i18n: sync translations, add location annotatations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-10-20 00:48+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language: ja\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s 使用可能)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(空)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- 追加項目 --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- 選択してください --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- 手動設定 --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr "-- デバイスを指定 --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr "-- ラベルを指定 --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr "-- UUID を指定 --"
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr "-- 選択してください --"
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "過去1分の負荷:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "過去15分の負荷:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr "464XLAT (CLAT)"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "過去5分の負荷:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr "802.11r 高速ローミング"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
151 "バーに問い合わせを行います"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
178 "ワーク (CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
188
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
193
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
202
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 msgstr ""
212 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
226
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 msgid ""
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
231 msgstr ""
232 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
233 "を行う必要があります。"
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
238
239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
242
243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
244 msgid "ADSL"
245 msgstr "ADSL"
246
247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
248 msgid "ANSI T1.413"
249 msgstr "ANSI T1.413"
250
251 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
252 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
253 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
258 msgid "ARP retry threshold"
259 msgstr "ARP再試行しきい値"
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
262 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
266 msgid "ATM Bridges"
267 msgstr "ATMブリッジ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
270 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
271 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
272 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
276 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
280 msgid ""
281 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
282 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
283 "to dial into the provider network."
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
288 msgid "ATM device number"
289 msgstr "ATMデバイス番号"
290
291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
292 msgid "ATU-C System Vendor ID"
293 msgstr ""
294
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
296 msgid "Access Concentrator"
297 msgstr "Access Concentrator"
298
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
301 msgid "Access Point"
302 msgstr "アクセスポイント"
303
304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
308 msgid "Actions"
309 msgstr "動作"
310
311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
312 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
313 msgstr ""
314 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
315
316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
317 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
318 msgstr ""
319 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "アクティブ コネクション"
325
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr "アクティブなDHCPリース"
329
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
336 msgid "Ad-Hoc"
337 msgstr "アドホック"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
346 msgid "Add"
347 msgstr "追加"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
351 msgstr ""
352 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
353 "す。"
354
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
356 msgid "Add new interface..."
357 msgstr "インターフェースの新規作成..."
358
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
360 msgid "Additional Hosts files"
361 msgstr "追加のホストファイル"
362
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
364 msgid "Additional servers file"
365 msgstr "追加のサーバー ファイル"
366
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
369 msgid "Address"
370 msgstr "アドレス"
371
372 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
373 msgid "Address to access local relay bridge"
374 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
375
376 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
378 msgid "Administration"
379 msgstr "管理画面"
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
389 msgid "Advanced Settings"
390 msgstr "詳細設定"
391
392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
393 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
397 msgid "Alert"
398 msgstr "警告"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
402 msgid "Alias Interface"
403 msgstr "エイリアス インターフェース"
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
406 msgid "Alias of \"%s\""
407 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
408
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
410 msgid "All Servers"
411 msgstr "全てのサーバー"
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
414 msgid ""
415 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
416 "address"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
426
427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
428 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
429 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
433 msgid "Allow all except listed"
434 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
435
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
437 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
438 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
442 msgid "Allow listed only"
443 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
446 msgid "Allow localhost"
447 msgstr "ローカルホストを許可する"
448
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
450 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
451 msgstr ""
452 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
455 msgid "Allow root logins with password"
456 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
459 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
460 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
463 msgid ""
464 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
465 msgstr ""
466
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
468 msgid "Allowed IPs"
469 msgstr "許可されるIP"
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
472 msgid "Always announce default router"
473 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
476 msgid ""
477 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
478 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
479 msgstr ""
480 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
481 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
482
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
485 msgid "Annex"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
489 msgid "Annex A + L + M (all)"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
493 msgid "Annex A G.992.1"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
497 msgid "Annex A G.992.2"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
501 msgid "Annex A G.992.3"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
505 msgid "Annex A G.992.5"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
509 msgid "Annex B (all)"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
513 msgid "Annex B G.992.1"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
517 msgid "Annex B G.992.3"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
521 msgid "Annex B G.992.5"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
525 msgid "Annex J (all)"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
529 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
533 msgid "Annex M (all)"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
537 msgid "Annex M G.992.3"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
541 msgid "Annex M G.992.5"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
545 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
546 msgstr ""
547 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
548 "ます。"
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
551 msgid "Announced DNS domains"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
555 msgid "Announced DNS servers"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
559 msgid "Anonymous Identity"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
563 msgid "Anonymous Mount"
564 msgstr "アノニマス マウント"
565
566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
567 msgid "Anonymous Swap"
568 msgstr "アノニマス スワップ"
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
572 msgid "Antenna 1"
573 msgstr "アンテナ 1"
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
577 msgid "Antenna 2"
578 msgstr "アンテナ 2"
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
581 msgid "Antenna Configuration"
582 msgstr "アンテナ設定"
583
584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
585 msgid "Any zone"
586 msgstr "全てのゾーン"
587
588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
589 msgid "Apply anyway"
590 msgstr "チェックなしの適用"
591
592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
593 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
594 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
595
596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
597 msgid "Architecture"
598 msgstr "アーキテクチャ"
599
600 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
601 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
602 msgid ""
603 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
607 msgid "Assign interfaces..."
608 msgstr "インターフェースの割当て..."
609
610 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
611 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
612 msgid ""
613 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
618 msgid "Associated Stations"
619 msgstr "アソシエーション済み端末"
620
621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
622 msgid "Associations"
623 msgstr "アソシエーション数"
624
625 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
626 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
627 msgid "Auth Group"
628 msgstr "認証グループ"
629
630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
631 msgid "Authentication"
632 msgstr "認証"
633
634 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
635 msgid "Authentication Type"
636 msgstr ""
637
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
639 msgid "Authoritative"
640 msgstr "Authoritative"
641
642 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
643 msgid "Authorization Required"
644 msgstr "ログイン認証"
645
646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
647 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
648 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
649 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
652 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
653 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
654 msgid "Auto Refresh"
655 msgstr "自動更新"
656
657 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
658 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
660 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
665 msgid "Automatic"
666 msgstr "自動"
667
668 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
669 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
673 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
674 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
675
676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
677 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
678 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
679
680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
681 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
682 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
683
684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
685 msgid "Automount Filesystem"
686 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
687
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
689 msgid "Automount Swap"
690 msgstr "スワップ 自動マウント"
691
692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
693 msgid "Available"
694 msgstr "使用可"
695
696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
697 msgid "Available packages"
698 msgstr "インストール可能なパッケージ"
699
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
711 msgid "Average:"
712 msgstr "平均値:"
713
714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
715 msgid "B43 + B43C"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
719 msgid "B43 + B43C + V43"
720 msgstr ""
721
722 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
723 msgid "BR / DMR / AFTR"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
730 msgid "BSSID"
731 msgstr "BSSID"
732
733 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
734 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
735 msgid "Back"
736 msgstr "戻る"
737
738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
740 msgid "Back to Overview"
741 msgstr "概要へ戻る"
742
743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
744 msgid "Back to configuration"
745 msgstr "設定へ戻る"
746
747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
748 msgid "Back to overview"
749 msgstr "概要へ戻る"
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
752 msgid "Back to scan results"
753 msgstr "スキャン結果へ戻る"
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
756 msgid "Backup"
757 msgstr "バックアップ"
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
760 msgid "Backup / Flash Firmware"
761 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
762
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
764 msgid "Backup file list"
765 msgstr "バックアップファイル リスト"
766
767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
768 msgid "Bad address specified!"
769 msgstr "無効なアドレスです!"
770
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
773 msgid "Band"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
777 msgid "Beacon Interval"
778 msgstr "ビーコン間隔"
779
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
781 msgid ""
782 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
783 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
784 "defined backup patterns."
785 msgstr ""
786 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
787 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
788 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
789
790 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
791 msgid "Bind interface"
792 msgstr ""
793
794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
795 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
796 msgstr ""
797 "ワイルドカード アドレスではなく、特定のインターフェースのみにバインドします。"
798
799 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
800 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
806 msgid "Bitrate"
807 msgstr "ビットレート"
808
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
810 msgid "Bogus NX Domain Override"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
814 msgid "Bridge"
815 msgstr "ブリッジ"
816
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
818 msgid "Bridge interfaces"
819 msgstr "ブリッジ インターフェース"
820
821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
822 msgid "Bridge unit number"
823 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
826 msgid "Bring up on boot"
827 msgstr "デフォルトで起動する"
828
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
830 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
831 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
834 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
835 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
836
837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
838 msgid "Buffered"
839 msgstr "バッファ"
840
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
842 msgid ""
843 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
844 "preserved in any sysupgrade."
845 msgstr ""
846 "ビルド / ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルは"
847 "sysupgradeの際に引き継がれません。"
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
850 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
851 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
852
853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
854 msgid "CPU usage (%)"
855 msgstr "CPU使用率 (%)"
856
857 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
858 msgid "Call failed"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
864 msgid "Cancel"
865 msgstr "キャンセル"
866
867 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
868 msgid "Category"
869 msgstr "カテゴリー"
870
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
872 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
873 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
874
875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
876 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
877 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
878
879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
882 msgid "Chain"
883 msgstr "チェイン"
884
885 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
887 msgid "Changes"
888 msgstr "変更"
889
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
891 msgid "Changes applied."
892 msgstr "変更が適用されました。"
893
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
895 msgid "Changes have been reverted."
896 msgstr "変更は取り消されました。"
897
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
899 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
900 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
901
902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
908 msgid "Channel"
909 msgstr "チャネル"
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
912 msgid ""
913 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
914 "adjusted to %d."
915 msgstr ""
916 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
917 "した。"
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
920 msgid "Check"
921 msgstr "チェック"
922
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
924 msgid "Check filesystems before mount"
925 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
926
927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
928 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
929 msgstr ""
930 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
931
932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
933 msgid "Checksum"
934 msgstr "チェックサム"
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
937 msgid "Choose mtdblock"
938 msgstr "mtdblock を選択"
939
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
942 msgid ""
943 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
944 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
945 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
946 "interface to it."
947 msgstr ""
948 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
949 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
950 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
951 "に設定します。"
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
954 msgid ""
955 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
956 "out the <em>create</em> field to define a new network."
