3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:57+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- 選択してください --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr "-- デバイスを指定 --"
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- UUID を指定 --"
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- 選択してください --"
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr "464XLAT (CLAT)"
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr "802.11r 高速ローミング"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
232 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
240 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
252 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
256 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
260 msgid "A43C + J43 + A43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43"
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
264 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
275 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
276 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
277 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
281 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
282 msgid "ARP retry threshold"
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
294 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
312 msgid "ATM device number"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
319 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
320 msgid "Access Concentrator"
321 msgstr "Access Concentrator"
323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
336 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
341 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
345 msgid "Active Connections"
346 msgstr "アクティブ コネクション"
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
350 msgid "Active DHCP Leases"
351 msgstr "アクティブなDHCPリース"
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
354 msgid "Active DHCPv6 Leases"
355 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
359 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
379 msgid "Add IPv4 address…"
380 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
383 msgid "Add IPv6 address…"
384 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
394 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
396 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
400 msgid "Add new interface..."
401 msgstr "インターフェースの新規作成..."
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
404 msgid "Additional Hosts files"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
408 msgid "Additional servers file"
409 msgstr "追加のサーバー ファイル"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
434 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
435 msgid "Address to access local relay bridge"
436 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
438 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
440 msgid "Administration"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
452 msgid "Advanced Settings"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
456 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
464 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
466 msgid "Alias Interface"
467 msgstr "エイリアス インターフェース"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
470 msgid "Alias of \"%s\""
471 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
479 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
484 msgid "Allocate IP sequentially"
487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
488 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
489 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
492 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
493 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
497 msgid "Allow all except listed"
498 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
501 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
502 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
506 msgid "Allow listed only"
507 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
510 msgid "Allow localhost"
511 msgstr "ローカルホストを許可する"
513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
514 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
516 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
519 msgid "Allow root logins with password"
520 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
523 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
524 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
528 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
531 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
536 msgid "Always announce default router"
537 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
541 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
542 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
544 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
545 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
553 msgid "Annex A + L + M (all)"
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
557 msgid "Annex A G.992.1"
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
561 msgid "Annex A G.992.2"
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
565 msgid "Annex A G.992.3"
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
569 msgid "Annex A G.992.5"
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
573 msgid "Annex B (all)"
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
577 msgid "Annex B G.992.1"
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
581 msgid "Annex B G.992.3"
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
585 msgid "Annex B G.992.5"
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
589 msgid "Annex J (all)"
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
593 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
597 msgid "Annex M (all)"
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
601 msgid "Annex M G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
605 msgid "Annex M G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
609 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
611 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
615 msgid "Announced DNS domains"
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
619 msgid "Announced DNS servers"
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
623 msgid "Anonymous Identity"
626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
627 msgid "Anonymous Mount"
630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
631 msgid "Anonymous Swap"
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
645 msgid "Antenna Configuration"
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
649 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
654 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
655 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
658 msgid "Apply unchecked"
661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
665 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
668 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
672 msgid "Assign interfaces..."
673 msgstr "インターフェースの割当て..."
675 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
676 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
678 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
683 msgid "Associated Stations"
684 msgstr "アソシエーション済み端末"
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
690 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
691 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
696 msgid "Authentication"
699 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
700 msgid "Authentication Type"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
704 msgid "Authoritative"
705 msgstr "Authoritative"
707 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
708 msgid "Authorization Required"
711 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
716 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
717 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
721 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
722 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
724 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
732 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
733 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
737 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
738 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
741 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
742 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
745 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
746 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
749 msgid "Automount Filesystem"
750 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
753 msgid "Automount Swap"
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
779 msgid "B43 + B43C + V43"
782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
783 msgid "BR / DMR / AFTR"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
795 msgid "Back to Overview"
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
799 msgid "Back to configuration"
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
803 msgid "Back to overview"
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
807 msgid "Back to scan results"
810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
815 msgid "Backup / Flash Firmware"
816 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
819 msgid "Backup file list"
820 msgstr "バックアップファイル リスト"
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
823 msgid "Bad address specified!"
826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
832 msgid "Beacon Interval"
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
837 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
838 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
839 "defined backup patterns."
841 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
842 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
847 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
850 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
853 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
854 msgid "Bind interface"
855 msgstr "インターフェースのバインド"
857 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
858 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
868 msgid "Bogus NX Domain Override"
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
872 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
877 msgid "Bridge interfaces"
878 msgstr "ブリッジ インターフェース"
880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
881 msgid "Bridge unit number"
884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
885 msgid "Bring up on boot"
888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
889 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
890 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
893 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
894 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
900 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
901 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
902 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
905 msgid "CPU usage (%)"
908 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
919 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
924 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
925 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
928 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
929 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
940 msgid "Change login password"
941 msgstr "ログイン パスワードの変更"
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
948 msgid "Changes applied."
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
952 msgid "Changes have been reverted."
953 msgstr "変更は取り消されました。"
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
956 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
957 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
960 msgid "Changing password…"
963 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
974 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
977 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
985 msgid "Check filesystems before mount"
986 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
989 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
991 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
998 msgid "Choose mtdblock"
999 msgstr "mtdblock を選択"
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1004 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1005 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1006 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1009 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
1010 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
1011 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
1014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1016 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1017 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1019 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1020 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1026 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1027 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1032 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1033 "configuration files."
1035 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1036 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1040 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1041 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1043 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1044 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1052 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1054 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1055 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1062 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1067 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1069 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1070 "persist connection"
1072 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1076 msgid "Close list..."
