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1169 msgid "Flash Firmware"
1170 msgstr "Firmware Flash"
1172 msgid "Flash image..."
1175 msgid "Flash new firmware image"
1178 msgid "Flash operations"
1187 msgid "Force CCMP (AES)"
1190 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1196 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1202 msgid "Force use of NAT-T"
1205 msgid "Form token mismatch"
1208 msgid "Forward DHCP traffic"
1211 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1214 msgid "Forward broadcast traffic"
1217 msgid "Forward mesh peer traffic"
1220 msgid "Forwarding mode"
1223 msgid "Fragmentation Threshold"
1224 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1226 msgid "Frame Bursting"
1227 msgstr "Bingkai Meletup"
1236 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1237 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1249 msgid "Gateway ports"
1252 msgid "General Settings"
1255 msgid "General Setup"
1258 msgid "General options for opkg"
1261 msgid "Generate Config"
1264 msgid "Generate PMK locally"
1267 msgid "Generate archive"
1270 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1273 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1276 msgid "Global Settings"
1279 msgid "Global network options"
1282 msgid "Go to password configuration..."
1285 msgid "Go to relevant configuration page"
1286 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1288 msgid "Group Password"
1294 msgid "HE.net password"
1297 msgid "HE.net username"
1300 msgid "HT mode (802.11n)"
1306 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1313 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1316 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1320 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1324 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1327 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1328 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1333 msgid "Host entries"
1336 msgid "Host expiry timeout"
1339 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1340 msgstr "IP host atau rangkaian"
1345 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1354 msgid "IKE DH Group"
1357 msgid "IP Addresses"
1366 msgid "IPv4 Firewall"
1369 msgid "IPv4 WAN Status"
1372 msgid "IPv4 address"
1375 msgid "IPv4 and IPv6"
1378 msgid "IPv4 assignment length"
1381 msgid "IPv4 broadcast"
1384 msgid "IPv4 gateway"
1387 msgid "IPv4 netmask"
1396 msgid "IPv4 prefix length"
1399 msgid "IPv4-Address"
1402 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1406 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1408 msgid "IPv6 Firewall"
1411 msgid "IPv6 Neighbours"
1414 msgid "IPv6 Settings"
1417 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1420 msgid "IPv6 WAN Status"
1423 msgid "IPv6 address"
1426 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1429 msgid "IPv6 assignment hint"
1432 msgid "IPv6 assignment length"
1435 msgid "IPv6 gateway"
1444 msgid "IPv6 prefix length"
1447 msgid "IPv6 routed prefix"
1453 msgid "IPv6-Address"
1459 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1462 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1471 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1474 msgid "If checked, encryption is disabled"
1478 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1482 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1486 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1489 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1493 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1494 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1495 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1496 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1497 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1499 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1500 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1501 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1502 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1503 "yang tinggi pada RAM."
1505 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1506 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1508 msgid "Ignore interface"
1509 msgstr "Abaikan antara muka"
1511 msgid "Ignore resolve file"
1512 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1521 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1522 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1525 msgid "Inactivity timeout"
1543 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1546 msgid "Install package %q"
1549 msgid "Install protocol extensions..."
1552 msgid "Installed packages"
1558 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1561 msgid "Interface Configuration"
1564 msgid "Interface Overview"
1567 msgid "Interface is reconnecting..."
1570 msgid "Interface is shutting down..."
1573 msgid "Interface name"
1576 msgid "Interface not present or not connected yet."
1579 msgid "Interface reconnected"
1582 msgid "Interface shut down"
1591 msgid "Internal Server Error"
1597 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1600 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1603 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1604 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1606 msgid "Isolate Clients"
1611 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1612 "flash memory, please verify the image file!"
1614 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1615 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1617 msgid "JavaScript required!"