957 msgstr ""
958 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
959 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
960
961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
962 msgid "Cipher"
963 msgstr "暗号化方式"
964
965 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
966 msgid "Cisco UDP encapsulation"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
970 msgid ""
971 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
972 "configuration files."
973 msgstr ""
974 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
975 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
976
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
978 msgid ""
979 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
980 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
981 msgstr ""
982 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
983 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
984
985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
987 msgid "Client"
988 msgstr "クライアント"
989
990 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
992 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
993 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
994
995 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
996 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
997 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
999 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1000 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1001 msgid ""
1002 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1003 "persist connection"
1004 msgstr ""
1005 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1006 "ます"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1009 msgid "Close list..."
1010 msgstr "リストを閉じる"
1011
1012 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1013 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1014 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1026 msgid "Collecting data..."
1027 msgstr "データ収集中です..."
1028
1029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1030 msgid "Command"
1031 msgstr "コマンド"
1032
1033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1034 msgid "Comment"
1035 msgstr "コメント"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1038 msgid "Common Configuration"
1039 msgstr "一般設定"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1042 msgid ""
1043 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1044 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1045 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1046 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1047 msgstr ""
1048 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1049 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1050 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1051 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1052
1053 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1060 msgid "Configuration"
1061 msgstr "設定"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1064 msgid "Configuration failed"
1065 msgstr "設定が失敗しました"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1068 msgid "Configuration files will be kept"
1069 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1070
1071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1072 msgid "Configuration has been applied."
1073 msgstr "設定が適用されました。"
1074
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1076 msgid "Configuration has been rolled back!"
1077 msgstr "設定はロールバックされました!"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1080 msgid "Confirmation"
1081 msgstr "確認"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1084 msgid "Connect"
1085 msgstr "接続"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1090 msgid "Connected"
1091 msgstr "接続中"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1094 msgid "Connection Limit"
1095 msgstr "接続制限"
1096
1097 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1098 msgid "Connection attempt failed"
1099 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1102 msgid "Connections"
1103 msgstr "ネットワーク接続"
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1106 msgid ""
1107 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1108 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1109 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1110 msgstr ""
1111 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1112 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1113 "再接続が必要かもしれません。"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1116 msgid "Country"
1117 msgstr "国"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1122 msgid "Country Code"
1123 msgstr "国コード"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1126 msgid "Cover the following interface"
1127 msgstr "インターフェースの指定"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1130 msgid "Cover the following interfaces"
1131 msgstr "インターフェースの指定"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1135 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1136 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1139 msgid "Create Interface"
1140 msgstr "インターフェースの作成"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1143 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1144 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1147 msgid "Critical"
1148 msgstr "重大"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1151 msgid "Cron Log Level"
1152 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1153
1154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1158 msgid "Custom Interface"
1159 msgstr "新しいインターフェース"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1162 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1166 msgid ""
1167 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1168 "sysupgrade."
1169 msgstr ""
1170 "プライベート フィードなどのカスタム フィード定義です。このファイルは"
1171 "sysupgrade時に引き継ぐことができます。"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1174 msgid "Custom feeds"
1175 msgstr "カスタム フィード"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1178 msgid ""
1179 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1180 "this, perform a factory-reset first."
1181 msgstr ""
1182 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1183 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1186 msgid ""
1187 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1188 "\">LED</abbr>s if possible."
1189 msgstr ""
1190 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1191 "します。"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1195 msgid "DHCP Server"
1196 msgstr "DHCPサーバー"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1200 msgid "DHCP and DNS"
1201 msgstr "DHCP 及び DNS"
1202
1203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1204 msgid "DHCP client"
1205 msgstr "DHCP クライアント"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1208 msgid "DHCP-Options"
1209 msgstr "DHCPオプション"
1210
1211 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1212 msgid "DHCPv6 client"
1213 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1216 msgid "DHCPv6-Mode"
1217 msgstr "DHCPv6-モード"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1220 msgid "DHCPv6-Service"
1221 msgstr "DHCPv6-サービス"
1222
1223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1233 msgid "DNS"
1234 msgstr "DNS"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1237 msgid "DNS forwardings"
1238 msgstr "DNSフォワーディング"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1241 msgid "DNS-Label / FQDN"
1242 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1245 msgid "DNSSEC"
1246 msgstr "DNSSEC"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1249 msgid "DNSSEC check unsigned"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1253 msgid "DPD Idle Timeout"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1257 msgid "DS-Lite AFTR address"
1258 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1262 msgid "DSL"
1263 msgstr "DSL"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1266 msgid "DSL Status"
1267 msgstr "DSL ステータス"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1270 msgid "DSL line mode"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1274 msgid "DTIM Interval"
1275 msgstr "DTIM インターバル"
1276
1277 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1278 msgid "DUID"
1279 msgstr "DUID"
1280
1281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1282 msgid "Data Rate"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1287 msgid "Debug"
1288 msgstr "デバッグ"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1292 msgid "Default %d"
1293 msgstr "標準設定 %d"
1294
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1300 msgid "Default gateway"
1301 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1304 msgid "Default is stateless + stateful"
1305 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1308 msgid "Default state"
1309 msgstr "標準状態"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1312 msgid "Define a name for this network."
1313 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1316 msgid ""
1317 "Define additional DHCP options, for example "
1318 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1319 "servers to clients."
1320 msgstr ""
1321 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1322 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1323
1324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1328 msgid "Delete"
1329 msgstr "削除"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1332 msgid "Delete this network"
1333 msgstr "ネットワークを削除します"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1336 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1337 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1340 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1341 msgid "Description"
1342 msgstr "詳細"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1345 msgid "Design"
1346 msgstr "デザイン"
1347
1348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1350 msgid "Destination"
1351 msgstr "宛先"
1352
1353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1363 msgid "Device"
1364 msgstr "デバイス"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1367 msgid "Device Configuration"
1368 msgstr "デバイス設定"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1371 msgid "Device is rebooting..."
1372 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1373
1374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1375 msgid "Device unreachable!"
1376 msgstr "デバイスに到達できません"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1379 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1380 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1384 msgid "Diagnostics"
1385 msgstr "診断機能"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1388 msgid "Dial number"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1392 msgid "Directory"
1393 msgstr "ディレクトリ"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1397 msgid "Disable"
1398 msgstr "無効"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1401 msgid ""
1402 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1403 "this interface."
1404 msgstr ""
1405 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1406 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1407
1408 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1409 msgid "Disable Encryption"
1410 msgstr "暗号化を無効にする"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1413 msgid "Disable Inactivity Polling"
1414 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1417 msgid "Disable this network"
1418 msgstr "このネットワークを無効にします"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1422 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1427 msgid "Disabled"
1428 msgstr "無効"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1431 msgid "Disabled (default)"
1432 msgstr "無効(デフォルト)"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1435 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1436 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1439 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1440 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1441
1442 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1443 msgid "Disconnection attempt failed"
1444 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1445
1446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1447 msgid "Dismiss"
1448 msgstr "警告の除去"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1451 msgid "Displaying only packages containing"
1452 msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1456 msgid "Distance Optimization"
1457 msgstr "距離の最適化"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1460 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1461 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1464 msgid "Distribution feeds"
1465 msgstr "ディストリビューション フィード"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1468 msgid "Diversity"
1469 msgstr "ダイバシティ"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1472 msgid ""
1473 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1474 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1475 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1476 "firewalls"
1477 msgstr ""
1478 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1479 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1480 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1481 "合したサービスです。"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1484 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1485 msgstr ""
1486 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1489 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1490 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1493 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1494 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1497 msgid "Domain required"
1498 msgstr "ドメイン必須"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1501 msgid "Domain whitelist"
1502 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1505 msgid "Don't Fragment"
1506 msgstr "非フラグメント化"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1509 msgid ""
1510 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1511 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1512 msgstr ""
1513 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1514 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1515
1516 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1517 msgid "Down"
1518 msgstr "下へ"
1519
1520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1521 msgid "Download and install package"
1522 msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1525 msgid "Download backup"
1526 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1527
1528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1529 msgid "Download mtdblock"
1530 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1533 msgid "Downstream SNR offset"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1537 msgid "Dropbear Instance"
1538 msgstr "Dropbear設定"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1541 msgid ""
1542 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1543 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1544 msgstr ""
1545 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1546 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1547 "す。"
1548
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1550 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1551 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1554 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1555 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1558 msgid "Dynamic tunnel"
1559 msgstr "動的トンネル機能"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1562 msgid ""
1563 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1564 "having static leases will be served."
1565 msgstr ""
1566 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1567 "的リースのみを行います。"
1568
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1570 msgid "EA-bits length"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1574 msgid "EAP-Method"
1575 msgstr "EAPメソッド"
1576
1577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1581 msgid "Edit"
1582 msgstr "編集"
1583
1584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1585 msgid ""
1586 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1587 "reload the page."
1588 msgstr ""
1589 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1590 "ページをリロードします。"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1593 msgid "Edit this interface"
1594 msgstr "インターフェースを編集します"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1597 msgid "Edit this network"
1598 msgstr "ネットワークを編集"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1601 msgid "Emergency"
1602 msgstr "緊急"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1606 msgid "Enable"
1607 msgstr "有効"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1610 msgid ""
1611 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1612 "snooping"
1613 msgstr ""
1614 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1615 "有効化"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1618 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1619 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1620
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1622 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1623 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1626 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1627 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1633 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1634 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1635 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1638 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1639 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1640
1641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1642 msgid "Enable NTP client"
1643 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1644
1645 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1646 msgid "Enable Single DES"
1647 msgstr "シングルDESの有効化"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1650 msgid "Enable TFTP server"
1651 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1654 msgid "Enable VLAN functionality"
1655 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1658 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1659 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1662 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1663 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1666 msgid "Enable learning and aging"
1667 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1670 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1671 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1674 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1675 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1676
1677 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1678 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1679 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1682 msgid "Enable this mount"
1683 msgstr "マウント設定を有効にする"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1686 msgid "Enable this network"
1687 msgstr "このネットワークを有効にします"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1690 msgid "Enable this swap"
1691 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1694 msgid "Enable/Disable"
1695 msgstr "有効 / 無効"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1700 msgid "Enabled"
1701 msgstr "有効"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1704 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1705 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1708 msgid ""
1709 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1710 "Domain"
1711 msgstr ""
1712 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1713 "高速ローミングを有効にします。"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1716 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1717 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1721 msgid "Encapsulation mode"
1722 msgstr "カプセル化モード"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1729 msgid "Encryption"
1730 msgstr "暗号化モード"
1731
1732 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1733 msgid "Endpoint Host"
1734 msgstr "エンドポイント ホスト"
1735
1736 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1737 msgid "Endpoint Port"
1738 msgstr "エンドポイント ポート"
1739
1740 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1741 msgid "Enter custom value"
1742 msgstr "カスタム値を入力"
1743
1744 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1745 msgid "Enter custom values"
1746 msgstr "カスタム値を入力"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1749 msgid "Erasing..."