1079 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1081 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1093 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1094 msgid "Collecting data..."
1095 msgstr "データ収集中です..."
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1106 msgid "Common Configuration"
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1111 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1112 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1113 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1114 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1116 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1117 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1118 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1119 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1122 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1125 msgid "Configuration"
1128 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1129 msgid "Configuration failed"
1132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1133 msgid "Configuration files will be kept"
1134 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1137 msgid "Configuration has been applied."
1138 msgstr "設定が適用されました。"
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1141 msgid "Configuration has been rolled back!"
1142 msgstr "設定はロールバックされました!"
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1145 msgid "Confirmation"
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1159 msgid "Connection Limit"
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1163 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1164 msgid "Connection attempt failed"
1165 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1173 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1174 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1175 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1177 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1178 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1188 msgid "Country Code"
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1192 msgid "Cover the following interface"
1193 msgstr "インターフェースの指定"
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1196 msgid "Cover the following interfaces"
1197 msgstr "インターフェースの指定"
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1201 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1202 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1205 msgid "Create Interface"
1206 msgstr "インターフェースの作成"
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1209 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1210 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1217 msgid "Cron Log Level"
1218 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1224 msgid "Custom Interface"
1225 msgstr "新しいインターフェース"
1227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1228 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1233 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1234 "this, perform a factory-reset first."
1236 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1237 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1241 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1242 "\">LED</abbr>s if possible."
1244 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1266 msgid "DHCP and DNS"
1267 msgstr "DHCP 及び DNS"
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1270 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1272 msgstr "DHCP クライアント"
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1275 msgid "DHCP-Options"
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1279 msgid "DHCPv6 client"
1280 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1287 msgid "DHCPv6-Service"
1288 msgstr "DHCPv6-サービス"
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1304 msgid "DNS forwardings"
1305 msgstr "DNSフォワーディング"
1307 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1308 msgid "DNS-Label / FQDN"
1309 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1316 msgid "DNSSEC check unsigned"
1319 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1320 msgid "DPD Idle Timeout"
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1324 msgid "DS-Lite AFTR address"
1325 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1337 msgid "DSL line mode"
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1341 msgid "DTIM Interval"
1342 msgstr "DTIM インターバル"
1344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1363 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1364 msgid "Default Route"
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1372 msgid "Default gateway"
1373 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1376 msgid "Default is stateless + stateful"
1377 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1380 msgid "Default state"
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1384 msgid "Define a name for this network."
1385 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1389 "Define additional DHCP options, for example "
1390 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1391 "servers to clients."
1393 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1394 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1413 msgid "Delete this network"
1414 msgstr "ネットワークを削除します"
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1417 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1418 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1448 msgid "Device Configuration"
1451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1452 msgid "Device is rebooting..."
1453 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1456 msgid "Device unreachable!"
1457 msgstr "デバイスに到達できません"
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1460 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1461 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1468 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1469 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1484 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1487 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1488 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1491 msgid "Disable Encryption"
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1495 msgid "Disable Inactivity Polling"
1496 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1499 msgid "Disable this network"
1500 msgstr "このネットワークを無効にします"
1502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1513 msgid "Disabled (default)"
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1517 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1518 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1521 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1522 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1524 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1525 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1529 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1530 msgid "Disconnection attempt failed"
1531 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1543 msgid "Distance Optimization"
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1547 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1548 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1556 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1557 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1558 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1561 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1562 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1563 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1567 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1569 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1572 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1573 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1576 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1577 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1580 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1581 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1584 msgid "Domain required"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1588 msgid "Domain whitelist"
1589 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1591 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1592 msgid "Don't Fragment"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1597 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1598 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1600 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1601 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1608 msgid "Download backup"
1609 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1612 msgid "Download mtdblock"
1613 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1616 msgid "Downstream SNR offset"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1620 msgid "Drag to reorder"
1623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1624 msgid "Dropbear Instance"
1627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1629 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1630 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1632 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1633 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1636 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1637 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1638 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1641 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1642 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1644 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1645 msgid "Dynamic tunnel"
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1650 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1651 "having static leases will be served."
