luci-app-olsr: handle empty result for non-status tables
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-07-13 18:28+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- 追加項目 --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- 選択してください --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- 手動設定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr "-- デバイスを指定 --"
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr "-- ラベルを指定 --"
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- UUID を指定 --"
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- 選択してください --"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "過去1分の負荷:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "過去15分の負荷:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr "4 文字かつ 16 進数の ID"
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr "464XLAT (CLAT)"
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "過去5分の負荷:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr "802.11r 高速ローミング"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
171 "バーに問い合わせを行います"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
198 "ワーク (CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
246
247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
253 "を行う必要があります。"
254
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
256 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
260 msgid "A43C + J43 + A43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43"
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
264 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
268 msgid "ADSL"
269 msgstr "ADSL"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
272 msgid "ANSI T1.413"
273 msgstr "ANSI T1.413"
274
275 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
276 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
277 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP 再試行しきい値"
284
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATMブリッジ"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
294 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATMデバイス番号"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:495
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:499
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr ""
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Access Concentrator"
328
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "アクセスポイント"
333
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
336 msgid "Actions"
337 msgstr "動作"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
348
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "アクティブ コネクション"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "アクティブなDHCPリース"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
366 msgid "Ad-Hoc"
367 msgstr "アドホック"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
381 msgid "Add"
382 msgstr "追加"
383
384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
396 msgid "Add key"
397 msgstr "公開鍵を追加"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
400 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
401 msgstr ""
402 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
403 "す。"
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
406 msgid "Add new interface..."
407 msgstr "インターフェースの新規作成..."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
410 msgid "Additional Hosts files"
411 msgstr "追加のホストファイル"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
414 msgid "Additional servers file"
415 msgstr "追加のサーバー ファイル"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
437 msgid "Address"
438 msgstr "アドレス"
439
440 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
441 msgid "Address to access local relay bridge"
442 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
443
444 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
446 msgid "Administration"
447 msgstr "管理画面"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
458 msgid "Advanced Settings"
459 msgstr "詳細設定"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
462 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
466 msgid "Alert"
467 msgstr "警告"
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
470 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
472 msgid "Alias Interface"
473 msgstr "エイリアス インターフェース"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
476 msgid "Alias of \"%s\""
477 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
480 msgid "All Servers"
481 msgstr "全てのサーバー"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
484 msgid ""
485 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
486 "address"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
490 msgid "Allocate IP sequentially"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
494 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
495 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
498 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
499 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
503 msgid "Allow all except listed"
504 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
507 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
508 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
512 msgid "Allow listed only"
513 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
516 msgid "Allow localhost"
517 msgstr "ローカルホストを許可する"
518
519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
520 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
521 msgstr ""
522 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
523
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
525 msgid "Allow root logins with password"
526 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
527
528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
529 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
530 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
533 msgid ""
534 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
535 msgstr ""
536
537 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
538 msgid "Allowed IPs"
539 msgstr "許可されるIP"
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
542 msgid "Always announce default router"
543 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
546 msgid ""
547 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
548 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
549 msgstr ""
550 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
551 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
555 msgid "Annex"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
559 msgid "Annex A + L + M (all)"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
563 msgid "Annex A G.992.1"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
567 msgid "Annex A G.992.2"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
571 msgid "Annex A G.992.3"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
575 msgid "Annex A G.992.5"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
579 msgid "Annex B (all)"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
583 msgid "Annex B G.992.1"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
587 msgid "Annex B G.992.3"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
591 msgid "Annex B G.992.5"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
595 msgid "Annex J (all)"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
599 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
603 msgid "Annex M (all)"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
607 msgid "Annex M G.992.3"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
611 msgid "Annex M G.992.5"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
615 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
616 msgstr ""
617 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
618 "ます。"
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
621 msgid "Announced DNS domains"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
625 msgid "Announced DNS servers"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
629 msgid "Anonymous Identity"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
633 msgid "Anonymous Mount"
634 msgstr "アノニマス マウント"
635
636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
637 msgid "Anonymous Swap"
638 msgstr "アノニマス スワップ"
639
640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
642 msgid "Antenna 1"
643 msgstr "アンテナ 1"
644
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
647 msgid "Antenna 2"
648 msgstr "アンテナ 2"
649
650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
651 msgid "Antenna Configuration"
652 msgstr "アンテナ設定"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
658 msgid "Any zone"
659 msgstr "全てのゾーン"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
662 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
663 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
666 msgid "Apply unchecked"
667 msgstr "チェック無しの適用"
668
669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
670 msgid "Architecture"
671 msgstr "アーキテクチャ"
672
673 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
674 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
675 msgid ""
676 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
680 msgid "Assign interfaces..."
681 msgstr "インターフェースの割当て..."
682
683 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
684 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
685 msgid ""
686 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
687 msgstr ""
688
689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
691 msgid "Associated Stations"
692 msgstr "アソシエーション済み端末"
693
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
695 msgid "Associations"
696 msgstr "アソシエーション数"
697
698 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
699 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
700 msgid "Auth Group"
701 msgstr "認証グループ"
702
703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
704 msgid "Authentication"
705 msgstr "認証"
706
707 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
708 msgid "Authentication Type"
709 msgstr ""
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
712 msgid "Authoritative"
713 msgstr "Authoritative"
714
715 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
716 msgid "Authorization Required"
717 msgstr "ログイン認証"
718
719 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
720 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
721 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
722 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
724 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
725 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
726 msgid "Auto Refresh"
727 msgstr "自動更新"
728
729 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
730 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
731 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
732 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
737 msgid "Automatic"
738 msgstr "自動"
739
740 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
741 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
745 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
746 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
747
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
749 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
750 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
753 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
754 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
757 msgid "Automount Filesystem"
758 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
761 msgid "Automount Swap"
762 msgstr "スワップ 自動マウント"
763
764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
765 msgid "Available"
766 msgstr "使用可"
767
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
779 msgid "Average:"
780 msgstr "平均値:"
781
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
783 msgid "B43 + B43C"
784 msgstr ""
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
787 msgid "B43 + B43C + V43"
788 msgstr ""
789
790 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
791 msgid "BR / DMR / AFTR"
792 msgstr ""
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
798 msgid "BSSID"
799 msgstr "BSSID"
800
801 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
803 msgid "Back to Overview"
804 msgstr "概要へ戻る"
805
806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
807 msgid "Back to configuration"
808 msgstr "設定へ戻る"
809
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
811 msgid "Back to overview"
812 msgstr "概要へ戻る"
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
815 msgid "Back to scan results"
816 msgstr "スキャン結果へ戻る"
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
819 msgid "Backup"
820 msgstr "バックアップ"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
823 msgid "Backup / Flash Firmware"
824 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
827 msgid "Backup file list"
828 msgstr "バックアップファイル リスト"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
831 msgid "Bad address specified!"
832 msgstr "無効なアドレスです!"
833
834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
836 msgid "Band"
837 msgstr "バンド"
838
839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
840 msgid "Beacon Interval"
841 msgstr "ビーコン間隔"
842
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
844 msgid ""
845 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
846 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
847 "defined backup patterns."
848 msgstr ""
849 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
850 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
851 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
854 msgid ""
855 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
856 "linux default)"
857 msgstr ""
858 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
859 "ルトとして推奨されます)"
860
861 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
862 msgid "Bind interface"
863 msgstr "インターフェースのバインド"
864
865 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
866 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
872 msgid "Bitrate"
873 msgstr "ビットレート"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
876 msgid "Bogus NX Domain Override"
877 msgstr "偽の NX ドメイン オーバーライド"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
880 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
881 msgid "Bridge"
882 msgstr "ブリッジ"
883
884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
885 msgid "Bridge interfaces"
886 msgstr "ブリッジ インターフェース"
887
888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
889 msgid "Bridge unit number"
890 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
891
892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
893 msgid "Bring up on boot"
894 msgstr "デフォルトで起動する"
895
896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
897 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
898 msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
899
900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
901 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
902 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
903
904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
905 msgid "Buffered"
906 msgstr "バッファ"
907
908 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
909 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
910 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
911
912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
913 msgid "CPU usage (%)"
914 msgstr "CPU使用率 (%)"
915
916 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
917 msgid "Call failed"
918 msgstr ""
919
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
924 msgid "Cancel"
925 msgstr "キャンセル"
926
927 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
928 msgid "Category"
929 msgstr "カテゴリー"
930
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
932 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
933 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
934
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
936 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
937 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
938
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
942 msgid "Chain"
943 msgstr "チェイン"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
948 msgid "Change login password"
949 msgstr "ログイン パスワードの変更"
950
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
952 msgid "Changes"
953 msgstr "変更"
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
956 msgid "Changes applied."
957 msgstr "変更が適用されました。"
958
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
960 msgid "Changes have been reverted."
961 msgstr "変更は取り消されました。"
962
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
964 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
965 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
968 msgid "Changing password…"
969 msgstr "パスワードを変更中…"
970
971 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
977 msgid "Channel"
978 msgstr "チャネル"
979
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
981 msgid ""
982 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
983 "adjusted to %d."
984 msgstr ""
985 "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
986 "した。"
987
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
989 msgid "Check"
990 msgstr "チェック"
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
993 msgid "Check filesystems before mount"
994 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
997 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
998 msgstr ""
999 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
1000
1001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1002 msgid "Checksum"
1003 msgstr "チェックサム"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1006 msgid "Choose mtdblock"
1007 msgstr "mtdblock を選択"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1011 msgid ""
1012 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1013 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1014 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1015 "interface to it."
1016 msgstr ""
1017 "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。<em>設"
1018 "定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>作成</em>"
1019 "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
1020 "に設定します。"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1023 msgid ""
1024 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1025 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1026 msgstr ""
1027 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1028 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1031 msgid "Cipher"
1032 msgstr "暗号化方式"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1035 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1039 msgid ""
1040 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1041 "configuration files."
1042 msgstr ""
1043 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1044 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1047 msgid ""
1048 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1049 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1050 msgstr ""
1051 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1052 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1057 msgid "Client"
1058 msgstr "クライアント"
1059
1060 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1061 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1062 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1063 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1067 msgid "Close"
1068 msgstr "閉じる"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1075 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1076 msgid ""
1077 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1078 "persist connection"
1079 msgstr ""
1080 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1081 "ます"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1084 msgid "Close list..."
1085 msgstr "リストを閉じる"
1086
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1088 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1089 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1101 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1102 msgid "Collecting data..."
1103 msgstr "データ収集中です..."
