4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
19 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
25 msgid "(%s available)"
31 msgid "(no interfaces attached)"
32 msgstr "(tiada interface dipasang)"
34 msgid "-- Additional Field --"
35 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
37 msgid "-- Please choose --"
38 msgstr "-- Sila pilih --"
41 msgstr "-- memperibadi --"
43 msgid "-- match by device --"
46 msgid "-- match by label --"
49 msgid "-- match by uuid --"
52 msgid "1 Minute Load:"
55 msgid "15 Minute Load:"
58 msgid "4-character hexadecimal ID"
61 msgid "464XLAT (CLAT)"
64 msgid "5 Minute Load:"
67 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
70 msgid "802.11r Fast Transition"
73 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
76 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
79 msgid "802.11w Management Frame Protection"
82 msgid "802.11w maximum timeout"
85 msgid "802.11w retry timeout"
88 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
89 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
94 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
98 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
99 "order of the resolvfile"
102 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
104 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
110 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
113 msgstr "IPv4-Netmask"
116 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
118 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
121 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
123 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
127 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
129 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
132 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
135 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
139 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
140 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
144 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
145 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
148 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
151 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
155 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
156 "was empty before editing."
159 msgid "A43C + J43 + A43"
162 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
168 msgid "AICCU (SIXXS)"
177 msgid "ARP retry threshold"
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
198 msgid "ATM device number"
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
207 msgid "Access Concentrator"
219 msgid "Activate this network"
222 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
223 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
225 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
226 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
228 msgid "Active Connections"
229 msgstr "Sambungan Aktif"
231 msgid "Active DHCP Leases"
234 msgid "Active DHCPv6 Leases"
243 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
246 msgid "Add new interface..."
249 msgid "Additional Hosts files"
252 msgid "Additional servers file"
258 msgid "Address to access local relay bridge"
261 msgid "Administration"
264 msgid "Advanced Settings"
265 msgstr "Tetapan Lanjutan"
267 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
274 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
278 msgid "Allocate IP sequentially"
281 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
282 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
284 msgid "Allow all except listed"
285 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
287 msgid "Allow listed only"
288 msgstr "Izinkan senarai saja"
290 msgid "Allow localhost"
293 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
296 msgid "Allow root logins with password"
299 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
303 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
310 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
311 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
314 msgid "Always announce default router"
320 msgid "Annex A + L + M (all)"
323 msgid "Annex A G.992.1"
326 msgid "Annex A G.992.2"
329 msgid "Annex A G.992.3"
332 msgid "Annex A G.992.5"
335 msgid "Annex B (all)"
338 msgid "Annex B G.992.1"
341 msgid "Annex B G.992.3"
344 msgid "Annex B G.992.5"
347 msgid "Annex J (all)"
350 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
353 msgid "Annex M (all)"
356 msgid "Annex M G.992.3"
359 msgid "Annex M G.992.5"
362 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
365 msgid "Announced DNS domains"
368 msgid "Announced DNS servers"
371 msgid "Anonymous Identity"
374 msgid "Anonymous Mount"
377 msgid "Anonymous Swap"
386 msgid "Antenna Configuration"
393 msgstr "Melaksanakan"
395 msgid "Applying changes"
396 msgstr "Melaksanakan perubahan"
399 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
402 msgid "Assign interfaces..."
406 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
409 msgid "Associated Stations"
410 msgstr "Associated Stesen"
415 msgid "Authentication"
416 msgstr "Authentifizierung"
418 msgid "Authentication Type"
421 msgid "Authoritative"
424 msgid "Authorization Required"
425 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
433 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
436 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
439 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
442 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
445 msgid "Automount Filesystem"
448 msgid "Automount Swap"
452 msgstr "Boleh didapati"
454 msgid "Available packages"
463 msgid "B43 + B43C + V43"
466 msgid "BR / DMR / AFTR"
475 msgid "Back to Overview"
478 msgid "Back to configuration"
481 msgid "Back to overview"
482 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
484 msgid "Back to scan results"
485 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
487 msgid "Backup / Flash Firmware"
490 msgid "Backup / Restore"
491 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
493 msgid "Backup file list"
496 msgid "Bad address specified!"
506 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
507 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
508 "defined backup patterns."