1653 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1657 msgid "EA-bits length"
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1676 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1679 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1683 msgid "Edit this interface"
1684 msgstr "インターフェースを編集します"
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1687 msgid "Edit this network"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1701 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1704 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1708 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1709 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1712 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1713 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1715 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1716 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1717 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1723 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1724 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1725 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1728 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1729 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1732 msgid "Enable NTP client"
1733 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1735 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1736 msgid "Enable Single DES"
1737 msgstr "シングルDESの有効化"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1740 msgid "Enable TFTP server"
1741 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1744 msgid "Enable VLAN functionality"
1745 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1748 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1749 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1752 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1753 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1756 msgid "Enable learning and aging"
1757 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1760 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1761 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1764 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1765 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1767 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1768 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1769 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1772 msgid "Enable this mount"
1773 msgstr "マウント設定を有効にする"
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1776 msgid "Enable this network"
1777 msgstr "このネットワークを有効にします"
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1780 msgid "Enable this swap"
1781 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1784 msgid "Enable/Disable"
1787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1794 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1795 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1799 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1802 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1806 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1807 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1811 msgid "Encapsulation mode"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1822 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1823 msgid "Endpoint Host"
1824 msgstr "エンドポイント ホスト"
1826 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1827 msgid "Endpoint Port"
1828 msgstr "エンドポイント ポート"
1830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1831 msgid "Enter custom value"
1834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1835 msgid "Enter custom values"
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1852 msgid "Errored seconds (ES)"
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1856 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1857 msgid "Ethernet Adapter"
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1861 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1862 msgid "Ethernet Switch"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1866 msgid "Exclude interfaces"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1870 msgid "Expand hosts"
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1874 msgid "Expecting: %s"
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1883 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1885 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1888 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1893 msgid "External R0 Key Holder List"
1896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1897 msgid "External R1 Key Holder List"
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1901 msgid "External system log server"
1902 msgstr "外部システムログ サーバー"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1905 msgid "External system log server port"
1906 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1909 msgid "External system log server protocol"
1910 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1912 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1913 msgid "Extra SSH command options"
1914 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1921 msgid "FT over the Air"
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1929 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1930 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1937 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1938 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1947 msgid "Filter private"
1948 msgstr "プライベートフィルター"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1951 msgid "Filter useless"
1954 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1955 msgid "Finalizing failed"
1958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1960 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1961 "with defaults based on what was detected"
1963 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1964 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1967 msgid "Find and join network"
1968 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1970 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1978 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1979 msgid "Firewall Mark"
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1983 msgid "Firewall Settings"
1986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1987 msgid "Firewall Status"
1988 msgstr "ファイアウォール ステータス"
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1991 msgid "Firmware File"
1992 msgstr "ファームウェア ファイル"
1994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1995 msgid "Firmware Version"
1996 msgstr "ファームウェア バージョン"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1999 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2000 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2003 msgid "Flash Firmware"
2006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2007 msgid "Flash image..."
2010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2011 msgid "Flash new firmware image"
2014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2015 msgid "Flash operations"
2018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2027 msgid "Force 40MHz mode"
2028 msgstr "強制 40MHz モード"
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2031 msgid "Force CCMP (AES)"
2032 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2035 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2037 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2044 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2045 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2052 msgid "Force upgrade"
2055 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2056 msgid "Force use of NAT-T"
2059 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2060 msgid "Form token mismatch"
2061 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2063 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2064 msgid "Forward DHCP traffic"
2065 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2068 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2071 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2072 msgid "Forward broadcast traffic"
2073 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2076 msgid "Forward mesh peer traffic"
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2080 msgid "Forwarding mode"
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2085 msgid "Fragmentation Threshold"
2086 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2089 msgid "Frame Bursting"
2092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2097 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2099 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2100 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2102 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2103 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2111 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2112 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2122 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2123 msgid "Gateway address is invalid"
2124 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2127 msgid "Gateway ports"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2135 msgid "General Settings"
2138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2143 msgid "General Setup"
2146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2147 msgid "Generate Config"
2150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2151 msgid "Generate PMK locally"
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2155 msgid "Generate archive"
2156 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2159 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2160 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2163 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2164 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2167 msgid "Global Settings"
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2171 msgid "Global network options"
2172 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2174 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2175 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2177 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2178 msgid "Go to password configuration..."
2179 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2183 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2185 msgid "Go to relevant configuration page"
2186 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2188 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2189 msgid "Group Password"
2192 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2196 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2197 msgid "HE.net password"
2198 msgstr "HE.net パスワード"
2200 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2201 msgid "HE.net username"
2202 msgstr "HE.net ユーザー名"
2204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2205 msgid "HT mode (802.11n)"
2206 msgstr "HT モード (802.11n)"
2208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2213 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2218 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2221 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2226 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2227 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2231 msgid "Hide empty chains"
2234 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2235 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2240 msgid "Host entries"
2243 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2244 msgid "Host expiry timeout"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2248 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2250 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2252 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2253 msgid "Host-Uniq tag content"
2256 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2265 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2266 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2267 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2274 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2278 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2279 msgid "IKE DH Group"
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2283 msgid "IP Addresses"
2286 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2295 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2296 msgid "IP address in invalid"
2297 msgstr "無効な IP アドレスです"
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2300 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2301 msgid "IP address is missing"
2302 msgstr "IP アドレスがありません"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2316 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2321 msgid "IPv4 Firewall"
2322 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2325 msgid "IPv4 Upstream"
2326 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2328 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2330 msgid "IPv4 address"
2333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2334 msgid "IPv4 assignment length"
2337 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2338 msgid "IPv4 broadcast"
2339 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2342 msgid "IPv4 gateway"
2343 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2345 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2346 msgid "IPv4 netmask"
2347 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2350 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2351 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2355 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2359 msgid "IPv4 prefix length"
2360 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2366 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2368 msgid "IPv4-Address"
2371 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2372 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2373 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2397 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2402 msgid "IPv6 Firewall"
2403 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2406 msgid "IPv6 Neighbours"
2409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2410 msgid "IPv6 Settings"
2413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2414 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2415 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2418 msgid "IPv6 Upstream"
2419 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2422 msgid "IPv6 address"
2425 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2426 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2427 msgid "IPv6 assignment hint"
2430 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2431 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2432 msgid "IPv6 assignment length"
2435 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2436 msgid "IPv6 gateway"
2437 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2440 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2441 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2446 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2450 msgid "IPv6 prefix length"
2451 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2453 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2455 msgid "IPv6 routed prefix"
2458 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2460 msgstr "IPv6 サフィックス"
2462 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2464 msgid "IPv6-Address"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2473 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2474 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2477 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2478 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2481 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2482 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2488 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2489 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2493 msgid "If checked, encryption is disabled"
2494 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2499 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2501 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2506 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2509 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2512 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2513 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2521 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2522 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2528 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2529 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2530 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2532 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2533 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2535 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2541 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2542 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2543 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2547 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2548 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2549 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2550 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2551 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2553 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2554 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2555 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2556 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2557 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2560 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2561 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2564 msgid "Ignore interface"
2565 msgstr "インターフェースを無視する"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2568 msgid "Ignore resolve file"
2569 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2579 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2581 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2582 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2584 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2585 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2587 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2592 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2593 msgid "Inactivity timeout"
2596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2608 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2609 msgid "Initialization failure"
2612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2621 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2623 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2627 msgid "Install package %q"
2628 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2631 msgid "Install protocol extensions..."