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1106 msgid "Command"
1107 msgstr "コマンド"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1110 msgid "Comment"
1111 msgstr "コメント"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1114 msgid "Common Configuration"
1115 msgstr "一般設定"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1118 msgid ""
1119 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1120 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1121 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1122 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1123 msgstr ""
1124 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1125 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1126 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1127 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1130 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1133 msgid "Configuration"
1134 msgstr "設定"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1137 msgid "Configuration failed"
1138 msgstr "設定が失敗しました"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1141 msgid "Configuration files will be kept"
1142 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1145 msgid "Configuration has been applied."
1146 msgstr "設定が適用されました。"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1149 msgid "Configuration has been rolled back!"
1150 msgstr "設定はロールバックされました!"
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1153 msgid "Confirmation"
1154 msgstr "確認"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1157 msgid "Connect"
1158 msgstr "接続"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1163 msgid "Connected"
1164 msgstr "接続中"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1167 msgid "Connection Limit"
1168 msgstr "接続制限"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1171 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1172 msgid "Connection attempt failed"
1173 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1176 msgid "Connections"
1177 msgstr "ネットワーク接続"
1178
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1180 msgid ""
1181 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1182 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1183 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1184 msgstr ""
1185 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1186 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1187 "再接続が必要かもしれません。"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1190 msgid "Country"
1191 msgstr "国"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1196 msgid "Country Code"
1197 msgstr "国コード"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1200 msgid "Cover the following interface"
1201 msgstr "インターフェースの指定"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1204 msgid "Cover the following interfaces"
1205 msgstr "インターフェースの指定"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1209 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1210 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1213 msgid "Create Interface"
1214 msgstr "インターフェースの作成"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1217 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1218 msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1221 msgid "Critical"
1222 msgstr "重大"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1225 msgid "Cron Log Level"
1226 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:519
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:521
1230 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1231 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1234 msgid "Custom Interface"
1235 msgstr "新しいインターフェース"
1236
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1238 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1242 msgid ""
1243 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1244 "this, perform a factory-reset first."
1245 msgstr ""
1246 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1247 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1250 msgid ""
1251 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1252 "\">LED</abbr>s if possible."
1253 msgstr ""
1254 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1255 "します。"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1258 msgid "DAE-Client"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1262 msgid "DAE-Port"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1266 msgid "DAE-Secret"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1271 msgid "DHCP Server"
1272 msgstr "DHCPサーバー"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1276 msgid "DHCP and DNS"
1277 msgstr "DHCP 及び DNS"
1278
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1280 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1281 msgid "DHCP client"
1282 msgstr "DHCP クライアント"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1285 msgid "DHCP-Options"
1286 msgstr "DHCPオプション"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1289 msgid "DHCPv6 client"
1290 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1293 msgid "DHCPv6-Mode"
1294 msgstr "DHCPv6-モード"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1297 msgid "DHCPv6-Service"
1298 msgstr "DHCPv6-サービス"
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1310 msgid "DNS"
1311 msgstr "DNS"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1314 msgid "DNS forwardings"
1315 msgstr "DNSフォワーディング"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1318 msgid "DNS-Label / FQDN"
1319 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1322 msgid "DNSSEC"
1323 msgstr "DNSSEC"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1326 msgid "DNSSEC check unsigned"
1327 msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
1328
1329 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1330 msgid "DPD Idle Timeout"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1334 msgid "DS-Lite AFTR address"
1335 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1339 msgid "DSL"
1340 msgstr "DSL"
1341
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1343 msgid "DSL Status"
1344 msgstr "DSL ステータス"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1347 msgid "DSL line mode"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1351 msgid "DTIM Interval"
1352 msgstr "DTIM インターバル"
1353
1354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1355 msgid "DUID"
1356 msgstr "DUID"
1357
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1359 msgid "Data Rate"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1364 msgid "Debug"
1365 msgstr "デバッグ"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1370 msgid "Default %d"
1371 msgstr "標準設定 %d"
1372
1373 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1374 msgid "Default Route"
1375 msgstr "デフォルト ルート"
1376
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1382 msgid "Default gateway"
1383 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1386 msgid "Default is stateless + stateful"
1387 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1390 msgid "Default state"
1391 msgstr "標準状態"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1394 msgid "Define a name for this network."
1395 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1398 msgid ""
1399 "Define additional DHCP options, for example "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1401 "servers to clients."
1402 msgstr ""
1403 "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1404 "code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1410 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1412 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1414 msgid "Delete"
1415 msgstr "削除"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1419 msgid "Delete key"
1420 msgstr "公開鍵を削除"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1423 msgid "Delete this network"
1424 msgstr "ネットワークを削除します"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1427 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1428 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1429
1430 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1431 msgid "Description"
1432 msgstr "詳細"
1433
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1435 msgid "Design"
1436 msgstr "デザイン"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1440 msgid "Destination"
1441 msgstr "宛先"
1442
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1445 msgid "Destination zone"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
1456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1460 msgid "Device"
1461 msgstr "デバイス"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1464 msgid "Device Configuration"
1465 msgstr "デバイス設定"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1468 msgid "Device is rebooting..."
1469 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1470
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1472 msgid "Device unreachable!"
1473 msgstr "デバイスに到達できません"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1476 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1477 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1481 msgid "Diagnostics"
1482 msgstr "診断機能"
1483
1484 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1485 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1486 msgid "Dial number"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1490 msgid "Directory"
1491 msgstr "ディレクトリ"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1495 msgid "Disable"
1496 msgstr "無効"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1499 msgid ""
1500 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1501 "this interface."
1502 msgstr ""
1503 "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1504 "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1507 msgid "Disable Encryption"
1508 msgstr "暗号化を無効にする"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1511 msgid "Disable Inactivity Polling"
1512 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1515 msgid "Disable this network"
1516 msgstr "このネットワークを無効にします"
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1519 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1520 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1525 msgid "Disabled"
1526 msgstr "無効"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1529 msgid "Disabled (default)"
1530 msgstr "無効(デフォルト)"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1539
1540 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1541 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1542 msgid "Disconnect"
1543 msgstr "切断"
1544
1545 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1546 msgid "Disconnection attempt failed"
1547 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1548
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1554 msgid "Dismiss"
1555 msgstr "閉じる"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1559 msgid "Distance Optimization"
1560 msgstr "距離の最適化"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1563 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1564 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1567 msgid "Diversity"
1568 msgstr "ダイバシティ"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1571 msgid ""
1572 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1573 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1574 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1575 "firewalls"
1576 msgstr ""
1577 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1578 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1579 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1580 "合したサービスです。"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1583 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1584 msgstr ""
1585 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1588 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1589 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1592 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1593 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1596 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1597 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1600 msgid "Domain required"
1601 msgstr "ドメイン必須"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1604 msgid "Domain whitelist"
1605 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1606
1607 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1608 msgid "Don't Fragment"
1609 msgstr "非フラグメント化"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1612 msgid ""
1613 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1614 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1615 msgstr ""
1616 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1617 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1618
1619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1620 msgid "Down"
1621 msgstr "下へ"
1622
1623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1624 msgid "Download backup"
1625 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1626
1627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1628 msgid "Download mtdblock"
1629 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1632 msgid "Downstream SNR offset"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1636 msgid "Drag to reorder"
1637 msgstr "ドラッグして並び替え"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1640 msgid "Dropbear Instance"
1641 msgstr "Dropbear設定"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1644 msgid ""
1645 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1646 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1647 msgstr ""
1648 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1649 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1650 "す。"
1651
1652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1653 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1654 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1657 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1658 msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1661 msgid "Dynamic tunnel"
1662 msgstr "動的トンネル機能"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1665 msgid ""
1666 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1667 "having static leases will be served."
1668 msgstr ""
1669 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1670 "的リースのみを行います。"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1673 msgid "EA-bits length"
1674 msgstr "EA ビット長"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1677 msgid "EAP-Method"
1678 msgstr "EAPメソッド"
1679
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1683 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1684 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1687 msgid "Edit"
1688 msgstr "編集"
1689
1690 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1691 msgid ""
1692 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1693 "reload the page."
1694 msgstr ""
1695 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1696 "ページをリロードします。"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1699 msgid "Edit this interface"
1700 msgstr "インターフェースを編集します"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1703 msgid "Edit this network"
1704 msgstr "ネットワークを編集"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1707 msgid "Emergency"
1708 msgstr "緊急"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1712 msgid "Enable"
1713 msgstr "有効"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1716 msgid ""
1717 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1718 "snooping"
1719 msgstr ""
1720 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1721 "有効化"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1724 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1725 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1728 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1729 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1732 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1733 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1734
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1739 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1740 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1741 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1744 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1745 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1748 msgid "Enable NTP client"
1749 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1750
1751 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1752 msgid "Enable Single DES"
1753 msgstr "シングルDESの有効化"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1756 msgid "Enable TFTP server"
1757 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1760 msgid "Enable VLAN functionality"
1761 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1764 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1765 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1768 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1769 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1772 msgid "Enable learning and aging"
1773 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1776 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1777 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1780 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1781 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1784 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1785 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1788 msgid "Enable this mount"
1789 msgstr "マウント設定を有効にする"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1792 msgid "Enable this network"
1793 msgstr "このネットワークを有効にします"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1796 msgid "Enable this swap"
1797 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1800 msgid "Enable/Disable"
1801 msgstr "有効 / 無効"
1802
1803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1806 msgid "Enabled"
1807 msgstr "有効"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1810 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1811 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1814 msgid ""
1815 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1816 "Domain"
1817 msgstr ""
1818 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1819 "高速ローミングを有効にします。"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1822 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1823 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1827 msgid "Encapsulation mode"
1828 msgstr "カプセル化モード"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1835 msgid "Encryption"
1836 msgstr "暗号化モード"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1839 msgid "Endpoint Host"
1840 msgstr "エンドポイント ホスト"
1841
1842 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1843 msgid "Endpoint Port"
1844 msgstr "エンドポイント ポート"
1845
1846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1847 msgid "Enter custom value"
1848 msgstr "カスタム値を入力"
1849
1850 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1851 msgid "Enter custom values"
1852 msgstr "カスタム値を入力"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1855 msgid "Erasing..."
1856 msgstr "消去中..."
