4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
19 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
25 msgid "(%s available)"
31 msgid "(no interfaces attached)"
32 msgstr "(tiada interface dipasang)"
34 msgid "-- Additional Field --"
35 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
37 msgid "-- Please choose --"
38 msgstr "-- Sila pilih --"
41 msgstr "-- memperibadi --"
43 msgid "-- match by device --"
46 msgid "-- match by label --"
49 msgid "-- match by uuid --"
52 msgid "-- please select --"
55 msgid "1 Minute Load:"
58 msgid "15 Minute Load:"
61 msgid "4-character hexadecimal ID"
64 msgid "464XLAT (CLAT)"
67 msgid "5 Minute Load:"
70 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
73 msgid "802.11r Fast Transition"
76 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
79 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
82 msgid "802.11w Management Frame Protection"
85 msgid "802.11w maximum timeout"
88 msgid "802.11w retry timeout"
91 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
92 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
94 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
97 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
101 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
102 "order of the resolvfile"
105 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
107 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
113 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
115 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
116 msgstr "IPv4-Netmask"
119 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
121 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
123 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
124 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
126 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
129 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
130 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
132 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
135 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
138 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
142 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
143 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
147 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
148 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
151 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
154 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
158 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
159 "was empty before editing."
162 msgid "A43C + J43 + A43"
165 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
177 msgid "ARP retry threshold"
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
198 msgid "ATM device number"
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
204 msgid "Access Concentrator"
213 msgid "Activate this network"
216 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
217 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
219 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
220 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
222 msgid "Active Connections"
223 msgstr "Sambungan Aktif"
225 msgid "Active DHCP Leases"
228 msgid "Active DHCPv6 Leases"
237 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
240 msgid "Add new interface..."
243 msgid "Additional Hosts files"
246 msgid "Additional servers file"
252 msgid "Address to access local relay bridge"
255 msgid "Administration"
258 msgid "Advanced Settings"
259 msgstr "Tetapan Lanjutan"
261 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
268 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
272 msgid "Allocate IP sequentially"
275 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
276 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
278 msgid "Allow all except listed"
279 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
281 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
284 msgid "Allow listed only"
285 msgstr "Izinkan senarai saja"
287 msgid "Allow localhost"
290 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
293 msgid "Allow root logins with password"
296 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
300 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
306 msgid "Always announce default router"
312 msgid "Annex A + L + M (all)"
315 msgid "Annex A G.992.1"
318 msgid "Annex A G.992.2"
321 msgid "Annex A G.992.3"
324 msgid "Annex A G.992.5"
327 msgid "Annex B (all)"
330 msgid "Annex B G.992.1"
333 msgid "Annex B G.992.3"
336 msgid "Annex B G.992.5"
339 msgid "Annex J (all)"
342 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
345 msgid "Annex M (all)"
348 msgid "Annex M G.992.3"
351 msgid "Annex M G.992.5"
354 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
357 msgid "Announced DNS domains"
360 msgid "Announced DNS servers"
363 msgid "Anonymous Identity"
366 msgid "Anonymous Mount"
369 msgid "Anonymous Swap"
378 msgid "Antenna Configuration"
384 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
387 msgid "Apply unchecked"
394 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
397 msgid "Assign interfaces..."
401 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
404 msgid "Associated Stations"
405 msgstr "Associated Stesen"
413 msgid "Authentication"
414 msgstr "Authentifizierung"
416 msgid "Authentication Type"
419 msgid "Authoritative"
422 msgid "Authorization Required"
423 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
431 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
434 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
437 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
440 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
443 msgid "Automount Filesystem"
446 msgid "Automount Swap"
450 msgstr "Boleh didapati"
452 msgid "Available packages"
461 msgid "B43 + B43C + V43"
464 msgid "BR / DMR / AFTR"
473 msgid "Back to Overview"
476 msgid "Back to configuration"
479 msgid "Back to overview"
480 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
482 msgid "Back to scan results"
483 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
485 msgid "Backup / Flash Firmware"
488 msgid "Backup / Restore"
489 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
491 msgid "Backup file list"
494 msgid "Bad address specified!"
501 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
502 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
503 "defined backup patterns."
506 msgid "Bind interface"
509 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
512 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
518 msgid "Bogus NX Domain Override"
524 msgid "Bridge interfaces"
525 msgstr "Antara Muka Bridge"
527 msgid "Bridge unit number"
530 msgid "Bring up on boot"
533 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
536 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
543 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
544 "preserved in any sysupgrade."
