luci-base: update Japanese translation
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-02-04 22:33+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 追加項目 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- 選択してください --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- 手動設定 --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr "-- デバイスを指定 --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- ラベルを指定 --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- UUID を指定 --"
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "過去1分の負荷:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "過去15分の負荷:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "過去5分の負荷:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r 高速ローミング"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
163 "バーに問い合わせを行います"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
190 "ワーク (CIDR)"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
238
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
245 "を行う必要があります。"
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
250
251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
252 msgid "A43C + J43 + A43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
256 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
260 msgid "ADSL"
261 msgstr "ADSL"
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
264 msgid "ANSI T1.413"
265 msgstr "ANSI T1.413"
266
267 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
269 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
270 msgid "APN"
271 msgstr "APN"
272
273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP再試行しきい値"
276
277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
282 msgid "ATM Bridges"
283 msgstr "ATMブリッジ"
284
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
296 msgid ""
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "ATMデバイス番号"
306
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Access Concentrator"
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
317 msgid "Access Point"
318 msgstr "アクセスポイント"
319
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
322 msgid "Actions"
323 msgstr "動作"
324
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
327 msgstr ""
328 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "アクティブ コネクション"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr "アクティブなDHCPリース"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
347
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 msgid "Ad-Hoc"
351 msgstr "アドホック"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 msgid "Add"
361 msgstr "追加"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
370
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 msgid "Add key"
376 msgstr "公開鍵を追加"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
380 msgstr ""
381 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
382 "す。"
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
385 msgid "Add new interface..."
386 msgstr "インターフェースの新規作成..."
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
389 msgid "Additional Hosts files"
390 msgstr "追加のホストファイル"
391
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
393 msgid "Additional servers file"
394 msgstr "追加のサーバー ファイル"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
398 msgid "Address"
399 msgstr "アドレス"
400
401 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
402 msgid "Address to access local relay bridge"
403 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
404
405 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
407 msgid "Administration"
408 msgstr "管理画面"
409
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
411 msgid "Advanced"
412 msgstr "詳細設定"
413
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
422 msgid "Advanced Settings"
423 msgstr "詳細設定"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
426 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
430 msgid "Alert"
431 msgstr "警告"
432
433 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
435 msgid "Alias Interface"
436 msgstr "エイリアス インターフェース"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
439 msgid "Alias of \"%s\""
440 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
443 msgid "All Servers"
444 msgstr "全てのサーバー"
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
447 msgid ""
448 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
449 "address"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
453 msgid "Allocate IP sequentially"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
457 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
458 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
461 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
462 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
466 msgid "Allow all except listed"
467 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
470 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
471 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
475 msgid "Allow listed only"
476 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
479 msgid "Allow localhost"
480 msgstr "ローカルホストを許可する"
481
482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
483 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
484 msgstr ""
485 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
486
487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
488 msgid "Allow root logins with password"
489 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
490
491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
492 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
493 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
494
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
496 msgid ""
497 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
498 msgstr ""
499
500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
501 msgid "Allowed IPs"
502 msgstr "許可されるIP"
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
505 msgid "Always announce default router"
506 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
507
508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
509 msgid "Always off (%s)"
510 msgstr "常にオフ (%s)"
511
512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
513 msgid "Always on (%s)"
514 msgstr "常にオン (%s)"
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
517 msgid ""
518 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
519 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
520 msgstr ""
521 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
522 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
526 msgid "Annex"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
530 msgid "Annex A + L + M (all)"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
534 msgid "Annex A G.992.1"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
538 msgid "Annex A G.992.2"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
542 msgid "Annex A G.992.3"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
546 msgid "Annex A G.992.5"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
550 msgid "Annex B (all)"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
554 msgid "Annex B G.992.1"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
558 msgid "Annex B G.992.3"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
562 msgid "Annex B G.992.5"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
566 msgid "Annex J (all)"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
570 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
574 msgid "Annex M (all)"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
578 msgid "Annex M G.992.3"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
582 msgid "Annex M G.992.5"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
586 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
587 msgstr ""
588 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
589 "ます。"
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
592 msgid "Announced DNS domains"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
596 msgid "Announced DNS servers"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
600 msgid "Anonymous Identity"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
604 msgid "Anonymous Mount"
605 msgstr "アノニマス マウント"
606
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
608 msgid "Anonymous Swap"
609 msgstr "アノニマス スワップ"
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
613 msgid "Antenna 1"
614 msgstr "アンテナ 1"
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
618 msgid "Antenna 2"
619 msgstr "アンテナ 2"
620
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
622 msgid "Antenna Configuration"
623 msgstr "アンテナ設定"
624
625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
626 msgid "Any zone"
627 msgstr "全てのゾーン"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
630 msgid "Apply anyway"
631 msgstr "チェックなしの適用"
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
634 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
635 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
636
637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
638 msgid "Architecture"
639 msgstr "アーキテクチャ"
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
643 msgid ""
644 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
648 msgid "Assign interfaces..."
649 msgstr "インターフェースの割当て..."
650
651 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
652 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
653 msgid ""
654 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
659 msgid "Associated Stations"
660 msgstr "アソシエーション済み端末"
661
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
663 msgid "Associations"
664 msgstr "アソシエーション数"
665
666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
667 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
668 msgid "Auth Group"
669 msgstr "認証グループ"
670
671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
672 msgid "Authentication"
673 msgstr "認証"
674
675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
676 msgid "Authentication Type"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
680 msgid "Authoritative"
681 msgstr "Authoritative"
682
683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
684 msgid "Authorization Required"
685 msgstr "ログイン認証"
686
687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
689 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
694 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
695 msgid "Auto Refresh"
696 msgstr "自動更新"
697
698 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
699 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
701 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
706 msgid "Automatic"
707 msgstr "自動"
708
709 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
710 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
714 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
715 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
718 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
719 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
722 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
723 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
724
725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
726 msgid "Automount Filesystem"
727 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
728
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
730 msgid "Automount Swap"
731 msgstr "スワップ 自動マウント"
732
733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
734 msgid "Available"
735 msgstr "使用可"
736
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
748 msgid "Average:"
749 msgstr "平均値:"
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
752 msgid "B43 + B43C"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
756 msgid "B43 + B43C + V43"
757 msgstr ""
758
759 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
760 msgid "BR / DMR / AFTR"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
767 msgid "BSSID"
768 msgstr "BSSID"
769
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
772 msgid "Back"
773 msgstr "戻る"
774
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
777 msgid "Back to Overview"
778 msgstr "概要へ戻る"
779
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
781 msgid "Back to configuration"
782 msgstr "設定へ戻る"
783
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
785 msgid "Back to overview"
786 msgstr "概要へ戻る"
787
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
789 msgid "Back to scan results"
790 msgstr "スキャン結果へ戻る"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
793 msgid "Backup"
794 msgstr "バックアップ"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
797 msgid "Backup / Flash Firmware"
798 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
799
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
801 msgid "Backup file list"
802 msgstr "バックアップファイル リスト"
803
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
805 msgid "Bad address specified!"
806 msgstr "無効なアドレスです!"
807
808 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
810 msgid "Band"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
814 msgid "Beacon Interval"
815 msgstr "ビーコン間隔"
816
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
818 msgid ""
819 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
820 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
821 "defined backup patterns."
822 msgstr ""
823 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
824 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
825 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
828 msgid ""
829 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
830 "linux default)"
831 msgstr ""
832 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
833 "ルトとして推奨されます)"
834
835 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
836 msgid "Bind interface"
837 msgstr "インターフェースのバインド"
838
839 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
840 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
846 msgid "Bitrate"
847 msgstr "ビットレート"
848
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
850 msgid "Bogus NX Domain Override"
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
854 msgid "Bridge"
855 msgstr "ブリッジ"
856
857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
858 msgid "Bridge interfaces"
859 msgstr "ブリッジ インターフェース"
860
861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
862 msgid "Bridge unit number"
863 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
864
865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
866 msgid "Bring up on boot"
867 msgstr "デフォルトで起動する"
868
869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
870 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
871 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
872
873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
874 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
875 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
876
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
878 msgid "Buffered"
879 msgstr "バッファ"
880
881 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
882 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
883 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
884
885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
886 msgid "CPU usage (%)"
887 msgstr "CPU使用率 (%)"
888
889 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
890 msgid "Call failed"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
897 msgid "Cancel"
898 msgstr "キャンセル"
899
900 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
901 msgid "Category"
902 msgstr "カテゴリー"
903
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
905 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
906 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
907
908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
909 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
910 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
915 msgid "Chain"
916 msgstr "チェイン"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
921 msgid "Change login password"
922 msgstr "ログイン パスワードの変更"
923
924 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
926 msgid "Changes"
927 msgstr "変更"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
930 msgid "Changes applied."
931 msgstr "変更が適用されました。"
932
933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
934 msgid "Changes have been reverted."
935 msgstr "変更は取り消されました。"
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
938 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
939 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
942 msgid "Changing password…"
943 msgstr "パスワードを変更中…"
944
945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
951 msgid "Channel"
952 msgstr "チャネル"
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
955 msgid ""
956 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
957 "adjusted to %d."
958 msgstr ""
959 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
960 "した。"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
963 msgid "Check"
964 msgstr "チェック"
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
967 msgid "Check filesystems before mount"
968 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
969
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
971 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
972 msgstr ""
973 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
974
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
976 msgid "Checksum"
977 msgstr "チェックサム"
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
980 msgid "Choose mtdblock"
981 msgstr "mtdblock を選択"
982
983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
985 msgid ""
986 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
987 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
988 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
989 "interface to it."
990 msgstr ""
991 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
992 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
993 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
994 "に設定します。"
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
997 msgid ""
998 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
999 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1000 msgstr ""
1001 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1002 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1005 msgid "Cipher"
1006 msgstr "暗号化方式"
1007
1008 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1009 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1013 msgid ""
1014 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1015 "configuration files."
1016 msgstr ""
1017 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1018 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1021 msgid ""
1022 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1023 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1024 msgstr ""
1025 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1026 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
1030 msgid "Client"
1031 msgstr "クライアント"
1032
1033 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1034 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1035 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1036 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1040 msgid "Close"
1041 msgstr "閉じる"
1042
1043 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1046 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1047 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1048 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1049 msgid ""
1050 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1051 "persist connection"
1052 msgstr ""
1053 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1054 "ます"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1057 msgid "Close list..."