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1864 msgid "Error"
1865 msgstr "エラー"
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1868 msgid "Errored seconds (ES)"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1872 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1873 msgid "Ethernet Adapter"
1874 msgstr "イーサネットアダプタ"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1877 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1878 msgid "Ethernet Switch"
1879 msgstr "イーサネットスイッチ"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1882 msgid "Exclude interfaces"
1883 msgstr "除外インターフェース"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1886 msgid "Expand hosts"
1887 msgstr "拡張ホスト設定"
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1890 msgid "Expecting: %s"
1891 msgstr "期待される値: %s"
1892
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1894 msgid "Expires"
1895 msgstr "期限切れ"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1898 msgid ""
1899 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1900 msgstr ""
1901 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1902 "code>)."
1903
1904 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1905 msgid "External"
1906 msgstr "外部"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1909 msgid "External R0 Key Holder List"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1913 msgid "External R1 Key Holder List"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1917 msgid "External system log server"
1918 msgstr "外部システムログ サーバー"
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1921 msgid "External system log server port"
1922 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1925 msgid "External system log server protocol"
1926 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1929 msgid "Extra SSH command options"
1930 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1933 msgid "FT over DS"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1937 msgid "FT over the Air"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1941 msgid "FT protocol"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1945 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1946 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1947
1948 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1949 msgid "File"
1950 msgstr "ファイル"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1953 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1954 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1959 msgid "Filesystem"
1960 msgstr "ファイルシステム"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1963 msgid "Filter private"
1964 msgstr "プライベートフィルター"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1967 msgid "Filter useless"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1971 msgid "Finalizing failed"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1975 msgid ""
1976 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1977 "with defaults based on what was detected"
1978 msgstr ""
1979 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
1980 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1983 msgid "Find and join network"
1984 msgstr "ネットワークの検索と参加"
1985
1986 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1987 msgid "Finish"
1988 msgstr "終了"
1989
1990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1991 msgid "Firewall"
1992 msgstr "ファイアウォール"
1993
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1995 msgid "Firewall Mark"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1999 msgid "Firewall Settings"
2000 msgstr "ファイアウォール設定"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2003 msgid "Firewall Status"
2004 msgstr "ファイアウォール ステータス"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
2007 msgid "Firmware File"
2008 msgstr "ファームウェア ファイル"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2011 msgid "Firmware Version"
2012 msgstr "ファームウェア バージョン"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
2015 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2016 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2019 msgid "Flash Firmware"
2020 msgstr "ファームウェアの更新"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2023 msgid "Flash image..."
2024 msgstr "更新"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2027 msgid "Flash new firmware image"
2028 msgstr "ファームウェアの更新"
2029
2030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2031 msgid "Flash operations"
2032 msgstr "更新機能"
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2035 msgid "Flashing..."
2036 msgstr "更新中..."
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2039 msgid "Force"
2040 msgstr "強制"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2043 msgid "Force 40MHz mode"
2044 msgstr "強制 40MHz モード"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2047 msgid "Force CCMP (AES)"
2048 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2051 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2052 msgstr ""
2053 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2056 msgid "Force TKIP"
2057 msgstr "TKIP を使用"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2060 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2061 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2064 msgid "Force link"
2065 msgstr "強制リンク"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2068 msgid "Force upgrade"
2069 msgstr "強制アップグレード"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2072 msgid "Force use of NAT-T"
2073 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2074
2075 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2076 msgid "Form token mismatch"
2077 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2080 msgid "Forward DHCP traffic"
2081 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2082
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2084 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2088 msgid "Forward broadcast traffic"
2089 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2092 msgid "Forward mesh peer traffic"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2096 msgid "Forwarding mode"
2097 msgstr "転送モード"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2101 msgid "Fragmentation Threshold"
2102 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2105 msgid "Frame Bursting"
2106 msgstr "フレームバースト"
2107
2108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2110 msgid "Free"
2111 msgstr "空き"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2114 msgid ""
2115 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2116 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2117 msgstr ""
2118 "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
2119 "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2124 msgid "GHz"
2125 msgstr "GHz"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2128 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2129 msgid "GPRS only"
2130 msgstr "GPRSのみ"
2131
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2134 msgid "Gateway"
2135 msgstr "ゲートウェイ"
2136
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2138 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2139 msgid "Gateway address is invalid"
2140 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2143 msgid "Gateway ports"
2144 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2151 msgid "General Settings"
2152 msgstr "一般設定"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2159 msgid "General Setup"
2160 msgstr "一般設定"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2163 msgid "Generate Config"
2164 msgstr "コンフィグ生成"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2167 msgid "Generate PMK locally"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2171 msgid "Generate archive"
2172 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2175 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2176 msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
2177
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2179 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2180 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2181
2182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2183 msgid "Global Settings"
2184 msgstr "全体設定"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2187 msgid "Global network options"
2188 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2189
2190 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2191 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2193 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2194 msgid "Go to password configuration..."
2195 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2196
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2201 msgid "Go to relevant configuration page"
2202 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2205 msgid "Group Password"
2206 msgstr "グループ パスワード"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2209 msgid "Guest"
2210 msgstr "ゲスト"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2213 msgid "HE.net password"
2214 msgstr "HE.net パスワード"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2217 msgid "HE.net username"
2218 msgstr "HE.net ユーザー名"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2221 msgid "HT mode (802.11n)"
2222 msgstr "HT モード (802.11n)"
2223
2224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2225 msgid "Hang Up"
2226 msgstr "再起動"
2227
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2229 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2233 msgid ""
2234 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2235 "the timezone."
2236 msgstr ""
2237 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2242 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2243 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2244
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2247 msgid "Hide empty chains"
2248 msgstr "空のチェインを非表示"
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2251 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2252 msgid "Host"
2253 msgstr "ホスト"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2256 msgid "Host entries"
2257 msgstr "ホスト エントリー"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2260 msgid "Host expiry timeout"
2261 msgstr "ホスト終了タイムアウト"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2264 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2265 msgstr ""
2266 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2269 msgid "Host-Uniq tag content"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2278 msgid "Hostname"
2279 msgstr "ホスト名"
2280
2281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2282 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2283 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2287 msgid "Hostnames"
2288 msgstr "ホスト名"
2289
2290 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2291 msgid "Hybrid"
2292 msgstr "ハイブリッド"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2295 msgid "IKE DH Group"
2296 msgstr "IKE DHグループ"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2299 msgid "IP Addresses"
2300 msgstr "IPアドレス"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2303 msgid "IP Protocol"
2304 msgstr "IP プロトコル"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2307 msgid "IP address"
2308 msgstr "IPアドレス"
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2311 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2312 msgid "IP address in invalid"
2313 msgstr "無効な IP アドレスです"
2314
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2316 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2317 msgid "IP address is missing"
2318 msgstr "IP アドレスがありません"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2332 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2333 msgid "IPv4"
2334 msgstr "IPv4"
2335
2336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2337 msgid "IPv4 Firewall"
2338 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2339
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2341 msgid "IPv4 Upstream"
2342 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2343
2344 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2345 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2346 msgid "IPv4 address"
2347 msgstr "IPv4 アドレス"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2350 msgid "IPv4 assignment length"
2351 msgstr "IPv4 割り当て長"
2352
2353 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2354 msgid "IPv4 broadcast"
2355 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2356
2357 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2358 msgid "IPv4 gateway"
2359 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2360
2361 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2362 msgid "IPv4 netmask"
2363 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2366 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2367 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2370 msgid "IPv4 prefix"
2371 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2375 msgid "IPv4 prefix length"
2376 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2379 msgid "IPv4+IPv6"
2380 msgstr "IPv4+IPv6"
2381
2382 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2384 msgid "IPv4-Address"
2385 msgstr "IPv4-アドレス"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2388 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2389 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2413 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2414 msgid "IPv6"
2415 msgstr "IPv6"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2418 msgid "IPv6 Firewall"
2419 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2420
2421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2422 msgid "IPv6 Neighbours"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2426 msgid "IPv6 Settings"
2427 msgstr "IPv6 設定"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2430 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2431 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2432
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2434 msgid "IPv6 Upstream"
2435 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2436
2437 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2438 msgid "IPv6 address"
2439 msgstr "IPv6 アドレス"
2440
2441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2442 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2443 msgid "IPv6 assignment hint"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2447 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2448 msgid "IPv6 assignment length"
2449 msgstr "IPv6 割り当て長"
2450
2451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2452 msgid "IPv6 gateway"
2453 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2456 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2457 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2461 msgid "IPv6 prefix"
2462 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2466 msgid "IPv6 prefix length"
2467 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2468
2469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2471 msgid "IPv6 routed prefix"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2475 msgid "IPv6 suffix"
2476 msgstr "IPv6 サフィックス"
2477
2478 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2480 msgid "IPv6-Address"
2481 msgstr "IPv6-アドレス"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2485 msgid "IPv6-PD"
2486 msgstr "IPv6-PD"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2489 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2490 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2493 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2494 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2497 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2498 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2501 msgid "Identity"
2502 msgstr "識別子"
2503
2504 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2505 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2509 msgid "If checked, encryption is disabled"
2510 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2514 msgid ""
2515 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2516 msgstr ""
2517 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2521 msgid ""
2522 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2523 "device node"
2524 msgstr ""
2525 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2526 "マウントします。"
2527
2528 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2529 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2537 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2538 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2544 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2545 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2546 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2547
2548 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2549 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2557 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2558 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2559 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2562 msgid ""
2563 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2564 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2565 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2566 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2567 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2568 msgstr ""
2569 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2570 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2571 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2572 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2573 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2576 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2577 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2580 msgid "Ignore interface"
2581 msgstr "インターフェースを無視する"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2584 msgid "Ignore resolve file"
2585 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2588 msgid "Image"
2589 msgstr "イメージ"
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2592 msgid "In"
2593 msgstr "イン"
2594
2595 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2596 msgid ""
2597 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2598 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2599 msgstr ""
2600 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2601 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2608 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2609 msgid "Inactivity timeout"
2610 msgstr "未使用時タイムアウト"
2611
2612 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2613 msgid "Inbound:"
2614 msgstr "受信:"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2617 msgid "Info"
2618 msgstr "情報"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2621 msgid "Information"
2622 msgstr "情報"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2625 msgid "Initialization failure"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2629 msgid "Initscript"
2630 msgstr "起動スクリプト"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2633 msgid "Initscripts"
2634 msgstr "起動スクリプト"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2637 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2638 msgstr ""
2639 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2640 "す。"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2643 msgid "Install package %q"
2644 msgstr "%q パッケージをインストールします"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2647 msgid "Install protocol extensions..."
2648 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2656 msgid "Interface"
2657 msgstr "インターフェース"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2660 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2664 msgid "Interface Configuration"
2665 msgstr "インターフェース設定"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2668 msgid "Interface Overview"
2669 msgstr "インターフェース一覧"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2672 msgid "Interface is reconnecting..."
