treewide: i18n - backport translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openwrt/luci/issues\n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-05 23:41+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:33+0000\n"
7 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
8 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "hu/>\n"
10 "Language: hu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d érvénytelen mező"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(üres)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- További mező --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Kérem válasszon --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- egyéni --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Kérem válasszon --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
99 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "1 perces terhelés:"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "15 perces terhelés:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "5 perces terhelés:"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr ""
125 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr "802.11r gyors átmenet"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
138
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
141 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
161 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
164 msgid ""
165 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
166 "order of the resolvfile"
167 msgstr ""
168 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
169 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
172 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "(CIDR)"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
194 "(CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
226 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 msgstr ""
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
239
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
241 msgid ""
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
244 msgstr ""
245 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
246 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
265 msgid "ADSL"
266 msgstr "ADSL"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
269 msgid "ANSI T1.413"
270 msgstr "ANSI T1.413"
271
272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
279 msgid "ARP"
280 msgstr "ARP"
281
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
284 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ATM Bridges"
292 msgstr "ATM hidak"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
305 msgid ""
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
309 msgstr ""
310 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
311 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
312 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "ATM eszközszám"
318
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
322
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Hiányzó csatoló"
328
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Elérési sűrítő"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
335 msgid "Access Point"
336 msgstr "Hozzáférési pont"
337
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
339 msgid "Actions"
340 msgstr "Műveletek"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr ""
345 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr ""
350 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktív kapcsolatok"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Eseti"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
384 msgid "Add"
385 msgstr "Hozzáadás"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "ATM híd hozzáadása"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "LED művelet hozzáadása"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "VLAN hozzáadása"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
408 msgid "Add instance"
409 msgstr "Példány hozzáadása"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Kulcs hozzáadása"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
425
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
427 msgid "Add peer"
428 msgstr "Partner hozzáadása"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "További gépek fájljai"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
448 msgid "Address"
449 msgstr "Cím"
450
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
454
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Adminisztráció"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Speciális beállítások"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
476 msgid "Alert"
477 msgstr "Riasztás"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Álnév csatoló"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "„%s” álneve"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
490 msgid "All Servers"
491 msgstr "Összes kiszolgáló"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
494 msgid ""
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "address"
497 msgstr ""
498 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
503
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
506 msgstr ""
507 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
510 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
511 msgstr ""
512 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
513 "alapján"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
516 msgid "Allow all except listed"
517 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
520 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
521 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
524 msgid "Allow listed only"
525 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
528 msgid "Allow localhost"
529 msgstr "Localhost engedélyezése"
530
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
532 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
533 msgstr ""
534 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
537 msgid "Allow root logins with password"
538 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
539
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
541 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
542 msgstr ""
543 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
546 msgid ""
547 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
548 msgstr ""
549 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
550 "szolgáltatások"
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
553 msgid "Allowed IPs"
554 msgstr "Engedélyezett IP-k"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
557 msgid "Always announce default router"
558 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
561 msgid ""
562 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
563 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 msgstr ""
565 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
566 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
567 "előírásainak!"
568
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
570 msgid "An error occurred while saving the form:"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
575 msgid "Annex"
576 msgstr "Melléklet"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
579 msgid "Annex A + L + M (all)"
580 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
583 msgid "Annex A G.992.1"
584 msgstr "A G.992.1 melléklet"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
587 msgid "Annex A G.992.2"
588 msgstr "A G.992.2 melléklet"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
591 msgid "Annex A G.992.3"
592 msgstr "A G.992.3 melléklet"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
595 msgid "Annex A G.992.5"
596 msgstr "A G.992.5 melléklet"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
599 msgid "Annex B (all)"
600 msgstr "B (összes) melléklet"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
603 msgid "Annex B G.992.1"
604 msgstr "B G.992.1 melléklet"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
607 msgid "Annex B G.992.3"
608 msgstr "B G.992.3 melléklet"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
611 msgid "Annex B G.992.5"
612 msgstr "B G.992.5 melléklet"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
615 msgid "Annex J (all)"
616 msgstr "J melléklet (összes)"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
619 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
620 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
623 msgid "Annex M (all)"
624 msgstr "M melléklet (összes)"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
627 msgid "Annex M G.992.3"
628 msgstr "M G.992.3 melléklet"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
631 msgid "Annex M G.992.5"
632 msgstr "M G.992.5 melléklet"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
635 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
636 msgstr ""
637 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
638 "nyilvános előtag."
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
641 msgid "Announced DNS domains"
642 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
645 msgid "Announced DNS servers"
646 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
649 msgid "Anonymous Identity"
650 msgstr "Névtelen személyazonosság"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
653 msgid "Anonymous Mount"
654 msgstr "Névtelen csatolás"
655
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
657 msgid "Anonymous Swap"
658 msgstr "Névtelen cserehely"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgid "Any zone"
665 msgstr "Bármely zóna"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
668 msgid "Apply backup?"
669 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
672 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
673 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
677 msgid "Apply unchecked"
678 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
681 msgid "Applying configuration changes… %ds"
682 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
683
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
685 msgid "Architecture"
686 msgstr "Architektúra"
687
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
690 msgid ""
691 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
692 msgstr ""
693 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
694 "ehhez a csatolóhoz"
695
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 msgid ""
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 msgstr ""
701 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
702 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Hozzárendelt állomások"
708
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
710 msgid "Associations"
711 msgstr "Hozzárendelések"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
714 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 msgstr ""
716 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
717 "engedélyezésére"
718
719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgid "Auth Group"
722 msgstr "Hitelesítési csoport"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
725 msgid "Authentication"
726 msgstr "Hitelesítés"
727
728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
729 msgid "Authentication Type"
730 msgstr "Hitelesítés típusa"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
733 msgid "Authoritative"
734 msgstr "Hiteles"
735
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
737 msgid "Authorization Required"
738 msgstr "Hitelesítés szükséges"
739
740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
743 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
744 msgid "Auto Refresh"
745 msgstr "Automatikus frissítés"
746
747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
748 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
756 msgid "Automatic"
757 msgstr "Automatikus"
758
759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
761 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
762 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
765 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
766 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
769 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
770 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
773 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
774 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
777 msgid "Automount Filesystem"
778 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
781 msgid "Automount Swap"
782 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
785 msgid "Available"
786 msgstr "Elérhető"
787
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
799 msgid "Average:"
800 msgstr "Átlag:"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
803 msgid "B43 + B43C"
804 msgstr "B43 + B43C"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
807 msgid "B43 + B43C + V43"
808 msgstr "B43 + B43C + V43"
809
810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
811 msgid "BR / DMR / AFTR"
812 msgstr "BR / DMR / AFTR"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
818 msgid "BSSID"
819 msgstr "BSSID"
820
821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
823 msgid "Back to Overview"
824 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
827 msgid "Back to configuration"
828 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
829
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
831 msgid "Backup"
832 msgstr "Biztonsági mentés"
833
834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
835 msgid "Backup / Flash Firmware"
836 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
840 msgid "Backup file list"
841 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
842
843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
845 msgid "Band"
846 msgstr "Sáv"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
849 msgid "Beacon Interval"
850 msgstr "Alapjel időköze"
851
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
854 msgid ""
855 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
856 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
857 "defined backup patterns."
858 msgstr ""
859 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
860 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
861 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
862 "mentés mintákból áll."
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
865 msgid ""
866 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
867 "linux default)"
868 msgstr ""
869 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
870 "alapértelmezettként)"
871
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind interface"
874 msgstr "Csatoló kötése"
875
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
878 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
883 msgid "Bitrate"
884 msgstr "Bitsebesség"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
887 msgid "Bogus NX Domain Override"
888 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
889
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
892 msgid "Bridge"
893 msgstr "Híd"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
897 msgid "Bridge interfaces"
898 msgstr "Híd csatolók"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
901 msgid "Bridge unit number"
902 msgstr "Hídegység száma"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
905 msgid "Bring up on boot"
906 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
907
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
910 msgid "Browse…"
911 msgstr "Tallózás…"
912
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
914 msgid "Buffered"
915 msgstr "Pufferelt"
916
917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
918 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
919 msgstr ""
920 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
921 "kapcsolat után."
922
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
924 msgid "CLAT configuration failed"
925 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
928 msgid "CPU usage (%)"
929 msgstr "Processzorhasználat (%)"
930
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
932 msgid "Cached"
933 msgstr "Gyorsítótárazott"
934
935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
938 msgid "Call failed"
939 msgstr "Hívás sikertelen"
940
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
951 msgid "Cancel"
952 msgstr "Mégse"
953
954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
955 msgid "Category"
956 msgstr "Kategória"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
959 msgid "Certificate constraint (Domain)"
960 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
963 msgid "Certificate constraint (SAN)"
964 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
967 msgid "Certificate constraint (Subject)"
968 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
971 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
972 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
976 msgid ""
977 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
978 "`logread -f` during handshake for actual values"
979 msgstr ""
980 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
981 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
985 msgid ""
986 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
987 "Subject CN (exact match)"
988 msgstr ""
989 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
990 "CN-nel (pontos egyezés)"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
994 msgid ""
995 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
996 "Subject CN (suffix match)"
997 msgstr ""
998 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
999 "CN-nel (utótag egyezés)"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1003 msgid ""
1004 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1005 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1006 msgstr ""
1007 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1008 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1009
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1013 msgid "Chain"
1014 msgstr "Lánc"
1015
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1017 msgid "Changes"
1018 msgstr "Változtatások"
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1021 msgid "Changes have been reverted."
1022 msgstr "A változtatások visszavonva."
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1025 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1026 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1027
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1034 msgid "Channel"
1035 msgstr "Csatorna"
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1038 msgid "Check filesystems before mount"
1039 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1042 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1043 msgstr ""
1044 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1047 msgid "Checking archive…"
1048 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1052 msgid "Checking image…"
1053 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1056 msgid "Choose mtdblock"
1057 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1061 msgid ""
1062 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1063 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1064 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1065 "interface to it."
1066 msgstr ""
1067 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1068 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1069 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1070 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1071 "csatolót ahhoz."
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1074 msgid ""
1075 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1076 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1077 msgstr ""
1078 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1079 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1080 "új hálózat meghatározásához."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1083 msgid "Cipher"
1084 msgstr "Titkosító"
1085
1086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1087 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1088 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1089
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1091 msgid ""
1092 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1093 "configuration files."
1094 msgstr ""
1095 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1096 "archívumként történő letöltéséhez."
1097
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1099 msgid ""
1100 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1101 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1102 msgstr ""
1103 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1104 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1105
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1109 msgid "Client"
1110 msgstr "Ügyfél"
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1114 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1115 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1119 msgid "Close"
1120 msgstr "Bezárás"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1128 msgid ""
1129 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1130 "persist connection"
1131 msgstr ""
1132 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1133 "állandó kapcsolathoz"
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1136 msgid "Close list..."