1621 msgid "Join Network"
1622 msgstr "Gabung Rangkaian"
1624 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1627 msgid "Joining Network: %q"
1630 msgid "Keep settings"
1636 msgid "Kernel Version"
1654 msgid "LCP echo failure threshold"
1657 msgid "LCP echo interval"
1669 msgid "Language and Style"
1681 msgid "Lease validity time"
1687 msgid "Leasetime remaining"
1688 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1690 msgid "Leave empty to autodetect"
1693 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1702 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1705 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1708 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1724 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1729 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1730 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1731 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1732 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1737 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1738 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1739 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1740 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1744 msgid "List of SSH key files for auth"
1747 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1750 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1753 msgid "Listen Interfaces"
1759 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1762 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1768 msgid "Load Average"
1774 msgid "Local IP address to assign"
1777 msgid "Local IPv4 address"
1780 msgid "Local IPv6 address"
1783 msgid "Local Service Only"
1786 msgid "Local Startup"
1790 msgstr "Masa Tempatan"
1792 msgid "Local domain"
1796 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1797 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1800 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1803 msgid "Local server"
1807 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1811 msgid "Localise queries"
1812 msgstr "Soalan tempatan"
1814 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1817 msgid "Log output level"
1832 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1835 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1841 msgid "MAC-Address Filter"
1842 msgstr "Penapis alamat MAC"
1845 msgstr "Penapis MAC"
1848 msgstr "Senarai MAC"
1850 msgid "MAP / LW4over6"
1866 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1873 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1876 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1879 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1882 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1885 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1889 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1890 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1893 msgid "Maximum number of leased addresses."
1902 msgid "Memory usage (%)"
1903 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1911 msgid "Mirror monitor port"
1914 msgid "Mirror source port"
1917 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1920 msgid "Mobility Domain"
1929 msgid "Modem device"
1932 msgid "Modem init timeout"
1942 msgstr "Mount Point"
1944 msgid "Mount Points"
1945 msgstr "Mount Points"
1947 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1950 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1954 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1957 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1960 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1963 msgid "Mount options"
1969 msgid "Mount swap not specifically configured"
1972 msgid "Mounted file systems"
1973 msgstr "Mounted fail sistems"
1981 msgid "Multicast address"
1990 msgid "NAT64 Prefix"
2002 msgid "NTP server candidates"
2005 msgid "NTP sync time-out"
2011 msgid "Name of the new interface"
2014 msgid "Name of the new network"
2015 msgstr "Nama rangkaian baru"
2026 msgid "Network Utilities"
2029 msgid "Network boot image"
2032 msgid "Network without interfaces."
2038 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2044 msgid "No chains in this table"
2045 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2047 msgid "No files found"
2050 msgid "No information available"
2053 msgid "No negative cache"
2056 msgid "No network configured on this device"
2059 msgid "No network name specified"
2062 msgid "No package lists available"
2065 msgid "No password set!"
2068 msgid "No rules in this chain"
2069 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2071 msgid "No zone assigned"
2077 msgid "Noise Margin (SNR)"
2083 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2086 msgid "Non-wildcard"
2098 msgid "Not associated"
2101 msgid "Not connected"
2104 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2107 msgid "Note: interface name length"
2116 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2122 msgid "OPKG-Configuration"
2123 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2125 msgid "Obfuscated Group Password"
2128 msgid "Obfuscated Password"
2131 msgid "Off-State Delay"
2135 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2136 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2137 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2138 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2139 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2140 "<samp>eth0.1</samp>)."
2142 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2143 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2144 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2145 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2148 msgid "On-State Delay"
2151 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2154 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2157 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2160 msgid "One or more required fields have no value!"
2163 msgid "Open list..."
2166 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2169 msgid "Operating frequency"
2172 msgid "Option changed"
2175 msgid "Option removed"
2181 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2184 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2188 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2189 "starting with <code>0x</code>."
2193 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2194 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2195 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2196 "for the interface."
2200 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2201 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2204 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2208 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2212 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2215 msgid "Optional. Port of peer."
2219 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2220 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2223 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2238 msgid "Output Interface"
2241 msgid "Override MAC address"
2244 msgid "Override MTU"
2247 msgid "Override TOS"
2250 msgid "Override TTL"
2253 msgid "Override default interface name"
2256 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2260 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2261 "subnet that is served."
2264 msgid "Override the table used for internal routes"
2268 msgstr "Keseluruhan"
2273 msgid "PAP/CHAP password"
2276 msgid "PAP/CHAP username"
2291 msgid "PPPoA Encapsulation"
2292 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2309 msgid "PSID-bits length"
2312 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2315 msgid "Package libiwinfo required!"