2673 msgstr "インターフェース再接続中..."
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2676 msgid "Interface name"
2677 msgstr "インターフェース名"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2681 msgid "Interface not present or not connected yet."
2682 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2687 msgid "Interfaces"
2688 msgstr "インターフェース"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2691 msgid "Internal"
2692 msgstr "内部"
2693
2694 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2695 msgid "Internal Server Error"
2696 msgstr "内部サーバー エラー"
2697
2698 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2700 msgid "Invalid"
2701 msgstr "入力値が不正です"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2704 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2705 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2708 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2709 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2710
2711 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2712 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2713 msgstr ""
2714 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2717 msgid "Isolate Clients"
2718 msgstr "クライアント間の分離"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2721 msgid ""
2722 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2723 "flash memory, please verify the image file!"
2724 msgstr ""
2725 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2726 "ジファイルを確認してください!"
2727
2728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2729 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2731 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2732 msgid "JavaScript required!"
2733 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2736 msgid "Join Network"
2737 msgstr "ネットワークに接続する"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2740 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2741 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2744 msgid "Joining Network: %q"
2745 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2748 msgid "Keep settings"
2749 msgstr "設定を保持する"
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2753 msgid "Kernel Log"
2754 msgstr "カーネル ログ"
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2757 msgid "Kernel Version"
2758 msgstr "カーネル バージョン"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2761 msgid "Key"
2762 msgstr "暗号キー"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2769 msgid "Key #%d"
2770 msgstr "キー #%d"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2773 msgid "Kill"
2774 msgstr "強制終了"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2777 msgid "L2TP"
2778 msgstr "L2TP"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2781 msgid "L2TP Server"
2782 msgstr "L2TP サーバー"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2788 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2789 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2790 msgid "LCP echo failure threshold"
2791 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2796 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2798 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2799 msgid "LCP echo interval"
2800 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2803 msgid "LLC"
2804 msgstr "LLC"
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2808 msgid "Label"
2809 msgstr "ラベル"
2810
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2812 msgid "Language"
2813 msgstr "言語"
2814
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2816 msgid "Language and Style"
2817 msgstr "言語とスタイル"
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2820 msgid "Latency"
2821 msgstr "レイテンシー"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2824 msgid "Leaf"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2829 msgid "Lease time"
2830 msgstr "リース時間"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2833 msgid "Leasefile"
2834 msgstr "リースファイル"
2835
2836 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2837 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2839 msgid "Leasetime remaining"
2840 msgstr "残りリース時間"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2845 msgid "Leave empty to autodetect"
2846 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2849 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2850 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2852 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2853 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2854
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2856 msgid "Legend:"
2857 msgstr "凡例:"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2860 msgid "Limit"
2861 msgstr "割り当て数"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2864 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2865 msgstr ""
2866 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2867 "す。"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2870 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2871 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2874 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2878 msgid "Line Mode"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2882 msgid "Line State"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2886 msgid "Line Uptime"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
2890 msgid "Link On"
2891 msgstr "リンクオン"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2894 msgid ""
2895 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2896 "requests to"
2897 msgstr ""
2898 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2899 "リストを設定します"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2902 msgid ""
2903 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2904 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2905 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2906 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2907 "Association."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2911 msgid ""
2912 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2913 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2914 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2915 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2916 "PMK-R1 keys."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2920 msgid "List of SSH key files for auth"
2921 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2924 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2925 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2928 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2929 msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリストです。"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2932 msgid "Listen Interfaces"
2933 msgstr "待ち受けインターフェース"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2936 msgid "Listen Port"
2937 msgstr "待ち受けポート"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2940 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2941 msgstr ""
2942 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
2943 "インタフェースが対象です。"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2946 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2947 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2951 msgid "Load"
2952 msgstr "負荷"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2955 msgid "Load Average"
2956 msgstr "システム平均負荷"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2961 msgid "Loading"
2962 msgstr "ロード中"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2965 msgid "Loading SSH keys…"
2966 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
2967
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2969 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2970 msgid "Loading view…"
2971 msgstr "ビューを読み込み中…"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2974 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2975 msgid "Local IP address is invalid"
2976 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2979 msgid "Local IP address to assign"
2980 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2986 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2987 msgid "Local IPv4 address"
2988 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2992 msgid "Local IPv6 address"
2993 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2996 msgid "Local Service Only"
2997 msgstr "ローカルサービスのみ"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3000 msgid "Local Startup"
3001 msgstr "ローカル スタートアップ"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3005 msgid "Local Time"
3006 msgstr "時刻"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3009 msgid "Local domain"
3010 msgstr "ローカル ドメイン"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3013 msgid ""
3014 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3015 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3016 msgstr ""
3017 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
3018 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3021 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3022 msgstr ""
3023 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
3024 "す。"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3027 msgid "Local server"
3028 msgstr "ローカル サーバー"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3031 msgid ""
3032 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3033 "available"
3034 msgstr ""
3035 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
3036 "カライズします"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3039 msgid "Localise queries"
3040 msgstr "ローカライズクエリ"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3043 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3044 msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3047 msgid "Log output level"
3048 msgstr "ログ出力レベル"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3051 msgid "Log queries"
3052 msgstr "ログ クエリ"
3053
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3055 msgid "Logging"
3056 msgstr "ログ"
3057
3058 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3059 msgid "Login"
3060 msgstr "ログイン"
3061
3062 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3063 msgid "Logout"
3064 msgstr "ログアウト"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3067 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3071 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3072 msgstr ""
3073 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3078 msgid "MAC"
3079 msgstr "MAC"
3080
3081 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3082 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3087 msgid "MAC-Address"
3088 msgstr "MAC-アドレス"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3092 msgid "MAC-Address Filter"
3093 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3097 msgid "MAC-Filter"
3098 msgstr "MAC-フィルタ"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3102 msgid "MAC-List"
3103 msgstr "MAC-リスト"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3106 msgid "MAP / LW4over6"
3107 msgstr "MAP / LW4over6"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3110 msgid "MAP rule is invalid"
3111 msgstr "無効な MAP ルールです"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3114 msgid "MB/s"
3115 msgstr "MB/s"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3118 msgid "MD5"
3119 msgstr "MD5"
3120
3121 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3122 msgid "MHz"
3123 msgstr "MHz"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3126 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3128 msgid "MTU"
3129 msgstr "MTU"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3132 msgid ""
3133 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3134 "below:"
3135 msgstr ""
3136 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3140 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3141 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3142 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3144 msgid "Manual"
3145 msgstr "手動"
3146
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3148 msgid "Master"
3149 msgstr "マスター"
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3152 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3156 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3157 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3160 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3161 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3164 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3165 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3168 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3169 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3172 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3173 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3174 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3175 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3178 msgid ""
3179 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3180 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3181 msgstr ""
3182 "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
3183 "pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3186 msgid "Maximum number of leased addresses."
3187 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3188
3189 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3195 msgid "Mbit/s"
3196 msgstr "Mbit/s"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3199 msgid "Medium"
3200 msgstr "中"
3201
3202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3203 msgid "Memory"
3204 msgstr "メモリー"
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3207 msgid "Memory usage (%)"
3208 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3209
3210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3211 msgid "Mesh"
3212 msgstr "メッシュ"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3215 msgid "Mesh Id"
3216 msgstr "メッシュ ID"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3222 msgid "Metric"
3223 msgstr "メトリック"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3226 msgid "Mirror monitor port"
3227 msgstr "ミラー監視ポート"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3230 msgid "Mirror source port"
3231 msgstr "ミラー元ポート"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3234 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3235 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3238 msgid "Mobility Domain"
3239 msgstr "モビリティ ドメイン"
3240
3241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3247 msgid "Mode"
3248 msgstr "モード"
3249
3250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3251 msgid "Model"
3252 msgstr "モデル"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3255 msgid "Modem default"
3256 msgstr "モデム デフォルト"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3260 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3261 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3262 msgid "Modem device"
3263 msgstr "モデム デバイス"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3266 msgid "Modem information query failed"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3271 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3272 msgid "Modem init timeout"
3273 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3274
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3279 msgid "Monitor"
3280 msgstr "モニター"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3283 msgid "More Characters"
3284 msgstr "文字数不足"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3287 msgid "More…"
3288 msgstr "さらに表示…"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3291 msgid "Mount Entry"
3292 msgstr "マウント機能"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3296 msgid "Mount Point"
3297 msgstr "マウントポイント"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3302 msgid "Mount Points"
3303 msgstr "マウントポイント"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3306 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3307 msgstr "マウントポイント - マウント"
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3310 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3311 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3314 msgid ""
3315 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3316 "filesystem"
3317 msgstr ""
3318 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3319 "表示しています。"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3322 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3323 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3326 msgid "Mount options"
3327 msgstr "マウントオプション"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3330 msgid "Mount point"
3331 msgstr "マウントポイント"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3334 msgid "Mount swap not specifically configured"
3335 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3338 msgid "Mounted file systems"
3339 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3340
3341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3342 msgid "Move down"
3343 msgstr "下へ移動"
3344
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3346 msgid "Move up"
3347 msgstr "上へ移動"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3350 msgid "NAS ID"
3351 msgstr "NAS ID"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3354 msgid "NAT-T Mode"
3355 msgstr "NAT-T モード"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3358 msgid "NAT64 Prefix"
3359 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3362 msgid "NCM"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3366 msgid "NDP-Proxy"
3367 msgstr "NDP-プロキシ"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3370 msgid "NT Domain"
3371 msgstr "NT ドメイン"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3374 msgid "NTP server candidates"
3375 msgstr "NTPサーバー候補"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3381 msgid "Name"
3382 msgstr "名前"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3385 msgid "Name of the new interface"
3386 msgstr "新しいインターフェースの名前"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3389 msgid "Name of the new network"
3390 msgstr "新しいネットワークの名前"
3391
3392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3393 msgid "Navigation"
3394 msgstr "ナビゲーション"
3395
3396 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3397 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3403 msgid "Network"
3404 msgstr "ネットワーク"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3407 msgid "Network Utilities"
3408 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3411 msgid "Network boot image"
3412 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3413
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3416 msgid "Network device is not present"
3417 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3420 msgid "Network without interfaces."