1137 msgstr "Lista bezárása…"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1145 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1146 msgid "Collecting data..."
1147 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1148
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1150 msgid "Command"
1151 msgstr "Parancs"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1154 msgid "Command OK"
1155 msgstr "Parancs rendben"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1158 msgid "Command failed"
1159 msgstr "Parancs sikertelen"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1162 msgid "Comment"
1163 msgstr "Megjegyzés"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1166 msgid ""
1167 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1168 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1169 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1170 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1171 msgstr ""
1172 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1173 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1174 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1175 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1176 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1177
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1180 msgid "Configuration"
1181 msgstr "Beállítás"
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1184 msgid "Configuration changes applied."
1185 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1186
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1188 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1189 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1190
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1193 msgid "Configuration failed"
1194 msgstr "Beállítás sikertelen"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1197 msgid "Confirm disconnect"
1198 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1201 msgid "Confirmation"
1202 msgstr "Megerősítés"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1206 msgid "Connected"
1207 msgstr "Kapcsolódva"
1208
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1211 msgid "Connection attempt failed"
1212 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1213
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1215 msgid "Connection lost"
1216 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1217
1218 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1219 msgid "Connections"
1220 msgstr "Kapcsolatok"
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1225 msgid "Contents have been saved."
1226 msgstr "A tartalom mentésre került."
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1231 msgid "Continue"
1232 msgstr "Tovább"
1233
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1235 msgid ""
1236 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1237 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1238 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1239 msgstr ""
1240 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1241 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1242 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1243 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1246 msgid "Country"
1247 msgstr "Ország"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1250 msgid "Country Code"
1251 msgstr "Országkód"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1255 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1256 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1259 msgid "Create interface"
1260 msgstr "Csatoló létrehozása"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1263 msgid "Critical"
1264 msgstr "Kritikus"
1265
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1267 msgid "Cron Log Level"
1268 msgstr "Cron naplózási szint"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1271 msgid "Current power"
1272 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1273
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1280 msgid "Custom Interface"
1281 msgstr "Egyéni csatoló"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1284 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1285 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1288 msgid ""
1289 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1290 "this, perform a factory-reset first."
1291 msgstr ""
1292 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1293 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1296 msgid ""
1297 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1298 "\">LED</abbr>s if possible."
1299 msgstr ""
1300 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1301 "személyre szabása."
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1304 msgid "DAE-Client"
1305 msgstr "DAE-ügyfél"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1308 msgid "DAE-Port"
1309 msgstr "DAE-port"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1312 msgid "DAE-Secret"
1313 msgstr "DAE-titok"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1316 msgid "DHCP Server"
1317 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1321 msgid "DHCP and DNS"
1322 msgstr "DHCP és DNS"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1327 msgid "DHCP client"
1328 msgstr "DHCP ügyfél"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1331 msgid "DHCP-Options"
1332 msgstr "DHCP beállítások"
1333
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1336 msgid "DHCPv6 client"
1337 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1340 msgid "DHCPv6-Mode"
1341 msgstr "DHCPv6-mód"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1344 msgid "DHCPv6-Service"
1345 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1352 msgid "DNS"
1353 msgstr "DNS"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1356 msgid "DNS forwardings"
1357 msgstr "DNS továbbítások"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1360 msgid "DNS-Label / FQDN"
1361 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1364 msgid "DNSSEC"
1365 msgstr "DNSSEC"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1368 msgid "DNSSEC check unsigned"
1369 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1370
1371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1372 msgid "DPD Idle Timeout"
1373 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1376 msgid "DS-Lite AFTR address"
1377 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1381 msgid "DSL"
1382 msgstr "DSL"
1383
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1385 msgid "DSL Status"
1386 msgstr "DSL állapota"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1389 msgid "DSL line mode"
1390 msgstr "DSL vonalmód"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1393 msgid "DTIM Interval"
1394 msgstr "DTIM időköze"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1398 msgid "DUID"
1399 msgstr "DUID"
1400
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1402 msgid "Data Rate"
1403 msgstr "Adatsebesség"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1407 msgid "Debug"
1408 msgstr "Hibakeresés"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1413 msgid "Default %d"
1414 msgstr "Alapértelmezett %d"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1417 msgid "Default Route"
1418 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1428 msgid "Default gateway"
1429 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1432 msgid "Default is stateless + stateful"
1433 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1436 msgid "Default state"
1437 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1440 msgid ""
1441 "Define additional DHCP options, for example "
1442 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1443 "servers to clients."
1444 msgstr ""
1445 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1446 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1447 "hirdet az ügyfelek részére."
1448
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1457 msgid "Delete"
1458 msgstr "Törlés"
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1462 msgid "Delete key"
1463 msgstr "Kulcs törlése"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1466 msgid "Delete request failed: %s"
1467 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1470 msgid "Delete this network"
1471 msgstr "Hálózat törlése"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1474 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1475 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1478 msgid "Description"
1479 msgstr "Leírás"
1480
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1482 msgid "Deselect"
1483 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1484
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1486 msgid "Design"
1487 msgstr "Megjelenés"
1488
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1491 msgid "Destination"
1492 msgstr "Cél"
1493
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1496 msgid "Destination zone"
1497 msgstr "Célzóna"
1498
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1510 msgid "Device"
1511 msgstr "Eszköz"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1514 msgid "Device Configuration"
1515 msgstr "Eszköz beállításai"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1518 msgid "Device is not active"
1519 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1523 msgid "Device is restarting…"
1524 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1525
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1527 msgid "Device unreachable!"
1528 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1529
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1531 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1532 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1535 msgid "Diagnostics"
1536 msgstr "Diagnosztika"
1537
1538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1540 msgid "Dial number"
1541 msgstr "Szám tárcsázása"
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1544 msgid "Directory"
1545 msgstr "Könyvtár"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1549 msgid "Disable"
1550 msgstr "Letiltás"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1553 msgid ""
1554 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1555 "this interface."
1556 msgstr ""
1557 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1558 "ennél a csatolónál."
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1562 msgid "Disable DNS lookups"
1563 msgstr "DNS keresések letiltása"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1566 msgid "Disable Encryption"
1567 msgstr "Titkosítás letiltása"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1570 msgid "Disable Inactivity Polling"
1571 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1574 msgid "Disable this network"
1575 msgstr "Hálózat letiltása"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1586 msgid "Disabled"
1587 msgstr "Letiltva"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1590 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1591 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1594 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1595 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1600 msgid "Disconnect"
1601 msgstr "Leválasztás"
1602
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1605 msgid "Disconnection attempt failed"
1606 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1615 msgid "Dismiss"
1616 msgstr "Eltüntetés"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1619 msgid "Distance Optimization"
1620 msgstr "Távolság optimalizáció"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1623 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1624 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1627 msgid ""
1628 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1629 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1630 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1631 "firewalls"
1632 msgstr ""
1633 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1634 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1635 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1636 "számára"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1639 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1640 msgstr ""
1641 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1644 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1645 msgstr ""
1646 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1647 "nyilvános névkiszolgálók"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1650 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1651 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1654 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1655 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1658 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1659 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1662 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1663 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1666 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1667 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1670 msgid "Domain required"
1671 msgstr "Tartomány szükséges"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1674 msgid "Domain whitelist"
1675 msgstr "Tartomány fehérlista"
1676
1677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1678 msgid "Don't Fragment"
1679 msgstr "Ne tördeljen"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1682 msgid ""
1683 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1684 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1685 msgstr ""
1686 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1687 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1688
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1690 msgid "Down"
1691 msgstr "Le"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1694 msgid "Download backup"
1695 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1698 msgid "Download mtdblock"
1699 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1702 msgid "Downstream SNR offset"
1703 msgstr "Belső SNR eltolás"
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1706 msgid "Drag to reorder"
1707 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1710 msgid "Dropbear Instance"
1711 msgstr "Dropbear példány"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1714 msgid ""
1715 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1716 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1717 msgstr ""
1718 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1719 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1720 "biztosít"
1721
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1724 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1725 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1728 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1729 msgstr ""
1730 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1731
1732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1733 msgid "Dynamic tunnel"
1734 msgstr "Dinamikus alagút"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1737 msgid ""
1738 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1739 "having static leases will be served."
1740 msgstr ""
1741 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1742 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1743
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1745 msgid "EA-bits length"
1746 msgstr "EA-bitek hossza"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1749 msgid "EAP-Method"
1750 msgstr "EAP módszer"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1759 msgid "Edit"
1760 msgstr "Szerkesztés"
1761
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1763 msgid ""
1764 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1765 "reload the page."
1766 msgstr ""
1767 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1768 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1771 msgid "Edit this network"
1772 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1775 msgid "Edit wireless network"
1776 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1779 msgid "Emergency"
1780 msgstr "Vészhelyzet"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1784 msgid "Enable"
1785 msgstr "Engedélyezés"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1788 msgid ""
1789 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1790 "snooping"
1791 msgstr ""
1792 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1793 "engedélyezése"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1796 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1797 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1802 msgid "Enable DNS lookups"
1803 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1804
1805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1806 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1807 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1810 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1811 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1812
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1818 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1819 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1820 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1823 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1824 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1827 msgid "Enable NTP client"
1828 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1831 msgid "Enable Single DES"
1832 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1835 msgid "Enable TFTP server"
1836 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1839 msgid "Enable VLAN functionality"
1840 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1843 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1844 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1847 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1848 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1851 msgid "Enable learning and aging"
1852 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1855 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1856 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1859 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1860 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1863 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1864 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1867 msgid "Enable this network"
1868 msgstr "A hálózat engedélyezése"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1873 msgid "Enabled"
1874 msgstr "Engedélyezve"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1877 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1878 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1881 msgid ""
1882 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1883 "Domain"
1884 msgstr ""
1885 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
1886 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1889 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1890 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1893 msgid "Encapsulation limit"
1894 msgstr "Beágyazási korlát"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1898 msgid "Encapsulation mode"
1899 msgstr "Beágyazási mód"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1906 msgid "Encryption"
1907 msgstr "Titkosítás"
1908
1909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1910 msgid "Endpoint Host"
1911 msgstr "Végpont gépe"
1912
1913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1914 msgid "Endpoint Port"
1915 msgstr "Végpont portja"
1916
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1918 msgid "Enter custom value"
1919 msgstr "Egyéni érték megadása"
1920
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1922 msgid "Enter custom values"
1923 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1926 msgid "Erasing..."