2632 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2644 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2648 msgid "Interface Configuration"
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2652 msgid "Interface Overview"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2656 msgid "Interface is reconnecting..."
2657 msgstr "インターフェース再接続中..."
2659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2660 msgid "Interface name"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2665 msgid "Interface not present or not connected yet."
2666 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2674 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2679 msgid "Internal Server Error"
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2689 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2692 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2693 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2695 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2696 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2698 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2701 msgid "Isolate Clients"
2704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2706 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2707 "flash memory, please verify the image file!"
2709 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2715 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2716 msgid "JavaScript required!"
2717 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2720 msgid "Join Network"
2721 msgstr "ネットワークに接続する"
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2724 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2725 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2728 msgid "Joining Network: %q"
2729 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2732 msgid "Keep settings"
2735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2741 msgid "Kernel Version"
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2768 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2773 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2774 msgid "LCP echo failure threshold"
2775 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2777 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2782 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2783 msgid "LCP echo interval"
2784 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2800 msgid "Language and Style"
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2807 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2820 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2823 msgid "Leasetime remaining"
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2828 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2829 msgid "Leave empty to autodetect"
2830 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2836 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2837 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2848 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2850 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2854 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2855 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2858 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2879 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2882 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2887 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2888 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2889 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2890 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2896 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2897 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2898 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2899 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2904 msgid "List of SSH key files for auth"
2905 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2908 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2909 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2912 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2916 msgid "Listen Interfaces"
2917 msgstr "待ち受けインターフェース"
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2924 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2926 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2930 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2931 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2939 msgid "Load Average"
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2949 msgid "Loading SSH keys…"
2950 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2953 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2954 msgid "Loading view…"
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2958 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2959 msgid "Local IP address is invalid"
2960 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2963 msgid "Local IP address to assign"
2964 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2966 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2970 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2971 msgid "Local IPv4 address"
2972 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2976 msgid "Local IPv6 address"
2977 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2980 msgid "Local Service Only"
2983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2984 msgid "Local Startup"
2985 msgstr "ローカル スタートアップ"
2987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2993 msgid "Local domain"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2998 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2999 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3001 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
3002 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3005 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3007 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3011 msgid "Local server"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3016 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3019 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3023 msgid "Localise queries"
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3027 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3028 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3031 msgid "Log output level"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3042 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3046 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3051 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3055 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3057 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3065 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3076 msgid "MAC-Address Filter"
3077 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3090 msgid "MAP / LW4over6"
3091 msgstr "MAP / LW4over6"
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3094 msgid "MAP rule is invalid"
3095 msgstr "無効な MAP ルールです"
3097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3110 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3117 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3120 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3122 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3136 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3140 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3141 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3144 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3145 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3148 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3149 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3152 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3153 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3155 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3157 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3158 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3159 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3163 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3164 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3166 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
3167 "pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3170 msgid "Maximum number of leased addresses."
3171 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3173 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3191 msgid "Memory usage (%)"
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3205 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3210 msgid "Mirror monitor port"
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3214 msgid "Mirror source port"
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3218 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3219 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3222 msgid "Mobility Domain"
3225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3239 msgid "Modem default"
3242 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3244 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3245 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3246 msgid "Modem device"
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3250 msgid "Modem information query failed"
3253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3255 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3256 msgid "Modem init timeout"
3257 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3267 msgid "More Characters"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3286 msgid "Mount Points"
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3290 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3291 msgstr "マウントポイント - マウント"
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3294 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3295 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3299 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3302 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3306 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3307 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3310 msgid "Mount options"
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3318 msgid "Mount swap not specifically configured"
3319 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3322 msgid "Mounted file systems"
3323 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3342 msgid "NAT64 Prefix"
3343 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3358 msgid "NTP server candidates"
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3369 msgid "Name of the new interface"
3370 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3373 msgid "Name of the new network"
3374 msgstr "新しいネットワークの名前"
3376 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3380 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3391 msgid "Network Utilities"
3392 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3395 msgid "Network boot image"
3396 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3400 msgid "Network device is not present"
3401 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3404 msgid "Network without interfaces."
3405 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3417 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3418 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3420 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3422 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3425 msgid "No files found"
3426 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3428 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3431 msgid "No information available"
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3435 msgid "No matching prefix delegation"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3439 msgid "No negative cache"
3440 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3443 msgid "No network configured on this device"
3444 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3447 msgid "No network name specified"
3448 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3450 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3451 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3453 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3454 msgid "No password set!"
3455 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3458 msgid "No public keys present yet."
3459 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3462 msgid "No rules in this chain."
3463 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3466 msgid "No scan results available yet..."