511 msgid "Bind interface"
514 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
517 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
523 msgid "Bogus NX Domain Override"
529 msgid "Bridge interfaces"
530 msgstr "Antara Muka Bridge"
532 msgid "Bridge unit number"
535 msgid "Bring up on boot"
538 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
541 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
548 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
549 "preserved in any sysupgrade."
555 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
558 msgid "CPU usage (%)"
559 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
573 msgid "Changes applied."
574 msgstr "Laman diterapkan."
576 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
585 msgid "Check fileystems before mount"
588 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
592 msgstr "Jumlah disemak "
595 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
596 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
597 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
599 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
602 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
603 "out the <em>create</em> field to define a new network."
609 msgid "Cisco UDP encapsulation"
613 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
614 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
615 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
622 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
626 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
630 msgid "Close list..."
633 msgid "Collecting data..."
639 msgid "Common Configuration"
643 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
644 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
645 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
646 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
649 msgid "Configuration"
652 msgid "Configuration applied."
655 msgid "Configuration files will be kept."
667 msgid "Connection Limit"
668 msgstr "Sambungan Batas"
670 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
682 msgid "Cover the following interface"
685 msgid "Cover the following interfaces"
688 msgid "Create / Assign firewall-zone"
689 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
691 msgid "Create Interface"
694 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
700 msgid "Cron Log Level"
703 msgid "Custom Interface"
706 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
710 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
718 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
719 "\">LED</abbr>s if possible."
720 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
735 msgstr "DHCP-Pilihan"
737 msgid "DHCPv6 Leases"
740 msgid "DHCPv6 client"
746 msgid "DHCPv6-Service"
752 msgid "DNS forwardings"
755 msgid "DNS-Label / FQDN"
761 msgid "DNSSEC check unsigned"
764 msgid "DPD Idle Timeout"
767 msgid "DS-Lite AFTR address"
776 msgid "DSL line mode"
791 msgid "Default gateway"
794 msgid "Default is stateless + stateful"
797 msgid "Default route"
800 msgid "Default state"
803 msgid "Define a name for this network."
807 "Define additional DHCP options, for example "
808 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
809 "servers to clients."
815 msgid "Delete this network"
825 msgstr "Tempat tujuan"
830 msgid "Device Configuration"
833 msgid "Device is rebooting..."
836 msgid "Device unreachable"
852 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
856 msgid "Disable DNS setup"
859 msgid "Disable Encryption"
865 msgid "Disabled (default)"
868 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
871 msgid "Displaying only packages containing"
874 msgid "Distance Optimization"
875 msgstr "Jarak Optimasi"
877 msgid "Distance to farthest network member in meters."
878 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
880 msgid "Distribution feeds"
884 msgstr "Keanekaragaman"
886 # Nur für NAT-Firewalls?
888 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
889 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
890 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
893 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
894 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
895 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
898 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
901 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
904 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
907 msgid "Domain required"
908 msgstr "Domain diperlukan"
910 msgid "Domain whitelist"
913 msgid "Don't Fragment"
917 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
918 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
919 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
921 msgid "Download and install package"
922 msgstr "Turun dan memasang pakej"
924 msgid "Download backup"
927 msgid "Downstream SNR offset"
930 msgid "Dropbear Instance"
934 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
935 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
937 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
939 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
942 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
943 msgstr "Dinamik DHCP"
945 msgid "Dynamic tunnel"
949 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
950 "having static leases will be served."
953 msgid "EA-bits length"
963 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
967 msgid "Edit this interface"
970 msgid "Edit this network"
979 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
980 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
982 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
985 msgid "Enable IPv6 negotiation"
988 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
991 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
994 msgid "Enable NTP client"
997 msgid "Enable Single DES"
1000 msgid "Enable TFTP server"
1003 msgid "Enable VLAN functionality"
1006 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1009 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1012 msgid "Enable learning and aging"
1015 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1018 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1021 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1024 msgid "Enable this mount"
1027 msgid "Enable this swap"
1030 msgid "Enable/Disable"
1037 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1041 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1042 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1044 msgid "Encapsulation mode"
1050 msgid "Endpoint Host"
1053 msgid "Endpoint Port"
1062 msgid "Errored seconds (ES)"
1065 msgid "Ethernet Adapter"
1066 msgstr "Ethernet Adapter"
1068 msgid "Ethernet Switch"
1069 msgstr "Ethernet Beralih"
1071 msgid "Exclude interfaces"
1074 msgid "Expand hosts"
1081 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1087 msgid "External R0 Key Holder List"
1090 msgid "External R1 Key Holder List"
1093 msgid "External system log server"
1096 msgid "External system log server port"
1099 msgid "External system log server protocol"
1102 msgid "Extra SSH command options"
1108 msgid "FT over the Air"
1117 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1121 msgstr "Fail Sistem"
1126 msgid "Filter private"
1127 msgstr "Penapis swasta"
1129 msgid "Filter useless"
1130 msgstr "Penapis tak berguna"
1133 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1134 "with defaults based on what was detected"
1137 msgid "Find and join network"
1140 msgid "Find package"
1149 msgid "Firewall Mark"
1152 msgid "Firewall Settings"
1153 msgstr "Tetapan Firewall"
1155 msgid "Firewall Status"
1156 msgstr "Status Firewall"
1158 msgid "Firmware File"
1161 msgid "Firmware Version"
1164 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1167 msgid "Flash Firmware"
1168 msgstr "Firmware Flash"
1170 msgid "Flash image..."