547 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
550 msgid "CPU usage (%)"
551 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
565 msgid "Changes applied."
566 msgstr "Laman diterapkan."
568 msgid "Changes have been reverted."
571 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
578 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
585 msgid "Check filesystems before mount"
588 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
592 msgstr "Jumlah disemak "
595 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
596 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
597 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
599 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
602 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
603 "out the <em>create</em> field to define a new network."
609 msgid "Cisco UDP encapsulation"
613 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
614 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
615 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
622 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
626 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
630 msgid "Close list..."
633 msgid "Collecting data..."
639 msgid "Common Configuration"
643 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
644 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
645 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
646 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
649 msgid "Configuration"
652 msgid "Configuration files will be kept."
655 msgid "Configuration has been applied."
658 msgid "Configuration has been rolled back!"
670 msgid "Connection Limit"
671 msgstr "Sambungan Batas"
677 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
678 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
679 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
688 msgid "Cover the following interface"
691 msgid "Cover the following interfaces"
694 msgid "Create / Assign firewall-zone"
695 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
697 msgid "Create Interface"
700 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
706 msgid "Cron Log Level"
709 msgid "Custom Interface"
712 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
716 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
724 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
725 "this, perform a factory-reset first."
729 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
730 "\">LED</abbr>s if possible."
731 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
746 msgstr "DHCP-Pilihan"
748 msgid "DHCPv6 Leases"
751 msgid "DHCPv6 client"
757 msgid "DHCPv6-Service"
763 msgid "DNS forwardings"
766 msgid "DNS-Label / FQDN"
772 msgid "DNSSEC check unsigned"
775 msgid "DPD Idle Timeout"
778 msgid "DS-Lite AFTR address"
787 msgid "DSL line mode"
802 msgid "Default gateway"
805 msgid "Default is stateless + stateful"
808 msgid "Default state"
811 msgid "Define a name for this network."
815 "Define additional DHCP options, for example "
816 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
817 "servers to clients."
823 msgid "Delete this network"
833 msgstr "Tempat tujuan"
838 msgid "Device Configuration"
841 msgid "Device is rebooting..."
844 msgid "Device unreachable"
847 msgid "Device unreachable!"
863 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
867 msgid "Disable DNS setup"
870 msgid "Disable Encryption"
876 msgid "Disabled (default)"
879 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
885 msgid "Displaying only packages containing"
888 msgid "Distance Optimization"
889 msgstr "Jarak Optimasi"
891 msgid "Distance to farthest network member in meters."
892 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
894 msgid "Distribution feeds"
898 msgstr "Keanekaragaman"
900 # Nur für NAT-Firewalls?
902 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
903 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
904 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
907 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
908 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
909 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
912 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
915 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
918 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
921 msgid "Domain required"
922 msgstr "Domain diperlukan"
924 msgid "Domain whitelist"
927 msgid "Don't Fragment"
931 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
932 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
933 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
935 msgid "Download and install package"
936 msgstr "Turun dan memasang pakej"
938 msgid "Download backup"
941 msgid "Downstream SNR offset"
944 msgid "Dropbear Instance"
948 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
949 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
951 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
953 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
956 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
957 msgstr "Dinamik DHCP"
959 msgid "Dynamic tunnel"
963 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
964 "having static leases will be served."