1750 msgstr "消去中..."
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1754 msgid "Error"
1755 msgstr "エラー"
1756
1757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1758 msgid "Errored seconds (ES)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1762 msgid "Ethernet Adapter"
1763 msgstr "イーサネットアダプタ"
1764
1765 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1766 msgid "Ethernet Switch"
1767 msgstr "イーサネットスイッチ"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1770 msgid "Exclude interfaces"
1771 msgstr "除外インターフェース"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1774 msgid "Expand hosts"
1775 msgstr "拡張ホスト設定"
1776
1777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1778 msgid "Expires"
1779 msgstr "期限切れ"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1782 msgid ""
1783 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1784 msgstr ""
1785 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1786 "code>)."
1787
1788 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1789 msgid "External"
1790 msgstr "外部"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1793 msgid "External R0 Key Holder List"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1797 msgid "External R1 Key Holder List"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1801 msgid "External system log server"
1802 msgstr "外部システムログ サーバー"
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1805 msgid "External system log server port"
1806 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1809 msgid "External system log server protocol"
1810 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1813 msgid "Extra SSH command options"
1814 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1817 msgid "FT over DS"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1821 msgid "FT over the Air"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1825 msgid "FT protocol"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1829 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1830 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1831
1832 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1833 msgid "File"
1834 msgstr "ファイル"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1837 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1838 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1843 msgid "Filesystem"
1844 msgstr "ファイルシステム"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1847 msgid "Filter"
1848 msgstr "フィルタ"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1851 msgid "Filter private"
1852 msgstr "プライベートフィルター"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1855 msgid "Filter useless"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1859 msgid "Finalizing failed"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1863 msgid ""
1864 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1865 "with defaults based on what was detected"
1866 msgstr ""
1867 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1868 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1871 msgid "Find and join network"
1872 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1873
1874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1875 msgid "Find package"
1876 msgstr "パッケージを検索"
1877
1878 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1879 msgid "Finish"
1880 msgstr "終了"
1881
1882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1883 msgid "Firewall"
1884 msgstr "ファイアウォール"
1885
1886 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1887 msgid "Firewall Mark"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1891 msgid "Firewall Settings"
1892 msgstr "ファイアウォール設定"
1893
1894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1895 msgid "Firewall Status"
1896 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1899 msgid "Firmware File"
1900 msgstr "ファームウェア ファイル"
1901
1902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1903 msgid "Firmware Version"
1904 msgstr "ファームウェア バージョン"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1907 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1908 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1911 msgid "Flash Firmware"
1912 msgstr "ファームウェアの更新"
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1915 msgid "Flash image..."
1916 msgstr "更新"
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1919 msgid "Flash new firmware image"
1920 msgstr "ファームウェアの更新"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1923 msgid "Flash operations"
1924 msgstr "更新機能"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1927 msgid "Flashing..."
1928 msgstr "更新中..."
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1931 msgid "Force"
1932 msgstr "強制"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1935 msgid "Force 40MHz mode"
1936 msgstr "強制 40MHz モード"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1939 msgid "Force CCMP (AES)"
1940 msgstr "CCMP (AES) を使用"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1943 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1944 msgstr ""
1945 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1948 msgid "Force TKIP"
1949 msgstr "TKIP を使用"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1952 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1953 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1956 msgid "Force link"
1957 msgstr "強制リンク"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1960 msgid "Force upgrade"
1961 msgstr "強制アップグレード"
1962
1963 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1964 msgid "Force use of NAT-T"
1965 msgstr "NAT-Tの強制使用"
1966
1967 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1968 msgid "Form token mismatch"
1969 msgstr "フォーム トークンの不一致"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1972 msgid "Forward DHCP traffic"
1973 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1976 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1980 msgid "Forward broadcast traffic"
1981 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1984 msgid "Forward mesh peer traffic"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1988 msgid "Forwarding mode"
1989 msgstr "転送モード"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1993 msgid "Fragmentation Threshold"
1994 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1997 msgid "Frame Bursting"
1998 msgstr "フレームバースト"
1999
2000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
2001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
2002 msgid "Free"
2003 msgstr "空き"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
2006 msgid "Free space"
2007 msgstr "ディスクの空き容量"
2008
2009 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2010 msgid ""
2011 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2012 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2013 msgstr ""
2014 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2015 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2020 msgid "GHz"
2021 msgstr "GHz"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2024 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2025 msgid "GPRS only"
2026 msgstr "GPRSのみ"
2027
2028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2030 msgid "Gateway"
2031 msgstr "ゲートウェイ"
2032
2033 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2034 msgid "Gateway address is invalid"
2035 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2038 msgid "Gateway ports"
2039 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2045 msgid "General Settings"
2046 msgstr "一般設定"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2053 msgid "General Setup"
2054 msgstr "一般設定"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2057 msgid "General options for opkg"
2058 msgstr "opkgの一般設定"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2061 msgid "Generate Config"
2062 msgstr "コンフィグ生成"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2065 msgid "Generate PMK locally"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2069 msgid "Generate archive"
2070 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2073 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2074 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2077 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2078 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2081 msgid "Global Settings"
2082 msgstr "全体設定"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2085 msgid "Global network options"
2086 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2087
2088 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2089 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2090 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2091 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2092 msgid "Go to password configuration..."
2093 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2094
2095 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2096 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2097 msgid "Go to relevant configuration page"
2098 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2101 msgid "Group Password"
2102 msgstr "グループ パスワード"
2103
2104 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2105 msgid "Guest"
2106 msgstr "ゲスト"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2109 msgid "HE.net password"
2110 msgstr "HE.net パスワード"
2111
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2113 msgid "HE.net username"
2114 msgstr "HE.net ユーザー名"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2117 msgid "HT mode (802.11n)"
2118 msgstr "HT モード (802.11n)"
2119
2120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2121 msgid "Hang Up"
2122 msgstr "再起動"
2123
2124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2125 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2129 msgid ""
2130 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2131 "the timezone."
2132 msgstr ""
2133 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2136 msgid ""
2137 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2138 "authentication."
2139 msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2144 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2145 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2149 msgid "Hide empty chains"
2150 msgstr "空のチェインを非表示"
2151
2152 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2153 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2154 msgid "Host"
2155 msgstr "ホスト"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2158 msgid "Host entries"
2159 msgstr "ホスト エントリー"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2162 msgid "Host expiry timeout"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2166 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2167 msgstr ""
2168 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2171 msgid "Host-Uniq tag content"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2179 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2180 msgid "Hostname"
2181 msgstr "ホスト名"
2182
2183 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2184 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2185 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2189 msgid "Hostnames"
2190 msgstr "ホスト名"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2193 msgid "Hybrid"
2194 msgstr "ハイブリッド"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2197 msgid "IKE DH Group"
2198 msgstr "IKE DHグループ"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2201 msgid "IP Addresses"
2202 msgstr "IPアドレス"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2205 msgid "IP Protocol"
2206 msgstr "IP プロトコル"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2209 msgid "IP address"
2210 msgstr "IPアドレス"
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2213 msgid "IP address in invalid"
2214 msgstr "無効な IP アドレスです"
2215
2216 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2217 msgid "IP address is missing"
2218 msgstr "IP アドレスがありません"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2224 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2225 msgid "IPv4"
2226 msgstr "IPv4"
2227
2228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2229 msgid "IPv4 Firewall"
2230 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2231
2232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2233 msgid "IPv4 Upstream"
2234 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2235
2236 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2237 msgid "IPv4 address"
2238 msgstr "IPv4 アドレス"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2241 msgid "IPv4 assignment length"
2242 msgstr "IPv4 割り当て長"
2243
2244 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2245 msgid "IPv4 broadcast"
2246 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2247
2248 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2249 msgid "IPv4 gateway"
2250 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2251
2252 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2253 msgid "IPv4 netmask"
2254 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2255
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2257 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2261 msgid "IPv4 prefix"
2262 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2266 msgid "IPv4 prefix length"
2267 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2270 msgid "IPv4+IPv6"
2271 msgstr "IPv4+IPv6"
2272
2273 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2274 msgid "IPv4-Address"
2275 msgstr "IPv4-アドレス"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2278 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2279 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2285 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2286 msgid "IPv6"
2287 msgstr "IPv6"
2288
2289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2290 msgid "IPv6 Firewall"
2291 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2292
2293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2294 msgid "IPv6 Neighbours"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2298 msgid "IPv6 Settings"
2299 msgstr "IPv6 設定"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2302 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2303 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2306 msgid "IPv6 Upstream"
2307 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2308
2309 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2310 msgid "IPv6 address"
2311 msgstr "IPv6 アドレス"
2312
2313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2314 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2315 msgid "IPv6 assignment hint"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2319 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2320 msgid "IPv6 assignment length"
2321 msgstr "IPv6 割り当て長"
2322
2323 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2324 msgid "IPv6 gateway"
2325 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2326
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2328 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2333 msgid "IPv6 prefix"
2334 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2338 msgid "IPv6 prefix length"
2339 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2340
2341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2343 msgid "IPv6 routed prefix"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2347 msgid "IPv6 suffix"
2348 msgstr "IPv6 サフィックス"
2349
2350 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2352 msgid "IPv6-Address"
2353 msgstr "IPv6-アドレス"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2357 msgid "IPv6-PD"
2358 msgstr "IPv6-PD"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2361 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2362 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2366 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2369 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2370 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2373 msgid "Identity"
2374 msgstr "識別子"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2377 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2381 msgid "If checked, encryption is disabled"
2382 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2386 msgid ""
2387 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2388 msgstr ""
2389 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2393 msgid ""
2394 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2395 "device node"
2396 msgstr ""
2397 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2398 "マウントします。"
2399
2400 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2401 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2409 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2410 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2416 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2417 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2418 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
2419
2420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2423 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2429 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2430 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2431 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2432
2433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2434 msgid ""
2435 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2436 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2437 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2438 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2439 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2440 msgstr ""
2441 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2442 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2443 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2444 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2445 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2448 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2449 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2452 msgid "Ignore interface"
2453 msgstr "インターフェースを無視する"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2456 msgid "Ignore resolve file"
2457 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2458
2459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2460 msgid "Image"
2461 msgstr "イメージ"
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2464 msgid "In"
2465 msgstr "イン"
2466
2467 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2468 msgid ""
2469 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2470 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2471 msgstr ""
2472 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2473 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2474
2475 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2480 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2481 msgid "Inactivity timeout"
2482 msgstr "未使用時タイムアウト"
2483
2484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2485 msgid "Inbound:"
2486 msgstr "受信:"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2489 msgid "Info"
2490 msgstr "情報"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2493 msgid "Initialization failure"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2497 msgid "Initscript"
2498 msgstr "起動スクリプト"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2501 msgid "Initscripts"
2502 msgstr "起動スクリプト"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2505 msgid "Install"
2506 msgstr "インストール"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2509 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2510 msgstr ""
2511 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2512 "す。"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2515 msgid "Install package %q"
2516 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2519 msgid "Install protocol extensions..."