3421 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3422
3423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3424 msgid "Next »"
3425 msgstr "次 »"
3426
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
3428 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3429 msgid "No"
3430 msgstr "いいえ"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3433 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3434 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3437 msgid "No NAT-T"
3438 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3441 msgid "No files found"
3442 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3443
3444 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3447 msgid "No information available"
3448 msgstr "情報がありません"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3451 msgid "No matching prefix delegation"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3455 msgid "No negative cache"
3456 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3459 msgid "No network configured on this device"
3460 msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3463 msgid "No network name specified"
3464 msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3467 msgid "No networks in range"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3471 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3472 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3473 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3474 msgid "No password set!"
3475 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3478 msgid "No public keys present yet."
3479 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3482 msgid "No rules in this chain."
3483 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3486 msgid "No scan results available yet..."
3487 msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3490 msgid "No zone assigned"
3491 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3492
3493 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3498 msgid "Noise"
3499 msgstr "ノイズ"
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3502 msgid "Noise Margin (SNR)"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3506 msgid "Noise:"
3507 msgstr "ノイズ:"
3508
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3510 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3514 msgid "Non-wildcard"
3515 msgstr "非ワイルドカード"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3519 msgid "None"
3520 msgstr "なし"
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3523 msgid "Normal"
3524 msgstr "標準"
3525
3526 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3527 msgid "Not Found"
3528 msgstr "見つかりません"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3532 msgid "Not associated"
3533 msgstr "アソシエーションされていません"
3534
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3537 msgid "Not connected"
3538 msgstr "未接続"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3541 msgid "Not started on boot"
3542 msgstr "システム起動時に開始されません"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3545 msgid "Note: interface name length"
3546 msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3549 msgid "Notice"
3550 msgstr "注意"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3553 msgid "Nslookup"
3554 msgstr "Nslookup"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3557 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3558 msgstr ""
3559 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3560 "シュしません)"
3561
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3563 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3564 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3567 msgid "Obfuscated Group Password"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3571 msgid "Obfuscated Password"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3579 msgid "Obtain IPv6-Address"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:83
3583 msgid "Off-State Delay"
3584 msgstr "消灯時間"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3587 msgid ""
3588 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3589 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3590 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3591 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3592 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3593 "<samp>eth0.1</samp>)."
3594 msgstr ""
3595 "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブ"
3596 "リッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネットワーク イン"
3597 "ターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースをブリッジするこ"
3598 "とが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
3599 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
3600 "title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3603 msgid "On-Link route"
3604 msgstr "On-Link ルート"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
3607 msgid "On-State Delay"
3608 msgstr "点灯時間"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3611 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3612 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3613
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3615 msgid "One of the following: %s"
3616 msgstr "次のうちいずれか一つ: %s"
3617
3618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3620 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3621 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3624 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3625 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3629 msgid "One or more required fields have no value!"
3630 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3633 msgid "Open list..."
3634 msgstr "リストを開く..."
3635
3636 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3637 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3638 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3641 msgid "Operating frequency"
3642 msgstr "動作周波数"
3643
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3645 msgid "Option changed"
3646 msgstr "変更されるオプション"
3647
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3649 msgid "Option removed"
3650 msgstr "削除されるオプション"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3654 msgid "Optional"
3655 msgstr "オプション"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3658 msgid ""
3659 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3660 "starting with <code>0x</code>."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3664 msgid ""
3665 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3666 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3667 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3668 "for the interface."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3672 msgid ""
3673 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3674 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3678 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3682 msgid "Optional. Description of peer."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3686 msgid ""
3687 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3688 "interface."
3689 msgstr ""
3690 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3691 "ン)"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3694 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3695 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3698 msgid "Optional. Port of peer."
3699 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3702 msgid ""
3703 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3704 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3705 msgstr ""
3706 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3707 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3710 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3711 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3715 msgid "Options"
3716 msgstr "オプション"
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3719 msgid "Other:"
3720 msgstr "その他:"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3723 msgid "Out"
3724 msgstr "アウト"
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3727 msgid "Outbound:"
3728 msgstr "送信:"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3731 msgid "Output Interface"
3732 msgstr "出力インターフェース"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3736 msgid "Output zone"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3740 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3741 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3742 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3743 msgid "Override MAC address"
3744 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3745
3746 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3747 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3748 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3749 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3751 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3757 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3758 msgid "Override MTU"
3759 msgstr "MTUを上書きする"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3762 msgid "Override TOS"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3766 msgid "Override TTL"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3770 msgid "Override default interface name"
3771 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3774 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3775 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3778 msgid ""
3779 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3780 "subnet that is served."
3781 msgstr ""
3782 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3783 "ネットから計算されます。"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3786 msgid "Override the table used for internal routes"
3787 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3790 msgid "Overview"
3791 msgstr "概要"
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3794 msgid "Owner"
3795 msgstr "所有者"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3798 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3804 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3805 msgid "PAP/CHAP password"
3806 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3809 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3815 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3816 msgid "PAP/CHAP username"
3817 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3818
3819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3820 msgid "PID"
3821 msgstr "PID"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3826 msgid "PIN"
3827 msgstr "PIN"
3828
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3830 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3831 msgid "PIN code rejected"
3832 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3835 msgid "PMK R1 Push"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3839 msgid "PPP"
3840 msgstr "PPP"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3843 msgid "PPPoA Encapsulation"
3844 msgstr "PPPoAカプセル化"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3847 msgid "PPPoATM"
3848 msgstr "PPPoATM"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3851 msgid "PPPoE"
3852 msgstr "PPPoE"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3855 msgid "PPPoSSH"
3856 msgstr "PPPoSSH"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3859 msgid "PPtP"
3860 msgstr "PPtP"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3863 msgid "PSID offset"
3864 msgstr "PSID オフセット"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3867 msgid "PSID-bits length"
3868 msgstr "PSID ビット長"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3871 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3875 msgid "Package libiwinfo required!"
3876 msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3879 msgid "Packets"
3880 msgstr "パケット"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3883 msgid "Part of zone %q"
3884 msgstr "ゾーン %q の一部"
3885
3886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3889 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3890 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3891 msgid "Password"
3892 msgstr "パスワード"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3895 msgid "Password authentication"
3896 msgstr "パスワード認証"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3899 msgid "Password of Private Key"
3900 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3903 msgid "Password of inner Private Key"
3904 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3910 msgid "Password strength"
3911 msgstr "パスワード強度"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3914 msgid "Password2"
3915 msgstr "パスワード2"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3918 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3919 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3922 msgid "Path to CA-Certificate"
3923 msgstr "CA証明書のパス"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3926 msgid "Path to Client-Certificate"
3927 msgstr "クライアント証明書のパス"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3930 msgid "Path to Private Key"
3931 msgstr "秘密鍵のパス"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3934 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3935 msgstr "CA 証明書のパス"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3938 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3939 msgstr "クライアント証明書のパス"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3942 msgid "Path to inner Private Key"
3943 msgstr "秘密鍵のパス"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3956 msgid "Peak:"
3957 msgstr "ピーク:"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3960 msgid "Peer IP address to assign"
3961 msgstr "割り当てるピア IP アドレス"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3964 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3965 msgid "Peer address is missing"
3966 msgstr "ピアのアドレスがありません"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3969 msgid "Peers"
3970 msgstr "ピア"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3973 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3977 msgid "Perform reboot"
3978 msgstr "再起動を実行"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3981 msgid "Perform reset"
3982 msgstr "設定リセットを実行"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3985 msgid "Persistent Keep Alive"
3986 msgstr "永続的なキープアライブ"
3987
3988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3989 msgid "Phy Rate:"
3990 msgstr "物理レート:"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3993 msgid "Physical Settings"
3994 msgstr "デバイス設定"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3998 msgid "Ping"
3999 msgstr "Ping"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4009 msgid "Pkts."
4010 msgstr "パケット"
4011
4012 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4013 msgid "Please enter your username and password."
4014 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4017 msgid "Policy"
4018 msgstr "ポリシー"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4021 msgid "Port"
4022 msgstr "ポート"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4025 msgid "Port status:"
4026 msgstr "ポート ステータス:"
4027
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4029 msgid "Potential negation of: %s"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4033 msgid "Power Management Mode"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4037 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4041 msgid "Prefer LTE"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4045 msgid "Prefer UMTS"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4049 msgid "Prefix Delegated"
4050 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4053 msgid "Preshared Key"
4054 msgstr "事前共有鍵"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4059 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4061 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4062 msgid ""
4063 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4064 "ignore failures"
4065 msgstr ""
4066 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
4067 "を設定した場合、失敗しても無視します"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4070 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4071 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4075 msgid "Prevents client-to-client communication"
4076 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4079 msgid "Private Key"
4080 msgstr "秘密鍵"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4083 msgid "Proceed"
4084 msgstr "続行"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4088 msgid "Processes"
4089 msgstr "プロセス"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4092 msgid "Profile"
4093 msgstr "プロファイル"
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4096 msgid "Prot."
4097 msgstr "プロトコル"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4104 msgid "Protocol"
4105 msgstr "プロトコル"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4108 msgid "Protocol of the new interface"
4109 msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4112 msgid "Protocol support is not installed"
4113 msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4116 msgid "Provide NTP server"
4117 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4120 msgid "Provide new network"
4121 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4124 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4125 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4128 msgid "Public Key"
4129 msgstr "公開鍵"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4132 msgid ""
4133 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4134 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4135 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4136 "code> file into the input field."
4137 msgstr ""
4138 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4139 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4140 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4141 "をドラッグしてください。"
4142
4143 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4144 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4148 msgid "QMI Cellular"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4153 msgid "Quality"
4154 msgstr "クオリティ"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4157 msgid ""
4158 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4159 "servers"
4160 msgstr ""
4161 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4162 "サーバを問い合わせます"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4165 msgid "R0 Key Lifetime"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4169 msgid "R1 Key Holder"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4173 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4174 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4177 msgid "RSSI threshold for joining"
4178 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4182 msgid "RTS/CTS Threshold"
4183 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4188 msgid "RX"
4189 msgstr "RX"
4190
4191 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4192 msgid "RX Rate"
4193 msgstr "受信レート"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4196 msgid "Radius-Accounting-Port"
4197 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4200 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4201 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4204 msgid "Radius-Accounting-Server"
4205 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4208 msgid "Radius-Authentication-Port"
4209 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4212 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4213 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4216 msgid "Radius-Authentication-Server"
4217 msgstr "Radius認証サーバー"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4220 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4224 msgid ""
4225 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4226 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4227 msgstr ""
4228 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4229 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4232 msgid ""
4233 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4234 "access to this device if you are connected via this interface"
4235 msgstr ""
4236 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4237 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4238 "クセスできなくなる場合があります"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4241 msgid ""
4242 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4243 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4244 msgstr ""
4245 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
4246 "せん!\n"
4247 "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
4248 "合があります。"
4249
4250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4251 msgid "Really reset all changes?"