967 msgid "EA-bits length"
977 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
981 msgid "Edit this interface"
984 msgid "Edit this network"
994 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
998 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
999 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1001 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1004 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1007 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1010 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1013 msgid "Enable NTP client"
1016 msgid "Enable Single DES"
1019 msgid "Enable TFTP server"
1022 msgid "Enable VLAN functionality"
1025 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1028 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1031 msgid "Enable learning and aging"
1034 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1037 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1040 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1043 msgid "Enable this mount"
1046 msgid "Enable this swap"
1049 msgid "Enable/Disable"
1055 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1059 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1063 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1064 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1066 msgid "Encapsulation mode"
1072 msgid "Endpoint Host"
1075 msgid "Endpoint Port"
1084 msgid "Errored seconds (ES)"
1087 msgid "Ethernet Adapter"
1088 msgstr "Ethernet Adapter"
1090 msgid "Ethernet Switch"
1091 msgstr "Ethernet Beralih"
1093 msgid "Exclude interfaces"
1096 msgid "Expand hosts"
1103 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1109 msgid "External R0 Key Holder List"
1112 msgid "External R1 Key Holder List"
1115 msgid "External system log server"
1118 msgid "External system log server port"
1121 msgid "External system log server protocol"
1124 msgid "Extra SSH command options"
1130 msgid "FT over the Air"
1136 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1142 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1146 msgstr "Fail Sistem"
1151 msgid "Filter private"
1152 msgstr "Penapis swasta"
1154 msgid "Filter useless"
1155 msgstr "Penapis tak berguna"
1158 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1159 "with defaults based on what was detected"
1162 msgid "Find and join network"
1165 msgid "Find package"
1174 msgid "Firewall Mark"
1177 msgid "Firewall Settings"
1178 msgstr "Tetapan Firewall"
1180 msgid "Firewall Status"
1181 msgstr "Status Firewall"
1183 msgid "Firmware File"
1186 msgid "Firmware Version"
1189 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1192 msgid "Flash Firmware"
1193 msgstr "Firmware Flash"
1195 msgid "Flash image..."
1198 msgid "Flash new firmware image"
1201 msgid "Flash operations"
1210 msgid "Force CCMP (AES)"
1213 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1219 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1225 msgid "Force use of NAT-T"
1228 msgid "Form token mismatch"
1231 msgid "Forward DHCP traffic"
1234 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1237 msgid "Forward broadcast traffic"
1240 msgid "Forward mesh peer traffic"
1243 msgid "Forwarding mode"
1246 msgid "Fragmentation Threshold"
1247 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1249 msgid "Frame Bursting"
1250 msgstr "Bingkai Meletup"
1259 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1260 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1272 msgid "Gateway ports"
1275 msgid "General Settings"
1278 msgid "General Setup"
1281 msgid "General options for opkg"
1284 msgid "Generate Config"
1287 msgid "Generate PMK locally"
1290 msgid "Generate archive"
1293 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1296 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1299 msgid "Global Settings"
1302 msgid "Global network options"
1305 msgid "Go to password configuration..."
1308 msgid "Go to relevant configuration page"
1309 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1311 msgid "Group Password"
1317 msgid "HE.net password"
1320 msgid "HE.net username"
1323 msgid "HT mode (802.11n)"
1329 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1333 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1336 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1340 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1344 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1347 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1348 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1353 msgid "Host entries"
1356 msgid "Host expiry timeout"
1359 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1360 msgstr "IP host atau rangkaian"
1365 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1374 msgid "IKE DH Group"
1377 msgid "IP Addresses"
1386 msgid "IPv4 Firewall"
1389 msgid "IPv4 Upstream"
1392 msgid "IPv4 address"
1395 msgid "IPv4 and IPv6"
1398 msgid "IPv4 assignment length"
1401 msgid "IPv4 broadcast"
1404 msgid "IPv4 gateway"
1407 msgid "IPv4 netmask"
1416 msgid "IPv4 prefix length"
1419 msgid "IPv4-Address"
1422 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1426 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1428 msgid "IPv6 Firewall"
1431 msgid "IPv6 Neighbours"
1434 msgid "IPv6 Settings"
1437 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1440 msgid "IPv6 Upstream"
1443 msgid "IPv6 address"
1446 msgid "IPv6 assignment hint"
1449 msgid "IPv6 assignment length"
1452 msgid "IPv6 gateway"
1461 msgid "IPv6 prefix length"
1464 msgid "IPv6 routed prefix"
1470 msgid "IPv6-Address"
1476 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1479 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1482 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1488 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1491 msgid "If checked, encryption is disabled"
1495 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1499 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1503 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1506 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1510 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1511 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1512 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1513 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1514 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1516 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1517 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1518 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1519 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1520 "yang tinggi pada RAM."
1522 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1523 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1525 msgid "Ignore interface"
1526 msgstr "Abaikan antara muka"
1528 msgid "Ignore resolve file"
1529 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1538 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1539 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1542 msgid "Inactivity timeout"
1560 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1563 msgid "Install package %q"
1566 msgid "Install protocol extensions..."
1569 msgid "Installed packages"
1575 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1578 msgid "Interface Configuration"
1581 msgid "Interface Overview"
1584 msgid "Interface is reconnecting..."
1587 msgid "Interface is shutting down..."
1590 msgid "Interface name"
1593 msgid "Interface not present or not connected yet."