2520 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2523 msgid "Installed packages"
2524 msgstr "インストール済みパッケージ"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2533 msgid "Interface"
2534 msgstr "インターフェース"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2537 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2541 msgid "Interface Configuration"
2542 msgstr "インターフェース設定"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2545 msgid "Interface Overview"
2546 msgstr "インターフェース一覧"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2549 msgid "Interface is reconnecting..."
2550 msgstr "インターフェース再接続中..."
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2553 msgid "Interface name"
2554 msgstr "インターフェース名"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2558 msgid "Interface not present or not connected yet."
2559 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2564 msgid "Interfaces"
2565 msgstr "インターフェース"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2568 msgid "Internal"
2569 msgstr "内部"
2570
2571 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2572 msgid "Internal Server Error"
2573 msgstr "内部サーバー エラー"
2574
2575 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2576 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2577 msgid "Invalid"
2578 msgstr "入力値が不正です"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2581 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2582 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2585 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2586 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2587
2588 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2589 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2590 msgstr ""
2591 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2594 msgid "Isolate Clients"
2595 msgstr "クライアント間の分離"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2598 msgid ""
2599 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2600 "flash memory, please verify the image file!"
2601 msgstr ""
2602 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2603 "ジファイルを確認してください!"
2604
2605 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2606 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2607 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2609 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2610 msgid "JavaScript required!"
2611 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2614 msgid "Join Network"
2615 msgstr "ネットワークに接続する"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2618 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2619 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2622 msgid "Joining Network: %q"
2623 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2624
2625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2626 msgid "Keep settings"
2627 msgstr "設定を保持する"
2628
2629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2631 msgid "Kernel Log"
2632 msgstr "カーネル ログ"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2635 msgid "Kernel Version"
2636 msgstr "カーネル バージョン"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2639 msgid "Key"
2640 msgstr "暗号キー"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2647 msgid "Key #%d"
2648 msgstr "キー #%d"
2649
2650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2651 msgid "Kill"
2652 msgstr "強制終了"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2655 msgid "L2TP"
2656 msgstr "L2TP"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2659 msgid "L2TP Server"
2660 msgstr "L2TP サーバー"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2667 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2668 msgid "LCP echo failure threshold"
2669 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2676 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2677 msgid "LCP echo interval"
2678 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2681 msgid "LLC"
2682 msgstr "LLC"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2686 msgid "Label"
2687 msgstr "ラベル"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2690 msgid "Language"
2691 msgstr "言語"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2694 msgid "Language and Style"
2695 msgstr "言語とスタイル"
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2698 msgid "Latency"
2699 msgstr "レイテンシー"
2700
2701 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2702 msgid "Leaf"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2707 msgid "Lease time"
2708 msgstr "リース時間"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2711 msgid "Leasefile"
2712 msgstr "リースファイル"
2713
2714 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2715 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2716 msgid "Leasetime remaining"
2717 msgstr "残りリース時間"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2722 msgid "Leave empty to autodetect"
2723 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2729 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2730 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2731
2732 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2733 msgid "Legend:"
2734 msgstr "凡例:"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2737 msgid "Limit"
2738 msgstr "割り当て数"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2741 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2742 msgstr ""
2743 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2744 "す。"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2747 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2748 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2751 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2755 msgid "Line Mode"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2759 msgid "Line State"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2763 msgid "Line Uptime"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2767 msgid "Link On"
2768 msgstr "リンクオン"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2771 msgid ""
2772 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2773 "requests to"
2774 msgstr ""
2775 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2776 "リストを設定します"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2779 msgid ""
2780 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2781 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2782 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2783 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2784 "Association."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2788 msgid ""
2789 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2790 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2791 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2792 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2793 "PMK-R1 keys."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2797 msgid "List of SSH key files for auth"
2798 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2801 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2802 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2805 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2809 msgid "Listen Interfaces"
2810 msgstr "待ち受けインターフェース"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2813 msgid "Listen Port"
2814 msgstr "待ち受けポート"
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2817 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2818 msgstr ""
2819 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2820 "インタフェースが対象です。"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2823 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2824 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2827 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2829 msgid "Load"
2830 msgstr "負荷"
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2833 msgid "Load Average"
2834 msgstr "システム平均負荷"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2839 msgid "Loading"
2840 msgstr "ロード中"
2841
2842 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2843 msgid "Local IP address is invalid"
2844 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2847 msgid "Local IP address to assign"
2848 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2853 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2854 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2855 msgid "Local IPv4 address"
2856 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2859 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2860 msgid "Local IPv6 address"
2861 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2864 msgid "Local Service Only"
2865 msgstr "ローカルサービスのみ"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2868 msgid "Local Startup"
2869 msgstr "ローカル スタートアップ"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2873 msgid "Local Time"
2874 msgstr "時刻"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2877 msgid "Local domain"
2878 msgstr "ローカル ドメイン"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2881 msgid ""
2882 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2883 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2884 msgstr ""
2885 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2886 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2889 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2890 msgstr ""
2891 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2892 "す。"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2895 msgid "Local server"
2896 msgstr "ローカル サーバー"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2899 msgid ""
2900 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2901 "available"
2902 msgstr ""
2903 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2904 "カライズします"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2907 msgid "Localise queries"
2908 msgstr "ローカライズクエリ"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2911 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2912 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2915 msgid "Log output level"
2916 msgstr "ログ出力レベル"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2919 msgid "Log queries"
2920 msgstr "ログ クエリ"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2923 msgid "Logging"
2924 msgstr "ログ"
2925
2926 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2927 msgid "Login"
2928 msgstr "ログイン"
2929
2930 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2931 msgid "Logout"
2932 msgstr "ログアウト"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2935 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2939 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2940 msgstr ""
2941 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2946 msgid "MAC"
2947 msgstr "MAC"
2948
2949 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2950 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2954 msgid "MAC-Address"
2955 msgstr "MAC-アドレス"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2959 msgid "MAC-Address Filter"
2960 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2964 msgid "MAC-Filter"
2965 msgstr "MAC-フィルタ"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2969 msgid "MAC-List"
2970 msgstr "MAC-リスト"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2973 msgid "MAP / LW4over6"
2974 msgstr "MAP / LW4over6"
2975
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2977 msgid "MAP rule is invalid"
2978 msgstr "無効な MAP ルールです"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2981 msgid "MB/s"
2982 msgstr "MB/s"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2985 msgid "MD5"
2986 msgstr "MD5"
2987
2988 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2989 msgid "MHz"
2990 msgstr "MHz"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2995 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2996 msgid "MTU"
2997 msgstr "MTU"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3000 msgid ""
3001 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3002 "below:"
3003 msgstr ""
3004 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3012 msgid "Manual"
3013 msgstr "手動"
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3016 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3020 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3021 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3024 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3025 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3028 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3029 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3032 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3033 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3036 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3037 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3038 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3041 msgid ""
3042 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3043 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3044 msgstr ""
3045 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
3046 "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3049 msgid "Maximum number of leased addresses."
3050 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3051
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3058 msgid "Mbit/s"
3059 msgstr "Mbit/s"
3060
3061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3062 msgid "Memory"
3063 msgstr "メモリー"
3064
3065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3066 msgid "Memory usage (%)"
3067 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3070 msgid "Mesh Id"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3077 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3078 msgid "Metric"
3079 msgstr "メトリック"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3082 msgid "Mirror monitor port"
3083 msgstr "ミラー監視ポート"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3086 msgid "Mirror source port"
3087 msgstr "ミラー元ポート"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3090 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3091 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3094 msgid "Mobility Domain"
3095 msgstr "モビリティ ドメイン"
3096
3097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3105 msgid "Mode"
3106 msgstr "モード"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3109 msgid "Model"
3110 msgstr "モデル"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3113 msgid "Modem default"
3114 msgstr "モデム デフォルト"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3119 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3120 msgid "Modem device"
3121 msgstr "モデム デバイス"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3124 msgid "Modem information query failed"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3128 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3129 msgid "Modem init timeout"
3130 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3135 msgid "Monitor"
3136 msgstr "モニター"
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3139 msgid "Mount Entry"
3140 msgstr "マウント機能"
3141
3142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3144 msgid "Mount Point"
3145 msgstr "マウントポイント"
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3150 msgid "Mount Points"
3151 msgstr "マウントポイント"
3152
3153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3154 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3155 msgstr "マウントポイント - マウント"
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3158 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3159 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3162 msgid ""
3163 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3164 "filesystem"
3165 msgstr ""
3166 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3167 "表示しています。"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3170 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3171 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3174 msgid "Mount options"
3175 msgstr "マウントオプション"
3176
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3178 msgid "Mount point"
3179 msgstr "マウントポイント"
3180
3181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3182 msgid "Mount swap not specifically configured"
3183 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3186 msgid "Mounted file systems"
3187 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3188
3189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3190 msgid "Move down"
3191 msgstr "下へ移動"
3192
3193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3194 msgid "Move up"
3195 msgstr "上へ移動"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3198 msgid "NAS ID"
3199 msgstr "NAS ID"
3200
3201 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3202 msgid "NAT-T Mode"
3203 msgstr "NAT-T モード"
3204
3205 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3206 msgid "NAT64 Prefix"
3207 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3210 msgid "NCM"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3214 msgid "NDP-Proxy"
3215 msgstr "NDP-プロキシ"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3218 msgid "NT Domain"
3219 msgstr "NT ドメイン"
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3222 msgid "NTP server candidates"
3223 msgstr "NTPサーバー候補"
3224
3225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3228 msgid "Name"
3229 msgstr "名前"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3232 msgid "Name of the new interface"
3233 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3236 msgid "Name of the new network"
3237 msgstr "新しいネットワークの名前"
3238
3239 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3241 msgid "Navigation"
3242 msgstr "ナビゲーション"
3243
3244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3245 msgid "Netmask"
3246 msgstr "ネットマスク"
3247
3248 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3255 msgid "Network"
3256 msgstr "ネットワーク"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3259 msgid "Network Utilities"
3260 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3263 msgid "Network boot image"
3264 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3265
3266 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3267 msgid "Network device is not present"
3268 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3271 msgid "Network without interfaces."