1927 msgstr "Törlés…"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1935 msgid "Error"
1936 msgstr "Hiba"
1937
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1939 msgid "Errored seconds (ES)"
1940 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
1941
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1944 msgid "Ethernet Adapter"
1945 msgstr "Ethernet adapter"
1946
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1949 msgid "Ethernet Switch"
1950 msgstr "Ethernet kapcsoló"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1953 msgid "Exclude interfaces"
1954 msgstr "Csatolók kizárása"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1957 msgid "Expand hosts"
1958 msgstr "Gépek kinyitása"
1959
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1961 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1962 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1973 msgid "Expecting: %s"
1974 msgstr "Elvárás: %s"
1975
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1977 msgid "Expires"
1978 msgstr "Lejárat"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1981 msgid ""
1982 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1983 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
1984
1985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1986 msgid "External"
1987 msgstr "Külső"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1990 msgid "External R0 Key Holder List"
1991 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1994 msgid "External R1 Key Holder List"
1995 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1998 msgid "External system log server"
1999 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2002 msgid "External system log server port"
2003 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2006 msgid "External system log server protocol"
2007 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2008
2009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2010 msgid "Extra SSH command options"
2011 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2014 msgid "FT over DS"
2015 msgstr "FT DS fölött"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2018 msgid "FT over the Air"
2019 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2022 msgid "FT protocol"
2023 msgstr "FT protokoll"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2026 msgid "Failed to change the system password."
2027 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2030 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2031 msgstr ""
2032 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2033 "visszaállításra…"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2036 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2037 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2040 msgid "File"
2041 msgstr "Fájl"
2042
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2044 msgid "File not accessible"
2045 msgstr "A fájl nem érhető el"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2048 msgid "Filename"
2049 msgstr "Fájlnév"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2052 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2053 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2057 msgid "Filesystem"
2058 msgstr "Fájlrendszer"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2061 msgid "Filter private"
2062 msgstr "Személyes szűrése"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2065 msgid "Filter useless"
2066 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2067
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2070 msgid "Finalizing failed"
2071 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2074 msgid ""
2075 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2076 "with defaults based on what was detected"
2077 msgstr ""
2078 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2079 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2082 msgid "Find and join network"
2083 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2084
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2086 msgid "Finish"
2087 msgstr "Befejezés"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2090 msgid "Firewall"
2091 msgstr "Tűzfal"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2094 msgid "Firewall Mark"
2095 msgstr "Tűzfal jelölés"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2098 msgid "Firewall Settings"
2099 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2102 msgid "Firewall Status"
2103 msgstr "Tűzfal állapota"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2106 msgid "Firmware File"
2107 msgstr "Firmware fájl"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2110 msgid "Firmware Version"
2111 msgstr "Firmware verziója"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2114 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2115 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2119 msgid "Flash image..."
2120 msgstr "Lemezkép beírása…"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2123 msgid "Flash image?"
2124 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2125
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2127 msgid "Flash new firmware image"
2128 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2131 msgid "Flash operations"
2132 msgstr "Beírás műveletei"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2136 msgid "Flashing…"
2137 msgstr "Telepítés…"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2140 msgid "Force"
2141 msgstr "Kényszerítés"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2144 msgid "Force 40MHz mode"
2145 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2148 msgid "Force CCMP (AES)"
2149 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2152 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2153 msgstr ""
2154 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2155 "észlelhető."
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2158 msgid "Force TKIP"
2159 msgstr "TKIP kényszerítése"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2162 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2163 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2166 msgid "Force link"
2167 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2168
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2170 msgid "Force upgrade"
2171 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2174 msgid "Force use of NAT-T"
2175 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2176
2177 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2178 msgid "Form token mismatch"
2179 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2182 msgid "Forward DHCP traffic"
2183 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2184
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2186 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2187 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2190 msgid "Forward broadcast traffic"
2191 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2194 msgid "Forward mesh peer traffic"
2195 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2198 msgid "Forwarding mode"
2199 msgstr "Továbbítási mód"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2202 msgid "Fragmentation Threshold"
2203 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2206 msgid ""
2207 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2208 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2209 msgstr ""
2210 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2211 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2216 msgid "GHz"
2217 msgstr "GHz"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2221 msgid "GPRS only"
2222 msgstr "Csak GPRS"
2223
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2225 msgid "Gateway"
2226 msgstr "Átjáró"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2229 msgid "Gateway Ports"
2230 msgstr "Átjáró portok"
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2234 msgid "Gateway address is invalid"
2235 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2242 msgid "General Settings"
2243 msgstr "Általános beállítások"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2249 msgid "General Setup"
2250 msgstr "Általános beállítás"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2253 msgid "Generate Config"
2254 msgstr "Beállítás előállítása"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2257 msgid "Generate PMK locally"
2258 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2261 msgid "Generate archive"
2262 msgstr "Archívum előállítása"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2265 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2266 msgstr ""
2267 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2270 msgid "Global Settings"
2271 msgstr "Globális beállítások"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2274 msgid "Global network options"
2275 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2276
2277 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2278 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2281 msgid "Go to password configuration..."
2282 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2288 msgid "Go to relevant configuration page"
2289 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2292 msgid "Group Password"
2293 msgstr "Csoportjelszó"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2296 msgid "Guest"
2297 msgstr "Vendég"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2300 msgid "HE.net password"
2301 msgstr "HE.net jelszó"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2304 msgid "HE.net username"
2305 msgstr "HE.net felhasználónév"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2308 msgid "Hang Up"
2309 msgstr "Befejezés"
2310
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2312 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2313 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2316 msgid ""
2317 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2318 "the timezone."
2319 msgstr ""
2320 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2321 "vagy az időzóna."
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2324 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2325 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2326
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2329 msgid "Hide empty chains"
2330 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2336 msgid "Host"
2337 msgstr "Gép"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2340 msgid "Host entries"
2341 msgstr "Gépbejegyzések"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2344 msgid "Host expiry timeout"
2345 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2348 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2349 msgstr ""
2350 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2353 msgid "Host-Uniq tag content"
2354 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2362 msgid "Hostname"
2363 msgstr "Gépnév"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2366 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2367 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2371 msgid "Hostnames"
2372 msgstr "Gépnevek"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2375 msgid "Hybrid"
2376 msgstr "Hibrid"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2379 msgid "IKE DH Group"
2380 msgstr "IKE DH csoport"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2383 msgid "IP Addresses"
2384 msgstr "IP-címek"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2387 msgid "IP Protocol"
2388 msgstr "IP protokoll"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2391 msgid "IP address"
2392 msgstr "IP-cím"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2396 msgid "IP address is invalid"
2397 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2401 msgid "IP address is missing"
2402 msgstr "IP-cím hiányzik"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2412 msgid "IPv4"
2413 msgstr "IPv4"
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2416 msgid "IPv4 Firewall"
2417 msgstr "IPv4 tűzfal"
2418
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2420 msgid "IPv4 Upstream"
2421 msgstr "Külső IPv4"
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2424 msgid "IPv4 address"
2425 msgstr "IPv4-cím"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2428 msgid "IPv4 assignment length"
2429 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2432 msgid "IPv4 broadcast"
2433 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2436 msgid "IPv4 gateway"
2437 msgstr "IPv4-átjáró"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2440 msgid "IPv4 netmask"
2441 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2444 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2445 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2448 msgid "IPv4 prefix"
2449 msgstr "IPv4-előtag"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2453 msgid "IPv4 prefix length"
2454 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2457 msgid "IPv4+IPv6"
2458 msgstr "IPv4+IPv6"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2463 msgid "IPv4-Address"
2464 msgstr "IPv4-cím"
2465
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2467 msgid "IPv4-Gateway"
2468 msgstr "IPv4-átjáró"
2469
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2471 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2472 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2473 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2488 msgid "IPv6"
2489 msgstr "IPv6"
2490
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2492 msgid "IPv6 Firewall"
2493 msgstr "IPv6 tűzfal"
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2496 msgid "IPv6 Neighbours"
2497 msgstr "IPv6 szomszédok"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2500 msgid "IPv6 Settings"
2501 msgstr "IPv6 beállítások"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2504 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2505 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2508 msgid "IPv6 Upstream"
2509 msgstr "Külső IPv6"
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2512 msgid "IPv6 address"
2513 msgstr "IPv6-cím"
2514
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2516 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2517 msgid "IPv6 assignment hint"
2518 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2522 msgid "IPv6 assignment length"
2523 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2526 msgid "IPv6 gateway"
2527 msgstr "IPv6-átjáró"
2528
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2530 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2531 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2532
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2535 msgid "IPv6 prefix"
2536 msgstr "IPv6-előtag"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2540 msgid "IPv6 prefix length"
2541 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2545 msgid "IPv6 routed prefix"
2546 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2547
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2549 msgid "IPv6 suffix"
2550 msgstr "IPv6-utótag"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2555 msgid "IPv6-Address"
2556 msgstr "IPv6-cím"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2559 msgid "IPv6-PD"
2560 msgstr "IPv6-PD"
2561
2562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2564 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2565 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2566
2567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2569 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2570 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2571
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2574 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2575 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2578 msgid "Identity"
2579 msgstr "Személyazonosság"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2582 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2583 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2586 msgid "If checked, encryption is disabled"
2587 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2591 msgid ""
2592 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2593 msgstr ""
2594 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2595 "eszközcsomópont helyett"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2599 msgid ""
2600 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2601 "device node"
2602 msgstr ""
2603 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2604 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2605
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2616 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2623 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2624 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2625
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2636 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2637 msgstr ""
2638 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2639 "lesznek hagyva"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2642 msgid ""
2643 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2644 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2645 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2646 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2647 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2648 msgstr ""
2649 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2650 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2651 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2652 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2653 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2654 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2657 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2658 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2661 msgid "Ignore interface"
2662 msgstr "Csatoló mellőzése"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2665 msgid "Ignore resolve file"
2666 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2669 msgid "Image"
2670 msgstr "Kép"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2673 msgid "In"
2674 msgstr "Be"
2675
2676 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2677 msgid ""
2678 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2679 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2680 msgstr ""
2681 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
2682 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
2683 "oldalra történő visszatéréshez."
2684
2685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2691 msgid "Inactivity timeout"
2692 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2695 msgid "Inbound:"
2696 msgstr "Bejövő:"
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2699 msgid "Info"
2700 msgstr "Információ"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2703 msgid "Information"
2704 msgstr "Információ"
2705
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2708 msgid "Initialization failure"
2709 msgstr "Előkészítési hiba"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2712 msgid "Initscript"
2713 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2716 msgid "Initscripts"
2717 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2720 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2721 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2724 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2725 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2728 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2729 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2732 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2733 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2736 msgid "Install protocol extensions..."
2737 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2740 msgid ""
2741 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2742 "BSSID <code>%h</code>."
2743 msgstr ""
2744 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
2745 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2755 msgid "Interface"
2756 msgstr "Csatoló"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2759 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2760 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2763 msgid "Interface Configuration"
2764 msgstr "Csatoló beállításai"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2768 msgid "Interface has %d pending changes"
2769 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2772 msgid "Interface is disabled"
2773 msgstr "A csatoló le van tiltva"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2776 msgid "Interface is marked for deletion"
2777 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2780 msgid "Interface is reconnecting..."