4252 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4255 msgid "Really switch protocol?"
4256 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4259 msgid "Realtime Connections"
4260 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4263 msgid "Realtime Graphs"
4264 msgstr "リアルタイム グラフ"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4267 msgid "Realtime Load"
4268 msgstr "リアルタイム・ロード"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4271 msgid "Realtime Traffic"
4272 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4275 msgid "Realtime Wireless"
4276 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4279 msgid "Reassociation Deadline"
4280 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4283 msgid "Rebind protection"
4284 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4288 msgid "Reboot"
4289 msgstr "再起動"
4290
4291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4293 msgid "Rebooting..."
4294 msgstr "再起動中..."
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4297 msgid "Reboots the operating system of your device"
4298 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
4301 msgid "Receive"
4302 msgstr "受信"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4306 msgid "Receiver Antenna"
4307 msgstr "受信アンテナ"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4310 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4311 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4315 msgid "Reconnect this interface"
4316 msgstr "インターフェースを再接続します"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4319 msgid "References"
4320 msgstr "参照カウンタ"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4323 msgid "Relay"
4324 msgstr "リレー"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4327 msgid "Relay Bridge"
4328 msgstr "リレーブリッジ"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4331 msgid "Relay between networks"
4332 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4335 msgid "Relay bridge"
4336 msgstr "リレーブリッジ"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4340 msgid "Remote IPv4 address"
4341 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4344 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4345 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4348 msgid "Remove"
4349 msgstr "削除"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4352 msgid "Repeat scan"
4353 msgstr "再スキャン"
4354
4355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4356 msgid "Replace entry"
4357 msgstr "エントリーの置換"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4361 msgid "Replace wireless configuration"
4362 msgstr "無線設定を置換する"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4365 msgid "Request IPv6-address"
4366 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4367
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4369 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4370 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4373 msgid "Required"
4374 msgstr "必須"
4375
4376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4377 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4378 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4381 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4382 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4383
4384 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4385 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4389 msgid ""
4390 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4391 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4392 "routes through the tunnel."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4396 msgid ""
4397 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4398 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4399 msgstr ""
4400 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4401 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4404 msgid ""
4405 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4406 "come from unsigned domains"
4407 msgstr ""
4408 "未署名のドメイン レスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
4409 "検証します。上位サーバが DNSSEC をサポートしている必要があります。"
4410
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4412 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4415 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4416 msgid "Reset"
4417 msgstr "リセット"
4418
4419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4420 msgid "Reset Counters"
4421 msgstr "カウンタをリセット"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4424 msgid "Reset to defaults"
4425 msgstr "標準設定にリセット"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4428 msgid "Resolv and Hosts Files"
4429 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4432 msgid "Resolve file"
4433 msgstr "リゾルバファイル"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4438 msgid "Restart"
4439 msgstr "再起動"
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4442 msgid "Restart Firewall"
4443 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4446 msgid "Restart radio interface"
4447 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4450 msgid "Restore"
4451 msgstr "復元"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4454 msgid "Restore backup"
4455 msgstr "バックアップから復元する"
4456
4457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4461 msgid "Reveal/hide password"
4462 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4465 msgid "Revert"
4466 msgstr "元に戻す"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4469 msgid "Revert changes"
4470 msgstr "変更の取り消し"
4471
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4473 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4474 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
4475
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4477 msgid "Reverting configuration…"
4478 msgstr "設定を元に戻しています..."
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4481 msgid "Root"
4482 msgstr "ルート"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4485 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4486 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4489 msgid "Root preparation"
4490 msgstr "ルートの準備"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4493 msgid "Route Allowed IPs"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4497 msgid "Route table"
4498 msgstr "ルート テーブル"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4501 msgid "Route type"
4502 msgstr "ルート タイプ"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4505 msgid "Router Advertisement-Service"
4506 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4510 msgid "Router Password"
4511 msgstr "ルーター パスワード"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4515 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4516 msgid "Routes"
4517 msgstr "経路情報"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4520 msgid ""
4521 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4522 "can be reached."
4523 msgstr ""
4524 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4525 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4526
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4528 msgid "Rule"
4529 msgstr "ルール"
4530
4531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4532 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4533 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4536 msgid "Run filesystem check"
4537 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4538
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4540 msgid "Runtime error"
4541 msgstr "ランタイム エラー"
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4544 msgid "SHA256"
4545 msgstr "SHA256"
4546
4547 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4548 msgid "SNR"
4549 msgstr "SNR"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4553 msgid "SSH Access"
4554 msgstr "SSH アクセス"
4555
4556 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4557 msgid "SSH server address"
4558 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4559
4560 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4561 msgid "SSH server port"
4562 msgstr "SSH サーバーポート"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4565 msgid "SSH username"
4566 msgstr "SSH ユーザー名"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4570 msgid "SSH-Keys"
4571 msgstr "SSH キー"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4577 msgid "SSID"
4578 msgstr "SSID"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4581 msgid "SWAP"
4582 msgstr "スワップ"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4590 msgid "Save"
4591 msgstr "保存"
4592
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4596 msgid "Save & Apply"
4597 msgstr "保存 & 適用"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4600 msgid "Save mtdblock"
4601 msgstr "mtdblock を保存"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4604 msgid "Save mtdblock contents"
4605 msgstr "mtdblock の保存"
4606
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4608 msgid "Saving keys…"
4609 msgstr "公開鍵を保存中…"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4612 msgid "Scan"
4613 msgstr "スキャン"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4616 msgid "Scan request failed"
4617 msgstr "スキャン要求が失敗しました"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4621 msgid "Scheduled Tasks"
4622 msgstr "スケジュールタスク"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4625 msgid "Section added"
4626 msgstr "追加されるセクション"
4627
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4629 msgid "Section removed"
4630 msgstr "削除されるセクション"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4633 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4634 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4637 msgid ""
4638 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4639 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4640 "your device!"
4641 msgstr ""
4642 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4643 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4644 "認できている場合にのみ使用してください!"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4651 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4652 msgid ""
4653 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4654 "conjunction with failure threshold"
4655 msgstr ""
4656 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4657 "合のみ、機能が有効になります。"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4660 msgid "Separate Clients"
4661 msgstr "クライアントの分離"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4664 msgid "Server Settings"
4665 msgstr "サーバー設定"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4668 msgid "Service Name"
4669 msgstr "サービス名"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4672 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4673 msgid "Service Type"
4674 msgstr "サービスタイプ"
4675
4676 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4677 msgid "Services"
4678 msgstr "サービス"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4681 msgid "Session expired"
4682 msgstr "セッションの期限切れ"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4685 msgid "Set VPN as Default Route"
4686 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4689 msgid ""
4690 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4691 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4695 msgid "Setting PLMN failed"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4699 msgid "Setting operation mode failed"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4703 msgid "Setup DHCP Server"
4704 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4705
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4707 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4711 msgid "Short GI"
4712 msgstr "Short GI"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4715 msgid "Short Preamble"
4716 msgstr "Short Preamble"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4719 msgid "Show current backup file list"
4720 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4721
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4723 msgid "Show empty chains"
4724 msgstr "空のチェインを表示"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4727 msgid "Shutdown this interface"
4728 msgstr "インターフェースを終了します"
4729
4730 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4731 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4738 msgid "Signal"
4739 msgstr "信号強度"
4740
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4742 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4746 msgid "Signal:"
4747 msgstr "信号:"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4750 msgid "Size"
4751 msgstr "サイズ"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4754 msgid "Size of DNS query cache"
4755 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4756
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4758 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4759 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4760
4761 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4762 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4763 msgid "Skip"
4764 msgstr "スキップ"
4765
4766 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4767 msgid "Skip to content"
4768 msgstr "コンテンツへ移動"
4769
4770 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4771 msgid "Skip to navigation"
4772 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4775 msgid "Slot time"
4776 msgstr "スロット時間"
4777
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4779 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4780 msgid "Software VLAN"
4781 msgstr "ソフトウェア VLAN"
4782
4783 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4784 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4785 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4786
4787 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4788 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4789 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4790
4791 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4792 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4793 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4796 msgid ""
4797 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4798 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4799 "instructions."
4800 msgstr ""
4801 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4802 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4803 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4808 msgid "Source"
4809 msgstr "送信元"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4812 msgid "Source Address"
4813 msgstr "アクセス元アドレス"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4816 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4817 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4820 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4821 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4824 msgid ""
4825 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4826 "to be dead"
4827 msgstr ""
4828 "ホストが死亡しているとみなされるまでの ARP リクエスト失敗回数を指定します。"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4831 msgid ""
4832 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4833 "dead"
4834 msgstr "ホストが死亡しているとみなされるまでの秒数を指定します。"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4837 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4838 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4841 msgid ""
4842 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4843 "default (64)."
4844 msgstr ""
4845 "デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
4846 "す。"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4849 msgid ""
4850 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4851 "bytes)."
4852 msgstr ""
4853 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
4854 "す。"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4858 msgid "Specify the secret encryption key here."
4859 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4863 msgid "Start"
4864 msgstr "開始"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4867 msgid "Start priority"
4868 msgstr "優先順位"
4869
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4871 msgid "Starting configuration apply…"
4872 msgstr "設定の適用を開始しています..."
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4875 msgid "Starting wireless scan..."