1596 msgid "Interface reconnected"
1599 msgid "Interface shut down"
1608 msgid "Internal Server Error"
1614 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1617 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1620 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1621 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1623 msgid "Isolate Clients"
1628 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1629 "flash memory, please verify the image file!"
1631 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1632 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1634 msgid "JavaScript required!"
1638 msgid "Join Network"
1639 msgstr "Gabung Rangkaian"
1641 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1644 msgid "Joining Network: %q"
1647 msgid "Keep settings"
1653 msgid "Kernel Version"
1671 msgid "LCP echo failure threshold"
1674 msgid "LCP echo interval"
1686 msgid "Language and Style"
1698 msgid "Lease validity time"
1704 msgid "Leasetime remaining"
1705 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1707 msgid "Leave empty to autodetect"
1710 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1719 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1722 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1725 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1741 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1746 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1747 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1748 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1749 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1754 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1755 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1756 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1757 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1761 msgid "List of SSH key files for auth"
1764 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1767 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1770 msgid "Listen Interfaces"
1776 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1779 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1785 msgid "Load Average"
1791 msgid "Local IP address to assign"
1794 msgid "Local IPv4 address"
1797 msgid "Local IPv6 address"
1800 msgid "Local Service Only"
1803 msgid "Local Startup"
1807 msgstr "Masa Tempatan"
1809 msgid "Local domain"
1813 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1814 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1817 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1820 msgid "Local server"
1824 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1828 msgid "Localise queries"
1829 msgstr "Soalan tempatan"
1831 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1834 msgid "Log output level"
1849 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1852 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1858 msgid "MAC-Address Filter"
1859 msgstr "Penapis alamat MAC"
1862 msgstr "Penapis MAC"
1865 msgstr "Senarai MAC"
1867 msgid "MAP / LW4over6"
1883 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1890 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1893 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1896 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1899 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1902 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1906 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1907 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1910 msgid "Maximum number of leased addresses."
1919 msgid "Memory usage (%)"
1920 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1928 msgid "Mirror monitor port"
1931 msgid "Mirror source port"
1934 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1937 msgid "Mobility Domain"
1946 msgid "Modem device"
1949 msgid "Modem init timeout"
1959 msgstr "Mount Point"
1961 msgid "Mount Points"
1962 msgstr "Mount Points"
1964 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1967 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1971 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1974 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1977 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1980 msgid "Mount options"
1986 msgid "Mount swap not specifically configured"
1989 msgid "Mounted file systems"
1990 msgstr "Mounted fail sistems"
1998 msgid "Multicast address"
2007 msgid "NAT64 Prefix"
2019 msgid "NTP server candidates"
2025 msgid "Name of the new interface"
2028 msgid "Name of the new network"
2029 msgstr "Nama rangkaian baru"
2040 msgid "Network Utilities"
2043 msgid "Network boot image"
2046 msgid "Network without interfaces."
2052 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2058 msgid "No chains in this table"
2059 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2061 msgid "No files found"
2064 msgid "No information available"
2067 msgid "No negative cache"
2070 msgid "No network configured on this device"
2073 msgid "No network name specified"
2076 msgid "No package lists available"
2079 msgid "No password set!"
2082 msgid "No rules in this chain"
2083 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2085 msgid "No zone assigned"
2091 msgid "Noise Margin (SNR)"
2097 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2100 msgid "Non-wildcard"
2112 msgid "Not associated"
2115 msgid "Not connected"
2118 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2121 msgid "Note: interface name length"
2130 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2136 msgid "OPKG-Configuration"
2137 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2139 msgid "Obfuscated Group Password"
2142 msgid "Obfuscated Password"
2145 msgid "Obtain IPv6-Address"
2148 msgid "Off-State Delay"
2152 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2153 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2154 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2155 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2156 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2157 "<samp>eth0.1</samp>)."
2159 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2160 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2161 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2162 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2165 msgid "On-State Delay"
2168 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2171 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2174 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2177 msgid "One or more required fields have no value!"
2180 msgid "Open list..."
2183 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2186 msgid "Operating frequency"
2189 msgid "Option changed"
2192 msgid "Option removed"
2199 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2200 "starting with <code>0x</code>."
2204 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2205 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2206 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2207 "for the interface."
2211 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2212 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2215 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2219 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2223 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2226 msgid "Optional. Port of peer."