2781 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2786 msgid "Interface is shutting down..."
2787 msgstr "A csatoló leállítása…"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2790 msgid "Interface is starting..."
2791 msgstr "Csatoló indítása…"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2794 msgid "Interface is stopping..."
2795 msgstr "A csatoló leáll…"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2798 msgid "Interface name"
2799 msgstr "Csatoló neve"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2803 msgid "Interface not present or not connected yet."
2804 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2809 msgid "Interfaces"
2810 msgstr "Csatolók"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2813 msgid "Internal"
2814 msgstr "Belső"
2815
2816 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2817 msgid "Internal Server Error"
2818 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
2819
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2822 msgid "Invalid"
2823 msgstr "Érvénytelen"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2826 msgid "Invalid Base64 key string"
2827 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2830 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2831 msgstr ""
2832 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
2833 "engedélyezettek."
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2836 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2837 msgstr ""
2838 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2839 "engedélyezettek"
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2842 msgid "Invalid argument"
2843 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2846 msgid "Invalid command"
2847 msgstr "Érvénytelen parancs"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2850 msgid "Invalid hexadecimal value"
2851 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
2852
2853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2854 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2855 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2858 msgid "Isolate Clients"
2859 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2862 msgid ""
2863 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2864 "flash memory, please verify the image file!"
2865 msgstr ""
2866 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2867 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2868
2869 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2872 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2873 msgid "JavaScript required!"
2874 msgstr "JavaScript szükséges!"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2877 msgid "Join Network"
2878 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2881 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2882 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2885 msgid "Joining Network: %q"
2886 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2889 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2890 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2894 msgid "Kernel Log"
2895 msgstr "Kernel napló"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2898 msgid "Kernel Version"
2899 msgstr "Kernel verziója"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2902 msgid "Key"
2903 msgstr "Kulcs"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2910 msgid "Key #%d"
2911 msgstr "%d. kulcs"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2914 msgid "Kill"
2915 msgstr "Kilövés"
2916
2917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2919 msgid "L2TP"
2920 msgstr "L2TP"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2923 msgid "L2TP Server"
2924 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2932 msgid "LCP echo failure threshold"
2933 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2941 msgid "LCP echo interval"
2942 msgstr "LCP visszhang időtartama"
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2945 msgid "LED Configuration"
2946 msgstr "LED beállítás"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2949 msgid "LLC"
2950 msgstr "LLC"
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2954 msgid "Label"
2955 msgstr "Címke"
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2958 msgid "Language"
2959 msgstr "Nyelv"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2962 msgid "Language and Style"
2963 msgstr "Nyelv és stílus"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2966 msgid "Latency"
2967 msgstr "Késleltetés"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2970 msgid "Leaf"
2971 msgstr "Levél"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2975 msgid "Lease time"
2976 msgstr "Bérleti idő"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2979 msgid "Lease time remaining"
2980 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2983 msgid "Leasefile"
2984 msgstr "Bérletfájl"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2989 msgid "Leasetime remaining"
2990 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2995 msgid "Leave empty to autodetect"
2996 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3002 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3003 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3004
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
3006 msgid "Legend:"
3007 msgstr "Jelmagyarázat:"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3010 msgid "Limit"
3011 msgstr "Korlát"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3014 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3015 msgstr ""
3016 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3017 "t szolgálunk ki."
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3020 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3021 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3024 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3025 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3028 msgid "Line Mode"
3029 msgstr "Vonali mód"
3030
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3032 msgid "Line State"
3033 msgstr "Vonal állapota"
3034
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3036 msgid "Line Uptime"
3037 msgstr "Vonal működési ideje"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3040 msgid "Link On"
3041 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3044 msgid ""
3045 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3046 "requests to"
3047 msgstr ""
3048 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3049 "kérések továbbításra kerülnek"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3052 msgid ""
3053 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3054 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3055 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3056 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3057 "Association."
3058 msgstr ""
3059 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3060 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3061 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3062 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3063 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3066 msgid ""
3067 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3068 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3069 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3070 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3071 "PMK-R1 keys."
3072 msgstr ""
3073 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3074 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3075 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3076 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3077 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3078 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3079
3080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3081 msgid "List of SSH key files for auth"
3082 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3085 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3086 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3089 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3090 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3093 msgid "Listen Interfaces"
3094 msgstr "Figyelési csatolók"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3097 msgid "Listen Port"
3098 msgstr "Fogadó port"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3101 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3102 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3105 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3106 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3110 msgid "Load"
3111 msgstr "Terhelés"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3114 msgid "Load Average"
3115 msgstr "Átlagos terhelés"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3118 msgid "Loading directory contents…"
3119 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3122 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3124 msgid "Loading view…"
3125 msgstr "Nézet betöltése…"
3126
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3129 msgid "Local IP address is invalid"
3130 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3133 msgid "Local IP address to assign"
3134 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3141 msgid "Local IPv4 address"
3142 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3146 msgid "Local IPv6 address"
3147 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3150 msgid "Local Service Only"
3151 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3152
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3154 msgid "Local Startup"
3155 msgstr "Helyi indítás"
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3159 msgid "Local Time"
3160 msgstr "Helyi idő"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3163 msgid "Local domain"
3164 msgstr "Helyi tartomány"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3167 msgid ""
3168 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3169 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3170 msgstr ""
3171 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3172 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3175 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3176 msgstr ""
3177 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3178 "tartományutótagok"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3181 msgid "Local server"
3182 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3185 msgid ""
3186 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3187 "available"
3188 msgstr ""
3189 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3190 "elérhető"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3193 msgid "Localise queries"
3194 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3197 msgid "Lock to BSSID"
3198 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3199
3200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3201 msgid "Log output level"
3202 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3205 msgid "Log queries"
3206 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3209 msgid "Logging"
3210 msgstr "Naplózás"
3211
3212 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3213 msgid "Login"
3214 msgstr "Bejelentkezés"
3215
3216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3217 msgid "Logout"
3218 msgstr "Kijelentkezés"
3219
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3221 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3222 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3225 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3226 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3230 msgid "MAC"
3231 msgstr "MAC"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3240 msgid "MAC-Address"
3241 msgstr "MAC-cím"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3244 msgid "MAC-Address Filter"
3245 msgstr "MAC-cím szűrő"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3248 msgid "MAC-Filter"
3249 msgstr "MAC-szűrő"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3252 msgid "MAC-List"
3253 msgstr "MAC-lista"
3254
3255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3257 msgid "MAP / LW4over6"
3258 msgstr "MAP / LW4over6"
3259
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3262 msgid "MAP rule is invalid"
3263 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3268 msgid "MBit/s"
3269 msgstr "MBit/mp"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3272 msgid "MD5"
3273 msgstr "MD5"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3277 msgid "MHz"
3278 msgstr "MHz"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3283 msgid "MTU"
3284 msgstr "MTU"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3287 msgid ""
3288 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3289 "below:"
3290 msgstr ""
3291 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3292 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3301 msgid "Manual"
3302 msgstr "Kézi"
3303
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3306 msgid "Master"
3307 msgstr "Mester"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3310 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3311 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3314 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3315 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3318 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3319 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3322 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3323 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3326 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3327 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3332 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3333 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3336 msgid "Maximum number of leased addresses."
3337 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3340 msgid "Maximum transmit power"
3341 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3351 msgid "Mbit/s"
3352 msgstr "Mbit/mp"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3355 msgid "Medium"
3356 msgstr "Közepes"
3357
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3359 msgid "Memory"
3360 msgstr "Memória"
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3363 msgid "Memory usage (%)"
3364 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3365
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3367 msgid "Mesh"
3368 msgstr "Háló"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3371 msgid "Mesh ID"
3372 msgstr "Hálóazonosító"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3375 msgid "Mesh Id"
3376 msgstr "Hálóazonosító"
3377
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3379 msgid "Method not found"
3380 msgstr "Nem található módszer"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3386 msgid "Metric"
3387 msgstr "Mérőszám"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3390 msgid "Mirror monitor port"
3391 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3394 msgid "Mirror source port"
3395 msgstr "Forrásport tükrözése"
3396
3397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3398 msgid "Mobile Data"
3399 msgstr "Mobil adat"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3402 msgid "Mobility Domain"
3403 msgstr "Mobilitási tartomány"
3404
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3412 msgid "Mode"
3413 msgstr "Mód"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3416 msgid "Model"
3417 msgstr "Modell"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3420 msgid "Modem default"
3421 msgstr "Modem alapértelmezett"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3427 msgid "Modem device"
3428 msgstr "Modemeszköz"
3429
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3432 msgid "Modem information query failed"
3433 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3438 msgid "Modem init timeout"
3439 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3440
3441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3443 msgid "Monitor"
3444 msgstr "Megfigyelés"
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3447 msgid "More Characters"
3448 msgstr "Több karakter"
3449
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3451 msgid "More…"
3452 msgstr "Több…"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3455 msgid "Mount Point"
3456 msgstr "Csatolási pont"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3460 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3461 msgid "Mount Points"
3462 msgstr "Csatolási pontok"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3465 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3466 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3469 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3470 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3473 msgid ""
3474 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3475 "filesystem"
3476 msgstr ""
3477 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3478 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3481 msgid "Mount attached devices"
3482 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3485 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3486 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3489 msgid "Mount options"
3490 msgstr "Csatolási beállítások"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3493 msgid "Mount point"
3494 msgstr "Csatolási pont"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3497 msgid "Mount swap not specifically configured"
3498 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3501 msgid "Mounted file systems"
3502 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3503
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3505 msgid "Move down"
3506 msgstr "Mozgatás le"
3507
3508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3509 msgid "Move up"
3510 msgstr "Mozgatás fel"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3513 msgid "NAS ID"
3514 msgstr "NAS-azonosító"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3517 msgid "NAT-T Mode"
3518 msgstr "NAT-T mód"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3521 msgid "NAT64 Prefix"
3522 msgstr "NAT64-előtag"
3523
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3526 msgid "NCM"
3527 msgstr "NCM"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3530 msgid "NDP-Proxy"
3531 msgstr "NDP-proxy"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3534 msgid "NT Domain"
3535 msgstr "NT-tartomány"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3538 msgid "NTP server candidates"
3539 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3540
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3546 msgid "Name"
3547 msgstr "Név"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3550 msgid "Name of the new network"
3551 msgstr "Az új hálózat neve"
3552
3553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3554 msgid "Navigation"
3555 msgstr "Navigáció"
3556
3557 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3565 msgid "Network"
3566 msgstr "Hálózat"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3569 msgid "Network Utilities"
3570 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3573 msgid "Network boot image"
3574 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3575
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3578 msgid "Network device is not present"
3579 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3582 msgid "New interface name…"
3583 msgstr "Új csatolónév…"
3584
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3586 msgid "Next »"
3587 msgstr "Következő »"
3588
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3591 msgid "No"
3592 msgstr "Nem"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3595 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3596 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3599 msgid "No Encryption"
3600 msgstr "Nincs titkosítás"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3603 msgid "No NAT-T"
3604 msgstr "Nincs NAT-T"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3607 msgid "No RX signal"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3611 msgid "No client associated"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3615 msgid "No data received"
3616 msgstr "Nem érkezett adat"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3619 msgid "No entries in this directory"
3620 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3623 msgid "No files found"
3624 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3630 msgid "No information available"
3631 msgstr "Nincs elérhető információ"
3632
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3635 msgid "No matching prefix delegation"
3636 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3639 msgid "No negative cache"
3640 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3641
3642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3643 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3645 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3646 msgid "No password set!"