3467 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3470 msgid "No zone assigned"
3471 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3473 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3474 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3482 msgid "Noise Margin (SNR)"
3485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3490 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3494 msgid "Non-wildcard"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3506 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3512 msgid "Not associated"
3513 msgstr "アソシエーションされていません"
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3517 msgid "Not connected"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3521 msgid "Not started on boot"
3522 msgstr "システム起動時に開始されません"
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3525 msgid "Note: interface name length"
3526 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3537 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3539 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3543 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3544 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3546 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3547 msgid "Obfuscated Group Password"
3550 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3551 msgid "Obfuscated Password"
3554 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3559 msgid "Obtain IPv6-Address"
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3563 msgid "Off-State Delay"
3566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3568 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3569 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3570 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3571 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3572 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3573 "<samp>eth0.1</samp>)."
3575 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3576 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3577 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3578 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3579 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3580 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3583 msgid "On-Link route"
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3587 msgid "On-State Delay"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3591 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3592 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3595 msgid "One of the following: %s"
3598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3600 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3601 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3604 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3605 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3609 msgid "One or more required fields have no value!"
3610 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3613 msgid "Open list..."
3616 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3617 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3618 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3621 msgid "Operating frequency"
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3625 msgid "Option changed"
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3629 msgid "Option removed"
3632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3639 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3640 "starting with <code>0x</code>."
3643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3645 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3646 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3647 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3648 "for the interface."
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3653 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3654 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3658 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3662 msgid "Optional. Description of peer."
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3667 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3670 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3674 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3675 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3678 msgid "Optional. Port of peer."
3679 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3683 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3684 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3686 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3687 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3689 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3690 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3691 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3710 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3711 msgid "Output Interface"
3714 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3715 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3716 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3718 msgid "Override MAC address"
3719 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3721 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3722 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3723 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3724 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3726 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3732 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3733 msgid "Override MTU"
3736 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3737 msgid "Override TOS"
3740 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3741 msgid "Override TTL"
3744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3745 msgid "Override default interface name"
3746 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3748 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3749 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3750 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3754 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3755 "subnet that is served."
3757 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3760 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3761 msgid "Override the table used for internal routes"
3762 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3772 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3773 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3779 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3780 msgid "PAP/CHAP password"
3781 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3783 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3784 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3790 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3791 msgid "PAP/CHAP username"
3792 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3798 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3799 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3800 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3805 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3806 msgid "PIN code rejected"
3807 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3818 msgid "PPPoA Encapsulation"
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3829 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3842 msgid "PSID-bits length"
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3846 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3850 msgid "Package libiwinfo required!"
3851 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3858 msgid "Part of zone %q"
3861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3864 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3865 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3870 msgid "Password authentication"
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3874 msgid "Password of Private Key"
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3878 msgid "Password of inner Private Key"
3881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3885 msgid "Password strength"
3888 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3893 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3894 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3897 msgid "Path to CA-Certificate"
3900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3901 msgid "Path to Client-Certificate"
3902 msgstr "クライアント証明書のパス"
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3905 msgid "Path to Private Key"
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3909 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3913 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3914 msgstr "クライアント証明書のパス"
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3917 msgid "Path to inner Private Key"
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3934 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3935 msgid "Peer IP address to assign"
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3939 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3940 msgid "Peer address is missing"
3941 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3943 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3947 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3948 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3952 msgid "Perform reboot"
3955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3956 msgid "Perform reset"
3959 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3960 msgid "Persistent Keep Alive"
3961 msgstr "永続的なキープアライブ"
3963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3968 msgid "Physical Settings"
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3987 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3988 msgid "Please enter your username and password."
3989 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4000 msgid "Port status:"
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4004 msgid "Potential negation of: %s"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4008 msgid "Power Management Mode"
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4012 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4015 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4019 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4024 msgid "Prefix Delegated"
4025 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4028 msgid "Preshared Key"
4031 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4036 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4038 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4041 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
4042 "を設定した場合、失敗しても無視します"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4045 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4046 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4050 msgid "Prevents client-to-client communication"
4051 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4083 msgid "Protocol of the new interface"
4084 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4087 msgid "Protocol support is not installed"
4088 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4091 msgid "Provide NTP server"
4092 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4095 msgid "Provide new network"
4096 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4099 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4100 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4102 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4108 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4109 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4110 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4111 "code> file into the input field."
4113 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4114 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4115 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4118 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4119 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4122 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4123 msgid "QMI Cellular"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4133 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4136 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4140 msgid "R0 Key Lifetime"
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4144 msgid "R1 Key Holder"
4147 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4148 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4149 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4152 msgid "RSSI threshold for joining"
4153 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4157 msgid "RTS/CTS Threshold"
4158 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4166 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4171 msgid "Radius-Accounting-Port"
4172 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4175 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4176 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4179 msgid "Radius-Accounting-Server"
4180 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4183 msgid "Radius-Authentication-Port"
4184 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4187 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4188 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4191 msgid "Radius-Authentication-Server"
4192 msgstr "Radius認証サーバー"
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4195 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4200 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4201 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4203 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4204 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4208 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4209 "access to this device if you are connected via this interface"
4211 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4212 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4217 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4218 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4220 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4222 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4226 msgid "Really reset all changes?"
4227 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4230 msgid "Really switch protocol?"
4231 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4234 msgid "Realtime Connections"
4235 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4238 msgid "Realtime Graphs"
4241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4242 msgid "Realtime Load"
4245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4246 msgid "Realtime Traffic"
4247 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4250 msgid "Realtime Wireless"
4251 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4254 msgid "Reassociation Deadline"
4255 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4258 msgid "Rebind protection"
4259 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4268 msgid "Rebooting..."