3272 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3273
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3275 msgid "Next »"
3276 msgstr "次 »"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3279 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3280 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3283 msgid "No NAT-T"
3284 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3287 msgid "No files found"
3288 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3289
3290 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3293 msgid "No information available"
3294 msgstr "情報がありません"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3297 msgid "No matching prefix delegation"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3301 msgid "No negative cache"
3302 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3305 msgid "No network configured on this device"
3306 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3309 msgid "No network name specified"
3310 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3313 msgid "No package lists available"
3314 msgstr "パッケージ リストがありません"
3315
3316 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3317 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3320 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3321 msgid "No password set!"
3322 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3323
3324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3325 msgid "No rules in this chain."
3326 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3329 msgid "No scan results available yet..."
3330 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3333 msgid "No zone assigned"
3334 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3335
3336 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3337 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3341 msgid "Noise"
3342 msgstr "ノイズ"
3343
3344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3345 msgid "Noise Margin (SNR)"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3349 msgid "Noise:"
3350 msgstr "ノイズ:"
3351
3352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3353 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3357 msgid "Non-wildcard"
3358 msgstr "非ワイルドカード"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3362 msgid "None"
3363 msgstr "なし"
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3366 msgid "Normal"
3367 msgstr "標準"
3368
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3370 msgid "Not Found"
3371 msgstr "見つかりません"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3375 msgid "Not associated"
3376 msgstr "アソシエーションされていません"
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3380 msgid "Not connected"
3381 msgstr "未接続"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3384 msgid "Note: interface name length"
3385 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3388 msgid "Notice"
3389 msgstr "注意"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3392 msgid "Nslookup"
3393 msgstr "Nslookup"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3396 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3397 msgstr ""
3398 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3399 "シュしません)"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3402 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3406 msgid "OK"
3407 msgstr "OK"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3410 msgid "OPKG-Configuration"
3411 msgstr "OPKG-設定"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3414 msgid "Obfuscated Group Password"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3418 msgid "Obfuscated Password"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3426 msgid "Obtain IPv6-Address"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3430 msgid "Off-State Delay"
3431 msgstr "消灯時間"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3434 msgid ""
3435 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3436 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3437 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3438 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3439 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3440 "<samp>eth0.1</samp>)."
3441 msgstr ""
3442 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3443 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3444 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3445 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3446 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3447 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3450 msgid "On-State Delay"
3451 msgstr "点灯時間"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3454 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3455 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3456
3457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3459 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3460 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3461
3462 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3463 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3464 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3465
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3468 msgid "One or more required fields have no value!"
3469 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3472 msgid "Open list..."
3473 msgstr "リストを開く..."
3474
3475 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3476 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3477 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3480 msgid "Operating frequency"
3481 msgstr "動作周波数"
3482
3483 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3484 msgid "Option changed"
3485 msgstr "変更されるオプション"
3486
3487 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3488 msgid "Option removed"
3489 msgstr "削除されるオプション"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3492 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3493 msgid "Optional"
3494 msgstr "オプション"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3497 msgid ""
3498 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3499 "starting with <code>0x</code>."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3503 msgid ""
3504 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3505 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3506 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3507 "for the interface."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3511 msgid ""
3512 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3513 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3517 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3521 msgid "Optional. Description of peer."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3525 msgid ""
3526 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3527 "interface."
3528 msgstr ""
3529 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3530 "ン)"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3533 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3534 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3537 msgid "Optional. Port of peer."
3538 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3541 msgid ""
3542 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3543 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3544 msgstr ""
3545 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3546 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3549 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3550 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3551
3552 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3554 msgid "Options"
3555 msgstr "オプション"
3556
3557 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3558 msgid "Other:"
3559 msgstr "その他:"
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3562 msgid "Out"
3563 msgstr "アウト"
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3566 msgid "Outbound:"
3567 msgstr "送信:"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3570 msgid "Output Interface"
3571 msgstr "出力インターフェース"
3572
3573 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3575 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3577 msgid "Override MAC address"
3578 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3579
3580 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3581 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3582 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3583 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3584 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3585 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3591 msgid "Override MTU"
3592 msgstr "MTUを上書きする"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3595 msgid "Override TOS"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3599 msgid "Override TTL"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3603 msgid "Override default interface name"
3604 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3607 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3608 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3611 msgid ""
3612 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3613 "subnet that is served."
3614 msgstr ""
3615 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3616 "ネットから計算されます。"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3619 msgid "Override the table used for internal routes"
3620 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3623 msgid "Overview"
3624 msgstr "概要"
3625
3626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3627 msgid "Owner"
3628 msgstr "所有者"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3631 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3637 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3638 msgid "PAP/CHAP password"
3639 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3642 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3648 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3649 msgid "PAP/CHAP username"
3650 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3653 msgid "PID"
3654 msgstr "PID"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3657 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3658 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3659 msgid "PIN"
3660 msgstr "PIN"
3661
3662 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3663 msgid "PIN code rejected"
3664 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3667 msgid "PMK R1 Push"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3671 msgid "PPP"
3672 msgstr "PPP"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3675 msgid "PPPoA Encapsulation"
3676 msgstr "PPPoAカプセル化"
3677
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3679 msgid "PPPoATM"
3680 msgstr "PPPoATM"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3683 msgid "PPPoE"
3684 msgstr "PPPoE"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3687 msgid "PPPoSSH"
3688 msgstr "PPPoSSH"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3691 msgid "PPtP"
3692 msgstr "PPtP"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3695 msgid "PSID offset"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3699 msgid "PSID-bits length"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3703 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3707 msgid "Package libiwinfo required!"
3708 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3711 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3712 msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです"
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3716 msgid "Package name"
3717 msgstr "パッケージ名"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3720 msgid "Packets"
3721 msgstr "パケット"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3724 msgid "Part of zone %q"
3725 msgstr "ゾーン %q の一部"
3726
3727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3730 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3731 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3732 msgid "Password"
3733 msgstr "パスワード"
3734
3735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3736 msgid "Password authentication"
3737 msgstr "パスワード認証"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3740 msgid "Password of Private Key"
3741 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3744 msgid "Password of inner Private Key"
3745 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3748 msgid "Password successfully changed!"
3749 msgstr "パスワードを変更しました!"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3752 msgid "Password2"
3753 msgstr "パスワード2"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3756 msgid "Path to CA-Certificate"
3757 msgstr "CA証明書のパス"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3760 msgid "Path to Client-Certificate"
3761 msgstr "クライアント証明書のパス"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3764 msgid "Path to Private Key"
3765 msgstr "秘密鍵のパス"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3768 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3769 msgstr "CA 証明書のパス"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3772 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3773 msgstr "クライアント証明書のパス"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3776 msgid "Path to inner Private Key"
3777 msgstr "秘密鍵のパス"
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3790 msgid "Peak:"
3791 msgstr "ピーク:"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3794 msgid "Peer IP address to assign"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3798 msgid "Peer address is missing"
3799 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3802 msgid "Peers"
3803 msgstr "ピア"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3806 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3810 msgid "Perform reboot"
3811 msgstr "再起動を実行"
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3814 msgid "Perform reset"
3815 msgstr "設定リセットを実行"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3818 msgid "Persistent Keep Alive"
3819 msgstr "永続的なキープアライブ"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3822 msgid "Phy Rate:"
3823 msgstr "物理レート:"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3826 msgid "Physical Settings"
3827 msgstr "デバイス設定"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3831 msgid "Ping"
3832 msgstr "Ping"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3842 msgid "Pkts."
3843 msgstr "パケット"
3844
3845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3846 msgid "Please enter your username and password."
3847 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3851 msgid "Please update package lists first"
3852 msgstr "最初にパッケージ リストを更新してください"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3855 msgid "Policy"
3856 msgstr "ポリシー"
3857
3858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3859 msgid "Port"
3860 msgstr "ポート"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3863 msgid "Port status:"
3864 msgstr "ポート ステータス:"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3867 msgid "Power Management Mode"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3871 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3875 msgid "Prefer LTE"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3879 msgid "Prefer UMTS"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3883 msgid "Prefix Delegated"
3884 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3887 msgid "Preshared Key"
3888 msgstr "事前共有鍵"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3895 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3896 msgid ""
3897 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3898 "ignore failures"
3899 msgstr ""
3900 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3901 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3904 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3905 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3909 msgid "Prevents client-to-client communication"
3910 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3913 msgid "Private Key"
3914 msgstr "秘密鍵"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3917 msgid "Proceed"
3918 msgstr "続行"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3922 msgid "Processes"
3923 msgstr "プロセス"
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3926 msgid "Profile"
3927 msgstr "プロファイル"
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3930 msgid "Prot."