3647 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3650 msgid "No peers defined yet"
3651 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3655 msgid "No public keys present yet."
3656 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3659 msgid "No rules in this chain."
3660 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3664 msgid "No zone assigned"
3665 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3672 msgid "Noise"
3673 msgstr "Zaj"
3674
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3676 msgid "Noise Margin (SNR)"
3677 msgstr "Zajszint (SNR)"
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3680 msgid "Noise:"
3681 msgstr "Zaj:"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3684 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3685 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3688 msgid "Non-wildcard"
3689 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3693 msgid "None"
3694 msgstr "Nincs"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3697 msgid "Normal"
3698 msgstr "Normál"
3699
3700 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3701 msgid "Not Found"
3702 msgstr "Nem található"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3705 msgid "Not associated"
3706 msgstr "Nincs hozzárendelve"
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3709 msgid "Not connected"
3710 msgstr "Nincs kapcsolódva"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3717 msgid "Not present"
3718 msgstr "Nincs jelen"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3721 msgid "Not started on boot"
3722 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
3723
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3725 msgid "Not supported"
3726 msgstr "Nem támogatott"
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3729 msgid "Notice"
3730 msgstr "Figyelmeztetés"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3733 msgid "Nslookup"
3734 msgstr "Nslookup"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3737 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3738 msgstr ""
3739 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3740 "nincs gyorsítótárazás)"
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3743 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3744 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3747 msgid "Obfuscated Group Password"
3748 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3751 msgid "Obfuscated Password"
3752 msgstr "Összekuszált jelszó"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3762 msgid "Obtain IPv6-Address"
3763 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3766 msgid "Off"
3767 msgstr "Ki"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3770 msgid "Off-State Delay"
3771 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3774 msgid "On"
3775 msgstr "Be"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3778 msgid "On-Link route"
3779 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3782 msgid "On-State Delay"
3783 msgstr "Állapotkori késleltetés"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3786 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3787 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
3788
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3790 msgid "One of the following: %s"
3791 msgstr "A következők egyike: %s"
3792
3793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3795 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3796 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
3797
3798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3799 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3800 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3801
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3804 msgid "One or more required fields have no value!"
3805 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3809 msgid "Open list..."
3810 msgstr "Lista megnyitása…"
3811
3812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3814 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3815 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3818 msgid "Operating frequency"
3819 msgstr "Működési gyakoriság"
3820
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3823 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3827 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3831 msgid "Option changed"
3832 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3835 msgid "Option removed"
3836 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3840 msgid "Optional"
3841 msgstr "Elhagyható"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3844 msgid ""
3845 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3846 "starting with <code>0x</code>."
3847 msgstr ""
3848 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3849 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3850
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3852 msgid ""
3853 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3854 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3855 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3856 "for the interface."
3857 msgstr ""
3858 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
3859 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
3860 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
3861 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
3862
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3864 msgid ""
3865 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3866 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3867 msgstr ""
3868 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
3869 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
3870
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3872 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3873 msgstr ""
3874 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
3875 "partnernél."
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3878 msgid "Optional. Description of peer."
3879 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
3880
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3882 msgid ""
3883 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3884 "interface."
3885 msgstr ""
3886 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
3887 "feloldva."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3890 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3891 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
3892
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3894 msgid "Optional. Port of peer."
3895 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
3896
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3898 msgid ""
3899 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3900 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3901 msgstr ""
3902 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
3903 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
3904
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3906 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3907 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3910 msgid "Options"
3911 msgstr "Beállítások"
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3914 msgid "Other:"
3915 msgstr "Egyéb:"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3918 msgid "Out"
3919 msgstr "Ki"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3922 msgid "Outbound:"
3923 msgstr "Kimenő:"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3926 msgid "Output Interface"
3927 msgstr "Kimeneti csatoló"
3928
3929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3931 msgid "Output zone"
3932 msgstr "Kimeneti zóna"
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3938 msgid "Override MAC address"
3939 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
3940
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3944 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3953 msgid "Override MTU"
3954 msgstr "MTU felülbírálása"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3957 msgid "Override TOS"
3958 msgstr "TOS felülbírálása"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3961 msgid "Override TTL"
3962 msgstr "TTL felülbírálása"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3965 msgid "Override default interface name"
3966 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3969 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3970 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3973 msgid ""
3974 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3975 "subnet that is served."
3976 msgstr ""
3977 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
3978 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
3979
3980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3981 msgid "Override the table used for internal routes"
3982 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3985 msgid "Overview"
3986 msgstr "Áttekintés"
3987
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
3989 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3990 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
3993 msgid "Owner"
3994 msgstr "Tulajdonos"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4004 msgid "PAP/CHAP password"
4005 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4015 msgid "PAP/CHAP username"
4016 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4019 msgid "PDP Type"
4020 msgstr "PDP típus"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4023 msgid "PID"
4024 msgstr "PID"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4029 msgid "PIN"
4030 msgstr "PIN"
4031
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4034 msgid "PIN code rejected"
4035 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4038 msgid "PMK R1 Push"
4039 msgstr "PMK R1 felküldés"
4040
4041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4043 msgid "PPP"
4044 msgstr "PPP"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4047 msgid "PPPoA Encapsulation"
4048 msgstr "PPPoA beágyazás"
4049
4050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4052 msgid "PPPoATM"
4053 msgstr "PPPoATM"
4054
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4057 msgid "PPPoE"
4058 msgstr "PPPoE"
4059
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4062 msgid "PPPoSSH"
4063 msgstr "PPPoSSH"
4064
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4067 msgid "PPtP"
4068 msgstr "PPtP"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4071 msgid "PSID offset"
4072 msgstr "PSID eltolás"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4075 msgid "PSID-bits length"
4076 msgstr "PSID bitek hossza"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4079 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4080 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4081
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4083 msgid "Packets"
4084 msgstr "Csomagok"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4088 msgid "Part of zone %q"
4089 msgstr "A(z) %q zóna része"
4090
4091 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4096 msgid "Password"
4097 msgstr "Jelszó"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4100 msgid "Password authentication"
4101 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4104 msgid "Password of Private Key"
4105 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4108 msgid "Password of inner Private Key"
4109 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4115 msgid "Password strength"
4116 msgstr "Jelszóerősség"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4119 msgid "Password2"
4120 msgstr "2. jelszó"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4123 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4124 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4127 msgid "Path to CA-Certificate"
4128 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4131 msgid "Path to Client-Certificate"
4132 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4135 msgid "Path to Private Key"
4136 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4139 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4140 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4143 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4144 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4147 msgid "Path to inner Private Key"
4148 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4149
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4151 msgid "Paused"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4165 msgid "Peak:"
4166 msgstr "Csúcs:"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4169 msgid "Peer IP address to assign"
4170 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4171
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4174 msgid "Peer address is missing"
4175 msgstr "A partnercím hiányzik"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4178 msgid "Peers"
4179 msgstr "Partnerek"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4182 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4183 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4186 msgid "Perform reboot"
4187 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4188
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4190 msgid "Perform reset"
4191 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4192
4193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4194 msgid "Permission denied"
4195 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4198 msgid "Persistent Keep Alive"
4199 msgstr "Állandó életben tartás"
4200
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4202 msgid "Phy Rate:"
4203 msgstr "Phy sebesség:"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4206 msgid "Physical Settings"
4207 msgstr "Fizikai beállítások"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4212 msgid "Ping"
4213 msgstr "Ping"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4221 msgid "Pkts."
4222 msgstr "csom."
4223
4224 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4225 msgid "Please enter your username and password."
4226 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4227
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4229 msgid "Please select the file to upload."
4230 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4233 msgid "Policy"
4234 msgstr "Házirend"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4237 msgid "Port"
4238 msgstr "Port"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4241 msgid "Port %s"
4242 msgstr "%s. port"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4245 msgid "Port status:"
4246 msgstr "Port állapota:"
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4249 msgid "Potential negation of: %s"
4250 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4251
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4253 msgid "Power Management Mode"
4254 msgstr "Energiakezelési mód"
4255
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4257 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4258 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4261 msgid "Prefer LTE"
4262 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4265 msgid "Prefer UMTS"
4266 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4269 msgid "Prefix Delegated"
4270 msgstr "Előtag delegálva"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4273 msgid "Preshared Key"
4274 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4282 msgid ""
4283 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4284 "ignore failures"
4285 msgstr ""
4286 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4287 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4290 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4291 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4294 msgid "Prevents client-to-client communication"
4295 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4298 msgid "Private Key"
4299 msgstr "Személyes kulcs"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4303 msgid "Processes"
4304 msgstr "Folyamatok"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4307 msgid "Profile"
4308 msgstr "Profil"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4311 msgid "Prot."
4312 msgstr "Prot."
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4319 msgid "Protocol"
4320 msgstr "Protokoll"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4323 msgid "Provide NTP server"
4324 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4327 msgid "Provide new network"
4328 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4331 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4332 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4335 msgid "Public Key"
4336 msgstr "Nyilvános kulcs"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4339 msgid ""
4340 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4341 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4342 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4343 "code> file into the input field."
4344 msgstr ""
4345 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4346 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4347 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4348 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4349 "mezőbe."
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4352 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4353 msgstr ""
4354 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4355 "terjesztéshez."
4356
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4359 msgid "QMI Cellular"
4360 msgstr "QMI sejtes"
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4363 msgid "Quality"
4364 msgstr "Minőség"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4367 msgid ""
4368 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4369 "servers"
4370 msgstr ""
4371 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4372 "kiszolgáló lekérdezése"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4375 msgid "R0 Key Lifetime"
4376 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4379 msgid "R1 Key Holder"
4380 msgstr "R1 kulcstartó"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4383 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4384 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4387 msgid "RSSI threshold for joining"
4388 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4391 msgid "RTS/CTS Threshold"
4392 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4396 msgid "RX"
4397 msgstr "RX"
4398
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4400 msgid "RX Rate"
4401 msgstr "RX sebesség"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4404 msgid "RX Rate / TX Rate"
4405 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4408 msgid "Radius-Accounting-Port"
4409 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4412 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4413 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4416 msgid "Radius-Accounting-Server"
4417 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4420 msgid "Radius-Authentication-Port"
4421 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4424 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4425 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4428 msgid "Radius-Authentication-Server"
4429 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4432 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4433 msgstr ""
4434 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4435 "szolgáltatója nem követelni meg"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4438 msgid ""
4439 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4440 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4441 msgstr ""
4442 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4443 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4446 msgid "Really switch protocol?"