1058 msgstr "リストを閉じる"
1059
1060 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1061 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1062 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1074 msgid "Collecting data..."
1075 msgstr "データ収集中です..."
1076
1077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1078 msgid "Command"
1079 msgstr "コマンド"
1080
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1082 msgid "Comment"
1083 msgstr "コメント"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1086 msgid "Common Configuration"
1087 msgstr "一般設定"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
1090 msgid ""
1091 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1092 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1093 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1094 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1095 msgstr ""
1096 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1097 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1098 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1099 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1100
1101 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1102 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1103 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1106 msgid "Configuration"
1107 msgstr "設定"
1108
1109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1110 msgid "Configuration failed"
1111 msgstr "設定が失敗しました"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1114 msgid "Configuration files will be kept"
1115 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1116
1117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1118 msgid "Configuration has been applied."
1119 msgstr "設定が適用されました。"
1120
1121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1122 msgid "Configuration has been rolled back!"
1123 msgstr "設定はロールバックされました!"
1124
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1126 msgid "Confirmation"
1127 msgstr "確認"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1130 msgid "Connect"
1131 msgstr "接続"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1136 msgid "Connected"
1137 msgstr "接続中"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1140 msgid "Connection Limit"
1141 msgstr "接続制限"
1142
1143 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1144 msgid "Connection attempt failed"
1145 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1148 msgid "Connections"
1149 msgstr "ネットワーク接続"
1150
1151 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1152 msgid ""
1153 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1154 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1155 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1156 msgstr ""
1157 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1158 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1159 "再接続が必要かもしれません。"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1162 msgid "Country"
1163 msgstr "国"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1168 msgid "Country Code"
1169 msgstr "国コード"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1172 msgid "Cover the following interface"
1173 msgstr "インターフェースの指定"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1176 msgid "Cover the following interfaces"
1177 msgstr "インターフェースの指定"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1181 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1182 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1185 msgid "Create Interface"
1186 msgstr "インターフェースの作成"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1189 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1190 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1193 msgid "Critical"
1194 msgstr "重大"
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1197 msgid "Cron Log Level"
1198 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1199
1200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1203 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1204 msgid "Custom Interface"
1205 msgstr "新しいインターフェース"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1208 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1212 msgid ""
1213 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1214 "this, perform a factory-reset first."
1215 msgstr ""
1216 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1217 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1220 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1221 msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1224 msgid ""
1225 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1226 "\">LED</abbr>s if possible."
1227 msgstr ""
1228 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1229 "します。"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
1232 msgid "DAE-Client"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1236 msgid "DAE-Port"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
1240 msgid "DAE-Secret"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1245 msgid "DHCP Server"
1246 msgstr "DHCPサーバー"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1250 msgid "DHCP and DNS"
1251 msgstr "DHCP 及び DNS"
1252
1253 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1254 msgid "DHCP client"
1255 msgstr "DHCP クライアント"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1258 msgid "DHCP-Options"
1259 msgstr "DHCPオプション"
1260
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1262 msgid "DHCPv6 client"
1263 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1266 msgid "DHCPv6-Mode"
1267 msgstr "DHCPv6-モード"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1270 msgid "DHCPv6-Service"
1271 msgstr "DHCPv6-サービス"
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1283 msgid "DNS"
1284 msgstr "DNS"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1287 msgid "DNS forwardings"
1288 msgstr "DNSフォワーディング"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1291 msgid "DNS-Label / FQDN"
1292 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1295 msgid "DNSSEC"
1296 msgstr "DNSSEC"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1299 msgid "DNSSEC check unsigned"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1303 msgid "DPD Idle Timeout"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1307 msgid "DS-Lite AFTR address"
1308 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1312 msgid "DSL"
1313 msgstr "DSL"
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1316 msgid "DSL Status"
1317 msgstr "DSL ステータス"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1320 msgid "DSL line mode"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1324 msgid "DTIM Interval"
1325 msgstr "DTIM インターバル"
1326
1327 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1328 msgid "DUID"
1329 msgstr "DUID"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1332 msgid "Data Rate"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1337 msgid "Debug"
1338 msgstr "デバッグ"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
1342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1343 msgid "Default %d"
1344 msgstr "標準設定 %d"
1345
1346 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1347 msgid "Default Route"
1348 msgstr "デフォルト ルート"
1349
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1355 msgid "Default gateway"
1356 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1359 msgid "Default is stateless + stateful"
1360 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1361
1362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1363 msgid "Default state"
1364 msgstr "標準状態"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1367 msgid "Define a name for this network."
1368 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1371 msgid ""
1372 "Define additional DHCP options, for example "
1373 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1374 "servers to clients."
1375 msgstr ""
1376 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1377 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1378
1379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1383 msgid "Delete"
1384 msgstr "削除"
1385
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1388 msgid "Delete key"
1389 msgstr "公開鍵を削除"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1392 msgid "Delete this network"
1393 msgstr "ネットワークを削除します"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1396 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1397 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1400 msgid "Description"
1401 msgstr "詳細"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1405 msgid "Destination"
1406 msgstr "宛先"
1407
1408 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1418 msgid "Device"
1419 msgstr "デバイス"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1422 msgid "Device Configuration"
1423 msgstr "デバイス設定"
1424
1425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1426 msgid "Device is rebooting..."
1427 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1428
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1430 msgid "Device unreachable!"
1431 msgstr "デバイスに到達できません"
1432
1433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1434 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1435 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1439 msgid "Diagnostics"
1440 msgstr "診断機能"
1441
1442 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1443 msgid "Dial number"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1447 msgid "Directory"
1448 msgstr "ディレクトリ"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1452 msgid "Disable"
1453 msgstr "無効"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1456 msgid ""
1457 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1458 "this interface."
1459 msgstr ""
1460 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1461 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1462
1463 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1464 msgid "Disable Encryption"
1465 msgstr "暗号化を無効にする"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
1468 msgid "Disable Inactivity Polling"
1469 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1472 msgid "Disable this network"
1473 msgstr "このネットワークを無効にします"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1477 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1482 msgid "Disabled"
1483 msgstr "無効"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
1486 msgid "Disabled (default)"
1487 msgstr "無効(デフォルト)"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
1490 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1491 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1494 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1495 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1496
1497 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1498 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1499 msgid "Disconnect"
1500 msgstr "切断"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1503 msgid "Disconnection attempt failed"
1504 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1505
1506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1509 msgid "Dismiss"
1510 msgstr "閉じる"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1514 msgid "Distance Optimization"
1515 msgstr "距離の最適化"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1518 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1519 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1522 msgid "Diversity"
1523 msgstr "ダイバシティ"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1526 msgid ""
1527 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1528 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1529 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1530 "firewalls"
1531 msgstr ""
1532 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1533 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1534 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1535 "合したサービスです。"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1538 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1539 msgstr ""
1540 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1543 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1544 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1547 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1548 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1551 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1552 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1555 msgid "Domain required"
1556 msgstr "ドメイン必須"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1559 msgid "Domain whitelist"
1560 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1561
1562 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1563 msgid "Don't Fragment"
1564 msgstr "非フラグメント化"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1567 msgid ""
1568 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1569 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1570 msgstr ""
1571 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1572 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1573
1574 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1575 msgid "Down"
1576 msgstr "下へ"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1579 msgid "Download backup"
1580 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1583 msgid "Download mtdblock"
1584 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1587 msgid "Downstream SNR offset"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1591 msgid "Dropbear Instance"
1592 msgstr "Dropbear設定"
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1595 msgid ""
1596 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1597 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1598 msgstr ""
1599 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1600 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1601 "す。"
1602
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1604 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1605 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1608 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1609 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1610
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1612 msgid "Dynamic tunnel"
1613 msgstr "動的トンネル機能"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1616 msgid ""
1617 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1618 "having static leases will be served."
1619 msgstr ""
1620 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1621 "的リースのみを行います。"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1624 msgid "EA-bits length"
1625 msgstr "EA ビット長"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
1628 msgid "EAP-Method"
1629 msgstr "EAPメソッド"
1630
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1635 msgid "Edit"
1636 msgstr "編集"
1637
1638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1639 msgid ""
1640 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1641 "reload the page."
1642 msgstr ""
1643 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1644 "ページをリロードします。"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1647 msgid "Edit this interface"
1648 msgstr "インターフェースを編集します"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1651 msgid "Edit this network"
1652 msgstr "ネットワークを編集"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1655 msgid "Emergency"
1656 msgstr "緊急"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1660 msgid "Enable"
1661 msgstr "有効"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1664 msgid ""
1665 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1666 "snooping"
1667 msgstr ""
1668 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1669 "有効化"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1672 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1673 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1676 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1677 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1680 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1681 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1682
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1687 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1688 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1689 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1692 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1693 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1696 msgid "Enable NTP client"
1697 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1700 msgid "Enable Single DES"
1701 msgstr "シングルDESの有効化"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1704 msgid "Enable TFTP server"
1705 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1708 msgid "Enable VLAN functionality"
1709 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
1712 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1713 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
1716 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1717 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1720 msgid "Enable learning and aging"
1721 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1724 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1725 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1728 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1729 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1732 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1733 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1736 msgid "Enable this mount"
1737 msgstr "マウント設定を有効にする"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1740 msgid "Enable this network"
1741 msgstr "このネットワークを有効にします"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1744 msgid "Enable this swap"
1745 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1748 msgid "Enable/Disable"
1749 msgstr "有効 / 無効"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1754 msgid "Enabled"
1755 msgstr "有効"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1758 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1759 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
1762 msgid ""
1763 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1764 "Domain"
1765 msgstr ""
1766 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1767 "高速ローミングを有効にします。"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1770 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1771 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1775 msgid "Encapsulation mode"
1776 msgstr "カプセル化モード"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1783 msgid "Encryption"
1784 msgstr "暗号化モード"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1787 msgid "Endpoint Host"
1788 msgstr "エンドポイント ホスト"
1789
1790 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1791 msgid "Endpoint Port"
1792 msgstr "エンドポイント ポート"
1793
1794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1795 msgid "Enter custom value"
1796 msgstr "カスタム値を入力"
1797
1798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1799 msgid "Enter custom values"
1800 msgstr "カスタム値を入力"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1803 msgid "Erasing..."