4271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4272 msgid "Reboots the operating system of your device"
4273 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4281 msgid "Receiver Antenna"
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4285 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4286 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4290 msgid "Reconnect this interface"
4291 msgstr "インターフェースを再接続します"
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4297 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4301 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4302 msgid "Relay Bridge"
4305 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4306 msgid "Relay between networks"
4307 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4309 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4310 msgid "Relay bridge"
4313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4315 msgid "Remote IPv4 address"
4316 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4318 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4319 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4320 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4330 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4331 msgid "Replace entry"
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4336 msgid "Replace wireless configuration"
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4340 msgid "Request IPv6-address"
4341 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4344 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4345 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4351 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4352 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4353 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4355 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4356 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4357 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4360 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4365 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4366 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4367 "routes through the tunnel."
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4372 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4373 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4375 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4376 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4380 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4381 "come from unsigned domains"
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4388 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4393 msgid "Reset Counters"
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4397 msgid "Reset to defaults"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4401 msgid "Resolv and Hosts Files"
4402 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4405 msgid "Resolve file"
4408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4415 msgid "Restart Firewall"
4416 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4419 msgid "Restart radio interface"
4420 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4427 msgid "Restore backup"
4428 msgstr "バックアップから復元する"
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4434 msgid "Reveal/hide password"
4435 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4442 msgid "Revert changes"
4445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4446 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4447 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4450 msgid "Reverting configuration…"
4451 msgstr "設定を元に戻しています..."
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4458 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4459 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4462 msgid "Root preparation"
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4466 msgid "Route Allowed IPs"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4478 msgid "Router Advertisement-Service"
4479 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4483 msgid "Router Password"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4494 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4497 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4498 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4505 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4506 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4509 msgid "Run filesystem check"
4510 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4513 msgid "Runtime error"
4516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4520 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4529 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4530 msgid "SSH server address"
4531 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4533 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4534 msgid "SSH server port"
4535 msgstr "SSH サーバーポート"
4537 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4538 msgid "SSH username"
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4569 msgid "Save & Apply"
4572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4573 msgid "Save mtdblock"
4574 msgstr "mtdblock を保存"
4576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4577 msgid "Save mtdblock contents"
4578 msgstr "mtdblock の保存"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4581 msgid "Saving keys…"
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4589 msgid "Scan request failed"
4590 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4594 msgid "Scheduled Tasks"
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4598 msgid "Section added"
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4602 msgid "Section removed"
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4606 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4607 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4611 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4612 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4615 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4616 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4617 "認できている場合にのみ使用してください!"
4619 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4624 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4626 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4627 "conjunction with failure threshold"
4629 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4633 msgid "Separate Clients"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4637 msgid "Server Settings"
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4641 msgid "Service Name"
4644 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4645 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4646 msgid "Service Type"
4649 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4654 msgid "Session expired"
4657 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4658 msgid "Set VPN as Default Route"
4659 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4663 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4664 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4667 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4668 msgid "Setting PLMN failed"
4671 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4672 msgid "Setting operation mode failed"
4675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4676 msgid "Setup DHCP Server"
4677 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4680 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4683 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4688 msgid "Short Preamble"
4689 msgstr "Short Preamble"
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4692 msgid "Show current backup file list"
4693 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4696 msgid "Show empty chains"
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4700 msgid "Shutdown this interface"
4701 msgstr "インターフェースを終了します"
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4704 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4715 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4727 msgid "Size of DNS query cache"
4728 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4731 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4732 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4740 msgid "Skip to content"
4743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4744 msgid "Skip to navigation"
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4752 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4753 msgid "Software VLAN"
4754 msgstr "ソフトウェア VLAN"
4756 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4757 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4758 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4760 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4761 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4762 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4764 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4765 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4766 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4770 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4771 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4774 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4775 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4776 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4785 msgid "Source Address"
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4789 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4790 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4793 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4794 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4796 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4798 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4802 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4804 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4809 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4810 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
4812 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4814 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4817 "デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
4820 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4822 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4825 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4830 msgid "Specify the secret encryption key here."
4833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4839 msgid "Start priority"
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4843 msgid "Starting configuration apply…"
4844 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4847 msgid "Starting wireless scan..."
4848 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4855 msgid "Static IPv4 Routes"
4856 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4859 msgid "Static IPv6 Routes"
4860 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4863 msgid "Static Leases"
4866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4867 msgid "Static Routes"
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4871 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4872 msgid "Static address"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4877 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4878 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4879 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4881 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4882 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4883 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4886 msgid "Station inactivity limit"
4887 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4889 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4902 msgid "Strict order"
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4914 msgid "Suppress logging"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4918 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4919 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4939 msgid "Switch %q (%s)"
4940 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4944 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4946 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4950 msgid "Switch Port Mask"
4951 msgstr "スイッチポート マスク"
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4954 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4959 msgid "Switch protocol"
4962 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4963 msgid "Switch to CIDR list notation"
4964 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4967 msgid "Sync with NTP-Server"
4968 msgstr "NTP サーバーと同期"
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4971 msgid "Sync with browser"
4974 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4988 msgid "System Properties"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4992 msgid "System log buffer size"
4993 msgstr "システムログ バッファサイズ"
4995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
5000 msgid "TFTP Settings"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5004 msgid "TFTP server root"
5005 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5013 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5030 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5031 msgid "Target network"
5034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5040 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5041 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5042 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5043 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5044 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5046 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
5047 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
5048 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
5049 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
5052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5054 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5055 "component for working wireless configuration!"
5057 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
5058 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5062 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5063 "username instead of the user ID!"