4876 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4879 msgid "Startup"
4880 msgstr "スタートアップ"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4883 msgid "Static IPv4 Routes"
4884 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4887 msgid "Static IPv6 Routes"
4888 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4891 msgid "Static Leases"
4892 msgstr "静的リース"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4895 msgid "Static Routes"
4896 msgstr "静的ルーティング"
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4899 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4900 msgid "Static address"
4901 msgstr "静的アドレス"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4904 msgid ""
4905 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4906 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4907 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4908 msgstr ""
4909 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
4910 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
4911 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4914 msgid "Station inactivity limit"
4915 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
4916
4917 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4921 msgid "Status"
4922 msgstr "ステータス"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4926 msgid "Stop"
4927 msgstr "停止"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4930 msgid "Strict order"
4931 msgstr "問い合わせの制限"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4934 msgid "Strong"
4935 msgstr "強"
4936
4937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4938 msgid "Submit"
4939 msgstr "送信"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4942 msgid "Suppress logging"
4943 msgstr "ログの抑制"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4946 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4947 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4950 msgid "Swap"
4951 msgstr "スワップ"
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4954 msgid "Swap Entry"
4955 msgstr "スワップ機能"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4959 msgid "Switch"
4960 msgstr "スイッチ"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4963 msgid "Switch %q"
4964 msgstr "スイッチ %q"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4967 msgid "Switch %q (%s)"
4968 msgstr "スイッチ %q (%s)"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4971 msgid ""
4972 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4973 msgstr ""
4974 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
4975 "ません。"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4978 msgid "Switch Port Mask"
4979 msgstr "スイッチポート マスク"
4980
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4982 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4983 msgid "Switch VLAN"
4984 msgstr "スイッチ VLAN"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4987 msgid "Switch protocol"
4988 msgstr "プロトコルの切り替え"
4989
4990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4991 msgid "Switch to CIDR list notation"
4992 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4995 msgid "Sync with NTP-Server"
4996 msgstr "NTP サーバーと同期"
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4999 msgid "Sync with browser"
5000 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
5001
5002 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5007 msgid "System"
5008 msgstr "システム"
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5012 msgid "System Log"
5013 msgstr "システムログ"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5016 msgid "System Properties"
5017 msgstr "システム プロパティ"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
5020 msgid "System log buffer size"
5021 msgstr "システムログ バッファサイズ"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5024 msgid "TCP:"
5025 msgstr "TCP:"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
5028 msgid "TFTP Settings"
5029 msgstr "TFTP設定"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5032 msgid "TFTP server root"
5033 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5038 msgid "TX"
5039 msgstr "TX"
5040
5041 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5042 msgid "TX Rate"
5043 msgstr "送信レート"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5048 msgid "Table"
5049 msgstr "テーブル"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5055 msgid "Target"
5056 msgstr "ターゲット"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5059 msgid "Target network"
5060 msgstr "対象ネットワーク"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5063 msgid "Terminate"
5064 msgstr "停止"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5067 msgid ""
5068 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5069 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5070 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5071 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5072 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5073 msgstr ""
5074 "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
5075 "線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
5076 "ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
5077 "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
5078 "を行います。"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5081 msgid ""
5082 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5083 "component for working wireless configuration!"
5084 msgstr ""
5085 "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
5086 "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5089 msgid ""
5090 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5091 "username instead of the user ID!"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5095 msgid ""
5096 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5100 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5101 msgid ""
5102 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5103 msgstr ""
5104 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
5105 "わります。"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5109 msgid ""
5110 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5111 "code> and <code>_</code>"
5112 msgstr ""
5113 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5114 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5117 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5121 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5122 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5123
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5125 msgid ""
5126 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5127 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5128 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5129 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5130 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5131 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5132 "state."
5133 msgstr ""
5134 "保留されている変更を適用後、デバイスへのアクセスが %d 秒以内に到達することが"
5135 "できませんでした。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因する"
5136 "ものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェック無しの変更"
5137 "の適用を行ってください。もしくは、再度の適用を試行する前にこの警告を閉じて設"
5138 "定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変"
5139 "更を取り消すこともできます。"
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5143 msgid ""
5144 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5145 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5146 msgstr ""
5147 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5148 "<code>/dev/sda1</code>)"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5151 msgid ""
5152 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5153 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5154 "samp>)"
5155 msgstr ""
5156 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5157 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5158 "\">ext3</abbr></samp>)"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5161 msgid ""
5162 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5163 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5164 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5165 msgstr ""
5166 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5167 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5168 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5169
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5171 msgid "The following rules are currently active on this system."
5172 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5175 msgid "The given SSH public key has already been added."
5176 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5179 msgid ""
5180 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5181 "ECDSA keys."
5182 msgstr ""
5183 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5184 "い。"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5187 msgid "The given network name is not unique"
5188 msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5191 msgid ""
5192 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5193 "be replaced if you proceed."
5194 msgstr ""
5195 "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
5196 "定は既存の設定と置き換えられます。"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5200 msgid ""
5201 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5202 "addresses."
5203 msgstr ""
5204 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5207 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5208 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5209 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5212 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5216 msgid ""
5217 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5218 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5219 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5220 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5221 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5222 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5223 msgstr ""
5224 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5225 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5226 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5227 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5228 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5229 "ク用のその他のポートが存在します。"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5233 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5234 msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
5235
5236 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5237 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5238 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5241 msgid ""
5242 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5243 "when finished."
5244 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5247 msgid ""
5248 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5249 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5250 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5251 "settings."
5252 msgstr ""
5253 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5254 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5255 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5256 "ればならない場合があります。"
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5259 msgid "The system password has been successfully changed."
5260 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5263 msgid ""
5264 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5265 "you choose the generic image format for your platform."
5266 msgstr ""
5267 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5268 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5269 "か、確認してください。"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5272 msgid "There are no active leases"
5273 msgstr "アクティブなリースはありません"
5274
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5276 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5277 msgid "There are no active leases."
5278 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5279
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5281 msgid "There are no changes to apply"
5282 msgstr "適用する変更はありません"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5285 msgid ""
5286 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5287 "\"Physical Settings\" tab"
5288 msgstr ""
5289 "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
5290 "選択してください。"
5291
5292 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5294 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5295 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5296 msgid ""
5297 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5298 "protect the web interface and enable SSH."
5299 msgstr ""
5300 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5301 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5302
5303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5304 msgid "This IPv4 address of the relay"
5305 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5308 msgid ""
5309 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5310 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5311 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5312 msgstr ""
5313 "このファイルは、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位 <abbr title="
5314 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、 'server=/"
5315 "domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5318 msgid ""
5319 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5320 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5321 "configurations are automatically preserved."
5322 msgstr ""
5323 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5324 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5325 "的に保持されます。"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5328 msgid ""
5329 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5330 "password if no update key has been configured"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5334 msgid ""
5335 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5336 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5337 msgstr ""
5338 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5339 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5342 msgid ""
5343 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5344 "ends with <code>...:2/64</code>"
5345 msgstr ""
5346 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5347 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5350 msgid ""
5351 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5352 "abbr> in the local network"
5353 msgstr ""
5354 "これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
5355 "Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5358 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5362 msgid ""
5363 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5367 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5368 msgstr ""
5369 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5370 "ことが可能です。"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5373 msgid ""
5374 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5378 msgid ""
5379 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5380 "their status."
5381 msgstr ""
5382 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5383 "す。"
5384
5385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5386 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5387 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5388
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5393 msgid "This section contains no values yet"
5394 msgstr "このセクションは未設定です。"
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5397 msgid "Time Synchronization"
5398 msgstr "時刻設定"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5401 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5402 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5405 msgid "Timezone"
5406 msgstr "タイムゾーン"
5407
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5409 msgid "To login…"
5410 msgstr "ログイン…"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5413 msgid ""
5414 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5415 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5416 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5417 msgstr ""
5418 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5419 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5420 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5423 msgid "Tone"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5428 msgid "Total Available"
5429 msgstr "合計"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5433 msgid "Traceroute"
5434 msgstr "Traceroute"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5439 msgid "Traffic"
5440 msgstr "トラフィック"
5441
5442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5443 msgid "Transfer"
5444 msgstr "転送"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5447 msgid "Transmission Rate"
5448 msgstr "転送レート"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:102
5451 msgid "Transmit"
5452 msgstr "送信"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5457 msgid "Transmit Power"
5458 msgstr "電波出力"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5462 msgid "Transmitter Antenna"
5463 msgstr "送信アンテナ"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5466 msgid "Trigger"
5467 msgstr "トリガー"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
5470 msgid "Trigger Mode"
5471 msgstr "トリガーモード"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5474 msgid "Tunnel ID"
5475 msgstr "トンネル ID"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5478 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5479 msgid "Tunnel Interface"
5480 msgstr "トンネルインターフェース"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5485 msgid "Tunnel Link"
5486 msgstr "トンネルリンク"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5489 msgid "Tx-Power"
5490 msgstr "送信電力"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5495 msgid "Type"
5496 msgstr "タイプ"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5499 msgid "UDP:"
5500 msgstr "UDP:"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5503 msgid "UMTS only"
5504 msgstr "UMTSのみ"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5507 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5508 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5509
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:106
5511 msgid "USB Device"
5512 msgstr "USBデバイス"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5515 msgid "USB Ports"
5516 msgstr "USB ポート"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5520 msgid "UUID"
5521 msgstr "UUID"
5522
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5526 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5527 msgid "Unable to determine device name"
5528 msgstr "デバイス名を確定できません"
5529
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5531 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5532 msgid "Unable to determine external IP address"
5533 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5536 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5537 msgid "Unable to determine upstream interface"
5538 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5539
5540 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5541 msgid "Unable to dispatch"
5542 msgstr "ディスパッチできません"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5545 msgid "Unable to obtain client ID"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5549 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5550 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5551
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5553 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5554 msgid "Unable to resolve peer host name"
5555 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5556
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5558 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5562 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5563 msgid "Unknown"
5564 msgstr "不明"
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5567 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5568 msgid "Unknown error (%s)"
5569 msgstr "不明なエラー (%s)"
5570
5571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5572 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5573 msgid "Unmanaged"
5574 msgstr "Unmanaged"
5575
5576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5578 msgid "Unmount"
5579 msgstr "アンマウント"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5582 msgid "Unnamed key"
5583 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5586 msgid "Unsaved Changes"
5587 msgstr "保存されていない変更"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5590 msgid "Unsupported MAP type"
5591 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5594 msgid "Unsupported modem"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5598 msgid "Unsupported protocol type."
5599 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5600
5601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5602 msgid "Up"
5603 msgstr "上へ"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5606 msgid ""
5607 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5608 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5609 "compatible firmware image)."
5610 msgstr ""
5611 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5612 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5613 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5614 "要)。"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5617 msgid "Upload archive..."