1804 msgstr "消去中..."
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1812 msgid "Error"
1813 msgstr "エラー"
1814
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1816 msgid "Errored seconds (ES)"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1820 msgid "Ethernet Adapter"
1821 msgstr "イーサネットアダプタ"
1822
1823 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1824 msgid "Ethernet Switch"
1825 msgstr "イーサネットスイッチ"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1828 msgid "Exclude interfaces"
1829 msgstr "除外インターフェース"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1832 msgid "Expand hosts"
1833 msgstr "拡張ホスト設定"
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1836 msgid "Expecting %s"
1837 msgstr "期待される値: %s"
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1840 msgid "Expires"
1841 msgstr "期限切れ"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1844 msgid ""
1845 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1846 msgstr ""
1847 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1848 "code>)."
1849
1850 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1851 msgid "External"
1852 msgstr "外部"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
1855 msgid "External R0 Key Holder List"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
1859 msgid "External R1 Key Holder List"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1863 msgid "External system log server"
1864 msgstr "外部システムログ サーバー"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1867 msgid "External system log server port"
1868 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1871 msgid "External system log server protocol"
1872 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1875 msgid "Extra SSH command options"
1876 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
1879 msgid "FT over DS"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
1883 msgid "FT over the Air"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
1887 msgid "FT protocol"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1891 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1892 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1893
1894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1895 msgid "File"
1896 msgstr "ファイル"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1899 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1900 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1905 msgid "Filesystem"
1906 msgstr "ファイルシステム"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1909 msgid "Filter private"
1910 msgstr "プライベートフィルター"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1913 msgid "Filter useless"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1917 msgid "Finalizing failed"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1921 msgid ""
1922 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1923 "with defaults based on what was detected"
1924 msgstr ""
1925 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1926 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1929 msgid "Find and join network"
1930 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1931
1932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1933 msgid "Finish"
1934 msgstr "終了"
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1937 msgid "Firewall"
1938 msgstr "ファイアウォール"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1941 msgid "Firewall Mark"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1945 msgid "Firewall Settings"
1946 msgstr "ファイアウォール設定"
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1949 msgid "Firewall Status"
1950 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1953 msgid "Firmware File"
1954 msgstr "ファームウェア ファイル"
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1957 msgid "Firmware Version"
1958 msgstr "ファームウェア バージョン"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1961 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1962 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1965 msgid "Flash Firmware"
1966 msgstr "ファームウェアの更新"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1969 msgid "Flash image..."
1970 msgstr "更新"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1973 msgid "Flash new firmware image"
1974 msgstr "ファームウェアの更新"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1977 msgid "Flash operations"
1978 msgstr "更新機能"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1981 msgid "Flashing..."
1982 msgstr "更新中..."
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1987 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1988 msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1991 msgid "Force"
1992 msgstr "強制"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1995 msgid "Force 40MHz mode"
1996 msgstr "強制 40MHz モード"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
1999 msgid "Force CCMP (AES)"
2000 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2003 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2004 msgstr ""
2005 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
2008 msgid "Force TKIP"
2009 msgstr "TKIP を使用"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2012 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2013 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2016 msgid "Force link"
2017 msgstr "強制リンク"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2020 msgid "Force upgrade"
2021 msgstr "強制アップグレード"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2024 msgid "Force use of NAT-T"
2025 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2026
2027 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2028 msgid "Form token mismatch"
2029 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2030
2031 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2032 msgid "Forward DHCP traffic"
2033 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2036 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2040 msgid "Forward broadcast traffic"
2041 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2044 msgid "Forward mesh peer traffic"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2048 msgid "Forwarding mode"
2049 msgstr "転送モード"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
2053 msgid "Fragmentation Threshold"
2054 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2057 msgid "Frame Bursting"
2058 msgstr "フレームバースト"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2062 msgid "Free"
2063 msgstr "空き"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2066 msgid ""
2067 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2068 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2069 msgstr ""
2070 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2071 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2076 msgid "GHz"
2077 msgstr "GHz"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2080 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2081 msgid "GPRS only"
2082 msgstr "GPRSのみ"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2086 msgid "Gateway"
2087 msgstr "ゲートウェイ"
2088
2089 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2090 msgid "Gateway address is invalid"
2091 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2094 msgid "Gateway ports"
2095 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2101 msgid "General Settings"
2102 msgstr "一般設定"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2109 msgid "General Setup"
2110 msgstr "一般設定"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2113 msgid "Generate Config"
2114 msgstr "コンフィグ生成"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
2117 msgid "Generate PMK locally"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2121 msgid "Generate archive"
2122 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2125 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2126 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2129 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2130 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2133 msgid "Global Settings"
2134 msgstr "全体設定"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2137 msgid "Global network options"
2138 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2139
2140 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2143 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2144 msgid "Go to password configuration..."
2145 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2146
2147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2148 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2149 msgid "Go to relevant configuration page"
2150 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2153 msgid "Group Password"
2154 msgstr "グループ パスワード"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2157 msgid "Guest"
2158 msgstr "ゲスト"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2161 msgid "HE.net password"
2162 msgstr "HE.net パスワード"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2165 msgid "HE.net username"
2166 msgstr "HE.net ユーザー名"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2169 msgid "HT mode (802.11n)"
2170 msgstr "HT モード (802.11n)"
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2173 msgid "Hang Up"
2174 msgstr "再起動"
2175
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2177 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2181 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2182 msgstr "ハートビート (%s)"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2185 msgid ""
2186 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2187 "the timezone."
2188 msgstr ""
2189 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
2194 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2199 msgid "Hide empty chains"
2200 msgstr "空のチェインを非表示"
2201
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2203 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2204 msgid "Host"
2205 msgstr "ホスト"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2208 msgid "Host entries"
2209 msgstr "ホスト エントリー"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2212 msgid "Host expiry timeout"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2216 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2217 msgstr ""
2218 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2221 msgid "Host-Uniq tag content"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2229 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2230 msgid "Hostname"
2231 msgstr "ホスト名"
2232
2233 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2234 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2235 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2239 msgid "Hostnames"
2240 msgstr "ホスト名"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2243 msgid "Hybrid"
2244 msgstr "ハイブリッド"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2247 msgid "IKE DH Group"
2248 msgstr "IKE DHグループ"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2251 msgid "IP Addresses"
2252 msgstr "IPアドレス"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2255 msgid "IP Protocol"
2256 msgstr "IP プロトコル"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2259 msgid "IP address"
2260 msgstr "IPアドレス"
2261
2262 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2263 msgid "IP address in invalid"
2264 msgstr "無効な IP アドレスです"
2265
2266 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2267 msgid "IP address is missing"
2268 msgstr "IP アドレスがありません"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2282 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2283 msgid "IPv4"
2284 msgstr "IPv4"
2285
2286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2287 msgid "IPv4 Firewall"
2288 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2289
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2291 msgid "IPv4 Upstream"
2292 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2296 msgid "IPv4 address"
2297 msgstr "IPv4 アドレス"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2300 msgid "IPv4 assignment length"
2301 msgstr "IPv4 割り当て長"
2302
2303 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2304 msgid "IPv4 broadcast"
2305 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2306
2307 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2308 msgid "IPv4 gateway"
2309 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2310
2311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2312 msgid "IPv4 netmask"
2313 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2314
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2316 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2317 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2320 msgid "IPv4 prefix"
2321 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2325 msgid "IPv4 prefix length"
2326 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2329 msgid "IPv4+IPv6"
2330 msgstr "IPv4+IPv6"
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2333 msgid "IPv4-Address"
2334 msgstr "IPv4-アドレス"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2337 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2338 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2363 msgid "IPv6"
2364 msgstr "IPv6"
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2367 msgid "IPv6 Firewall"
2368 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2371 msgid "IPv6 Neighbours"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2375 msgid "IPv6 Settings"
2376 msgstr "IPv6 設定"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2379 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2380 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2381
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2383 msgid "IPv6 Upstream"
2384 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2385
2386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2387 msgid "IPv6 address"
2388 msgstr "IPv6 アドレス"
2389
2390 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2391 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2392 msgid "IPv6 assignment hint"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2396 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2397 msgid "IPv6 assignment length"
2398 msgstr "IPv6 割り当て長"
2399
2400 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2401 msgid "IPv6 gateway"
2402 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2403
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2405 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2406 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2410 msgid "IPv6 prefix"
2411 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2415 msgid "IPv6 prefix length"
2416 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2417
2418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2420 msgid "IPv6 routed prefix"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2424 msgid "IPv6 suffix"
2425 msgstr "IPv6 サフィックス"
2426
2427 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2428 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2429 msgid "IPv6-Address"
2430 msgstr "IPv6-アドレス"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2434 msgid "IPv6-PD"
2435 msgstr "IPv6-PD"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2438 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2439 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2442 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2443 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2447 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
2450 msgid "Identity"
2451 msgstr "識別子"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2454 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2458 msgid "If checked, encryption is disabled"
2459 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2460
2461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2463 msgid ""
2464 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2465 msgstr ""
2466 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2467
2468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2470 msgid ""
2471 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2472 "device node"
2473 msgstr ""
2474 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2475 "マウントします。"
2476
2477 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2478 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2485 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2486 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2487 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2493 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2494 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2495 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2496
2497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2498 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2506 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2507 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2508 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2511 msgid ""
2512 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2513 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2514 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2515 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2516 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2517 msgstr ""
2518 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2519 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2520 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2521 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2522 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2525 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2526 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2529 msgid "Ignore interface"
2530 msgstr "インターフェースを無視する"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2533 msgid "Ignore resolve file"
2534 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2537 msgid "Image"
2538 msgstr "イメージ"
2539
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2541 msgid "In"
2542 msgstr "イン"
2543
2544 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2545 msgid ""
2546 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2547 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2548 msgstr ""
2549 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2550 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2557 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2558 msgid "Inactivity timeout"
2559 msgstr "未使用時タイムアウト"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2562 msgid "Inbound:"
2563 msgstr "受信:"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2566 msgid "Info"
2567 msgstr "情報"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2570 msgid "Initialization failure"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2574 msgid "Initscript"
2575 msgstr "起動スクリプト"
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2578 msgid "Initscripts"
2579 msgstr "起動スクリプト"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2582 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2583 msgstr ""
2584 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2585 "す。"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2588 msgid "Install package %q"
2589 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2592 msgid "Install protocol extensions..."