1173 msgid "Flash new firmware image"
1176 msgid "Flash operations"
1185 msgid "Force CCMP (AES)"
1188 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1194 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1200 msgid "Force use of NAT-T"
1203 msgid "Form token mismatch"
1206 msgid "Forward DHCP traffic"
1209 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1212 msgid "Forward broadcast traffic"
1215 msgid "Forwarding mode"
1218 msgid "Fragmentation Threshold"
1219 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1221 msgid "Frame Bursting"
1222 msgstr "Bingkai Meletup"
1231 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1232 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1244 msgid "Gateway ports"
1247 msgid "General Settings"
1250 msgid "General Setup"
1253 msgid "General options for opkg"
1256 msgid "Generate Config"
1259 msgid "Generate PMK locally"
1262 msgid "Generate archive"
1265 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1268 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1271 msgid "Global Settings"
1274 msgid "Global network options"
1277 msgid "Go to password configuration..."
1280 msgid "Go to relevant configuration page"
1281 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1283 msgid "Group Password"
1289 msgid "HE.net password"
1292 msgid "HE.net username"
1295 msgid "HT mode (802.11n)"
1304 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1311 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1314 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1318 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1322 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1325 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1326 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1331 msgid "Host entries"
1334 msgid "Host expiry timeout"
1337 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1338 msgstr "IP host atau rangkaian"
1343 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1352 msgid "IKE DH Group"
1355 msgid "IP Addresses"
1364 msgid "IPv4 Firewall"
1367 msgid "IPv4 WAN Status"
1370 msgid "IPv4 address"
1373 msgid "IPv4 and IPv6"
1376 msgid "IPv4 assignment length"
1379 msgid "IPv4 broadcast"
1382 msgid "IPv4 gateway"
1385 msgid "IPv4 netmask"
1394 msgid "IPv4 prefix length"
1397 msgid "IPv4-Address"
1400 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1404 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1406 msgid "IPv6 Firewall"
1409 msgid "IPv6 Neighbours"
1412 msgid "IPv6 Settings"
1415 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1418 msgid "IPv6 WAN Status"
1421 msgid "IPv6 address"
1424 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1427 msgid "IPv6 assignment hint"
1430 msgid "IPv6 assignment length"
1433 msgid "IPv6 gateway"
1442 msgid "IPv6 prefix length"
1445 msgid "IPv6 routed prefix"
1451 msgid "IPv6-Address"
1457 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1460 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1463 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1469 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1472 msgid "If checked, encryption is disabled"
1476 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1480 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1484 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1487 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1491 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1492 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1493 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1494 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1495 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1497 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1498 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1499 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1500 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1501 "yang tinggi pada RAM."
1503 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1504 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1506 msgid "Ignore interface"
1507 msgstr "Abaikan antara muka"
1509 msgid "Ignore resolve file"
1510 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1519 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1520 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1523 msgid "Inactivity timeout"
1541 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1544 msgid "Install package %q"
1547 msgid "Install protocol extensions..."
1550 msgid "Installed packages"
1556 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1559 msgid "Interface Configuration"
1562 msgid "Interface Overview"
1565 msgid "Interface is reconnecting..."
1568 msgid "Interface is shutting down..."
1571 msgid "Interface name"
1574 msgid "Interface not present or not connected yet."