4447 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4450 msgid "Realtime Graphs"
4451 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4454 msgid "Reassociation Deadline"
4455 msgstr "Újratársítás határideje"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4458 msgid "Rebind protection"
4459 msgstr "Újrakötési védelem"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4463 msgid "Reboot"
4464 msgstr "Újraindítás"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4470 msgid "Rebooting…"
4471 msgstr "Újraindítás…"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4474 msgid "Reboots the operating system of your device"
4475 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4478 msgid "Receive"
4479 msgstr "Fogadás"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4482 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4483 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4486 msgid "Reconnect this interface"
4487 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4490 msgid "References"
4491 msgstr "Hivatkozások"
4492
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4494 msgid "Refreshing"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4499 msgid "Relay"
4500 msgstr "Átjátszás"
4501
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4504 msgid "Relay Bridge"
4505 msgstr "Átjátszó híd"
4506
4507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4508 msgid "Relay between networks"
4509 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4510
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4513 msgid "Relay bridge"
4514 msgstr "Átjátszó híd"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4518 msgid "Remote IPv4 address"
4519 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4522 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4523 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4526 msgid "Remove"
4527 msgstr "Eltávolítás"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4530 msgid "Replace wireless configuration"
4531 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4534 msgid "Request IPv6-address"
4535 msgstr "IPv6-cím kérése"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4538 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4539 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4540
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4542 msgid "Request timeout"
4543 msgstr "Kérés időkorlátja"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4546 msgid "Required"
4547 msgstr "Kötelező"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4550 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4551 msgstr ""
4552 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4553 "rendelkező Charternél"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4556 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4557 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4558
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4560 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4561 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4562
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4564 msgid ""
4565 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4566 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4567 "routes through the tunnel."
4568 msgstr ""
4569 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
4570 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
4571 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4576 msgid "Requires hostapd"
4577 msgstr "A hostapd szükséges"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4581 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4586 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4587 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4590 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4591 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4595 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4596 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4599 msgid ""
4600 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4601 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4602 msgstr ""
4603 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4604 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4607 msgid ""
4608 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4609 "come from unsigned domains"
4610 msgstr ""
4611 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4612 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4620 msgid "Requires wpa-supplicant"
4621 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4625 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4630 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4631 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4634 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4635 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4640 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4641 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4644 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4648 msgid "Reset"
4649 msgstr "Visszaállítás"
4650
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4652 msgid "Reset Counters"
4653 msgstr "Számlálók nullázása"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4656 msgid "Reset to defaults"
4657 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4660 msgid "Resolv and Hosts Files"
4661 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4664 msgid "Resolve file"
4665 msgstr "Fájl feloldása"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4668 msgid "Resource not found"
4669 msgstr "Az erőforrás nem található"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4674 msgid "Restart"
4675 msgstr "Újraindítás"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4678 msgid "Restart Firewall"
4679 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4682 msgid "Restart radio interface"
4683 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4686 msgid "Restore"
4687 msgstr "Visszaállítás"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4690 msgid "Restore backup"
4691 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4692
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4695 msgid "Reveal/hide password"
4696 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4699 msgid "Revert"
4700 msgstr "Visszavonás"
4701
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4703 msgid "Revert changes"
4704 msgstr "Változtatások visszavonása"
4705
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4707 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4708 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4711 msgid "Reverting configuration…"
4712 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4715 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4716 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4719 msgid "Root preparation"
4720 msgstr "Gyökér előkészítés"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4723 msgid "Route Allowed IPs"
4724 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4727 msgid "Route table"
4728 msgstr "Útválasztó tábla"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4731 msgid "Route type"
4732 msgstr "Útvonal típusa"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4735 msgid "Router Advertisement-Service"
4736 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4739 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4740 msgid "Router Password"
4741 msgstr "Útválasztó jelszava"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4746 msgid "Routes"
4747 msgstr "Útvonalak"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4750 msgid ""
4751 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4752 "can be reached."
4753 msgstr ""
4754 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4755 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4758 msgid "Rule"
4759 msgstr "Szabály"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4762 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4763 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4766 msgid "Run filesystem check"
4767 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4768
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4770 msgid "Runtime error"
4771 msgstr "Futás idejű hiba"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4774 msgid "SHA256"
4775 msgstr "SHA256"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4779 msgid "SNR"
4780 msgstr "SNR"
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4783 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4784 msgid "SSH Access"
4785 msgstr "SSH-hozzáférés"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4788 msgid "SSH server address"
4789 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4792 msgid "SSH server port"
4793 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4796 msgid "SSH username"
4797 msgstr "SSH felhasználónév"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4801 msgid "SSH-Keys"
4802 msgstr "SSH kulcsok"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4808 msgid "SSID"
4809 msgstr "SSID"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4812 msgid "SWAP"
4813 msgstr "SWAP"
4814
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4822 msgid "Save"
4823 msgstr "Mentés"
4824
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4828 msgid "Save & Apply"
4829 msgstr "Mentés és alkalmazás"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4832 msgid "Save error"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4836 msgid "Save mtdblock"
4837 msgstr "Az mtdblock mentése"
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4840 msgid "Save mtdblock contents"
4841 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4844 msgid "Scan"
4845 msgstr "Keresés"
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4848 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4849 msgid "Scheduled Tasks"
4850 msgstr "Ütemezett feladatok"
4851
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4853 msgid "Section added"
4854 msgstr "Szakasz hozzáadva"
4855
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4857 msgid "Section removed"
4858 msgstr "Szakasz eltávolítva"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4861 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4862 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4865 msgid ""
4866 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4867 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4868 "your device!"
4869 msgstr ""
4870 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
4871 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
4872 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
4873
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4877 msgid "Select file…"
4878 msgstr "Fájl kiválasztása…"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4886 msgid ""
4887 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4888 "conjunction with failure threshold"
4889 msgstr ""
4890 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
4891 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4894 msgid "Server Settings"
4895 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4898 msgid "Service Name"
4899 msgstr "Szolgáltatás neve"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4903 msgid "Service Type"
4904 msgstr "Szolgáltatás típusa"
4905
4906 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4907 msgid "Services"
4908 msgstr "Szolgáltatások"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4911 msgid "Session expired"
4912 msgstr "A munkamenet lejárt"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4915 msgid "Set VPN as Default Route"
4916 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4919 msgid ""
4920 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4921 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4922 msgstr ""
4923 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
4924 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
4925 "csatlakozási kezelőket)."
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4928 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4929 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
4930
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4934 msgid "Setting PLMN failed"
4935 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
4936
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4939 msgid "Setting operation mode failed"
4940 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4944 msgid "Setup DHCP Server"
4945 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
4946
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4948 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4949 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4953 msgid "Short GI"
4954 msgstr "Rövid GI"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4957 msgid "Short Preamble"
4958 msgstr "Rövid előszó"
4959
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4962 msgid "Show current backup file list"
4963 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4966 msgid "Show empty chains"
4967 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4970 msgid "Shutdown this interface"
4971 msgstr "A csatoló leállítása"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4981 msgid "Signal"
4982 msgstr "Jel"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4985 msgid "Signal / Noise"
4986 msgstr "Jel/zaj"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4989 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4990 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
4993 msgid "Signal:"
4994 msgstr "Jel:"
4995
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4998 msgid "Size"
4999 msgstr "Méret"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5002 msgid "Size of DNS query cache"
5003 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5006 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5007 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5008
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5011 msgid "Skip"
5012 msgstr "Kihagyás"
5013
5014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5015 msgid "Skip to content"
5016 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5017
5018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5019 msgid "Skip to navigation"
5020 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5021
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5024 msgid "Software VLAN"
5025 msgstr "Szoftveres VLAN"
5026
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5028 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5029 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5030
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5032 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5033 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5034
5035 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5036 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5037 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5040 msgid ""
5041 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5042 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5043 "instructions."
5044 msgstr ""
5045 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5046 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5047 "tartozó telepítési utasításokért."
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5052 msgid "Source"
5053 msgstr "Forrás"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5056 msgid "Source Address"
5057 msgstr "Forráscím"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5060 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5061 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5062
5063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5064 msgid ""
5065 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5066 "to be dead"
5067 msgstr ""
5068 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5069 "halottnak tekinthetők"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5072 msgid ""
5073 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5074 "dead"
5075 msgstr ""
5076 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5077 "tekinthető"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5080 msgid ""
5081 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5082 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5083 "be reduced by the driver."
5084 msgstr ""
5085 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5086 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5087 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5088 "illesztőprogram."
5089
5090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5091 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5092 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5093
5094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5095 msgid ""
5096 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5097 "default (64)."
5098 msgstr ""
5099 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5100 "csomaghoz."
5101
5102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5103 msgid ""
5104 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5105 "bytes)."
5106 msgstr ""
5107 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5108 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5111 msgid "Specify the secret encryption key here."
5112 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5116 msgid "Start"
5117 msgstr "Indítás"
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5120 msgid "Start priority"
5121 msgstr "Indítási prioritás"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5124 msgid "Start refresh"
5125 msgstr "Frissítés indítása"
5126
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5128 msgid "Starting configuration apply…"
5129 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5132 msgid "Starting wireless scan..."
5133 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5137 msgid "Startup"
5138 msgstr "Rendszerindítás"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5141 msgid "Static IPv4 Routes"
5142 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5145 msgid "Static IPv6 Routes"
5146 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5149 msgid "Static Leases"
5150 msgstr "Statikus bérletek"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5153 msgid "Static Routes"
5154 msgstr "Statikus útvonalak"
5155
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5159 msgid "Static address"
5160 msgstr "Statikus cím"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5163 msgid ""
5164 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5165 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5166 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5167 msgstr ""
5168 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5169 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5170 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5171 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5174 msgid "Station inactivity limit"
5175 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5176
5177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5181 msgid "Status"
5182 msgstr "Állapot"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5186 msgid "Stop"
5187 msgstr "Leállítás"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5191 msgid "Stop refresh"
5192 msgstr "Frissítés leállítása"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5195 msgid "Strict order"
5196 msgstr "Szigorú sorrend"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5199 msgid "Strong"
5200 msgstr "Erős"
5201
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5204 msgid "Submit"
5205 msgstr "Elküldés"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5208 msgid "Suppress logging"
5209 msgstr "Naplózás elnyomása"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5212 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5213 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5216 msgid "Swap free"
5217 msgstr "Szabad cserehely"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5221 msgid "Switch"
5222 msgstr "Kapcsoló"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5225 msgid "Switch %q"
5226 msgstr "%q kapcsoló"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5229 msgid ""
5230 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5231 msgstr ""
5232 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5233 "nem pontosak."