5066 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5068 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5072 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5074 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5076 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
5079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5082 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5083 "code> and <code>_</code>"
5085 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5086 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
5088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5089 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5093 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5094 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5098 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5099 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5100 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5101 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5102 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5103 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5110 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5111 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5113 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5114 "<code>/dev/sda1</code>)"
5116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5118 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5119 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5122 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5123 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5124 "\">ext3</abbr></samp>)"
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5128 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5129 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5130 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5132 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5133 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5134 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5137 msgid "The following rules are currently active on this system."
5138 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5141 msgid "The given SSH public key has already been added."
5142 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5146 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5149 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5153 msgid "The given network name is not unique"
5154 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5158 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5159 "be replaced if you proceed."
5161 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5167 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5170 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5174 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5175 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5177 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5178 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5183 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5184 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5185 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5186 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5187 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5188 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5190 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5191 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5192 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5193 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5194 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5199 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5200 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5202 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5203 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5204 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5208 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5210 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5214 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5215 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5216 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5219 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5220 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5221 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5225 msgid "The system password has been successfully changed."
5226 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5230 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5231 "you choose the generic image format for your platform."
5233 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5234 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5238 msgid "There are no active leases"
5241 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5242 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5243 msgid "There are no active leases."
5244 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5247 msgid "There are no changes to apply"
5250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5252 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5253 "\"Physical Settings\" tab"
5255 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5261 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5263 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5264 "protect the web interface and enable SSH."
5266 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5267 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5270 msgid "This IPv4 address of the relay"
5271 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5275 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5276 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5277 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5282 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5283 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5284 "configurations are automatically preserved."
5286 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5287 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5292 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5293 "password if no update key has been configured"
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5298 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5299 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5301 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5302 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5306 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5307 "ends with <code>...:2/64</code>"
5309 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5310 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5314 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5315 "abbr> in the local network"
5317 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5318 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5321 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5326 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5330 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5332 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5337 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5342 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5345 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5349 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5350 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5356 msgid "This section contains no values yet"
5357 msgstr "このセクションは未設定です。"
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5360 msgid "Time Synchronization"
5363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5364 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5365 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5377 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5378 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5379 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5381 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5382 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5383 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5391 msgid "Total Available"
5394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5410 msgid "Transmission Rate"
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5420 msgid "Transmit Power"
5423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5425 msgid "Transmitter Antenna"
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5433 msgid "Trigger Mode"
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5441 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5442 msgid "Tunnel Interface"
5443 msgstr "トンネルインターフェース"
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5465 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5469 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5470 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5471 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5488 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5489 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5490 msgid "Unable to determine device name"
5491 msgstr "デバイス名を確定できません"
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5494 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5495 msgid "Unable to determine external IP address"
5496 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5499 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5500 msgid "Unable to determine upstream interface"
5501 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5504 msgid "Unable to dispatch"
5505 msgstr "ディスパッチできません"
5507 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5508 msgid "Unable to obtain client ID"
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5512 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5513 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5517 msgid "Unable to resolve peer host name"
5518 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5521 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5530 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5531 msgid "Unknown error (%s)"
5532 msgstr "不明なエラー (%s)"
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5535 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5549 msgid "Unsaved Changes"
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5553 msgid "Unsupported MAP type"
5554 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5556 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5557 msgid "Unsupported modem"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5561 msgid "Unsupported protocol type."
5562 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5564 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5570 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5571 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5572 "compatible firmware image)."
5574 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5575 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5576 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5580 msgid "Upload archive..."
5581 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5584 msgid "Uploaded File"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5594 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5595 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5597 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5598 msgid "Use DHCP gateway"
5599 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5602 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5610 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5611 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5612 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5616 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5617 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5625 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5626 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5628 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5633 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5634 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5637 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5638 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5641 msgid "Use as root filesystem (/)"
5642 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5645 msgid "Use broadcast flag"
5646 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5649 msgid "Use builtin IPv6-management"
5650 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5652 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5653 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5654 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5656 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5662 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5663 msgid "Use custom DNS servers"
5664 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5666 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5667 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5670 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5671 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5677 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5678 msgid "Use default gateway"
5679 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5681 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5682 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5683 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5685 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5690 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5691 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5698 msgid "Use gateway metric"
5699 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5701 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5702 msgid "Use routing table"
5703 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5707 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5708 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5709 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5710 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5711 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5713 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5714 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5715 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5723 msgid "Used Key Slot"
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5728 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5729 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5732 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5733 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5734 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5736 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5737 msgid "User key (PEM encoded)"
5738 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5740 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5741 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5742 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5759 msgid "VLANs on %q (%s)"
5760 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5762 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5763 msgid "VPN Local address"
5764 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5766 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5767 msgid "VPN Local port"
5768 msgstr "VPN ローカルポート"
5770 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5772 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5776 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5777 msgid "VPN Server port"
5778 msgstr "VPN サーバーポート"
5780 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5781 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5782 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5784 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5785 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5786 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5788 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5792 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5793 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5794 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5801 msgid "Virtual dynamic interface"
5802 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5812 msgid "WEP Open System"
5813 msgstr "WEP オープンシステム"
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5816 msgid "WEP Shared Key"
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5820 msgid "WEP passphrase"
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5829 msgid "WPA passphrase"
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5836 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5837 "and ad-hoc mode) to be installed."
5839 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5840 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5844 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5845 msgstr "変更を適用中です..."
5847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5848 msgid "Waiting for command to complete..."
5849 msgstr "コマンド実行中です..."
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5852 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5856 msgid "Waiting for device..."
5857 msgstr "デバイスを起動中です..."