1577 msgid "Interface reconnected"
1580 msgid "Interface shut down"
1589 msgid "Internal Server Error"
1595 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1598 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1601 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1602 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1604 msgid "Isolate Clients"
1609 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1610 "flash memory, please verify the image file!"
1612 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1613 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1615 msgid "JavaScript required!"
1619 msgid "Join Network"
1620 msgstr "Gabung Rangkaian"
1622 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1625 msgid "Joining Network: %q"
1628 msgid "Keep settings"
1634 msgid "Kernel Version"
1652 msgid "LCP echo failure threshold"
1655 msgid "LCP echo interval"
1667 msgid "Language and Style"
1679 msgid "Lease validity time"
1685 msgid "Leasetime remaining"
1686 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1688 msgid "Leave empty to autodetect"
1691 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1700 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1703 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1706 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1722 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1727 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1728 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1729 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1730 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1735 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1736 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1737 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1738 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1742 msgid "List of SSH key files for auth"
1745 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1748 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1751 msgid "Listen Interfaces"
1757 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1760 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1766 msgid "Load Average"
1772 msgid "Local IP address to assign"
1775 msgid "Local IPv4 address"
1778 msgid "Local IPv6 address"
1781 msgid "Local Service Only"
1784 msgid "Local Startup"
1788 msgstr "Masa Tempatan"
1790 msgid "Local domain"
1794 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1795 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1798 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1801 msgid "Local server"
1805 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1809 msgid "Localise queries"
1810 msgstr "Soalan tempatan"
1812 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1815 msgid "Log output level"
1830 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1833 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1839 msgid "MAC-Address Filter"
1840 msgstr "Penapis alamat MAC"
1843 msgstr "Penapis MAC"
1846 msgstr "Senarai MAC"
1848 msgid "MAP / LW4over6"
1864 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1871 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1874 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1877 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1880 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1883 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1887 msgid "Maximum hold time"
1888 msgstr "Memegang masa maksimum"
1891 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1892 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1895 msgid "Maximum number of leased addresses."
1904 msgid "Memory usage (%)"
1905 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1911 msgid "Minimum hold time"
1912 msgstr "Memegang masa minimum"
1914 msgid "Mirror monitor port"
1917 msgid "Mirror source port"
1920 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1923 msgid "Mobility Domain"
1932 msgid "Modem device"
1935 msgid "Modem init timeout"
1945 msgstr "Mount Point"
1947 msgid "Mount Points"
1948 msgstr "Mount Points"
1950 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1953 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1957 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1960 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1963 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1966 msgid "Mount options"
1972 msgid "Mount swap not specifically configured"
1975 msgid "Mounted file systems"
1976 msgstr "Mounted fail sistems"
1984 msgid "Multicast address"
1993 msgid "NAT64 Prefix"
2005 msgid "NTP server candidates"
2008 msgid "NTP sync time-out"
2014 msgid "Name of the new interface"
2017 msgid "Name of the new network"
2018 msgstr "Nama rangkaian baru"
2029 msgid "Network Utilities"
2032 msgid "Network boot image"
2035 msgid "Network without interfaces."
2041 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2047 msgid "No chains in this table"
2048 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2050 msgid "No files found"
2053 msgid "No information available"
2056 msgid "No negative cache"
2059 msgid "No network configured on this device"
2062 msgid "No network name specified"
2065 msgid "No package lists available"
2068 msgid "No password set!"
2071 msgid "No rules in this chain"
2072 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2074 msgid "No zone assigned"
2080 msgid "Noise Margin (SNR)"
2086 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2089 msgid "Non-wildcard"
2101 msgid "Not associated"
2104 msgid "Not connected"
2107 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2110 msgid "Note: interface name length"
2122 msgid "OPKG-Configuration"
2123 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2125 msgid "Obfuscated Group Password"
2128 msgid "Obfuscated Password"
2131 msgid "Off-State Delay"
2135 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2136 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2137 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2138 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2139 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2140 "<samp>eth0.1</samp>)."
2142 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2143 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2144 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2145 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2148 msgid "On-State Delay"
2151 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2154 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2157 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2160 msgid "One or more required fields have no value!"
2163 msgid "Open list..."
2166 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2169 msgid "Operating frequency"
2172 msgid "Option changed"
2175 msgid "Option removed"
2181 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2184 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2188 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2189 "starting with <code>0x</code>."
2193 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2194 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2195 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2196 "for the interface."