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5236 msgid "Switch Port Mask"
5237 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5240 msgid "Switch Speed Mask"
5241 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5242
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5245 msgid "Switch VLAN"
5246 msgstr "Kapcsoló VLAN"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5249 msgid "Switch protocol"
5250 msgstr "Protokoll váltása"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5255 msgid "Switch to CIDR list notation"
5256 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5257
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5259 msgid "Symbolic link"
5260 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5263 msgid "Sync with NTP-Server"
5264 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5267 msgid "Sync with browser"
5268 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5269
5270 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5273 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5274 msgid "System"
5275 msgstr "Rendszer"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5279 msgid "System Log"
5280 msgstr "Rendszernapló"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5283 msgid "System Properties"
5284 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5287 msgid "System log buffer size"
5288 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5291 msgid "TCP:"
5292 msgstr "TCP:"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5295 msgid "TFTP Settings"
5296 msgstr "TFTP beállítások"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5299 msgid "TFTP server root"
5300 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5304 msgid "TX"
5305 msgstr "TX"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5308 msgid "TX Rate"
5309 msgstr "TX sebesség"
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5314 msgid "Table"
5315 msgstr "Tábla"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5321 msgid "Target"
5322 msgstr "Cél"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5325 msgid "Target network"
5326 msgstr "Célhálózat"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5329 msgid "Terminate"
5330 msgstr "Megszakítás"
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5333 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5334 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5337 msgid ""
5338 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5339 "username instead of the user ID!"
5340 msgstr ""
5341 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
5342 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5345 msgid ""
5346 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5347 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5348
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5351 msgid ""
5352 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5353 msgstr ""
5354 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5355 "karakterekkel végződik"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5358 msgid ""
5359 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5360 "code> and <code>_</code>"
5361 msgstr ""
5362 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5363 "code> és <code>_</code>"
5364
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5366 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5367 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5368
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5370 msgid ""
5371 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5372 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5373 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5374 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5375 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5376 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5377 "state."
5378 msgstr ""
5379 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5380 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5381 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5382 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5383 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5384 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5385 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5386 "beállítási állapot megtartásához."
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5390 msgid ""
5391 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5392 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5393 msgstr ""
5394 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5395 "<code>/dev/sda1</code>)"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5398 msgid ""
5399 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5400 "properly."
5401 msgstr ""
5402 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5403 "megfelelően működjön."
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5406 msgid ""
5407 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5408 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5409 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5410 msgstr ""
5411 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5412 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5413 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5414 "telepítési eljárás indításához."
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5417 msgid "The following rules are currently active on this system."
5418 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5421 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5422 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5425 msgid "The given SSH public key has already been added."
5426 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5429 msgid ""
5430 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5431 "ECDSA keys."
5432 msgstr ""
5433 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
5434 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5437 msgid "The interface name is already used"
5438 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5441 msgid "The interface name is too long"
5442 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5446 msgid ""
5447 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5448 "addresses."
5449 msgstr ""
5450 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5451
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5454 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5455 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5458 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5459 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5462 msgid "The network name is already used"
5463 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5466 msgid ""
5467 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5468 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5469 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5470 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5471 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5472 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5473 msgstr ""
5474 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
5475 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5476 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5477 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5478 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
5479 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
5480 "portok a helyi hálózathoz."
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5484 msgid "The reboot command failed with code %d"
5485 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5488 msgid "The restore command failed with code %d"
5489 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5492 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5493 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
5494
5495 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5496 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5497 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5500 msgid ""
5501 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5502 "when finished."
5503 msgstr ""
5504 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
5505 "befejezte."
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5508 msgid ""
5509 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5510 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5511 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5512 "settings."
5513 msgstr ""
5514 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5515 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
5516 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5517 "eszközt."
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5520 msgid ""
5521 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5522 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5523 msgstr ""
5524 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
5525 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
5526
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5528 msgid "The system password has been successfully changed."
5529 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5532 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5533 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5536 msgid ""
5537 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5538 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5539 "\"Cancel\" to abort the operation."
5540 msgstr ""
5541 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
5542 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
5543 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
5544 "művelet megszakításához."
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5547 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5548 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
5549
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5551 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5552 msgstr ""
5553 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
5554
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5556 msgid ""
5557 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5558 "you choose the generic image format for your platform."
5559 msgstr ""
5560 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
5561 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5567 msgid "There are no active leases"
5568 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5571 msgid "There are no changes to apply"
5572 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
5573
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5578 msgid ""
5579 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5580 "protect the web interface and enable SSH."
5581 msgstr ""
5582 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
5583 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
5584
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5586 msgid "This IPv4 address of the relay"
5587 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5590 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5591 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
5592
5593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5594 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5595 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5598 msgid ""
5599 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5600 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5601 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5602 msgstr ""
5603 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
5604 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
5605 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5609 msgid ""
5610 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5611 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5612 "configurations are automatically preserved."
5613 msgstr ""
5614 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5615 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5616 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5617 "automatikusan megőrződnek."
5618
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5620 msgid ""
5621 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5622 "password if no update key has been configured"
5623 msgstr ""
5624 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
5625 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5628 msgid ""
5629 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5630 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5631 msgstr ""
5632 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
5633 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5634
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5636 msgid ""
5637 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5638 "ends with <code>...:2/64</code>"
5639 msgstr ""
5640 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
5641 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5644 msgid ""
5645 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5646 "abbr> in the local network"
5647 msgstr ""
5648 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5649 "abbr> a helyi hálózatban"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5652 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5653 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5656 msgid ""
5657 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5658 msgstr ""
5659 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
5660 "használathoz"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5663 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5664 msgstr ""
5665 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5666
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5668 msgid ""
5669 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5670 msgstr ""
5671 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
5672 "(PoP) címe"
5673
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5675 msgid ""
5676 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5677 "their status."
5678 msgstr ""
5679 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5680 "állapotáról."
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5686 msgid "This section contains no values yet"
5687 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5690 msgid "Time Synchronization"
5691 msgstr "Időszinkronizálás"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5694 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5695 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5698 msgid "Timezone"
5699 msgstr "Időzóna"
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5702 msgid "To login…"
5703 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5706 msgid ""
5707 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5708 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5709 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5710 msgstr ""
5711 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
5712 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
5713 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
5714 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5717 msgid "Tone"
5718 msgstr "Tónus"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5721 msgid "Total Available"
5722 msgstr "Összes elérhető"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5727 msgid "Traceroute"
5728 msgstr "Traceroute"
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5733 msgid "Traffic"
5734 msgstr "Forgalom"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5737 msgid "Transfer"
5738 msgstr "Átvitel"
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5741 msgid "Transmit"
5742 msgstr "Átvitel"
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5745 msgid "Trigger"
5746 msgstr "Aktiváló"
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5749 msgid "Trigger Mode"
5750 msgstr "Aktiváló mód"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5753 msgid "Tunnel ID"
5754 msgstr "Alagút-azonosító"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5758 msgid "Tunnel Interface"
5759 msgstr "Alagút csatoló"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5764 msgid "Tunnel Link"
5765 msgstr "Alagút hivatkozás"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5768 msgid "Tx-Power"
5769 msgstr "Adóteljesítmény"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5774 msgid "Type"
5775 msgstr "Típus"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5778 msgid "UDP:"
5779 msgstr "UDP:"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5782 msgid "UMTS only"
5783 msgstr "Csak UMTS"
5784
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5787 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5788 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5791 msgid "USB Device"
5792 msgstr "USB eszköz"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5795 msgid "USB Ports"
5796 msgstr "USB portok"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5800 msgid "UUID"
5801 msgstr "UUID"
5802
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5807 msgid "Unable to determine device name"
5808 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
5809
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5812 msgid "Unable to determine external IP address"
5813 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5817 msgid "Unable to determine upstream interface"
5818 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
5819
5820 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5821 msgid "Unable to dispatch"
5822 msgstr "Nem lehet elküldeni"
5823
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5826 msgid "Unable to load log data:"
5827 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
5828
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5832 msgid "Unable to obtain client ID"
5833 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5836 msgid "Unable to obtain mount information"
5837 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
5838
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5840 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5841 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
5842
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5844 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5845 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
5846
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5849 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5850 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
5851
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5854 msgid "Unable to resolve peer host name"
5855 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5858 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5859 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5864 msgid "Unable to save contents: %s"
5865 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
5866
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5868 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5869 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5872 msgid "Unexpected reply data format"
5873 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5877 msgid "Unknown"
5878 msgstr "Ismeretlen"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5882 msgid "Unknown error (%s)"
5883 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5886 msgid "Unknown error code"
5887 msgstr "Ismeretlen hibakód"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5892 msgid "Unmanaged"
5893 msgstr "Nem kezelt"
5894
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5897 msgid "Unmount"
5898 msgstr "Leválasztás"
5899
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5902 msgid "Unnamed key"
5903 msgstr "Névtelen kulcs"
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5906 msgid "Unsaved Changes"
5907 msgstr "Mentetlen változtatások"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5910 msgid "Unspecified error"
5911 msgstr "Meghatározatlan hiba"
5912
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5915 msgid "Unsupported MAP type"
5916 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
5917
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5920 msgid "Unsupported modem"
5921 msgstr "Nem támogatott modem"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5924 msgid "Unsupported protocol type."
5925 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
5926
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5928 msgid "Up"
5929 msgstr "Fel"
5930
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5932 msgid "Upload"
5933 msgstr "Feltöltés"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5936 msgid ""
5937 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5938 msgstr ""
5939 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
5940 "lecseréléséhez."
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5945 msgid "Upload archive..."
5946 msgstr "Archívum feltöltése…"
5947
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5949 msgid "Upload file"
5950 msgstr "Fájl feltöltése"
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5953 msgid "Upload file…"
5954 msgstr "Fájl feltöltése…"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5958 msgid "Upload request failed: %s"
5959 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
5960
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
5963 msgid "Uploading file…"
5964 msgstr "Fájl feltöltése…"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5967 msgid ""
5968 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5969 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5970 "restarted to apply the updated configuration."