3931 msgstr "プロトコル"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3938 msgid "Protocol"
3939 msgstr "プロトコル"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3942 msgid "Protocol of the new interface"
3943 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3946 msgid "Protocol support is not installed"
3947 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3950 msgid "Provide NTP server"
3951 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3954 msgid "Provide new network"
3955 msgstr "新しいネットワークを設定します"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3958 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3959 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3962 msgid "Public Key"
3963 msgstr "公開鍵"
3964
3965 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3966 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3970 msgid "QMI Cellular"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3975 msgid "Quality"
3976 msgstr "クオリティ"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3979 msgid ""
3980 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3981 "servers"
3982 msgstr ""
3983 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3984 "サーバを問い合わせます"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3987 msgid "R0 Key Lifetime"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3991 msgid "R1 Key Holder"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3995 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3996 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
4000 msgid "RTS/CTS Threshold"
4001 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
4006 msgid "RX"
4007 msgstr "RX"
4008
4009 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4010 msgid "RX Rate"
4011 msgstr "受信レート"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
4014 msgid "Radius-Accounting-Port"
4015 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
4018 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4019 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
4022 msgid "Radius-Accounting-Server"
4023 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4026 msgid "Radius-Authentication-Port"
4027 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4030 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4031 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4034 msgid "Radius-Authentication-Server"
4035 msgstr "Radius認証サーバー"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4038 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4042 msgid ""
4043 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4044 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4045 msgstr ""
4046 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4047 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4050 msgid ""
4051 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4052 "access to this device if you are connected via this interface"
4053 msgstr ""
4054 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4055 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4056 "クセスできなくなる場合があります"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4059 msgid ""
4060 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4061 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4062 msgstr ""
4063 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4064 "せん!\n"
4065 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4066 "合があります。"
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4069 msgid "Really reset all changes?"
4070 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4073 msgid "Really switch protocol?"
4074 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4077 msgid "Realtime Connections"
4078 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4081 msgid "Realtime Graphs"
4082 msgstr "リアルタイム グラフ"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4085 msgid "Realtime Load"
4086 msgstr "リアルタイム・ロード"
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4089 msgid "Realtime Traffic"
4090 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4093 msgid "Realtime Wireless"
4094 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4097 msgid "Reassociation Deadline"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4101 msgid "Rebind protection"
4102 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4106 msgid "Reboot"
4107 msgstr "再起動"
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4111 msgid "Rebooting..."
4112 msgstr "再起動中..."
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4115 msgid "Reboots the operating system of your device"
4116 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4119 msgid "Receive"
4120 msgstr "受信"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4124 msgid "Receiver Antenna"
4125 msgstr "受信アンテナ"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4128 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4129 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4133 msgid "Reconnect this interface"
4134 msgstr "インターフェースを再接続します"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4137 msgid "References"
4138 msgstr "参照カウンタ"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4141 msgid "Relay"
4142 msgstr "リレー"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4145 msgid "Relay Bridge"
4146 msgstr "リレーブリッジ"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4149 msgid "Relay between networks"
4150 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4153 msgid "Relay bridge"
4154 msgstr "リレーブリッジ"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4157 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4158 msgid "Remote IPv4 address"
4159 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4162 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4163 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4167 msgid "Remove"
4168 msgstr "削除"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4171 msgid "Repeat scan"
4172 msgstr "再スキャン"
4173
4174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4175 msgid "Replace entry"
4176 msgstr "エントリーの置換"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4180 msgid "Replace wireless configuration"
4181 msgstr "無線設定を置換する"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4184 msgid "Request IPv6-address"
4185 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4188 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4189 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4192 msgid "Required"
4193 msgstr "必須"
4194
4195 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4196 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4197 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4200 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4201 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4204 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4208 msgid ""
4209 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4210 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4211 "routes through the tunnel."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4215 msgid ""
4216 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4217 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4218 msgstr ""
4219 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4220 "す。<br />(2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4223 msgid ""
4224 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4225 "come from unsigned domains"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4230 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4231 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4233 msgid "Reset"
4234 msgstr "リセット"
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4237 msgid "Reset Counters"
4238 msgstr "カウンタをリセット"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4241 msgid "Reset to defaults"
4242 msgstr "標準設定にリセット"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4245 msgid "Resolv and Hosts Files"
4246 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4249 msgid "Resolve file"
4250 msgstr "リゾルバファイル"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4255 msgid "Restart"
4256 msgstr "再起動"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4259 msgid "Restart Firewall"
4260 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4263 msgid "Restart radio interface"
4264 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4265
4266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4267 msgid "Restore"
4268 msgstr "復元"
4269
4270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4271 msgid "Restore backup"
4272 msgstr "バックアップから復元する"
4273
4274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4275 msgid "Reveal/hide password"
4276 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4277
4278 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4279 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4280 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4281 msgid "Revert"
4282 msgstr "元に戻す"
4283
4284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4285 msgid "Revert changes"
4286 msgstr "変更の取り消し"
4287
4288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4289 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4290 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4291
4292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4293 msgid "Reverting configuration…"
4294 msgstr "設定を元に戻しています..."
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4297 msgid "Root"
4298 msgstr "ルート"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4301 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4302 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4305 msgid "Root preparation"
4306 msgstr "ルートの準備"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4309 msgid "Route Allowed IPs"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4314 msgid "Route type"
4315 msgstr "ルート タイプ"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4318 msgid "Router Advertisement-Service"
4319 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4320
4321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4322 msgid "Router Password"
4323 msgstr "ルーター パスワード"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4328 msgid "Routes"
4329 msgstr "経路情報"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4332 msgid ""
4333 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4334 "can be reached."
4335 msgstr ""
4336 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4337 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4340 msgid "Rule"
4341 msgstr "ルール"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4344 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4345 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4348 msgid "Run filesystem check"
4349 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4352 msgid "SHA256"
4353 msgstr "SHA256"
4354
4355 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4356 msgid "SNR"
4357 msgstr "SNR"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4360 msgid "SSH Access"
4361 msgstr "SSHアクセス"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4364 msgid "SSH server address"
4365 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4368 msgid "SSH server port"
4369 msgstr "SSH サーバーポート"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4372 msgid "SSH username"
4373 msgstr "SSH ユーザー名"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4376 msgid "SSH-Keys"
4377 msgstr "SSHキー"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4385 msgid "SSID"
4386 msgstr "SSID"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4389 msgid "SWAP"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4395 msgid "Save"
4396 msgstr "保存"
4397
4398 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4400 msgid "Save & Apply"
4401 msgstr "保存 & 適用"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4404 msgid "Save mtdblock"
4405 msgstr "mtdblock を保存"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4408 msgid "Save mtdblock contents"
4409 msgstr "mtdblock の保存"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4412 msgid "Scan"
4413 msgstr "スキャン"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4416 msgid "Scan request failed"
4417 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4421 msgid "Scheduled Tasks"
4422 msgstr "スケジュールタスク"
4423
4424 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4425 msgid "Section added"
4426 msgstr "追加されるセクション"
4427
4428 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4429 msgid "Section removed"
4430 msgstr "削除されるセクション"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4433 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4434 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4437 msgid ""
4438 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4439 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4440 "your device!"
4441 msgstr ""
4442 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4443 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4444 "認できている場合にのみ使用してください!"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4451 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4452 msgid ""
4453 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4454 "conjunction with failure threshold"
4455 msgstr ""
4456 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4457 "合のみ、機能が有効になります。"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4460 msgid "Separate Clients"
4461 msgstr "クライアントの分離"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4464 msgid "Server Settings"
4465 msgstr "サーバー設定"
4466
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4468 msgid "Service Name"
4469 msgstr "サービス名"
4470
4471 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4472 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4473 msgid "Service Type"
4474 msgstr "サービスタイプ"
4475
4476 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4477 msgid "Services"
4478 msgstr "サービス"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4481 msgid ""
4482 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4483 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4487 msgid "Set up Time Synchronization"
4488 msgstr "時刻同期設定"
4489
4490 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4491 msgid "Setting PLMN failed"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4495 msgid "Setting operation mode failed"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4499 msgid "Setup DHCP Server"
4500 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4503 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4507 msgid "Short GI"
4508 msgstr "Short GI"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4511 msgid "Short Preamble"
4512 msgstr "Short Preamble"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4515 msgid "Show current backup file list"
4516 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4517
4518 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4519 msgid "Show empty chains"
4520 msgstr "空のチェインを表示"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4523 msgid "Shutdown this interface"
4524 msgstr "インターフェースを終了します"
4525
4526 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4533 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4534 msgid "Signal"
4535 msgstr "信号強度"
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4538 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4542 msgid "Signal:"
4543 msgstr "信号:"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4546 msgid "Size"
4547 msgstr "サイズ"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4550 msgid "Size (.ipk)"
4551 msgstr "サイズ (.ipk)"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4554 msgid "Size of DNS query cache"
4555 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4558 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4563 msgid "Skip"
4564 msgstr "スキップ"
4565
4566 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4568 msgid "Skip to content"
4569 msgstr "コンテンツへ移動"
4570
4571 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4572 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4573 msgid "Skip to navigation"
4574 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4577 msgid "Slot time"
4578 msgstr "スロット時間"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4582 msgid "Software"
4583 msgstr "ソフトウェア"
4584
4585 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4586 msgid "Software VLAN"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4590 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4591 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4592
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4594 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4595 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4596
4597 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4598 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4599 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4602 msgid ""
4603 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4604 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4605 "instructions."
4606 msgstr ""
4607 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4608 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4609 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4610
4611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4612 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4614 msgid "Source"
4615 msgstr "送信元"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4618 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4619 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4622 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4623 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4626 msgid ""
4627 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4628 "to be dead"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4632 msgid ""
4633 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4634 "dead"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4638 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4642 msgid ""
4643 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4644 "default (64)."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4648 msgid ""
4649 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4650 "bytes)."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4655 msgid "Specify the secret encryption key here."
4656 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4660 msgid "Start"
4661 msgstr "開始"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4664 msgid "Start priority"
4665 msgstr "優先順位"
4666
4667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4668 msgid "Starting configuration apply…"
4669 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4672 msgid "Starting wireless scan..."