2593 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2602 msgid "Interface"
2603 msgstr "インターフェース"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2606 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2610 msgid "Interface Configuration"
2611 msgstr "インターフェース設定"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2614 msgid "Interface Overview"
2615 msgstr "インターフェース一覧"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2618 msgid "Interface is reconnecting..."
2619 msgstr "インターフェース再接続中..."
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
2622 msgid "Interface name"
2623 msgstr "インターフェース名"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2627 msgid "Interface not present or not connected yet."
2628 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2633 msgid "Interfaces"
2634 msgstr "インターフェース"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2637 msgid "Internal"
2638 msgstr "内部"
2639
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2641 msgid "Internal Server Error"
2642 msgstr "内部サーバー エラー"
2643
2644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2645 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2646 msgid "Invalid"
2647 msgstr "入力値が不正です"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2650 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2651 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2654 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2655 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2656
2657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2658 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2659 msgstr ""
2660 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
2663 msgid "Isolate Clients"
2664 msgstr "クライアント間の分離"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2667 msgid ""
2668 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2669 "flash memory, please verify the image file!"
2670 msgstr ""
2671 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2672 "ジファイルを確認してください!"
2673
2674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2675 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2676 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2677 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2678 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2679 msgid "JavaScript required!"
2680 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2683 msgid "Join Network"
2684 msgstr "ネットワークに接続する"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2687 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2688 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2691 msgid "Joining Network: %q"
2692 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2695 msgid "Keep settings"
2696 msgstr "設定を保持する"
2697
2698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2700 msgid "Kernel Log"
2701 msgstr "カーネル ログ"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2704 msgid "Kernel Version"
2705 msgstr "カーネル バージョン"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
2708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2709 msgid "Key"
2710 msgstr "暗号キー"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
2717 msgid "Key #%d"
2718 msgstr "キー #%d"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2721 msgid "Kill"
2722 msgstr "強制終了"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2725 msgid "L2TP"
2726 msgstr "L2TP"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2729 msgid "L2TP Server"
2730 msgstr "L2TP サーバー"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2737 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2738 msgid "LCP echo failure threshold"
2739 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2746 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2747 msgid "LCP echo interval"
2748 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2751 msgid "LLC"
2752 msgstr "LLC"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2756 msgid "Label"
2757 msgstr "ラベル"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2760 msgid "Language"
2761 msgstr "言語"
2762
2763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2764 msgid "Language and Style"
2765 msgstr "言語とスタイル"
2766
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2768 msgid "Latency"
2769 msgstr "レイテンシー"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2772 msgid "Leaf"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2777 msgid "Lease time"
2778 msgstr "リース時間"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2781 msgid "Leasefile"
2782 msgstr "リースファイル"
2783
2784 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2785 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2786 msgid "Leasetime remaining"
2787 msgstr "残りリース時間"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2790 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2792 msgid "Leave empty to autodetect"
2793 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2797 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2798 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2799 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2800 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2801
2802 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2803 msgid "Legend:"
2804 msgstr "凡例:"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2807 msgid "Limit"
2808 msgstr "割り当て数"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2811 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2812 msgstr ""
2813 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2814 "す。"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2817 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2818 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2821 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2825 msgid "Line Mode"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2829 msgid "Line State"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2833 msgid "Line Uptime"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2837 msgid "Link On"
2838 msgstr "リンクオン"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2841 msgid ""
2842 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2843 "requests to"
2844 msgstr ""
2845 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2846 "リストを設定します"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
2849 msgid ""
2850 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2851 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2852 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2853 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2854 "Association."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
2858 msgid ""
2859 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2860 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2861 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2862 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2863 "PMK-R1 keys."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2867 msgid "List of SSH key files for auth"
2868 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2871 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2872 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2875 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2879 msgid "Listen Interfaces"
2880 msgstr "待ち受けインターフェース"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2883 msgid "Listen Port"
2884 msgstr "待ち受けポート"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2887 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2888 msgstr ""
2889 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2890 "インタフェースが対象です。"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2893 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2894 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2897 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2899 msgid "Load"
2900 msgstr "負荷"
2901
2902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2903 msgid "Load Average"
2904 msgstr "システム平均負荷"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2909 msgid "Loading"
2910 msgstr "ロード中"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2913 msgid "Loading SSH keys…"
2914 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2915
2916 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2917 msgid "Local IP address is invalid"
2918 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2921 msgid "Local IP address to assign"
2922 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2928 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2929 msgid "Local IPv4 address"
2930 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2934 msgid "Local IPv6 address"
2935 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2938 msgid "Local Service Only"
2939 msgstr "ローカルサービスのみ"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2942 msgid "Local Startup"
2943 msgstr "ローカル スタートアップ"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2947 msgid "Local Time"
2948 msgstr "時刻"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2951 msgid "Local domain"
2952 msgstr "ローカル ドメイン"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2955 msgid ""
2956 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2957 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2958 msgstr ""
2959 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
2960 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2963 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2964 msgstr ""
2965 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
2966 "す。"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2969 msgid "Local server"
2970 msgstr "ローカル サーバー"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2973 msgid ""
2974 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2975 "available"
2976 msgstr ""
2977 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
2978 "カライズします"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2981 msgid "Localise queries"
2982 msgstr "ローカライズクエリ"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2985 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2986 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2989 msgid "Log output level"
2990 msgstr "ログ出力レベル"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2993 msgid "Log queries"
2994 msgstr "ログ クエリ"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2997 msgid "Logging"
2998 msgstr "ログ"
2999
3000 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3001 msgid "Login"
3002 msgstr "ログイン"
3003
3004 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3005 msgid "Logout"
3006 msgstr "ログアウト"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
3009 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3013 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3014 msgstr ""
3015 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3020 msgid "MAC"
3021 msgstr "MAC"
3022
3023 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3024 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3028 msgid "MAC-Address"
3029 msgstr "MAC-アドレス"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
3033 msgid "MAC-Address Filter"
3034 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3038 msgid "MAC-Filter"
3039 msgstr "MAC-フィルタ"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
3042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
3043 msgid "MAC-List"
3044 msgstr "MAC-リスト"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3047 msgid "MAP / LW4over6"
3048 msgstr "MAP / LW4over6"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3051 msgid "MAP rule is invalid"
3052 msgstr "無効な MAP ルールです"
3053
3054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3055 msgid "MB/s"
3056 msgstr "MB/s"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3059 msgid "MD5"
3060 msgstr "MD5"
3061
3062 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3063 msgid "MHz"
3064 msgstr "MHz"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3068 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3069 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3070 msgid "MTU"
3071 msgstr "MTU"
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3074 msgid ""
3075 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3076 "below:"
3077 msgstr ""
3078 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3081 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3086 msgid "Manual"
3087 msgstr "手動"
3088
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3090 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
3094 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3095 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3098 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3099 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3102 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3103 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3106 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3107 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3111 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3112 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3115 msgid ""
3116 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3117 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3118 msgstr ""
3119 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
3120 "pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3123 msgid "Maximum number of leased addresses."
3124 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3125
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3132 msgid "Mbit/s"
3133 msgstr "Mbit/s"
3134
3135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3136 msgid "Memory"
3137 msgstr "メモリー"
3138
3139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3140 msgid "Memory usage (%)"
3141 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3144 msgid "Mesh Id"
3145 msgstr "メッシュ ID"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3152 msgid "Metric"
3153 msgstr "メトリック"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3156 msgid "Mirror monitor port"
3157 msgstr "ミラー監視ポート"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3160 msgid "Mirror source port"
3161 msgstr "ミラー元ポート"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3164 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3165 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
3168 msgid "Mobility Domain"
3169 msgstr "モビリティ ドメイン"
3170
3171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3177 msgid "Mode"
3178 msgstr "モード"
3179
3180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3181 msgid "Model"
3182 msgstr "モデル"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3185 msgid "Modem default"
3186 msgstr "モデム デフォルト"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3190 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3191 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3192 msgid "Modem device"
3193 msgstr "モデム デバイス"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3196 msgid "Modem information query failed"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3201 msgid "Modem init timeout"
3202 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
3205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
3207 msgid "Monitor"
3208 msgstr "モニター"
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3211 msgid "Mount Entry"
3212 msgstr "マウント機能"
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3216 msgid "Mount Point"
3217 msgstr "マウントポイント"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3222 msgid "Mount Points"
3223 msgstr "マウントポイント"
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3226 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3227 msgstr "マウントポイント - マウント"
3228
3229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3230 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3231 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3232
3233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3234 msgid ""
3235 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3236 "filesystem"
3237 msgstr ""
3238 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3239 "表示しています。"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3242 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3243 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3246 msgid "Mount options"
3247 msgstr "マウントオプション"
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3250 msgid "Mount point"
3251 msgstr "マウントポイント"
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3254 msgid "Mount swap not specifically configured"
3255 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3258 msgid "Mounted file systems"
3259 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3260
3261 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3262 msgid "Move down"
3263 msgstr "下へ移動"
3264
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3266 msgid "Move up"
3267 msgstr "上へ移動"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
3270 msgid "NAS ID"
3271 msgstr "NAS ID"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3274 msgid "NAT-T Mode"
3275 msgstr "NAT-T モード"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3278 msgid "NAT64 Prefix"
3279 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3282 msgid "NCM"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3286 msgid "NDP-Proxy"
3287 msgstr "NDP-プロキシ"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3290 msgid "NT Domain"
3291 msgstr "NT ドメイン"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3294 msgid "NTP server candidates"
3295 msgstr "NTPサーバー候補"
3296
3297 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3300 msgid "Name"
3301 msgstr "名前"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3304 msgid "Name of the new interface"
3305 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3308 msgid "Name of the new network"
3309 msgstr "新しいネットワークの名前"
3310
3311 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3313 msgid "Navigation"
3314 msgstr "ナビゲーション"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3317 msgid "Netmask"
3318 msgstr "ネットマスク"
3319
3320 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3321 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3327 msgid "Network"
3328 msgstr "ネットワーク"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3331 msgid "Network Utilities"
3332 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3335 msgid "Network boot image"
3336 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3339 msgid "Network device activity (%s)"
3340 msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
3341
3342 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3343 msgid "Network device is not present"
3344 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3347 msgid "Network without interfaces."