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5865 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5866 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5874 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5875 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5878 "PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
5879 "有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
5880 "プションを使用するには、これを無効化してください。"
5882 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5886 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5887 msgid "WireGuard VPN"
5888 msgstr "WireGuard VPN"
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5897 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5898 msgid "Wireless Adapter"
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5903 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5904 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5905 msgid "Wireless Network"
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5909 msgid "Wireless Overview"
5910 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5913 msgid "Wireless Security"
5914 msgstr "無線LANセキュリティ"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5920 msgid "Wireless is disabled"
5921 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5926 msgid "Wireless is not associated"
5927 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5930 msgid "Wireless is restarting..."
5931 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5934 msgid "Wireless network is disabled"
5935 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5938 msgid "Wireless network is enabled"
5939 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5942 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5943 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5946 msgid "Write system log to file"
5947 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5950 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5956 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5957 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5958 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5960 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5961 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5962 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
5965 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5966 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5967 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5968 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5970 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5971 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5974 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5975 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5978 msgid "ZRam Compression Streams"
5979 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5982 msgid "ZRam Settings"
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6001 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
6022 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6024 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6028 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6033 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6034 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6064 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6072 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6073 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6080 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6081 "abbr>-leases will be stored"
6083 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6087 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6100 msgid "hexadecimal encoded value"
6101 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6114 msgid "if target is a network"
6115 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6118 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6143 msgid "key between 8 and 63 characters"
6144 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6147 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6148 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6151 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6152 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6159 msgid "mixed WPA/WPA2"
6160 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6173 msgid "non-empty value"
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6190 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6194 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6195 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6196 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6197 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6215 msgid "positive decimal value"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6219 msgid "positive integer value"
6222 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6247 msgid "stateful-only"
6250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6255 msgid "stateless + stateful"
6256 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6263 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6267 msgid "unique value"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6274 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6275 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6293 msgid "unspecified -or- create:"
6294 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6301 msgid "valid IP address"
6302 msgstr "有効な IP アドレス"
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6305 msgid "valid IP address or prefix"
6306 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6309 msgid "valid IPv4 CIDR"
6310 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6313 msgid "valid IPv4 address"
6314 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6317 msgid "valid IPv4 address or network"
6318 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6321 msgid "valid IPv4 address:port"
6322 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6325 msgid "valid IPv4 network"
6326 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6329 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6330 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6333 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6334 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6337 msgid "valid IPv6 CIDR"
6338 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6341 msgid "valid IPv6 address"
6342 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6345 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6346 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6349 msgid "valid IPv6 host id"
6350 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6353 msgid "valid IPv6 network"
6354 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6357 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6358 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6361 msgid "valid MAC address"
6362 msgstr "有効な MAC アドレス"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6365 msgid "valid UCI identifier"
6366 msgstr "有効な UCI 識別子"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6369 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6370 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6374 msgid "valid address:port"
6375 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6379 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6380 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6383 msgid "valid decimal value"
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6387 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6388 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6391 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6392 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6395 msgid "valid host:port"
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6400 msgid "valid hostname"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6404 msgid "valid hostname or IP address"
6405 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6408 msgid "valid integer value"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6412 msgid "valid network in address/netmask notation"
6413 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6416 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6421 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6422 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6425 msgid "valid port value"
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6429 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6430 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6433 msgid "value between %d and %d characters"
6434 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6437 msgid "value between %f and %f"
6438 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6441 msgid "value greater or equal to %f"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6445 msgid "value smaller or equal to %f"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6449 msgid "value with at least %d characters"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6453 msgid "value with at most %d characters"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6462 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6469 #~ msgid "Always off (%s)"
6470 #~ msgstr "常にオフ (%s)"
6472 #~ msgid "Always on (%s)"
6473 #~ msgstr "常にオン (%s)"
6475 #~ msgid "Apply anyway"
6476 #~ msgstr "チェックなしの適用"
6481 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
6482 #~ msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
6484 #~ msgid "Expecting %s"
6485 #~ msgstr "期待される値: %s"
6487 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
6488 #~ msgstr "ハートビート (%s)"
6496 #~ msgid "Network device activity (%s)"
6497 #~ msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
6499 #~ msgid "Polling interval"
6502 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
6503 #~ msgstr "ステータス クエリのポーリング間隔(秒)です。"
6505 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6508 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
6509 #~ msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
6511 #~ msgid "Synchronizing..."
6515 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
6516 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
6517 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6518 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
6519 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
6520 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
6522 #~ "未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
6523 #~ "す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。そ"
6524 #~ "れでも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくだ"
6525 #~ "さい。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行う"
6526 #~ "か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ"
6529 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6530 #~ msgstr "以下の変更が取り消されました"
6535 #~ msgid "There are no changes to apply."
6536 #~ msgstr "適用する変更はありません。"
6538 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6539 #~ msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
6541 #~ msgid "There are no pending changes!"
6542 #~ msgstr "未完了の変更はありません!"
6545 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6546 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6547 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
6549 #~ "このファイルは、特定ドメイン用、または上位 <abbr title=\"Domain Name "
6550 #~ "System\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や "
6551 #~ "'server=1.2.3.4' というような行を含めることができます。"
6553 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6554 #~ msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
6556 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6557 #~ msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
6559 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
6560 #~ msgstr "無線アクティビティ (%s)"
6562 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
6563 #~ msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
6565 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
6566 #~ msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
6568 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
6569 #~ msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
6571 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
6572 #~ msgstr "無線オン (%s)"
6574 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6575 #~ msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"