5618 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5619
5620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5621 msgid "Uploaded File"
5622 msgstr "アップロード完了"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5627 msgid "Uptime"
5628 msgstr "起動時間"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5631 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5632 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5635 msgid "Use DHCP gateway"
5636 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5637
5638 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5639 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5641 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5647 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5648 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5649 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5653 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5654 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5662 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5663 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5664
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5670 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5671 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5674 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5675 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5678 msgid "Use as root filesystem (/)"
5679 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5680
5681 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5682 msgid "Use broadcast flag"
5683 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5686 msgid "Use builtin IPv6-management"
5687 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5688
5689 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5690 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5691 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5692 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5693 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5699 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5700 msgid "Use custom DNS servers"
5701 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5702
5703 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5704 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5706 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5707 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5708 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5714 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5715 msgid "Use default gateway"
5716 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5719 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5720 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5724 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5727 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5728 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5734 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5735 msgid "Use gateway metric"
5736 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5737
5738 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5739 msgid "Use routing table"
5740 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5743 msgid ""
5744 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5745 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5746 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5747 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5748 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5749 msgstr ""
5750 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5751 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5752 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5753 "ト名をアサインします。"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5756 msgid "Used"
5757 msgstr "使用"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5760 msgid "Used Key Slot"
5761 msgstr "使用するキースロット"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5764 msgid ""
5765 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5766 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5770 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5771 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5774 msgid "User key (PEM encoded)"
5775 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5776
5777 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5778 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5779 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5780 msgid "Username"
5781 msgstr "ユーザー名"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5784 msgid "VC-Mux"
5785 msgstr "VC-Mux"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5788 msgid "VDSL"
5789 msgstr "VDSL"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5792 msgid "VLANs on %q"
5793 msgstr "%q上のVLAN"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5796 msgid "VLANs on %q (%s)"
5797 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5800 msgid "VPN Local address"
5801 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5802
5803 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5804 msgid "VPN Local port"
5805 msgstr "VPN ローカルポート"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5809 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5810 msgid "VPN Server"
5811 msgstr "VPN サーバー"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5814 msgid "VPN Server port"
5815 msgstr "VPN サーバーポート"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5818 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5819 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5822 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5823 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5826 msgid "Vendor"
5827 msgstr "ベンダー"
5828
5829 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5830 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5831 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5834 msgid "Verify"
5835 msgstr "確認"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5838 msgid "Virtual dynamic interface"
5839 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5845 msgid "WDS"
5846 msgstr "WDS"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5849 msgid "WEP Open System"
5850 msgstr "WEP オープンシステム"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5853 msgid "WEP Shared Key"
5854 msgstr "WEP 共有キー"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5857 msgid "WEP passphrase"
5858 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5862 msgid "WMM Mode"
5863 msgstr "WMM モード"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5866 msgid "WPA passphrase"
5867 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5872 msgid ""
5873 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5874 "and ad-hoc mode) to be installed."
5875 msgstr ""
5876 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
5877 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
5878 "す。"
5879
5880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5881 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5882 msgstr "変更を適用中です..."
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5885 msgid "Waiting for command to complete..."
5886 msgstr "コマンド実行中です..."
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5889 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5890 msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5893 msgid "Waiting for device..."
5894 msgstr "デバイスを起動中です..."
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5898 msgid "Warning"
5899 msgstr "警告"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5902 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5903 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5906 msgid "Weak"
5907 msgstr "弱"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5910 msgid ""
5911 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5912 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5913 "key options."
5914 msgstr ""
5915 "PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
5916 "有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
5917 "プションを使用するには、これを無効化してください。"
5918
5919 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5920 msgid "Width"
5921 msgstr "帯域幅"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5924 msgid "WireGuard VPN"
5925 msgstr "WireGuard VPN"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5930 msgid "Wireless"
5931 msgstr "無線"
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5934 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5935 msgid "Wireless Adapter"
5936 msgstr "無線アダプタ"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5940 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5941 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5942 msgid "Wireless Network"
5943 msgstr "無線ネットワーク"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5946 msgid "Wireless Overview"
5947 msgstr "無線LANデバイス一覧"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5950 msgid "Wireless Security"
5951 msgstr "無線LANセキュリティ"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5957 msgid "Wireless is disabled"
5958 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5963 msgid "Wireless is not associated"
5964 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5967 msgid "Wireless is restarting..."
5968 msgstr "無線LAN機能再起動中..."
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5971 msgid "Wireless network is disabled"
5972 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5975 msgid "Wireless network is enabled"
5976 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5979 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5980 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5983 msgid "Write system log to file"
5984 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
5987 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5988 msgid "Yes"
5989 msgstr "はい"
5990
5991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5992 msgid ""
5993 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5994 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5995 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5996 msgstr ""
5997 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
5998 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
5999 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
6000 "</strong>"
6001
6002 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6003 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6005 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6006 msgid ""
6007 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6008 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
6009
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
6011 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6012 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
6015 msgid "ZRam Compression Streams"
6016 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
6019 msgid "ZRam Settings"
6020 msgstr "ZRam 設定"
6021
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
6023 msgid "ZRam Size"
6024 msgstr "ZRam サイズ"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
6027 msgid "any"
6028 msgstr "全て"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6038 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6042 msgid "auto"
6043 msgstr "自動"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6046 msgid "automatic"
6047 msgstr "自動"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6050 msgid "baseT"
6051 msgstr "baseT"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6054 msgid "bridged"
6055 msgstr "ブリッジ"
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6059 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6060 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6061 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6062 msgid "create"
6063 msgstr "作成"
6064
6065 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6066 msgid "create:"
6067 msgstr "作成:"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6070 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6071 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6075 msgid "dB"
6076 msgstr "dB"
6077
6078 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6093 msgid "dBm"
6094 msgstr "dBm"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6098 msgid "disable"
6099 msgstr "無効"
6100
6101 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6106 msgid "disabled"
6107 msgstr "無効"
6108
6109 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6110 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6112 msgid "expired"
6113 msgstr "期限切れ"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6116 msgid ""
6117 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6118 "abbr>-leases will be stored"
6119 msgstr ""
6120 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6121 "録するファイル"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6126 msgid "forward"
6127 msgstr "転送"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6130 msgid "full-duplex"
6131 msgstr "全二重"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6134 msgid "half-duplex"
6135 msgstr "半二重"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6138 msgid "hexadecimal encoded value"
6139 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6142 msgid "hidden"
6143 msgstr "(不明)"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6148 msgid "hybrid mode"
6149 msgstr "ハイブリッド モード"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6152 msgid "if target is a network"
6153 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6158 msgid "input"
6159 msgstr "入力"
6160
6161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6168 msgid "kB/s"
6169 msgstr "kB/s"
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6178 msgid "kbit/s"
6179 msgstr "kbit/s"
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6182 msgid "key between 8 and 63 characters"
6183 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6186 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6187 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6190 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6191 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6194 msgid "minutes"
6195 msgstr "分"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6198 msgid "mixed WPA/WPA2"
6199 msgstr "mixed WPA/WPA2"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6204 msgid "no"
6205 msgstr "いいえ"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6208 msgid "no link"
6209 msgstr "リンクなし"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6212 msgid "non-empty value"
6213 msgstr "空ではない値"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6216 msgid "none"
6217 msgstr "なし"
6218
6219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6222 msgid "not present"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6226 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6227 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6228 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6229 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6230 msgid "off"
6231 msgstr "オフ"
6232
6233 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6234 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6236 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6237 msgid "on"
6238 msgstr "オン"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6241 msgid "open"
6242 msgstr "オープン"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6246 msgid "output"
6247 msgstr "出力"
6248
6249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6250 msgid "overlay"
6251 msgstr "オーバーレイ"
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6254 msgid "positive decimal value"
6255 msgstr "正の値(10進数)"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6258 msgid "positive integer value"
6259 msgstr "正の整数値"
6260
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6262 msgid "random"
6263 msgstr "ランダム"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6268 msgid "relay mode"
6269 msgstr "リレー モード"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6272 msgid "routed"
6273 msgstr "routed"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6277 msgid "sec"
6278 msgstr "秒"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6282 msgid "server mode"
6283 msgstr "サーバー モード"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6286 msgid "stateful-only"
6287 msgstr "ステートフルのみ"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6290 msgid "stateless"
6291 msgstr "ステートレス"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6294 msgid "stateless + stateful"
6295 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6298 msgid "tagged"
6299 msgstr "tagged"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6302 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6306 msgid "unique value"
6307 msgstr "ユニークな値"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6310 msgid "unknown"
6311 msgstr "不明"
6312
6313 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6314 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6317 msgid "unlimited"
6318 msgstr "無期限"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:446
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:512
6328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6330 msgid "unspecified"
6331 msgstr "設定しない"
6332
6333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6334 msgid "unspecified -or- create:"
6335 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6338 msgid "untagged"
6339 msgstr "untagged"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6342 msgid "valid IP address"
6343 msgstr "有効な IP アドレス"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6346 msgid "valid IP address or prefix"
6347 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6350 msgid "valid IPv4 CIDR"
6351 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6354 msgid "valid IPv4 address"
6355 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6358 msgid "valid IPv4 address or network"
6359 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6362 msgid "valid IPv4 address:port"
6363 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6366 msgid "valid IPv4 network"
6367 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6370 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6371 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6374 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6375 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6378 msgid "valid IPv6 CIDR"
6379 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6382 msgid "valid IPv6 address"
6383 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6386 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6387 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6390 msgid "valid IPv6 host id"
6391 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6394 msgid "valid IPv6 network"
6395 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6398 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6399 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6402 msgid "valid MAC address"
6403 msgstr "有効な MAC アドレス"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6406 msgid "valid UCI identifier"
6407 msgstr "有効な UCI 識別子"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6410 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6411 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6415 msgid "valid address:port"
6416 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6417
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6420 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6421 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6424 msgid "valid decimal value"
6425 msgstr "有効な10進数の値"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6428 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6429 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6432 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6433 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6436 msgid "valid host:port"
6437 msgstr "有効なホスト:ポート"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6441 msgid "valid hostname"
6442 msgstr "有効なホスト名"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6445 msgid "valid hostname or IP address"
6446 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6449 msgid "valid integer value"
6450 msgstr "有効な整数値"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6453 msgid "valid network in address/netmask notation"
6454 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6457 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6458 msgstr "有効な電話番号 (0-9 や \"*\"、 \"#\"、 \"!\"、 \".\")"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6462 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6463 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6466 msgid "valid port value"
6467 msgstr "有効なポート番号"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6470 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6471 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6474 msgid "value between %d and %d characters"
6475 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6478 msgid "value between %f and %f"
6479 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6482 msgid "value greater or equal to %f"
6483 msgstr "%f 以上の値"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6486 msgid "value smaller or equal to %f"
6487 msgstr "%f 以下の値"
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6490 msgid "value with at least %d characters"
6491 msgstr " %d 文字以上の値"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6494 msgid "value with at most %d characters"
6495 msgstr "%d 文字以下の値"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6500 msgid "yes"
6501 msgstr "はい"
6502
6503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6504 msgid "« Back"
6505 msgstr "« 戻る"