3348 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3349
3350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3351 msgid "Next »"
3352 msgstr "次 »"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3355 msgid "No"
3356 msgstr "いいえ"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3359 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3360 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3361
3362 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3363 msgid "No NAT-T"
3364 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3367 msgid "No files found"
3368 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3369
3370 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3373 msgid "No information available"
3374 msgstr "情報がありません"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3377 msgid "No matching prefix delegation"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3381 msgid "No negative cache"
3382 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3385 msgid "No network configured on this device"
3386 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3389 msgid "No network name specified"
3390 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3391
3392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3393 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3394 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3396 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3397 msgid "No password set!"
3398 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3401 msgid "No public keys present yet."
3402 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3405 msgid "No rules in this chain."
3406 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3409 msgid "No scan results available yet..."
3410 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3413 msgid "No zone assigned"
3414 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3415
3416 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3417 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3421 msgid "Noise"
3422 msgstr "ノイズ"
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3425 msgid "Noise Margin (SNR)"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3429 msgid "Noise:"
3430 msgstr "ノイズ:"
3431
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3433 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3437 msgid "Non-wildcard"
3438 msgstr "非ワイルドカード"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3442 msgid "None"
3443 msgstr "なし"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3446 msgid "Normal"
3447 msgstr "標準"
3448
3449 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3450 msgid "Not Found"
3451 msgstr "見つかりません"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3455 msgid "Not associated"
3456 msgstr "アソシエーションされていません"
3457
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3460 msgid "Not connected"
3461 msgstr "未接続"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3464 msgid "Note: interface name length"
3465 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3468 msgid "Notice"
3469 msgstr "注意"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3472 msgid "Nslookup"
3473 msgstr "Nslookup"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3476 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3477 msgstr ""
3478 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3479 "シュしません)"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3482 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3483 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3486 msgid "Obfuscated Group Password"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3490 msgid "Obfuscated Password"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3498 msgid "Obtain IPv6-Address"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3502 msgid "Off-State Delay"
3503 msgstr "消灯時間"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3506 msgid ""
3507 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3508 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3509 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3510 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3511 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3512 "<samp>eth0.1</samp>)."
3513 msgstr ""
3514 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3515 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3516 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3517 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3518 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3519 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3522 msgid "On-State Delay"
3523 msgstr "点灯時間"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3526 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3527 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3528
3529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3531 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3532 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3533
3534 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3535 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3536 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3537
3538 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3540 msgid "One or more required fields have no value!"
3541 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3544 msgid "Open list..."
3545 msgstr "リストを開く..."
3546
3547 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3548 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3549 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3552 msgid "Operating frequency"
3553 msgstr "動作周波数"
3554
3555 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3556 msgid "Option changed"
3557 msgstr "変更されるオプション"
3558
3559 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3560 msgid "Option removed"
3561 msgstr "削除されるオプション"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3565 msgid "Optional"
3566 msgstr "オプション"
3567
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3569 msgid ""
3570 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3571 "starting with <code>0x</code>."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3575 msgid ""
3576 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3577 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3578 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3579 "for the interface."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3583 msgid ""
3584 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3585 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3589 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3593 msgid "Optional. Description of peer."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3597 msgid ""
3598 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3599 "interface."
3600 msgstr ""
3601 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3602 "ン)"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3605 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3606 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3609 msgid "Optional. Port of peer."
3610 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3613 msgid ""
3614 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3615 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3616 msgstr ""
3617 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3618 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3621 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3622 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3626 msgid "Options"
3627 msgstr "オプション"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3630 msgid "Other:"
3631 msgstr "その他:"
3632
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3634 msgid "Out"
3635 msgstr "アウト"
3636
3637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3638 msgid "Outbound:"
3639 msgstr "送信:"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3642 msgid "Output Interface"
3643 msgstr "出力インターフェース"
3644
3645 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3646 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3647 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3649 msgid "Override MAC address"
3650 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3651
3652 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3653 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3655 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3657 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3663 msgid "Override MTU"
3664 msgstr "MTUを上書きする"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3667 msgid "Override TOS"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3671 msgid "Override TTL"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
3675 msgid "Override default interface name"
3676 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3677
3678 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3679 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3680 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3683 msgid ""
3684 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3685 "subnet that is served."
3686 msgstr ""
3687 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3688 "ネットから計算されます。"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3691 msgid "Override the table used for internal routes"
3692 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3695 msgid "Overview"
3696 msgstr "概要"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3699 msgid "Owner"
3700 msgstr "所有者"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3709 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3710 msgid "PAP/CHAP password"
3711 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3714 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3720 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3721 msgid "PAP/CHAP username"
3722 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3723
3724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3725 msgid "PID"
3726 msgstr "PID"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3729 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3730 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3731 msgid "PIN"
3732 msgstr "PIN"
3733
3734 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3735 msgid "PIN code rejected"
3736 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3739 msgid "PMK R1 Push"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3743 msgid "PPP"
3744 msgstr "PPP"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3747 msgid "PPPoA Encapsulation"
3748 msgstr "PPPoAカプセル化"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3751 msgid "PPPoATM"
3752 msgstr "PPPoATM"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3755 msgid "PPPoE"
3756 msgstr "PPPoE"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3759 msgid "PPPoSSH"
3760 msgstr "PPPoSSH"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3763 msgid "PPtP"
3764 msgstr "PPtP"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3767 msgid "PSID offset"
3768 msgstr "PSID オフセット"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3771 msgid "PSID-bits length"
3772 msgstr "PSID ビット長"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3775 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3779 msgid "Package libiwinfo required!"
3780 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3783 msgid "Packets"
3784 msgstr "パケット"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3787 msgid "Part of zone %q"
3788 msgstr "ゾーン %q の一部"
3789
3790 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
3792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3793 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3794 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3795 msgid "Password"
3796 msgstr "パスワード"
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3799 msgid "Password authentication"
3800 msgstr "パスワード認証"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
3803 msgid "Password of Private Key"
3804 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
3807 msgid "Password of inner Private Key"
3808 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3811 msgid "Password2"
3812 msgstr "パスワード2"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3815 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3816 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
3819 msgid "Path to CA-Certificate"
3820 msgstr "CA証明書のパス"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
3823 msgid "Path to Client-Certificate"
3824 msgstr "クライアント証明書のパス"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
3827 msgid "Path to Private Key"
3828 msgstr "秘密鍵のパス"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
3831 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3832 msgstr "CA 証明書のパス"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
3835 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3836 msgstr "クライアント証明書のパス"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
3839 msgid "Path to inner Private Key"
3840 msgstr "秘密鍵のパス"
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3853 msgid "Peak:"
3854 msgstr "ピーク:"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3857 msgid "Peer IP address to assign"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3861 msgid "Peer address is missing"
3862 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3865 msgid "Peers"
3866 msgstr "ピア"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3869 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3873 msgid "Perform reboot"
3874 msgstr "再起動を実行"
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3877 msgid "Perform reset"
3878 msgstr "設定リセットを実行"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3881 msgid "Persistent Keep Alive"
3882 msgstr "永続的なキープアライブ"
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3885 msgid "Phy Rate:"
3886 msgstr "物理レート:"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3889 msgid "Physical Settings"
3890 msgstr "デバイス設定"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3894 msgid "Ping"
3895 msgstr "Ping"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3905 msgid "Pkts."
3906 msgstr "パケット"
3907
3908 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3909 msgid "Please enter your username and password."
3910 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3913 msgid "Policy"
3914 msgstr "ポリシー"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3917 msgid "Polling interval"
3918 msgstr "ポーリング間隔"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3921 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3922 msgstr "ステータス クエリのポーリング間隔(秒)です。"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3925 msgid "Port"
3926 msgstr "ポート"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3929 msgid "Port status:"
3930 msgstr "ポート ステータス:"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3933 msgid "Power Management Mode"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3937 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3941 msgid "Prefer LTE"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3945 msgid "Prefer UMTS"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3949 msgid "Prefix Delegated"
3950 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3953 msgid "Preshared Key"
3954 msgstr "事前共有鍵"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3961 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3962 msgid ""
3963 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3964 "ignore failures"
3965 msgstr ""
3966 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
3967 "を設定した場合、失敗しても無視します"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3970 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3971 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
3974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
3975 msgid "Prevents client-to-client communication"
3976 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3979 msgid "Private Key"
3980 msgstr "秘密鍵"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3983 msgid "Proceed"
3984 msgstr "続行"
3985
3986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3988 msgid "Processes"
3989 msgstr "プロセス"
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3992 msgid "Profile"
3993 msgstr "プロファイル"
3994
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3996 msgid "Prot."
3997 msgstr "プロトコル"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
4003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4004 msgid "Protocol"
4005 msgstr "プロトコル"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4008 msgid "Protocol of the new interface"
4009 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4012 msgid "Protocol support is not installed"
4013 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4016 msgid "Provide NTP server"
4017 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4020 msgid "Provide new network"
4021 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
4024 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4025 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4028 msgid "Public Key"
4029 msgstr "公開鍵"
4030
4031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4032 msgid ""
4033 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4034 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4035 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4036 "code> file into the input field."
4037 msgstr ""
4038 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4039 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4040 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4041 "をドラッグしてください。"
4042
4043 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4044 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4048 msgid "QMI Cellular"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4053 msgid "Quality"
4054 msgstr "クオリティ"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4057 msgid ""
4058 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4059 "servers"
4060 msgstr ""
4061 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4062 "サーバを問い合わせます"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
4065 msgid "R0 Key Lifetime"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
4069 msgid "R1 Key Holder"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4073 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4074 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
4077 msgid "RSSI threshold for joining"
4078 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
4082 msgid "RTS/CTS Threshold"
4083 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4088 msgid "RX"
4089 msgstr "RX"
4090
4091 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4092 msgid "RX Rate"
4093 msgstr "受信レート"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
4096 msgid "Radius-Accounting-Port"
4097 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
4100 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4101 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
4104 msgid "Radius-Accounting-Server"
4105 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
4108 msgid "Radius-Authentication-Port"
4109 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
4112 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4113 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
4116 msgid "Radius-Authentication-Server"
4117 msgstr "Radius認証サーバー"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4120 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4124 msgid ""
4125 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4126 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4127 msgstr ""
4128 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4129 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4132 msgid ""
4133 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4134 "access to this device if you are connected via this interface"
4135 msgstr ""
4136 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4137 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4138 "クセスできなくなる場合があります"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4141 msgid ""
4142 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4143 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4144 msgstr ""
4145 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4146 "せん!\n"
4147 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4148 "合があります。"
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4151 msgid "Really reset all changes?"