2318 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2321 msgid "Package name"
2327 msgid "Part of zone %q"
2331 msgstr "Kata laluan"
2333 msgid "Password authentication"
2334 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2336 msgid "Password of Private Key"
2337 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2339 msgid "Password of inner Private Key"
2342 msgid "Password successfully changed!"
2348 msgid "Path to CA-Certificate"
2349 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2351 msgid "Path to Client-Certificate"
2354 msgid "Path to Private Key"
2355 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2357 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2360 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2363 msgid "Path to inner Private Key"
2369 msgid "Peer IP address to assign"
2375 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2378 msgid "Perform reboot"
2379 msgstr "Lakukan reboot"
2381 msgid "Perform reset"
2384 msgid "Persistent Keep Alive"
2390 msgid "Physical Settings"
2391 msgstr "Tetapan Fizikal"
2399 msgid "Please enter your username and password."
2400 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2408 msgid "Port status:"
2411 msgid "Power Management Mode"
2414 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2423 msgid "Prefix Delegated"
2426 msgid "Preshared Key"
2430 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2434 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2437 msgid "Prevents client-to-client communication"
2438 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2440 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2461 msgid "Protocol family"
2464 msgid "Protocol of the new interface"
2467 msgid "Protocol support is not installed"
2470 msgid "Provide NTP server"
2473 msgid "Provide new network"
2476 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2477 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2482 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2485 msgid "QMI Cellular"
2491 msgid "R0 Key Lifetime"
2494 msgid "R1 Key Holder"
2497 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2500 msgid "RTS/CTS Threshold"
2501 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2503 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2510 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2513 msgid "Radius-Accounting-Port"
2516 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2519 msgid "Radius-Accounting-Server"
2522 msgid "Radius-Authentication-Port"
2525 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2528 msgid "Radius-Authentication-Server"
2532 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2533 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2534 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2537 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2538 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2542 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2543 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2546 msgid "Really reset all changes?"
2550 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2551 "connected via this interface."
2555 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2556 "you are connected via this interface."
2559 msgid "Really switch protocol?"
2562 msgid "Realtime Connections"
2565 msgid "Realtime Graphs"
2568 msgid "Realtime Load"
2571 msgid "Realtime Traffic"
2574 msgid "Realtime Wireless"
2577 msgid "Reassociation Deadline"
2580 msgid "Rebind protection"
2586 msgid "Rebooting..."
2589 msgid "Reboots the operating system of your device"
2590 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2595 msgid "Receiver Antenna"
2596 msgstr "Antena Penerima"
2598 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2601 msgid "Reconnect this interface"
2604 msgid "Reconnecting interface"
2613 msgid "Relay Bridge"
2616 msgid "Relay between networks"
2619 msgid "Relay bridge"
2622 msgid "Remote IPv4 address"
2625 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2629 msgstr "Menghapuskan"
2632 msgstr "Ulangi scan"
2634 msgid "Replace entry"
2635 msgstr "Tukar entri"
2637 msgid "Replace wireless configuration"
2640 msgid "Request IPv6-address"
2643 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2652 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2655 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2658 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2662 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2663 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2664 "routes through the tunnel."
2668 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2669 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2673 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2674 "come from unsigned domains"
2680 msgid "Reset Counters"
2681 msgstr "Reset Loket"
2683 msgid "Reset to defaults"
2686 msgid "Resolv and Hosts Files"
2689 msgid "Resolve file"
2695 msgid "Restart Firewall"
2696 msgstr "Restart Firewall"
2698 msgid "Restore backup"
2699 msgstr "Kembalikan sandaran"
2701 msgid "Reveal/hide password"
2710 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2713 msgid "Root preparation"
2716 msgid "Route Allowed IPs"
2722 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2725 msgid "Router Advertisement-Service"
2728 msgid "Router Password"
2735 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2738 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2739 "yang boleh dicapai."