2230 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2231 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2234 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2249 msgid "Output Interface"
2252 msgid "Override MAC address"
2255 msgid "Override MTU"
2258 msgid "Override TOS"
2261 msgid "Override TTL"
2264 msgid "Override default interface name"
2267 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2271 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2272 "subnet that is served."
2275 msgid "Override the table used for internal routes"
2279 msgstr "Keseluruhan"
2284 msgid "PAP/CHAP password"
2287 msgid "PAP/CHAP username"
2302 msgid "PPPoA Encapsulation"
2303 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2320 msgid "PSID-bits length"
2323 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2326 msgid "Package libiwinfo required!"
2329 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2332 msgid "Package name"
2338 msgid "Part of zone %q"
2342 msgstr "Kata laluan"
2344 msgid "Password authentication"
2345 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2347 msgid "Password of Private Key"
2348 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2350 msgid "Password of inner Private Key"
2353 msgid "Password successfully changed!"
2359 msgid "Path to CA-Certificate"
2360 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2362 msgid "Path to Client-Certificate"
2365 msgid "Path to Private Key"
2366 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2368 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2371 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2374 msgid "Path to inner Private Key"
2380 msgid "Peer IP address to assign"
2386 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2389 msgid "Perform reboot"
2390 msgstr "Lakukan reboot"
2392 msgid "Perform reset"
2395 msgid "Persistent Keep Alive"
2401 msgid "Physical Settings"
2402 msgstr "Tetapan Fizikal"
2410 msgid "Please enter your username and password."
2411 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2419 msgid "Port status:"
2422 msgid "Power Management Mode"
2425 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2434 msgid "Prefix Delegated"
2437 msgid "Preshared Key"
2441 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2445 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2448 msgid "Prevents client-to-client communication"
2449 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2451 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2472 msgid "Protocol family"
2475 msgid "Protocol of the new interface"
2478 msgid "Protocol support is not installed"
2481 msgid "Provide NTP server"
2484 msgid "Provide new network"
2487 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2488 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2493 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2496 msgid "QMI Cellular"
2502 msgid "R0 Key Lifetime"
2505 msgid "R1 Key Holder"
2508 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2511 msgid "RTS/CTS Threshold"
2512 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2514 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2521 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2524 msgid "Radius-Accounting-Port"
2527 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2530 msgid "Radius-Accounting-Server"
2533 msgid "Radius-Authentication-Port"
2536 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2539 msgid "Radius-Authentication-Server"
2543 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2544 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2545 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2548 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
2549 "access to this device if you are connected via this interface."
2553 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
2554 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2557 msgid "Really reset all changes?"
2561 "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
2562 "connected via this interface."
2566 "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
2567 "you are connected via this interface."
2570 msgid "Really switch protocol?"
2573 msgid "Realtime Connections"
2576 msgid "Realtime Graphs"
2579 msgid "Realtime Load"
2582 msgid "Realtime Traffic"
2585 msgid "Realtime Wireless"
2588 msgid "Reassociation Deadline"
2591 msgid "Rebind protection"
2597 msgid "Rebooting..."
2600 msgid "Reboots the operating system of your device"
2601 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2606 msgid "Receiver Antenna"
2607 msgstr "Antena Penerima"
2609 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2612 msgid "Reconnect this interface"
2615 msgid "Reconnecting interface"
2624 msgid "Relay Bridge"
2627 msgid "Relay between networks"
2630 msgid "Relay bridge"
2633 msgid "Remote IPv4 address"
2636 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2640 msgstr "Menghapuskan"
2643 msgstr "Ulangi scan"
2645 msgid "Replace entry"
2646 msgstr "Tukar entri"
2648 msgid "Replace wireless configuration"
2651 msgid "Request IPv6-address"
2654 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2660 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2663 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2666 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2670 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2671 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2672 "routes through the tunnel."
2676 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2677 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2681 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2682 "come from unsigned domains"
2688 msgid "Reset Counters"
2689 msgstr "Reset Loket"
2691 msgid "Reset to defaults"
2694 msgid "Resolv and Hosts Files"
2697 msgid "Resolve file"
2703 msgid "Restart Firewall"
2704 msgstr "Restart Firewall"
2706 msgid "Restore backup"
2707 msgstr "Kembalikan sandaran"
2709 msgid "Reveal/hide password"
2715 msgid "Revert changes"
2718 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
2721 msgid "Reverting configuration…"
2727 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2730 msgid "Root preparation"
2733 msgid "Route Allowed IPs"
2739 msgid "Router Advertisement-Service"
2742 msgid "Router Password"
2749 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2752 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2753 "yang boleh dicapai."