4152 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4155 msgid "Really switch protocol?"
4156 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4159 msgid "Realtime Connections"
4160 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4163 msgid "Realtime Graphs"
4164 msgstr "リアルタイム グラフ"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4167 msgid "Realtime Load"
4168 msgstr "リアルタイム・ロード"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4171 msgid "Realtime Traffic"
4172 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4175 msgid "Realtime Wireless"
4176 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
4179 msgid "Reassociation Deadline"
4180 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4183 msgid "Rebind protection"
4184 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4185
4186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4188 msgid "Reboot"
4189 msgstr "再起動"
4190
4191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4193 msgid "Rebooting..."
4194 msgstr "再起動中..."
4195
4196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4197 msgid "Reboots the operating system of your device"
4198 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4199
4200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4201 msgid "Receive"
4202 msgstr "受信"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4206 msgid "Receiver Antenna"
4207 msgstr "受信アンテナ"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4210 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4211 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4215 msgid "Reconnect this interface"
4216 msgstr "インターフェースを再接続します"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4219 msgid "References"
4220 msgstr "参照カウンタ"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4223 msgid "Relay"
4224 msgstr "リレー"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4227 msgid "Relay Bridge"
4228 msgstr "リレーブリッジ"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4231 msgid "Relay between networks"
4232 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4235 msgid "Relay bridge"
4236 msgstr "リレーブリッジ"
4237
4238 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4239 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4240 msgid "Remote IPv4 address"
4241 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4244 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4245 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4248 msgid "Remove"
4249 msgstr "削除"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4252 msgid "Repeat scan"
4253 msgstr "再スキャン"
4254
4255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4256 msgid "Replace entry"
4257 msgstr "エントリーの置換"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4261 msgid "Replace wireless configuration"
4262 msgstr "無線設定を置換する"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4265 msgid "Request IPv6-address"
4266 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4269 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4270 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
4273 msgid "Required"
4274 msgstr "必須"
4275
4276 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4277 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4278 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4281 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4282 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4285 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4289 msgid ""
4290 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4291 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4292 "routes through the tunnel."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
4296 msgid ""
4297 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4298 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4299 msgstr ""
4300 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4301 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4304 msgid ""
4305 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4306 "come from unsigned domains"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4312 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4313 msgid "Reset"
4314 msgstr "リセット"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4317 msgid "Reset Counters"
4318 msgstr "カウンタをリセット"
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4321 msgid "Reset to defaults"
4322 msgstr "標準設定にリセット"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4325 msgid "Resolv and Hosts Files"
4326 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4329 msgid "Resolve file"
4330 msgstr "リゾルバファイル"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4335 msgid "Restart"
4336 msgstr "再起動"
4337
4338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4339 msgid "Restart Firewall"
4340 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4343 msgid "Restart radio interface"
4344 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4347 msgid "Restore"
4348 msgstr "復元"
4349
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4351 msgid "Restore backup"
4352 msgstr "バックアップから復元する"
4353
4354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4357 msgid "Reveal/hide password"
4358 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4359
4360 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4361 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4362 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4363 msgid "Revert"
4364 msgstr "元に戻す"
4365
4366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4367 msgid "Revert changes"
4368 msgstr "変更の取り消し"
4369
4370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4371 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4372 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4373
4374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4375 msgid "Reverting configuration…"
4376 msgstr "設定を元に戻しています..."
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4379 msgid "Root"
4380 msgstr "ルート"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4383 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4384 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4387 msgid "Root preparation"
4388 msgstr "ルートの準備"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4391 msgid "Route Allowed IPs"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4396 msgid "Route type"
4397 msgstr "ルート タイプ"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4400 msgid "Router Advertisement-Service"
4401 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4405 msgid "Router Password"
4406 msgstr "ルーター パスワード"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4410 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4411 msgid "Routes"
4412 msgstr "経路情報"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4415 msgid ""
4416 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4417 "can be reached."
4418 msgstr ""
4419 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4420 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4421
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4423 msgid "Rule"
4424 msgstr "ルール"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4427 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4428 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4431 msgid "Run filesystem check"
4432 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4435 msgid "SHA256"
4436 msgstr "SHA256"
4437
4438 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4439 msgid "SNR"
4440 msgstr "SNR"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4444 msgid "SSH Access"
4445 msgstr "SSH アクセス"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4448 msgid "SSH server address"
4449 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4452 msgid "SSH server port"
4453 msgstr "SSH サーバーポート"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4456 msgid "SSH username"
4457 msgstr "SSH ユーザー名"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4461 msgid "SSH-Keys"
4462 msgstr "SSH キー"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4468 msgid "SSID"
4469 msgstr "SSID"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4472 msgid "SWAP"
4473 msgstr "スワップ"
4474
4475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4476 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4477 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4479 msgid "Save"
4480 msgstr "保存"
4481
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4483 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4484 msgid "Save & Apply"
4485 msgstr "保存 & 適用"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4488 msgid "Save mtdblock"
4489 msgstr "mtdblock を保存"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4492 msgid "Save mtdblock contents"
4493 msgstr "mtdblock の保存"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4496 msgid "Saving keys…"
4497 msgstr "公開鍵を保存中…"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4500 msgid "Scan"
4501 msgstr "スキャン"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4504 msgid "Scan request failed"
4505 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4509 msgid "Scheduled Tasks"
4510 msgstr "スケジュールタスク"
4511
4512 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4513 msgid "Section added"
4514 msgstr "追加されるセクション"
4515
4516 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4517 msgid "Section removed"
4518 msgstr "削除されるセクション"
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4521 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4522 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4525 msgid ""
4526 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4527 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4528 "your device!"
4529 msgstr ""
4530 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4531 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4532 "認できている場合にのみ使用してください!"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4539 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4540 msgid ""
4541 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4542 "conjunction with failure threshold"
4543 msgstr ""
4544 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4545 "合のみ、機能が有効になります。"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
4548 msgid "Separate Clients"
4549 msgstr "クライアントの分離"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4552 msgid "Server Settings"
4553 msgstr "サーバー設定"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4556 msgid "Service Name"
4557 msgstr "サービス名"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4560 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4561 msgid "Service Type"
4562 msgstr "サービスタイプ"
4563
4564 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4565 msgid "Services"
4566 msgstr "サービス"
4567
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4569 msgid "Session expired"
4570 msgstr "セッションの期限切れ"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4573 msgid "Set VPN as Default Route"
4574 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4577 msgid ""
4578 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4579 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4583 msgid "Set up Time Synchronization"
4584 msgstr "時刻同期設定"
4585
4586 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4587 msgid "Setting PLMN failed"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4591 msgid "Setting operation mode failed"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4595 msgid "Setup DHCP Server"
4596 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4597
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4599 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4603 msgid "Short GI"
4604 msgstr "Short GI"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
4607 msgid "Short Preamble"
4608 msgstr "Short Preamble"
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4611 msgid "Show current backup file list"
4612 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4613
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4615 msgid "Show empty chains"
4616 msgstr "空のチェインを表示"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4619 msgid "Shutdown this interface"
4620 msgstr "インターフェースを終了します"
4621
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4630 msgid "Signal"
4631 msgstr "信号強度"
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4634 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4638 msgid "Signal:"
4639 msgstr "信号:"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4642 msgid "Size"
4643 msgstr "サイズ"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4646 msgid "Size of DNS query cache"
4647 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4650 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4651 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4652
4653 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4654 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4655 msgid "Skip"
4656 msgstr "スキップ"
4657
4658 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4660 msgid "Skip to content"
4661 msgstr "コンテンツへ移動"
4662
4663 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4665 msgid "Skip to navigation"
4666 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4669 msgid "Slot time"
4670 msgstr "スロット時間"
4671
4672 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4673 msgid "Software VLAN"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4677 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4678 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4679
4680 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4681 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4682 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4683
4684 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4685 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4686 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4689 msgid ""
4690 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4691 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4692 "instructions."
4693 msgstr ""
4694 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4695 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4696 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4701 msgid "Source"
4702 msgstr "送信元"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4705 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4706 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4709 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4710 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4713 msgid ""
4714 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4715 "to be dead"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4719 msgid ""
4720 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4721 "dead"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4725 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4729 msgid ""
4730 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4731 "default (64)."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4735 msgid ""
4736 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4737 "bytes)."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4742 msgid "Specify the secret encryption key here."
4743 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4747 msgid "Start"
4748 msgstr "開始"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4751 msgid "Start priority"
4752 msgstr "優先順位"
4753
4754 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4755 msgid "Starting configuration apply…"
4756 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4759 msgid "Starting wireless scan..."
4760 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4763 msgid "Startup"
4764 msgstr "スタートアップ"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4767 msgid "Static IPv4 Routes"
4768 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4771 msgid "Static IPv6 Routes"
4772 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4775 msgid "Static Leases"
4776 msgstr "静的リース"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4779 msgid "Static Routes"
4780 msgstr "静的ルーティング"
4781
4782 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4783 msgid "Static address"
4784 msgstr "静的アドレス"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4787 msgid ""
4788 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4789 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4790 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4791 msgstr ""
4792 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4793 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4794 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
4797 msgid "Station inactivity limit"
4798 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4799
4800 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4804 msgid "Status"
4805 msgstr "ステータス"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4809 msgid "Stop"
4810 msgstr "停止"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4813 msgid "Strict order"
4814 msgstr "問い合わせの制限"
4815
4816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4817 msgid "Submit"
4818 msgstr "送信"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4821 msgid "Suppress logging"
4822 msgstr "ログの抑制"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4825 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4826 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4827
4828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4829 msgid "Swap"
4830 msgstr "スワップ"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4833 msgid "Swap Entry"
4834 msgstr "スワップ機能"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4838 msgid "Switch"
4839 msgstr "スイッチ"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4842 msgid "Switch %q"
4843 msgstr "スイッチ %q"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4846 msgid "Switch %q (%s)"
4847 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4850 msgid ""
4851 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4852 msgstr ""
4853 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4854 "ません。"
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4857 msgid "Switch Port Mask"
4858 msgstr "スイッチポート マスク"
4859
4860 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4861 msgid "Switch VLAN"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4865 msgid "Switch protocol"
4866 msgstr "プロトコルの切り替え"
4867
4868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4869 msgid "Switch to CIDR list notation"
4870 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4873 msgid "Switchport activity (%s)"
4874 msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4878 msgid "Sync with browser"
4879 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4882 msgid "Synchronizing..."