4673 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4676 msgid "Startup"
4677 msgstr "スタートアップ"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4680 msgid "Static IPv4 Routes"
4681 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4684 msgid "Static IPv6 Routes"
4685 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4688 msgid "Static Leases"
4689 msgstr "静的リース"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4692 msgid "Static Routes"
4693 msgstr "静的ルーティング"
4694
4695 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4696 msgid "Static address"
4697 msgstr "静的アドレス"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4700 msgid ""
4701 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4702 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4703 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4704 msgstr ""
4705 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4706 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4707 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4710 msgid "Station inactivity limit"
4711 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4712
4713 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4718 msgid "Status"
4719 msgstr "ステータス"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4723 msgid "Stop"
4724 msgstr "停止"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4727 msgid "Strict order"
4728 msgstr "問い合わせの制限"
4729
4730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4731 msgid "Submit"
4732 msgstr "送信"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4735 msgid "Suppress logging"
4736 msgstr "ログの抑制"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4739 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4740 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4743 msgid "Swap"
4744 msgstr "スワップ"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4747 msgid "Swap Entry"
4748 msgstr "スワップ機能"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4752 msgid "Switch"
4753 msgstr "スイッチ"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4756 msgid "Switch %q"
4757 msgstr "スイッチ %q"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4760 msgid "Switch %q (%s)"
4761 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4764 msgid ""
4765 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4766 msgstr ""
4767 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4768 "ません。"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4771 msgid "Switch Port Mask"
4772 msgstr "スイッチポート マスク"
4773
4774 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4775 msgid "Switch VLAN"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4779 msgid "Switch protocol"
4780 msgstr "プロトコルの切り替え"
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4784 msgid "Sync with browser"
4785 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4788 msgid "Synchronizing..."
4789 msgstr "同期中..."
4790
4791 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4796 msgid "System"
4797 msgstr "システム"
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4801 msgid "System Log"
4802 msgstr "システムログ"
4803
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4805 msgid "System Properties"
4806 msgstr "システム プロパティ"
4807
4808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4809 msgid "System log buffer size"
4810 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4811
4812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4813 msgid "TCP:"
4814 msgstr "TCP:"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4817 msgid "TFTP Settings"
4818 msgstr "TFTP設定"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4821 msgid "TFTP server root"
4822 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4827 msgid "TX"
4828 msgstr "TX"
4829
4830 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4831 msgid "TX Rate"
4832 msgstr "送信レート"
4833
4834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4837 msgid "Table"
4838 msgstr "テーブル"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4845 msgid "Target"
4846 msgstr "ターゲット"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4849 msgid "Target network"
4850 msgstr "対象ネットワーク"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4853 msgid "Terminate"
4854 msgstr "停止"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4857 msgid ""
4858 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4859 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4860 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4861 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4862 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4863 msgstr ""
4864 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4865 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4866 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4867 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4868 "を行います。"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4871 msgid ""
4872 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4873 "component for working wireless configuration!"
4874 msgstr ""
4875 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
4876 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4879 msgid ""
4880 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4881 "username instead of the user ID!"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4885 msgid ""
4886 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4890 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4891 msgid ""
4892 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4893 msgstr ""
4894 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
4895 "わります。"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4899 msgid ""
4900 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4901 "code> and <code>_</code>"
4902 msgstr ""
4903 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4904 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4907 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4911 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4912 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
4913
4914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4915 msgid ""
4916 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4917 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4918 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4919 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4920 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4921 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4922 msgstr ""
4923 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
4924 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
4925 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
4926 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う"
4927 "か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ"
4928 "い。"
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4932 msgid ""
4933 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4934 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4935 msgstr ""
4936 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
4937 "<code>/dev/sda1</code>)"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4940 msgid ""
4941 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4942 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4943 "samp>)"
4944 msgstr ""
4945 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
4946 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
4947 "\">ext3</abbr></samp>)"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4950 msgid ""
4951 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4952 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4953 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4954 msgstr ""
4955 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
4956 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
4957 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
4958
4959 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4960 msgid "The following changes have been reverted"
4961 msgstr "以下の変更が取り消されました"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4964 msgid "The following rules are currently active on this system."
4965 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4968 msgid "The given network name is not unique"
4969 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4972 msgid ""
4973 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4974 "be replaced if you proceed."
4975 msgstr ""
4976 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
4977 "定は既存の設定と置き換えられます。"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4980 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4981 msgid ""
4982 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4983 "addresses."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4987 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4988 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4989 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
4990
4991 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4992 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4996 msgid ""
4997 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4998 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4999 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5000 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5001 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5002 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5003 msgstr ""
5004 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5005 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5006 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5007 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5008 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5009 "ク用のその他のポートが存在します。"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5013 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5014 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5015
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5017 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5018 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
5021 msgid ""
5022 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5023 "when finished."
5024 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5025
5026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
5027 msgid ""
5028 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5029 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5030 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5031 "settings."
5032 msgstr ""
5033 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5034 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5035 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5036 "ればならない場合があります。"
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5039 msgid ""
5040 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5041 "you choose the generic image format for your platform."
5042 msgstr ""
5043 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5044 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5045 "か、確認してください。"
5046
5047 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5048 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5049 msgid "There are no active leases."
5050 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5051
5052 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
5053 msgid "There are no changes to apply."
5054 msgstr "適用する変更はありません。"
5055
5056 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5057 msgid "There are no pending changes to revert!"
5058 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5059
5060 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5061 msgid "There are no pending changes!"
5062 msgstr "未完了の変更はありません!"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5065 msgid ""
5066 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5067 "\"Physical Settings\" tab"
5068 msgstr ""
5069 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5070 "選択してください。"
5071
5072 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5073 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5074 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5075 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5076 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5077 msgid ""
5078 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5079 "protect the web interface and enable SSH."
5080 msgstr ""
5081 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5082 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5085 msgid "This IPv4 address of the relay"
5086 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5089 msgid ""
5090 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5091 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5092 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5093 msgstr ""
5094 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5095 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5096 "というような行を含めることができます。"
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5099 msgid ""
5100 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5101 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5102 "configurations are automatically preserved."
5103 msgstr ""
5104 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5105 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5106 "的に保持されます。"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5109 msgid ""
5110 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5111 "password if no update key has been configured"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5115 msgid ""
5116 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5117 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5118 msgstr ""
5119 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5120 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5121
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5123 msgid ""
5124 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5125 "ends with <code>...:2/64</code>"
5126 msgstr ""
5127 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5128 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5131 msgid ""
5132 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5133 "abbr> in the local network"
5134 msgstr ""
5135 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5136 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5137
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5139 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5143 msgid ""
5144 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5148 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5149 msgstr ""
5150 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5151 "ことが可能です。"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5154 msgid ""
5155 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5159 msgid ""
5160 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5161 "their status."
5162 msgstr ""
5163 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5164 "す。"
5165
5166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5167 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5168 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5169
5170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5172 msgid "This section contains no values yet"
5173 msgstr "このセクションは未設定です。"
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5177 msgid "Time Synchronization"
5178 msgstr "時刻設定"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5181 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5182 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5185 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5186 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5189 msgid "Timezone"
5190 msgstr "タイムゾーン"
5191
5192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5193 msgid ""
5194 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5195 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5196 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5197 msgstr ""
5198 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5199 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5200 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5203 msgid "Tone"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5208 msgid "Total Available"
5209 msgstr "合計"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5213 msgid "Traceroute"
5214 msgstr "Traceroute"
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5219 msgid "Traffic"
5220 msgstr "トラフィック"
5221
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5223 msgid "Transfer"
5224 msgstr "転送"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5227 msgid "Transmission Rate"
5228 msgstr "転送レート"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5231 msgid "Transmit"
5232 msgstr "送信"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5237 msgid "Transmit Power"
5238 msgstr "電波出力"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5242 msgid "Transmitter Antenna"
5243 msgstr "送信アンテナ"
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5246 msgid "Trigger"
5247 msgstr "トリガー"
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5250 msgid "Trigger Mode"
5251 msgstr "トリガーモード"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5254 msgid "Tunnel ID"
5255 msgstr "トンネル ID"
5256
5257 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5258 msgid "Tunnel Interface"
5259 msgstr "トンネルインターフェース"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5264 msgid "Tunnel Link"
5265 msgstr "トンネルリンク"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5268 msgid "Tx-Power"
5269 msgstr "送信電力"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5274 msgid "Type"
5275 msgstr "タイプ"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5278 msgid "UDP:"
5279 msgstr "UDP:"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5282 msgid "UMTS only"
5283 msgstr "UMTSのみ"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5286 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5287 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5290 msgid "USB Device"
5291 msgstr "USBデバイス"
5292
5293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5294 msgid "USB Ports"
5295 msgstr "USB ポート"
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5299 msgid "UUID"
5300 msgstr "UUID"
5301
5302 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5303 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5304 msgid "Unable to determine device name"
5305 msgstr "デバイス名を確定できません"
5306
5307 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5308 msgid "Unable to determine external IP address"
5309 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5310
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5312 msgid "Unable to determine upstream interface"
5313 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5314
5315 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5316 msgid "Unable to dispatch"
5317 msgstr "ディスパッチできません"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5320 msgid "Unable to obtain client ID"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5324 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5325 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5326
5327 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5328 msgid "Unable to resolve peer host name"
5329 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5330
5331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5332 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5336 msgid "Unknown"
5337 msgstr "不明"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5340 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5341 msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!"
5342
5343 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5344 msgid "Unknown error (%s)"
5345 msgstr "不明なエラー (%s)"
5346
5347 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5348 msgid "Unmanaged"
5349 msgstr "Unmanaged"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5353 msgid "Unmount"
5354 msgstr "アンマウント"
5355
5356 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5357 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5360 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5361 msgid "Unsaved Changes"
5362 msgstr "保存されていない変更"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5365 msgid "Unsupported MAP type"
5366 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5369 msgid "Unsupported modem"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5373 msgid "Unsupported protocol type."
5374 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5375
5376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5377 msgid "Up"
5378 msgstr "上へ"
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5381 msgid "Update lists"
5382 msgstr "リストを更新"
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5385 msgid ""
5386 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5387 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5388 "compatible firmware image)."
5389 msgstr ""
5390 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5391 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5392 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5393 "要)。"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5396 msgid "Upload archive..."