2741 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2744 msgid "Run filesystem check"
2751 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2755 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2764 msgid "SSH server address"
2767 msgid "SSH server port"
2770 msgid "SSH username"
2782 msgid "Save & Apply"
2783 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2785 msgid "Save & Apply"
2791 msgid "Scheduled Tasks"
2792 msgstr "Tugas Jadual"
2794 msgid "Section added"
2797 msgid "Section removed"
2800 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2801 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2804 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2805 "conjunction with failure threshold"
2808 msgid "Separate Clients"
2809 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2811 msgid "Server Settings"
2814 msgid "Server password"
2818 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2819 "contains the tunnel ID"
2822 msgid "Server username"
2825 msgid "Service Name"
2828 msgid "Service Type"
2832 msgstr "Perkhidmatan"
2835 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2836 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2839 msgid "Set up Time Synchronization"
2842 msgid "Setup DHCP Server"
2845 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2851 msgid "Show current backup file list"
2854 msgid "Shutdown this interface"
2857 msgid "Shutdown this network"
2863 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2875 msgid "Size of DNS query cache"
2881 msgid "Skip to content"
2882 msgstr "Skip ke kadar"
2884 msgid "Skip to navigation"
2885 msgstr "Skip ke navigation"
2893 msgid "Software VLAN"
2896 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2899 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2902 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2906 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2907 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2917 msgid "Source routing"
2920 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2923 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2927 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2932 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2936 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2940 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2945 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2949 msgid "Specify the secret encryption key here."
2955 msgid "Start priority"
2961 msgid "Static IPv4 Routes"
2962 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2964 msgid "Static IPv6 Routes"
2965 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2967 msgid "Static Leases"
2968 msgstr "Statische Einträge"
2970 msgid "Static Routes"
2971 msgstr "Laluan Statik"
2973 msgid "Static address"
2977 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2978 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2979 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2988 msgid "Strict order"
2989 msgstr "Order Ketat"
2992 msgstr "Menyerahkan"
2994 msgid "Suppress logging"
2997 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3012 msgid "Switch %q (%s)"
3016 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3019 msgid "Switch Port Mask"
3025 msgid "Switch protocol"
3028 msgid "Sync with browser"
3031 msgid "Synchronizing..."
3040 msgid "System Properties"
3043 msgid "System log buffer size"
3049 msgid "TFTP Settings"
3052 msgid "TFTP server root"
3068 msgid "Target network"
3075 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3076 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3077 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3078 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3079 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3083 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3084 "component for working wireless configuration!"
3088 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3089 "username instead of the user ID!"
3093 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3097 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3101 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3102 "code> and <code>_</code>"
3104 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3105 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3107 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3111 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3112 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3113 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3116 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3117 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3119 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3122 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3123 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3124 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3126 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3127 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3128 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3131 msgid "The following changes have been committed"
3134 msgid "The following changes have been reverted"
3135 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3137 msgid "The following rules are currently active on this system."
3138 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3140 msgid "The given network name is not unique"
3144 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3145 "be replaced if you proceed."
3149 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3153 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3156 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3160 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3161 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3162 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3163 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3164 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3165 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3168 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3171 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3175 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3181 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3182 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3183 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3186 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3187 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3188 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3189 "bergantung pada tetapan anda."
3192 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3197 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3198 "you choose the generic image format for your platform."
3200 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3201 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3203 msgid "There are no active leases."
3206 msgid "There are no pending changes to apply!"
3209 msgid "There are no pending changes to revert!"
3212 msgid "There are no pending changes!"
3216 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3217 "\"Physical Settings\" tab"
3221 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3222 "protect the web interface and enable SSH."
3225 msgid "This IPv4 address of the relay"
3229 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3230 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3231 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3235 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3236 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3237 "configurations are automatically preserved."
3241 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3242 "password if no update key has been configured"
3246 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3247 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3251 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3252 "ends with <code>...:2/64</code>"
3256 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3257 "abbr> in the local network"
3258 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3260 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3264 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3267 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3269 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3273 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3277 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3280 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3281 "berjalan dan statusnya."
3283 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3285 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3288 msgid "This section contains no values yet"
3289 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3291 msgid "Time Synchronization"
3294 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3301 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3308 msgid "Total Available"
3315 msgstr "Lalu lintas"
3320 msgid "Transmission Rate"
3321 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3326 msgid "Transmit Power"
3327 msgstr "Daya Pancar"
3329 msgid "Transmitter Antenna"
3330 msgstr "Antena Pemancar"
3335 msgid "Trigger Mode"
3341 msgid "Tunnel Interface"
3347 msgid "Tunnel broker protocol"
3350 msgid "Tunnel setup server"
3368 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3380 msgid "Unable to dispatch"
3383 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3389 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3398 msgid "Unsaved Changes"
3399 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3401 msgid "Unsupported protocol type."