4883 msgstr "同期中..."
4884
4885 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4890 msgid "System"
4891 msgstr "システム"
4892
4893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4895 msgid "System Log"
4896 msgstr "システムログ"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4899 msgid "System Properties"
4900 msgstr "システム プロパティ"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4903 msgid "System log buffer size"
4904 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4905
4906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4907 msgid "TCP:"
4908 msgstr "TCP:"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4911 msgid "TFTP Settings"
4912 msgstr "TFTP設定"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4915 msgid "TFTP server root"
4916 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4921 msgid "TX"
4922 msgstr "TX"
4923
4924 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4925 msgid "TX Rate"
4926 msgstr "送信レート"
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4931 msgid "Table"
4932 msgstr "テーブル"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4939 msgid "Target"
4940 msgstr "ターゲット"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4943 msgid "Target network"
4944 msgstr "対象ネットワーク"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4947 msgid "Terminate"
4948 msgstr "停止"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4951 msgid ""
4952 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4953 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4954 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4955 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4956 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4957 msgstr ""
4958 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
4959 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
4960 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
4961 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
4962 "を行います。"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4965 msgid ""
4966 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4967 "component for working wireless configuration!"
4968 msgstr ""
4969 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
4970 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4973 msgid ""
4974 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4975 "username instead of the user ID!"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4979 msgid ""
4980 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4985 msgid ""
4986 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4987 msgstr ""
4988 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
4989 "わります。"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4993 msgid ""
4994 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4995 "code> and <code>_</code>"
4996 msgstr ""
4997 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4998 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5001 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5005 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5006 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5007
5008 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5009 msgid ""
5010 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5011 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5012 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5013 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5014 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5015 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5016 msgstr ""
5017 "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
5018 "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
5019 "でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
5020 "い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行うか、"
5021 "現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してください。"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5025 msgid ""
5026 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5027 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5028 msgstr ""
5029 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5030 "<code>/dev/sda1</code>)"
5031
5032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5033 msgid ""
5034 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5035 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5036 "samp>)"
5037 msgstr ""
5038 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5039 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5040 "\">ext3</abbr></samp>)"
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5043 msgid ""
5044 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5045 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5046 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5047 msgstr ""
5048 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5049 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5050 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5051
5052 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5053 msgid "The following changes have been reverted"
5054 msgstr "以下の変更が取り消されました"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5057 msgid "The following rules are currently active on this system."
5058 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5061 msgid "The given SSH public key has already been added."
5062 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5065 msgid ""
5066 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5067 "ECDSA keys."
5068 msgstr ""
5069 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5070 "い。"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5073 msgid "The given network name is not unique"
5074 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5077 msgid ""
5078 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5079 "be replaced if you proceed."
5080 msgstr ""
5081 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5082 "定は既存の設定と置き換えられます。"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5085 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5086 msgid ""
5087 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5088 "addresses."
5089 msgstr ""
5090 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5093 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5094 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5095 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5098 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5102 msgid ""
5103 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5104 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5105 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5106 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5107 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5108 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5109 msgstr ""
5110 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5111 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5112 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5113 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5114 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5115 "ク用のその他のポートが存在します。"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5119 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5120 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5121
5122 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5123 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5124 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5127 msgid ""
5128 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5129 "when finished."
5130 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5133 msgid ""
5134 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5135 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5136 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5137 "settings."
5138 msgstr ""
5139 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5140 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5141 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5142 "ればならない場合があります。"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5145 msgid "The system password has been successfully changed."
5146 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5149 msgid ""
5150 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5151 "you choose the generic image format for your platform."
5152 msgstr ""
5153 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5154 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5155 "か、確認してください。"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5158 msgid "Theme"
5159 msgstr "テーマ"
5160
5161 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5162 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5163 msgid "There are no active leases."
5164 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5165
5166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5167 msgid "There are no changes to apply."
5168 msgstr "適用する変更はありません。"
5169
5170 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5171 msgid "There are no pending changes to revert!"
5172 msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
5173
5174 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5175 msgid "There are no pending changes!"
5176 msgstr "未完了の変更はありません!"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5179 msgid ""
5180 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5181 "\"Physical Settings\" tab"
5182 msgstr ""
5183 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5184 "選択してください。"
5185
5186 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5187 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5190 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5191 msgid ""
5192 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5193 "protect the web interface and enable SSH."
5194 msgstr ""
5195 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5196 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5199 msgid "This IPv4 address of the relay"
5200 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5203 msgid ""
5204 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5205 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5206 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5207 msgstr ""
5208 "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name System"
5209 "\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
5210 "というような行を含めることができます。"
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5213 msgid ""
5214 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5215 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5216 "configurations are automatically preserved."
5217 msgstr ""
5218 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5219 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5220 "的に保持されます。"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5223 msgid ""
5224 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5225 "password if no update key has been configured"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5229 msgid ""
5230 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5231 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5232 msgstr ""
5233 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5234 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5237 msgid ""
5238 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5239 "ends with <code>...:2/64</code>"
5240 msgstr ""
5241 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5242 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5245 msgid ""
5246 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5247 "abbr> in the local network"
5248 msgstr ""
5249 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5250 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5253 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5257 msgid ""
5258 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5262 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5263 msgstr ""
5264 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5265 "ことが可能です。"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5268 msgid ""
5269 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5273 msgid ""
5274 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5275 "their status."
5276 msgstr ""
5277 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5278 "す。"
5279
5280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5281 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5282 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5283
5284 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5285 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5286 msgid "This section contains no values yet"
5287 msgstr "このセクションは未設定です。"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5291 msgid "Time Synchronization"
5292 msgstr "時刻設定"
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5295 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5296 msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
5299 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5300 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5303 msgid "Timezone"
5304 msgstr "タイムゾーン"
5305
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5307 msgid "To login…"
5308 msgstr "ログイン…"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5311 msgid ""
5312 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5313 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5314 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5315 msgstr ""
5316 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5317 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5318 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5321 msgid "Tone"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5326 msgid "Total Available"
5327 msgstr "合計"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5331 msgid "Traceroute"
5332 msgstr "Traceroute"
5333
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5337 msgid "Traffic"
5338 msgstr "トラフィック"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5341 msgid "Transfer"
5342 msgstr "転送"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
5345 msgid "Transmission Rate"
5346 msgstr "転送レート"
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5349 msgid "Transmit"
5350 msgstr "送信"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5355 msgid "Transmit Power"
5356 msgstr "電波出力"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5360 msgid "Transmitter Antenna"
5361 msgstr "送信アンテナ"
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5364 msgid "Trigger"
5365 msgstr "トリガー"
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5368 msgid "Trigger Mode"
5369 msgstr "トリガーモード"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5372 msgid "Tunnel ID"
5373 msgstr "トンネル ID"
5374
5375 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5376 msgid "Tunnel Interface"
5377 msgstr "トンネルインターフェース"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5382 msgid "Tunnel Link"
5383 msgstr "トンネルリンク"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5386 msgid "Tx-Power"
5387 msgstr "送信電力"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5392 msgid "Type"
5393 msgstr "タイプ"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5396 msgid "UDP:"
5397 msgstr "UDP:"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5400 msgid "UMTS only"
5401 msgstr "UMTSのみ"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5404 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5405 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5408 msgid "USB Device"
5409 msgstr "USBデバイス"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5412 msgid "USB Ports"
5413 msgstr "USB ポート"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5417 msgid "UUID"
5418 msgstr "UUID"
5419
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5421 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5422 msgid "Unable to determine device name"
5423 msgstr "デバイス名を確定できません"
5424
5425 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5426 msgid "Unable to determine external IP address"
5427 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5428
5429 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5430 msgid "Unable to determine upstream interface"
5431 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5432
5433 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5434 msgid "Unable to dispatch"
5435 msgstr "ディスパッチできません"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5438 msgid "Unable to obtain client ID"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5442 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5443 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5444
5445 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5446 msgid "Unable to resolve peer host name"
5447 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5450 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5454 msgid "Unknown"
5455 msgstr "不明"
5456
5457 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5458 msgid "Unknown error (%s)"
5459 msgstr "不明なエラー (%s)"
5460
5461 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5462 msgid "Unmanaged"
5463 msgstr "Unmanaged"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5467 msgid "Unmount"
5468 msgstr "アンマウント"
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5471 msgid "Unnamed key"
5472 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5473
5474 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5475 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5478 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5479 msgid "Unsaved Changes"
5480 msgstr "保存されていない変更"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5483 msgid "Unsupported MAP type"
5484 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5487 msgid "Unsupported modem"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5491 msgid "Unsupported protocol type."
5492 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5493
5494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5495 msgid "Up"
5496 msgstr "上へ"
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5499 msgid ""
5500 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5501 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5502 "compatible firmware image)."
5503 msgstr ""
5504 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5505 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5506 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5507 "要)。"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5510 msgid "Upload archive..."