2200 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2201 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2204 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2208 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2212 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2215 msgid "Optional. Port of peer."
2219 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2220 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2223 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2238 msgid "Output Interface"
2241 msgid "Override MAC address"
2244 msgid "Override MTU"
2247 msgid "Override TOS"
2250 msgid "Override TTL"
2253 msgid "Override default interface name"
2256 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2260 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2261 "subnet that is served."
2264 msgid "Override the table used for internal routes"
2268 msgstr "Keseluruhan"
2273 msgid "PAP/CHAP password"
2276 msgid "PAP/CHAP username"
2291 msgid "PPPoA Encapsulation"
2292 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2309 msgid "PSID-bits length"
2312 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2315 msgid "Package libiwinfo required!"
2318 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2321 msgid "Package name"
2327 msgid "Part of zone %q"
2331 msgstr "Kata laluan"
2333 msgid "Password authentication"
2334 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2336 msgid "Password of Private Key"
2337 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2339 msgid "Password of inner Private Key"
2342 msgid "Password successfully changed!"
2348 msgid "Path to CA-Certificate"
2349 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2351 msgid "Path to Client-Certificate"
2354 msgid "Path to Private Key"
2355 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2357 msgid "Path to executable which handles the button event"
2358 msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
2360 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2363 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2366 msgid "Path to inner Private Key"
2372 msgid "Peer IP address to assign"
2378 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2381 msgid "Perform reboot"
2382 msgstr "Lakukan reboot"
2384 msgid "Perform reset"
2387 msgid "Persistent Keep Alive"
2393 msgid "Physical Settings"
2394 msgstr "Tetapan Fizikal"
2402 msgid "Please enter your username and password."
2403 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2411 msgid "Port status:"
2414 msgid "Power Management Mode"
2417 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2426 msgid "Prefix Delegated"
2429 msgid "Preshared Key"
2433 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2437 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2440 msgid "Prevents client-to-client communication"
2441 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2443 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2464 msgid "Protocol family"
2467 msgid "Protocol of the new interface"
2470 msgid "Protocol support is not installed"
2473 msgid "Provide NTP server"
2476 msgid "Provide new network"
2479 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2480 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2485 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2488 msgid "QMI Cellular"
2494 msgid "R0 Key Lifetime"
2497 msgid "R1 Key Holder"
2500 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2503 msgid "RTS/CTS Threshold"
2504 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2506 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2513 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2516 msgid "Radius-Accounting-Port"
2519 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2522 msgid "Radius-Accounting-Server"
2525 msgid "Radius-Authentication-Port"
2528 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2531 msgid "Radius-Authentication-Server"
2535 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2536 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2537 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2540 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2541 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2545 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2546 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2549 msgid "Really reset all changes?"
2553 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2554 "connected via this interface."
2558 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2559 "you are connected via this interface."
2562 msgid "Really switch protocol?"
2565 msgid "Realtime Connections"
2568 msgid "Realtime Graphs"
2571 msgid "Realtime Load"
2574 msgid "Realtime Traffic"
2577 msgid "Realtime Wireless"
2580 msgid "Reassociation Deadline"
2583 msgid "Rebind protection"
2589 msgid "Rebooting..."
2592 msgid "Reboots the operating system of your device"
2593 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2598 msgid "Receiver Antenna"
2599 msgstr "Antena Penerima"
2601 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2604 msgid "Reconnect this interface"
2607 msgid "Reconnecting interface"
2616 msgid "Relay Bridge"
2619 msgid "Relay between networks"
2622 msgid "Relay bridge"
2625 msgid "Remote IPv4 address"
2628 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2632 msgstr "Menghapuskan"
2635 msgstr "Ulangi scan"
2637 msgid "Replace entry"
2638 msgstr "Tukar entri"
2640 msgid "Replace wireless configuration"
2643 msgid "Request IPv6-address"
2646 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2655 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2658 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2661 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2665 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2666 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2667 "routes through the tunnel."
2671 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2672 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2676 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2677 "come from unsigned domains"
2683 msgid "Reset Counters"
2684 msgstr "Reset Loket"
2686 msgid "Reset to defaults"
2689 msgid "Resolv and Hosts Files"
2692 msgid "Resolve file"
2698 msgid "Restart Firewall"
2699 msgstr "Restart Firewall"
2701 msgid "Restore backup"
2702 msgstr "Kembalikan sandaran"
2704 msgid "Reveal/hide password"
2713 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2716 msgid "Root preparation"
2719 msgid "Route Allowed IPs"
2725 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2728 msgid "Router Advertisement-Service"
2731 msgid "Router Password"
2738 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2741 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2742 "yang boleh dicapai."