5971 msgstr ""
5972 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
5973 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
5974 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5978 msgid "Uptime"
5979 msgstr "Működési idő"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5982 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5983 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5986 msgid "Use DHCP advertised servers"
5987 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5990 msgid "Use DHCP gateway"
5991 msgstr "DHCP-átjáró használata"
5992
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6003 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6004 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6007 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6008 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6009
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6016 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6017 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6023 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6024 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6027 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6028 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6031 msgid "Use as root filesystem (/)"
6032 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6035 msgid "Use broadcast flag"
6036 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6039 msgid "Use builtin IPv6-management"
6040 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6053 msgid "Use custom DNS servers"
6054 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6065 msgid "Use default gateway"
6066 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
6067
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6085 msgid "Use gateway metric"
6086 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6089 msgid "Use routing table"
6090 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6093 msgid ""
6094 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6095 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6096 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6097 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6098 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6099 msgstr ""
6100 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
6101 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
6102 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
6103 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
6104 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
6105 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
6106
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6109 msgid "Used"
6110 msgstr "Használt"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6113 msgid "Used Key Slot"
6114 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6117 msgid ""
6118 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6119 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6120 msgstr ""
6121 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
6122 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
6123
6124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6125 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6126 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6129 msgid "User key (PEM encoded)"
6130 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
6131
6132 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6135 msgid "Username"
6136 msgstr "Felhasználónév"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6139 msgid "VC-Mux"
6140 msgstr "VC-Mux"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6143 msgid "VDSL"
6144 msgstr "VDSL"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6147 msgid "VLANs on %q"
6148 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
6149
6150 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6151 msgid "VPN"
6152 msgstr "VPN"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6155 msgid "VPN Local address"
6156 msgstr "VPN helyi cím"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6159 msgid "VPN Local port"
6160 msgstr "VPN helyi port"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6165 msgid "VPN Server"
6166 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6167
6168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6169 msgid "VPN Server port"
6170 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6173 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6174 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6175
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6178 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6179 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6182 msgid "Vendor"
6183 msgstr "Gyártó"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6186 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6187 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6188
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6190 msgid "Verifying the uploaded image file."
6191 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6194 msgid "Virtual dynamic interface"
6195 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6199 msgid "WDS"
6200 msgstr "WDS"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6203 msgid "WEP Open System"
6204 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6207 msgid "WEP Shared Key"
6208 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6211 msgid "WEP passphrase"
6212 msgstr "WEP jelmondat"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6215 msgid "WMM Mode"
6216 msgstr "WMM mód"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6219 msgid "WPA passphrase"
6220 msgstr "WPA jelmondat"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6223 msgid ""
6224 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6225 "and ad-hoc mode) to be installed."
6226 msgstr ""
6227 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
6228 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6231 msgid "Waiting for device..."
6232 msgstr "Várakozás az eszközre…"
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6236 msgid "Warning"
6237 msgstr "Figyelmeztetés"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6240 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6241 msgstr ""
6242 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6243 "újraindításkor!"
6244
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6246 msgid "Weak"
6247 msgstr "Gyenge"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6250 msgid ""
6251 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6252 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6253 "key options."
6254 msgstr ""
6255 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6256 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6257 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6258
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6261 msgid "Width"
6262 msgstr "Szélesség"
6263
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6266 msgid "WireGuard VPN"
6267 msgstr "WireGuard VPN"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6271 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6272 msgid "Wireless"
6273 msgstr "Vezeték nélküli"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6277 msgid "Wireless Adapter"
6278 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6284 msgid "Wireless Network"
6285 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6288 msgid "Wireless Overview"
6289 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6292 msgid "Wireless Security"
6293 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6296 msgid "Wireless configuration migration"
6297 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6302 msgid "Wireless is disabled"
6303 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6308 msgid "Wireless is not associated"
6309 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6312 msgid "Wireless network is disabled"
6313 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6316 msgid "Wireless network is enabled"
6317 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6320 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6321 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6324 msgid "Write system log to file"
6325 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6329 msgid "Yes"
6330 msgstr "Igen"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6333 msgid ""
6334 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6335 "Do you really want to shut down the interface?"
6336 msgstr ""
6337 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6338 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6341 msgid ""
6342 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6343 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6344 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6345 msgstr ""
6346 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
6347 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
6348 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
6349 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
6350 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6351
6352 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6353 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6354 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6355 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6356 msgid ""
6357 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6358 msgstr ""
6359 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
6360 "nem fog megfelelően működni."
6361
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6363 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6364 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6365
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6367 msgid "ZRam Compression Streams"
6368 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6371 msgid "ZRam Settings"
6372 msgstr "ZRam beállítások"
6373
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6375 msgid "ZRam Size"
6376 msgstr "ZRam mérete"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6379 msgid "any"
6380 msgstr "bármely"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6390 msgid "auto"
6391 msgstr "automatikus"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6394 msgid "automatic"
6395 msgstr "automatikus"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6398 msgid "baseT"
6399 msgstr "baseT"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6402 msgid "bridged"
6403 msgstr "áthidalt"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6410 msgid "create"
6411 msgstr "létrehozás"
6412
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6414 msgid "create:"
6415 msgstr "létrehozás:"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6419 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6420 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6453 msgid "dBm"
6454 msgstr "dBm"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6457 msgid "disable"
6458 msgstr "letiltás"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6466 msgid "disabled"
6467 msgstr "letiltva"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6471 msgid "driver default"
6472 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6478 msgid "expired"
6479 msgstr "lejárt"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6482 msgid ""
6483 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6484 "abbr>-leases will be stored"
6485 msgstr ""
6486 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6487 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6492 msgid "forward"
6493 msgstr "továbbítás"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6496 msgid "full-duplex"
6497 msgstr "teljes kétirányú"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6500 msgid "half-duplex"
6501 msgstr "váltakozó kétirányú"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6504 msgid "hexadecimal encoded value"
6505 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6508 msgid "hidden"
6509 msgstr "rejtett"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6514 msgid "hybrid mode"
6515 msgstr "hibrid mód"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6518 msgid "if target is a network"
6519 msgstr "ha a cél egy hálózat"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6522 msgid "ignore"
6523 msgstr "mellőzés"
6524
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6528 msgid "input"
6529 msgstr "bemenet"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6532 msgid "key between 8 and 63 characters"
6533 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6536 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6537 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6540 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6541 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6544 msgid "medium security"
6545 msgstr "közepes biztonság"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6548 msgid "minutes"
6549 msgstr "perc"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6552 msgid "no"
6553 msgstr "nem"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6556 msgid "no link"
6557 msgstr "nincs kapcsolat"
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6560 msgid "non-empty value"
6561 msgstr "nem üres érték"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6564 msgid "none"
6565 msgstr "nincs"
6566
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6570 msgid "not present"
6571 msgstr "nincs jelen"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6576 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6578 msgid "off"
6579 msgstr "ki"
6580
6581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6582 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6583 msgid "on"
6584 msgstr "be"
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6587 msgid "open network"
6588 msgstr "nyitott hálózat"
6589
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6592 msgid "output"
6593 msgstr "kimenet"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6596 msgid "positive decimal value"
6597 msgstr "pozitív számérték"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6600 msgid "positive integer value"
6601 msgstr "pozitív egész szám érték"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6604 msgid "random"
6605 msgstr "véletlen"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6610 msgid "relay mode"
6611 msgstr "átjátszás mód"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6614 msgid "routed"
6615 msgstr "irányított"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6619 msgid "sec"
6620 msgstr "mp"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6624 msgid "server mode"
6625 msgstr "kiszolgálómód"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6628 msgid "stateful-only"
6629 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6632 msgid "stateless"
6633 msgstr "állapotmentes"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6636 msgid "stateless + stateful"
6637 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6640 msgid "strong security"
6641 msgstr "erős biztonság"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6644 msgid "tagged"
6645 msgstr "címkézett"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6648 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6649 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
6650
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6652 msgid "unique value"
6653 msgstr "egyedi érték"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6656 msgid "unknown"
6657 msgstr "ismeretlen"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6664 msgid "unlimited"
6665 msgstr "korlátlan"
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6677 msgid "unspecified"
6678 msgstr "nincs meghatározva"
6679
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6681 msgid "unspecified -or- create:"
6682 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6685 msgid "untagged"
6686 msgstr "címkézetlen"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6691 msgid "valid IP address"
6692 msgstr "érvényes IP-cím"
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6695 msgid "valid IP address or prefix"
6696 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6699 msgid "valid IPv4 CIDR"
6700 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6704 msgid "valid IPv4 address"
6705 msgstr "érvényes IPv4-cím"
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6708 msgid "valid IPv4 address or network"
6709 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6712 msgid "valid IPv4 address:port"
6713 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6716 msgid "valid IPv4 network"
6717 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6720 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6721 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6724 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6725 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6728 msgid "valid IPv6 CIDR"
6729 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
6730
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6733 msgid "valid IPv6 address"
6734 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6737 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6738 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6741 msgid "valid IPv6 host id"
6742 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6745 msgid "valid IPv6 network"
6746 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
6747
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6749 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6750 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6753 msgid "valid MAC address"
6754 msgstr "érvényes MAC-cím"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6757 msgid "valid UCI identifier"
6758 msgstr "érvényes UCI azonosító"
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6761 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6762 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6766 msgid "valid address:port"
6767 msgstr "érvényes cím:port"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6771 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6772 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6775 msgid "valid decimal value"
6776 msgstr "érvényes decimális érték"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6779 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6780 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6783 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6784 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6787 msgid "valid host:port"
6788 msgstr "érvényes gép:port"
6789
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6795 msgid "valid hostname"
6796 msgstr "érvényes gépnév"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6799 msgid "valid hostname or IP address"
6800 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6803 msgid "valid integer value"
6804 msgstr "érvényes egész érték"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6807 msgid "valid network in address/netmask notation"
6808 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6811 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6812 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6816 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6817 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6821 msgid "valid port value"
6822 msgstr "érvényes portérték"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6825 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6826 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6829 msgid "value between %d and %d characters"
6830 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
6831
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6833 msgid "value between %f and %f"
6834 msgstr "%f és %f közötti érték"
6835
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6837 msgid "value greater or equal to %f"
6838 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
6839
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6841 msgid "value smaller or equal to %f"
6842 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
6843
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6845 msgid "value with %d characters"
6846 msgstr "érték %d karakterrel"
6847
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6849 msgid "value with at least %d characters"
6850 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6853 msgid "value with at most %d characters"
6854 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6857 msgid "weak security"
6858 msgstr "gyenge biztonság"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6861 msgid "yes"
6862 msgstr "igen"
6863
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6865 msgid "« Back"
6866 msgstr "« Vissza"
6867
6868 #~ msgid "Configuration has been applied."
6869 #~ msgstr "A beállítások alkalmazva lettek."
6870
6871 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6872 #~ msgstr "A beállítások vissza lettek állítva."
6873
6874 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6875 #~ msgstr "Várakozás a beállítások alkalmazására… %d másodperc"
6876
6877 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6878 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
6879
6880 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6881 #~ msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
6882
6883 #~ msgid "IP address in invalid"
6884 #~ msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
6885
6886 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6887 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
6888
6889 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6890 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"