5511 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5512
5513 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5514 msgid "Uploaded File"
5515 msgstr "アップロード完了"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5520 msgid "Uptime"
5521 msgstr "起動時間"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5524 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5525 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5528 msgid "Use DHCP gateway"
5529 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5530
5531 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5532 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5534 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5540 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5541 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5542 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5546 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5547 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5555 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5556 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5563 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5564 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5567 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5568 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5571 msgid "Use as root filesystem (/)"
5572 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5575 msgid "Use broadcast flag"
5576 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5579 msgid "Use builtin IPv6-management"
5580 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5581
5582 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5583 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5584 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5586 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5592 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5593 msgid "Use custom DNS servers"
5594 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5595
5596 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5597 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5600 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5601 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5607 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5608 msgid "Use default gateway"
5609 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5610
5611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5613 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5617 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5620 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5621 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5624 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5627 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5628 msgid "Use gateway metric"
5629 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5632 msgid "Use routing table"
5633 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5636 msgid ""
5637 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5638 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5639 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5640 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5641 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5642 msgstr ""
5643 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5644 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5645 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5646 "ト名をアサインします。"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5649 msgid "Used"
5650 msgstr "使用"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
5653 msgid "Used Key Slot"
5654 msgstr "使用するキースロット"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
5657 msgid ""
5658 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5659 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5663 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5664 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5667 msgid "User key (PEM encoded)"
5668 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5669
5670 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5671 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5673 msgid "Username"
5674 msgstr "ユーザー名"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5677 msgid "VC-Mux"
5678 msgstr "VC-Mux"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5681 msgid "VDSL"
5682 msgstr "VDSL"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5685 msgid "VLANs on %q"
5686 msgstr "%q上のVLAN"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5689 msgid "VLANs on %q (%s)"
5690 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5693 msgid "VPN Local address"
5694 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5697 msgid "VPN Local port"
5698 msgstr "VPN ローカルポート"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5702 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5703 msgid "VPN Server"
5704 msgstr "VPN サーバー"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5707 msgid "VPN Server port"
5708 msgstr "VPN サーバーポート"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5711 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5712 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5715 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5716 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5719 msgid "Vendor"
5720 msgstr "ベンダー"
5721
5722 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5723 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5724 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5727 msgid "Verify"
5728 msgstr "確認"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5731 msgid "Virtual dynamic interface"
5732 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
5737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
5738 msgid "WDS"
5739 msgstr "WDS"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
5742 msgid "WEP Open System"
5743 msgstr "WEP オープンシステム"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
5746 msgid "WEP Shared Key"
5747 msgstr "WEP 共有キー"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5750 msgid "WEP passphrase"
5751 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5755 msgid "WMM Mode"
5756 msgstr "WMM モード"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5759 msgid "WPA passphrase"
5760 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
5764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
5765 msgid ""
5766 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5767 "and ad-hoc mode) to be installed."
5768 msgstr ""
5769 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5770 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5771 "す。"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5774 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5775 msgstr "変更を適用中です..."
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5778 msgid "Waiting for command to complete..."
5779 msgstr "コマンド実行中です..."
5780
5781 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5782 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5783 msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5786 msgid "Waiting for device..."
5787 msgstr "デバイスを起動中です..."
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5791 msgid "Warning"
5792 msgstr "警告"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5795 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5796 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
5799 msgid ""
5800 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5801 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5802 "key options."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5806 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5807 msgstr "無線アクティビティ (%s)"
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5810 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5811 msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5814 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5815 msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5818 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5819 msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5822 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5823 msgstr "無線オン (%s)"
5824
5825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5826 msgid "Width"
5827 msgstr "帯域幅"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5830 msgid "WireGuard VPN"
5831 msgstr "WireGuard VPN"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5836 msgid "Wireless"
5837 msgstr "無線"
5838
5839 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5840 msgid "Wireless Adapter"
5841 msgstr "無線アダプタ"
5842
5843 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5845 msgid "Wireless Network"
5846 msgstr "無線ネットワーク"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5849 msgid "Wireless Overview"
5850 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5853 msgid "Wireless Security"
5854 msgstr "無線LANセキュリティ"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5860 msgid "Wireless is disabled"
5861 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5866 msgid "Wireless is not associated"
5867 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5870 msgid "Wireless is restarting..."
5871 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5874 msgid "Wireless network is disabled"
5875 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5878 msgid "Wireless network is enabled"
5879 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5882 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5883 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5886 msgid "Write system log to file"
5887 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5890 msgid "Yes"
5891 msgstr "はい"
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5894 msgid ""
5895 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5896 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5897 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5898 msgstr ""
5899 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5900 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5901 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5902 "</strong>"
5903
5904 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5905 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5906 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5908 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5909 msgid ""
5910 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5911 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5912
5913 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5914 msgid ""
5915 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5916 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5917 "or Safari."
5918 msgstr ""
5919 "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
5920 "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
5921 "ザーを使用してください。"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5924 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5925 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5928 msgid "ZRam Compression Streams"
5929 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5932 msgid "ZRam Settings"
5933 msgstr "ZRam 設定"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5936 msgid "ZRam Size"
5937 msgstr "ZRam サイズ"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5940 msgid "any"
5941 msgstr "全て"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
5951 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5955 msgid "auto"
5956 msgstr "自動"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5959 msgid "baseT"
5960 msgstr "baseT"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5963 msgid "bridged"
5964 msgstr "ブリッジ"
5965
5966 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5968 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5969 msgid "create"
5970 msgstr "作成"
5971
5972 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5973 msgid "create:"
5974 msgstr "作成:"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5977 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5978 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5982 msgid "dB"
5983 msgstr "dB"
5984
5985 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6000 msgid "dBm"
6001 msgstr "dBm"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
6005 msgid "disable"
6006 msgstr "無効"
6007
6008 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6013 msgid "disabled"
6014 msgstr "無効"
6015
6016 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6017 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6018 msgid "expired"
6019 msgstr "期限切れ"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6022 msgid ""
6023 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6024 "abbr>-leases will be stored"
6025 msgstr ""
6026 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6027 "録するファイル"
6028
6029 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6030 msgid "forward"
6031 msgstr "転送"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6034 msgid "full-duplex"
6035 msgstr "全二重"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6038 msgid "half-duplex"
6039 msgstr "半二重"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6042 msgid "hexadecimal encoded value"
6043 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6046 msgid "hidden"
6047 msgstr "(不明)"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6052 msgid "hybrid mode"
6053 msgstr "ハイブリッド モード"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6056 msgid "if target is a network"
6057 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6058
6059 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6060 msgid "input"
6061 msgstr "入力"
6062
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6073 msgid "kB"
6074 msgstr "kB"
6075
6076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6083 msgid "kB/s"
6084 msgstr "kB/s"
6085
6086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6093 msgid "kbit/s"
6094 msgstr "kbit/s"
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6097 msgid "key between 8 and 63 characters"
6098 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6101 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6102 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6105 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6106 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6109 msgid "minutes"
6110 msgstr "分"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6113 msgid "mixed WPA/WPA2"
6114 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6119 msgid "no"
6120 msgstr "いいえ"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6123 msgid "no link"
6124 msgstr "リンクなし"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6127 msgid "non-empty value"
6128 msgstr "空ではない値"
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6133 msgid "not present"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6137 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6138 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6139 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6140 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6141 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6142 msgid "off"
6143 msgstr "オフ"
6144
6145 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6146 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6147 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6148 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6149 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6150 msgid "on"
6151 msgstr "オン"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6154 msgid ""
6155 "one of:\n"
6156 " - %s"
6157 msgstr ""
6158 "以下を満たす1つ:\n"
6159 " - %s"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6162 msgid "open"
6163 msgstr "オープン"
6164
6165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6166 msgid "output"
6167 msgstr "出力"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6170 msgid "overlay"
6171 msgstr "オーバーレイ"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6174 msgid "positive decimal value"
6175 msgstr "正の値(10進数)"
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6178 msgid "positive integer value"
6179 msgstr "正の整数値"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6182 msgid "random"
6183 msgstr "ランダム"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6188 msgid "relay mode"
6189 msgstr "リレー モード"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6192 msgid "routed"
6193 msgstr "routed"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
6196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
6197 msgid "sec"
6198 msgstr "秒"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6202 msgid "server mode"
6203 msgstr "サーバー モード"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6206 msgid "stateful-only"
6207 msgstr "ステートフルのみ"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6210 msgid "stateless"
6211 msgstr "ステートレス"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6214 msgid "stateless + stateful"
6215 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6218 msgid "tagged"
6219 msgstr "tagged"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
6222 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6226 msgid "unique value"
6227 msgstr "ユニークな値"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6230 msgid "unknown"
6231 msgstr "不明"
6232
6233 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6234 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6236 msgid "unlimited"
6237 msgstr "無期限"
6238
6239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6241 msgid "unspecified"
6242 msgstr "設定しない"
6243
6244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6245 msgid "unspecified -or- create:"
6246 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6249 msgid "untagged"
6250 msgstr "untagged"
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6253 msgid "valid IP address"
6254 msgstr "有効な IP アドレス"
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6257 msgid "valid IP address or prefix"
6258 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6261 msgid "valid IPv4 CIDR"
6262 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6265 msgid "valid IPv4 address"
6266 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6269 msgid "valid IPv4 address or network"
6270 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6273 msgid "valid IPv4 address:port"
6274 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6277 msgid "valid IPv4 network"
6278 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6281 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6282 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6285 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6286 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6289 msgid "valid IPv6 CIDR"
6290 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6293 msgid "valid IPv6 address"
6294 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6297 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6298 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6301 msgid "valid IPv6 host id"
6302 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6305 msgid "valid IPv6 network"
6306 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6309 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6310 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6313 msgid "valid MAC address"
6314 msgstr "有効な MAC アドレス"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6317 msgid "valid UCI identifier"
6318 msgstr "有効な UCI 識別子"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6321 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6322 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6326 msgid "valid address:port"
6327 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6331 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6332 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6335 msgid "valid decimal value"
6336 msgstr "有効な10進数の値"
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6339 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6340 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6343 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6344 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6347 msgid "valid host:port"
6348 msgstr "有効なホスト:ポート"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6352 msgid "valid hostname"
6353 msgstr "有効なホスト名"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6356 msgid "valid hostname or IP address"
6357 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6360 msgid "valid integer value"
6361 msgstr "有効な整数値"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6364 msgid "valid network in address/netmask notation"
6365 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6368 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6373 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6374 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6377 msgid "valid port value"
6378 msgstr "有効なポート番号"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6381 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6382 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6385 msgid "value between %d and %d characters"
6386 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6389 msgid "value between %f and %f"
6390 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6393 msgid "value greater or equal to %f"
6394 msgstr "%f 以上の値"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6397 msgid "value smaller or equal to %f"
6398 msgstr "%f 以下の値"
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6401 msgid "value with at least %d characters"
6402 msgstr " %d 文字以上の値"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6405 msgid "value with at most %d characters"
6406 msgstr "%d 文字以下の値"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6411 msgid "yes"
6412 msgstr "はい"
6413
6414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6415 msgid "« Back"
6416 msgstr "« 戻る"