2744 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2747 msgid "Run filesystem check"
2754 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2758 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2767 msgid "SSH server address"
2770 msgid "SSH server port"
2773 msgid "SSH username"
2785 msgid "Save & Apply"
2786 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2788 msgid "Save & Apply"
2794 msgid "Scheduled Tasks"
2795 msgstr "Tugas Jadual"
2797 msgid "Section added"
2800 msgid "Section removed"
2803 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2804 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2807 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2808 "conjunction with failure threshold"
2811 msgid "Separate Clients"
2812 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2814 msgid "Server Settings"
2817 msgid "Server password"
2821 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2822 "contains the tunnel ID"
2825 msgid "Server username"
2828 msgid "Service Name"
2831 msgid "Service Type"
2835 msgstr "Perkhidmatan"
2838 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2839 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2842 msgid "Set up Time Synchronization"
2845 msgid "Setup DHCP Server"
2848 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2854 msgid "Show current backup file list"
2857 msgid "Shutdown this interface"
2860 msgid "Shutdown this network"
2866 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2881 msgid "Skip to content"
2882 msgstr "Skip ke kadar"
2884 msgid "Skip to navigation"
2885 msgstr "Skip ke navigation"
2893 msgid "Software VLAN"
2896 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2899 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2902 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2906 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2907 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2917 msgid "Source routing"
2921 msgid "Specifies the button state to handle"
2922 msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
2924 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2927 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2931 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2936 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2940 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2944 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2949 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2953 msgid "Specify the secret encryption key here."
2959 msgid "Start priority"
2965 msgid "Static IPv4 Routes"
2966 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2968 msgid "Static IPv6 Routes"
2969 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2971 msgid "Static Leases"
2972 msgstr "Statische Einträge"
2974 msgid "Static Routes"
2975 msgstr "Laluan Statik"
2977 msgid "Static address"
2981 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2982 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2983 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2992 msgid "Strict order"
2993 msgstr "Order Ketat"
2996 msgstr "Menyerahkan"
2998 msgid "Suppress logging"
3001 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3016 msgid "Switch %q (%s)"
3020 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3026 msgid "Switch protocol"
3029 msgid "Sync with browser"
3032 msgid "Synchronizing..."
3041 msgid "System Properties"
3044 msgid "System log buffer size"
3050 msgid "TFTP Settings"
3053 msgid "TFTP server root"
3069 msgid "Target network"
3076 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3077 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3078 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3079 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3080 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3084 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3085 "component for working wireless configuration!"
3089 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3090 "username instead of the user ID!"
3094 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3098 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3102 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3103 "code> and <code>_</code>"
3105 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3106 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3108 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3112 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3113 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3114 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3117 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3118 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3120 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3123 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3124 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3125 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3127 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3128 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3129 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3132 msgid "The following changes have been committed"
3135 msgid "The following changes have been reverted"
3136 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3138 msgid "The following rules are currently active on this system."
3139 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3141 msgid "The given network name is not unique"
3145 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3146 "be replaced if you proceed."
3150 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3154 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3157 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3161 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3162 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3163 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3164 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3165 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3166 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3169 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3172 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3176 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3182 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3183 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3184 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3187 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3188 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3189 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3190 "bergantung pada tetapan anda."
3193 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3198 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3199 "you choose the generic image format for your platform."
3201 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3202 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3204 msgid "There are no active leases."
3207 msgid "There are no pending changes to apply!"
3210 msgid "There are no pending changes to revert!"
3213 msgid "There are no pending changes!"
3217 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3218 "\"Physical Settings\" tab"
3222 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3223 "protect the web interface and enable SSH."
3226 msgid "This IPv4 address of the relay"
3230 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3231 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3232 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3236 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3237 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3238 "configurations are automatically preserved."
3242 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3243 "password if no update key has been configured"
3247 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3248 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3252 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3253 "ends with <code>:2</code>"
3257 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3258 "abbr> in the local network"
3259 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3261 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3265 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3268 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3270 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3274 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3278 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3281 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3282 "berjalan dan statusnya."