5397 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5398
5399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5400 msgid "Uploaded File"
5401 msgstr "アップロード完了"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5406 msgid "Uptime"
5407 msgstr "起動時間"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5410 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5411 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5414 msgid "Use DHCP gateway"
5415 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5416
5417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5418 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5420 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5426 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5427 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5428 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5432 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5433 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5441 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5442 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5449 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5450 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5453 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5454 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5457 msgid "Use as root filesystem (/)"
5458 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5459
5460 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5461 msgid "Use broadcast flag"
5462 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5465 msgid "Use builtin IPv6-management"
5466 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5467
5468 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5479 msgid "Use custom DNS servers"
5480 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5481
5482 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5483 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5487 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5493 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5494 msgid "Use default gateway"
5495 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5496
5497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5498 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5499 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5506 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5507 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5513 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5514 msgid "Use gateway metric"
5515 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5518 msgid "Use routing table"
5519 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5522 msgid ""
5523 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5524 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5525 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5526 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5527 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5528 msgstr ""
5529 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5530 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5531 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5532 "ト名をアサインします。"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5535 msgid "Used"
5536 msgstr "使用"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5539 msgid "Used Key Slot"
5540 msgstr "使用するキースロット"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5543 msgid ""
5544 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5545 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5549 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5550 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5553 msgid "User key (PEM encoded)"
5554 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5555
5556 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5557 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5558 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5559 msgid "Username"
5560 msgstr "ユーザー名"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5563 msgid "VC-Mux"
5564 msgstr "VC-Mux"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5567 msgid "VDSL"
5568 msgstr "VDSL"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5571 msgid "VLANs on %q"
5572 msgstr "%q上のVLAN"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5575 msgid "VLANs on %q (%s)"
5576 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5579 msgid "VPN Local address"
5580 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5583 msgid "VPN Local port"
5584 msgstr "VPN ローカルポート"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5588 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5589 msgid "VPN Server"
5590 msgstr "VPN サーバー"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5593 msgid "VPN Server port"
5594 msgstr "VPN サーバーポート"
5595
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5597 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5598 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5601 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5602 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5605 msgid "Vendor"
5606 msgstr "ベンダー"
5607
5608 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5609 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5610 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5613 msgid "Verify"
5614 msgstr "確認"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5618 msgid "Version"
5619 msgstr "バージョン"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5622 msgid "Virtual dynamic interface"
5623 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5629 msgid "WDS"
5630 msgstr "WDS"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5633 msgid "WEP Open System"
5634 msgstr "WEP オープンシステム"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5637 msgid "WEP Shared Key"
5638 msgstr "WEP 共有キー"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5641 msgid "WEP passphrase"
5642 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5646 msgid "WMM Mode"
5647 msgstr "WMM モード"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5650 msgid "WPA passphrase"
5651 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5656 msgid ""
5657 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5658 "and ad-hoc mode) to be installed."
5659 msgstr ""
5660 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5661 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5662 "す。"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5665 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5666 msgstr "変更を適用中です..."
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5669 msgid "Waiting for command to complete..."
5670 msgstr "コマンド実行中です..."
5671
5672 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5673 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5674 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5677 msgid "Waiting for device..."
5678 msgstr "デバイスを起動中です..."
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5682 msgid "Warning"
5683 msgstr "警告"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5686 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5687 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5690 msgid ""
5691 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5692 "communications"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5696 msgid "Width"
5697 msgstr "帯域幅"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5700 msgid "WireGuard VPN"
5701 msgstr "WireGuard VPN"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5706 msgid "Wireless"
5707 msgstr "無線"
5708
5709 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5710 msgid "Wireless Adapter"
5711 msgstr "無線アダプタ"
5712
5713 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5714 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5715 msgid "Wireless Network"
5716 msgstr "無線ネットワーク"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5719 msgid "Wireless Overview"
5720 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5723 msgid "Wireless Security"
5724 msgstr "無線LANセキュリティ"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5730 msgid "Wireless is disabled"
5731 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5736 msgid "Wireless is not associated"
5737 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5740 msgid "Wireless is restarting..."
5741 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5744 msgid "Wireless network is disabled"
5745 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5748 msgid "Wireless network is enabled"
5749 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5752 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5753 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5756 msgid "Write system log to file"
5757 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5760 msgid ""
5761 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5762 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5763 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5764 msgstr ""
5765 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5766 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5767 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5768 "</strong>"
5769
5770 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5771 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5774 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5775 msgid ""
5776 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5777 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5778
5779 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5780 msgid ""
5781 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5782 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5783 "or Safari."
5784 msgstr ""
5785 "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
5786 "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
5787 "ザーを使用してください。"
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5790 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5794 msgid "ZRam Compression Streams"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5798 msgid "ZRam Settings"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5802 msgid "ZRam Size"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5806 msgid "any"
5807 msgstr "全て"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5817 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5818 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5820 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5821 msgid "auto"
5822 msgstr "自動"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5825 msgid "baseT"
5826 msgstr "baseT"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5829 msgid "bridged"
5830 msgstr "ブリッジ"
5831
5832 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5833 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5835 msgid "create"
5836 msgstr "作成"
5837
5838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5839 msgid "create:"
5840 msgstr "作成:"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5843 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5844 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5848 msgid "dB"
5849 msgstr "dB"
5850
5851 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5865 msgid "dBm"
5866 msgstr "dBm"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5870 msgid "disable"
5871 msgstr "無効"
5872
5873 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5878 msgid "disabled"
5879 msgstr "無効"
5880
5881 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5882 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5883 msgid "expired"
5884 msgstr "期限切れ"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5887 msgid ""
5888 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5889 "abbr>-leases will be stored"
5890 msgstr ""
5891 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
5892 "録するファイル"
5893
5894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5895 msgid "forward"
5896 msgstr "転送"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5899 msgid "full-duplex"
5900 msgstr "全二重"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5903 msgid "half-duplex"
5904 msgstr "半二重"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5907 msgid "hexadecimal encoded value"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5911 msgid "hidden"
5912 msgstr "(不明)"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5917 msgid "hybrid mode"
5918 msgstr "ハイブリッド モード"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5921 msgid "if target is a network"
5922 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
5923
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5925 msgid "input"
5926 msgstr "入力"
5927
5928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5938 msgid "kB"
5939 msgstr "kB"
5940
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5948 msgid "kB/s"
5949 msgstr "kB/s"
5950
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5958 msgid "kbit/s"
5959 msgstr "kbit/s"
5960
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5962 msgid "key between 8 and 63 characters"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5966 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5970 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5971 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5974 msgid "minutes"
5975 msgstr "分"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5978 msgid "mixed WPA/WPA2"
5979 msgstr "mixed WPA/WPA2"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5984 msgid "no"
5985 msgstr "いいえ"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5988 msgid "no link"
5989 msgstr "リンクなし"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5992 msgid "non-empty value"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
5996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
5997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
5998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
5999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
6000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
6001 msgid "none"
6002 msgstr "なし"
6003
6004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6007 msgid "not present"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6011 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6012 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6013 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
6014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6015 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
6016 msgid "off"
6017 msgstr "オフ"
6018
6019 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6020 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6021 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
6022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6023 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
6024 msgid "on"
6025 msgstr "オン"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
6028 msgid ""
6029 "one of:\n"
6030 " - %s"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6034 msgid "open"
6035 msgstr "オープン"
6036
6037 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6038 msgid "output"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6042 msgid "overlay"
6043 msgstr "オーバーレイ"
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6046 msgid "positive decimal value"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
6050 msgid "positive integer value"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6054 msgid "random"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6060 msgid "relay mode"
6061 msgstr "リレー モード"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
6064 msgid "routed"
6065 msgstr "routed"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6069 msgid "sec"
6070 msgstr "秒"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6074 msgid "server mode"
6075 msgstr "サーバー モード"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6078 msgid "stateful-only"
6079 msgstr "ステートフルのみ"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6082 msgid "stateless"
6083 msgstr "ステートレス"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6086 msgid "stateless + stateful"
6087 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6090 msgid "tagged"
6091 msgstr "tagged"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6094 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6098 msgid "unique value"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6102 msgid "unknown"
6103 msgstr "不明"
6104
6105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6108 msgid "unlimited"
6109 msgstr "無期限"
6110
6111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6112 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6113 msgid "unspecified"
6114 msgstr "設定しない"
6115
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6117 msgid "unspecified -or- create:"
6118 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6121 msgid "untagged"
6122 msgstr "untagged"
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6125 msgid "valid IP address"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6129 msgid "valid IP address or prefix"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6133 msgid "valid IPv4 CIDR"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6137 msgid "valid IPv4 address"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6141 msgid "valid IPv4 address or network"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6145 msgid "valid IPv4 address:port"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6149 msgid "valid IPv4 network"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6153 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6157 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6161 msgid "valid IPv6 CIDR"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6165 msgid "valid IPv6 address"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6169 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6173 msgid "valid IPv6 host id"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6177 msgid "valid IPv6 network"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6181 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6185 msgid "valid MAC address"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6189 msgid "valid UCI identifier"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6193 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6198 msgid "valid address:port"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6203 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6207 msgid "valid decimal value"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6211 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6215 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6219 msgid "valid host:port"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6224 msgid "valid hostname"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6228 msgid "valid hostname or IP address"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6232 msgid "valid integer value"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6236 msgid "valid network in address/netmask notation"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6240 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6245 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6249 msgid "valid port value"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6253 msgid "valid time (HH:MM:SS"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6257 msgid "value between %d and %d characters"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6261 msgid "value between %f and %f"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6265 msgid "value greater or equal to %f"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6269 msgid "value smaller or equal to %f"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6273 msgid "value with at least %d characters"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6277 msgid "value with at most %d characters"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6283 msgid "yes"
6284 msgstr "はい"
6285
6286 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6287 msgid "« Back"
6288 msgstr "« 戻る"
6289
6290 #~ msgid "Disable DNS setup"
6291 #~ msgstr "DNSセットアップを無効にする"
6292
6293 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6294 #~ msgstr "IPv4及びIPv6"
6295
6296 #~ msgid "IPv4 only"
6297 #~ msgstr "IPv4のみ"
6298
6299 #~ msgid "IPv6 only"
6300 #~ msgstr "IPv6のみ"
6301
6302 #~ msgid "Lease validity time"
6303 #~ msgstr "リース有効時間"
6304
6305 #~ msgid "Multicast address"
6306 #~ msgstr "マルチキャスト アドレス"
6307
6308 #~ msgid "Protocol family"
6309 #~ msgstr "プロトコルファミリ"