2755 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2758 msgid "Run filesystem check"
2770 msgid "SSH server address"
2773 msgid "SSH server port"
2776 msgid "SSH username"
2788 msgid "Save & Apply"
2789 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2794 msgid "Scheduled Tasks"
2795 msgstr "Tugas Jadual"
2797 msgid "Section added"
2800 msgid "Section removed"
2803 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2804 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2807 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2808 "conjunction with failure threshold"
2811 msgid "Separate Clients"
2812 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2814 msgid "Server Settings"
2817 msgid "Service Name"
2820 msgid "Service Type"
2824 msgstr "Perkhidmatan"
2827 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2828 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2831 msgid "Set up Time Synchronization"
2834 msgid "Setup DHCP Server"
2837 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2843 msgid "Show current backup file list"
2846 msgid "Shutdown this interface"
2849 msgid "Shutdown this network"
2855 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2867 msgid "Size of DNS query cache"
2873 msgid "Skip to content"
2874 msgstr "Skip ke kadar"
2876 msgid "Skip to navigation"
2877 msgstr "Skip ke navigation"
2885 msgid "Software VLAN"
2888 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2891 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2894 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2898 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2899 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2909 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2912 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2916 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2921 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2925 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2929 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2934 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2938 msgid "Specify the secret encryption key here."
2944 msgid "Start priority"
2947 msgid "Starting configuration apply…"
2953 msgid "Static IPv4 Routes"
2954 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2956 msgid "Static IPv6 Routes"
2957 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2959 msgid "Static Leases"
2960 msgstr "Statische Einträge"
2962 msgid "Static Routes"
2963 msgstr "Laluan Statik"
2965 msgid "Static address"
2969 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2970 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2971 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2980 msgid "Strict order"
2981 msgstr "Order Ketat"
2984 msgstr "Menyerahkan"
2986 msgid "Suppress logging"
2989 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3004 msgid "Switch %q (%s)"
3008 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3011 msgid "Switch Port Mask"
3017 msgid "Switch protocol"
3020 msgid "Sync with browser"
3023 msgid "Synchronizing..."
3032 msgid "System Properties"
3035 msgid "System log buffer size"
3041 msgid "TFTP Settings"
3044 msgid "TFTP server root"
3060 msgid "Target network"
3067 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3068 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3069 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3070 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3071 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3075 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3076 "component for working wireless configuration!"
3080 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3081 "username instead of the user ID!"
3085 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3089 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3093 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3094 "code> and <code>_</code>"
3096 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3097 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3099 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3103 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
3104 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
3105 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
3106 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
3107 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
3108 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
3113 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3114 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3115 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3118 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3119 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3121 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3124 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3125 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3126 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3128 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3129 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3130 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3133 msgid "The following changes have been reverted"
3134 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3136 msgid "The following rules are currently active on this system."
3137 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3139 msgid "The given network name is not unique"
3143 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3144 "be replaced if you proceed."
3148 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3152 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3155 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3159 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3160 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3161 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3162 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3163 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3164 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3167 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3170 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3174 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3180 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3181 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3182 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3185 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3186 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3187 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3188 "bergantung pada tetapan anda."
3191 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3192 "you choose the generic image format for your platform."
3194 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3195 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3197 msgid "There are no active leases."
3200 msgid "There are no changes to apply."
3203 msgid "There are no pending changes to revert!"
3206 msgid "There are no pending changes!"
3210 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3211 "\"Physical Settings\" tab"
3215 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3216 "protect the web interface and enable SSH."
3219 msgid "This IPv4 address of the relay"
3223 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3224 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3225 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3229 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3230 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3231 "configurations are automatically preserved."
3235 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3236 "password if no update key has been configured"
3240 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3241 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3245 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3246 "ends with <code>...:2/64</code>"
3250 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3251 "abbr> in the local network"
3252 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3254 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3258 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3261 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3263 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3267 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3271 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3274 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3275 "berjalan dan statusnya."