3404 msgid "Update lists"
3408 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3409 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3410 "compatible firmware image)."
3413 msgid "Upload archive..."
3416 msgid "Uploaded File"
3417 msgstr "Uploaded Fail"
3422 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3423 msgstr "Guna /etc/ethers"
3425 msgid "Use DHCP gateway"
3428 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3431 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3434 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3437 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3440 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3443 msgid "Use as root filesystem (/)"
3446 msgid "Use broadcast flag"
3449 msgid "Use builtin IPv6-management"
3452 msgid "Use custom DNS servers"
3455 msgid "Use default gateway"
3458 msgid "Use gateway metric"
3461 msgid "Use routing table"
3465 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3466 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3467 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3468 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3469 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3475 msgid "Used Key Slot"
3479 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3480 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3483 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3486 msgid "User key (PEM encoded)"
3501 msgid "VLANs on %q (%s)"
3504 msgid "VPN Local address"
3507 msgid "VPN Local port"
3513 msgid "VPN Server port"
3516 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3519 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3525 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3531 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3543 msgid "WEP Open System"
3546 msgid "WEP Shared Key"
3549 msgid "WEP passphrase"
3555 msgid "WPA passphrase"
3559 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3560 "and ad-hoc mode) to be installed."
3562 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3563 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3566 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3569 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3572 msgid "Waiting for command to complete..."
3575 msgid "Waiting for device..."
3581 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3585 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3589 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3592 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3598 msgid "WireGuard VPN"
3604 msgid "Wireless Adapter"
3605 msgstr "Adapter Wayarles"
3607 msgid "Wireless Network"
3608 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3610 msgid "Wireless Overview"
3611 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3613 msgid "Wireless Security"
3614 msgstr "Keselamatan WLAN"
3616 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3619 msgid "Wireless is restarting..."
3622 msgid "Wireless network is disabled"
3625 msgid "Wireless network is enabled"
3628 msgid "Wireless restarted"
3631 msgid "Wireless shut down"
3634 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3637 msgid "Write system log to file"
3641 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3642 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3643 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3647 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3651 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3652 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3671 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3672 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3690 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3691 "abbr>-leases will be stored"
3692 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3712 msgid "if target is a network"
3713 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3727 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3728 msgstr "Fail DNS tempatan"
3730 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3772 msgid "stateful-only"
3778 msgid "stateless + stateful"
3784 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3796 msgid "unspecified -or- create:"
3797 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3818 #~ msgid "Maximum hold time"
3819 #~ msgstr "Memegang masa maksimum"
3822 #~ msgid "Minimum hold time"
3823 #~ msgstr "Memegang masa minimum"
3825 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
3826 #~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
3829 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
3830 #~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
3832 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3833 #~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3835 #~ msgid "Leasetime"
3836 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3838 #~ msgid "automatic"
3839 #~ msgstr "automatik"
3841 #~ msgid "AR Support"
3842 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3844 #~ msgid "Background Scan"
3845 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3847 #~ msgid "Compression"
3848 #~ msgstr "Mampatan"
3850 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3851 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3853 #~ msgid "Do not send probe responses"
3854 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3856 #~ msgid "Fast Frames"
3857 #~ msgstr "Frame Cepat"
3859 #~ msgid "Maximum Rate"
3860 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3862 #~ msgid "Minimum Rate"
3863 #~ msgstr "Rate Minimum"
3865 #~ msgid "Multicast Rate"
3866 #~ msgstr "Multicast Rate"
3868 #~ msgid "Outdoor Channels"
3869 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3871 #~ msgid "Regulatory Domain"
3872 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3874 #~ msgid "Separate WDS"
3875 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3877 #~ msgid "Turbo Mode"
3878 #~ msgstr "Mod Turbo"
3880 #~ msgid "XR Support"
3881 #~ msgstr "Sokongan XR"