3284 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3285 msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3287 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3289 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3292 msgid "This section contains no values yet"
3293 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3295 msgid "Time Synchronization"
3298 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3305 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3312 msgid "Total Available"
3319 msgstr "Lalu lintas"
3324 msgid "Transmission Rate"
3325 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3330 msgid "Transmit Power"
3331 msgstr "Daya Pancar"
3333 msgid "Transmitter Antenna"
3334 msgstr "Antena Pemancar"
3339 msgid "Trigger Mode"
3345 msgid "Tunnel Interface"
3351 msgid "Tunnel broker protocol"
3354 msgid "Tunnel setup server"
3372 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3384 msgid "Unable to dispatch"
3387 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3393 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3402 msgid "Unsaved Changes"
3403 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3405 msgid "Unsupported protocol type."
3408 msgid "Update lists"
3412 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3413 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3414 "compatible firmware image)."
3417 msgid "Upload archive..."
3420 msgid "Uploaded File"
3421 msgstr "Uploaded Fail"
3426 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3427 msgstr "Guna /etc/ethers"
3429 msgid "Use DHCP gateway"
3432 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3435 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3438 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3441 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3444 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3447 msgid "Use as root filesystem (/)"
3450 msgid "Use broadcast flag"
3453 msgid "Use builtin IPv6-management"
3456 msgid "Use custom DNS servers"
3459 msgid "Use default gateway"
3462 msgid "Use gateway metric"
3465 msgid "Use routing table"
3469 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3470 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
3471 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
3472 "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3473 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3479 msgid "Used Key Slot"
3483 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3484 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3487 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3490 msgid "User key (PEM encoded)"
3505 msgid "VLANs on %q (%s)"
3508 msgid "VPN Local address"
3511 msgid "VPN Local port"
3517 msgid "VPN Server port"
3520 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3523 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3529 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3535 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3547 msgid "WEP Open System"
3550 msgid "WEP Shared Key"
3553 msgid "WEP passphrase"
3559 msgid "WPA passphrase"
3563 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3564 "and ad-hoc mode) to be installed."
3566 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3567 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3570 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3573 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3576 msgid "Waiting for command to complete..."
3579 msgid "Waiting for device..."
3585 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3589 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3593 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3596 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3602 msgid "WireGuard VPN"
3608 msgid "Wireless Adapter"
3609 msgstr "Adapter Wayarles"
3611 msgid "Wireless Network"
3612 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3614 msgid "Wireless Overview"
3615 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3617 msgid "Wireless Security"
3618 msgstr "Keselamatan WLAN"
3620 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3623 msgid "Wireless is restarting..."
3626 msgid "Wireless network is disabled"
3629 msgid "Wireless network is enabled"
3632 msgid "Wireless restarted"
3635 msgid "Wireless shut down"
3638 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3641 msgid "Write system log to file"
3645 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3646 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3647 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3651 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3655 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3656 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3675 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3676 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3694 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3695 "abbr>-leases will be stored"
3696 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3716 msgid "if target is a network"
3717 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3731 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3732 msgstr "Fail DNS tempatan"
3734 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3773 msgid "stateful-only"
3779 msgid "stateless + stateful"
3785 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3797 msgid "unspecified -or- create:"
3798 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3809 #~ msgid "Leasetime"
3810 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3812 #~ msgid "automatic"
3813 #~ msgstr "automatik"
3815 #~ msgid "AR Support"
3816 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3818 #~ msgid "Background Scan"
3819 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3821 #~ msgid "Compression"
3822 #~ msgstr "Mampatan"
3824 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3825 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3827 #~ msgid "Do not send probe responses"
3828 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3830 #~ msgid "Fast Frames"
3831 #~ msgstr "Frame Cepat"
3833 #~ msgid "Maximum Rate"
3834 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3836 #~ msgid "Minimum Rate"
3837 #~ msgstr "Rate Minimum"
3839 #~ msgid "Multicast Rate"
3840 #~ msgstr "Multicast Rate"
3842 #~ msgid "Outdoor Channels"
3843 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3845 #~ msgid "Regulatory Domain"
3846 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3848 #~ msgid "Separate WDS"
3849 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3851 #~ msgid "Turbo Mode"
3852 #~ msgstr "Mod Turbo"
3854 #~ msgid "XR Support"
3855 #~ msgstr "Sokongan XR"