3277 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3279 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3282 msgid "This section contains no values yet"
3283 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3285 msgid "Time Synchronization"
3288 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3295 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3302 msgid "Total Available"
3309 msgstr "Lalu lintas"
3314 msgid "Transmission Rate"
3315 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3320 msgid "Transmit Power"
3321 msgstr "Daya Pancar"
3323 msgid "Transmitter Antenna"
3324 msgstr "Antena Pemancar"
3329 msgid "Trigger Mode"
3335 msgid "Tunnel Interface"
3353 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3365 msgid "Unable to dispatch"
3368 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3374 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3383 msgid "Unsaved Changes"
3384 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3386 msgid "Unsupported protocol type."
3389 msgid "Update lists"
3393 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3394 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3395 "compatible firmware image)."
3398 msgid "Upload archive..."
3401 msgid "Uploaded File"
3402 msgstr "Uploaded Fail"
3407 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3408 msgstr "Guna /etc/ethers"
3410 msgid "Use DHCP gateway"
3413 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3416 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3419 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3422 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3425 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3428 msgid "Use as root filesystem (/)"
3431 msgid "Use broadcast flag"
3434 msgid "Use builtin IPv6-management"
3437 msgid "Use custom DNS servers"
3440 msgid "Use default gateway"
3443 msgid "Use gateway metric"
3446 msgid "Use routing table"
3450 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3451 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3452 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3453 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3454 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3460 msgid "Used Key Slot"
3464 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3465 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3468 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3471 msgid "User key (PEM encoded)"
3486 msgid "VLANs on %q (%s)"
3489 msgid "VPN Local address"
3492 msgid "VPN Local port"
3498 msgid "VPN Server port"
3501 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3504 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3510 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3522 msgid "WEP Open System"
3525 msgid "WEP Shared Key"
3528 msgid "WEP passphrase"
3534 msgid "WPA passphrase"
3538 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3539 "and ad-hoc mode) to be installed."
3541 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3542 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3544 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3547 msgid "Waiting for command to complete..."
3550 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
3553 msgid "Waiting for device..."
3559 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3563 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3570 msgid "WireGuard VPN"
3576 msgid "Wireless Adapter"
3577 msgstr "Adapter Wayarles"
3579 msgid "Wireless Network"
3580 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3582 msgid "Wireless Overview"
3583 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3585 msgid "Wireless Security"
3586 msgstr "Keselamatan WLAN"
3588 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3591 msgid "Wireless is restarting..."
3594 msgid "Wireless network is disabled"
3597 msgid "Wireless network is enabled"
3600 msgid "Wireless restarted"
3603 msgid "Wireless shut down"
3606 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3609 msgid "Write system log to file"
3613 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3614 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3615 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3619 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3623 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3624 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3646 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3647 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3665 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3666 "abbr>-leases will be stored"
3667 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3687 msgid "if target is a network"
3688 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3702 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3703 msgstr "Fail DNS tempatan"
3747 msgid "stateful-only"
3753 msgid "stateless + stateful"
3759 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3771 msgid "unspecified -or- create:"
3772 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3784 #~ msgstr "Melaksanakan"
3786 #~ msgid "Applying changes"
3787 #~ msgstr "Melaksanakan perubahan"
3799 #~ msgid "Maximum hold time"
3800 #~ msgstr "Memegang masa maksimum"
3803 #~ msgid "Minimum hold time"
3804 #~ msgstr "Memegang masa minimum"
3806 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
3807 #~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
3810 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
3811 #~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
3813 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3814 #~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3816 #~ msgid "Leasetime"
3817 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3819 #~ msgid "automatic"
3820 #~ msgstr "automatik"
3822 #~ msgid "AR Support"
3823 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3825 #~ msgid "Background Scan"
3826 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3828 #~ msgid "Compression"
3829 #~ msgstr "Mampatan"
3831 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3832 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3834 #~ msgid "Do not send probe responses"
3835 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3837 #~ msgid "Fast Frames"
3838 #~ msgstr "Frame Cepat"
3840 #~ msgid "Maximum Rate"
3841 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3843 #~ msgid "Minimum Rate"
3844 #~ msgstr "Rate Minimum"
3846 #~ msgid "Multicast Rate"
3847 #~ msgstr "Multicast Rate"
3849 #~ msgid "Outdoor Channels"
3850 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3852 #~ msgid "Regulatory Domain"
3853 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3855 #~ msgid "Separate WDS"
3856 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3858 #~ msgid "Turbo Mode"
3859 #~ msgstr "Mod Turbo"
3861 #~ msgid "XR Support"
3862 #~ msgstr "Sokongan XR"