Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:13+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1 perces terhelés:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15 perces terhelés:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5 perces terhelés:"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr "802.11r gyors átmenet"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerver port"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr ""
163 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
164 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
167 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
191 "(CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> konfiguráció"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
238
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
245 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 msgid "APN"
276 msgstr "APN"
277
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
287 msgid "ATM Bridges"
288 msgstr "ATM Hidak"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
301 msgid ""
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
305 msgstr ""
306 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
307 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
308 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATM eszközszám"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Hiányzó csatoló"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Elérési központ"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Hozzáférési pont"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Műveletek"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
349 msgid "Active Connections"
350 msgstr "Aktív kapcsolatok"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
354 msgid "Active DHCP Leases"
355 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
358 msgid "Active DHCPv6 Leases"
359 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
364 msgid "Ad-Hoc"
365 msgstr "Ad-Hoc"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
379 msgid "Add"
380 msgstr "Hozzáadás"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
383 msgid "Add ATM Bridge"
384 msgstr "ATM híd hozzáadása"
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
387 msgid "Add IPv4 address…"
388 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
391 msgid "Add IPv6 address…"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
395 msgid "Add LED action"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
399 msgid "Add VLAN"
400 msgstr "VLAN hozzáadása"
401
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
403 msgid "Add instance"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
409 msgid "Add key"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
413 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
414 msgstr ""
415 "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
419 msgid "Add new interface..."
420 msgstr "Új interfész hozzáadása..."
421
422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
423 msgid "Add peer"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
427 msgid "Additional Hosts files"
428 msgstr "További 'hosts' fájlok"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
431 msgid "Additional servers file"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
444 msgid "Address"
445 msgstr "Cím"
446
447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
448 msgid "Address to access local relay bridge"
449 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
450
451 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
453 msgid "Administration"
454 msgstr "Adminisztráció"
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
464 msgid "Advanced Settings"
465 msgstr "Speciális beállítások"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
468 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
472 msgid "Alert"
473 msgstr "Riasztás"
474
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
478 msgid "Alias Interface"
479 msgstr "Álnév csatoló"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
482 msgid "Alias of \"%s\""
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
486 msgid "All Servers"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
490 msgid ""
491 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
492 "address"
493 msgstr ""
494 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
497 msgid "Allocate IP sequentially"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
501 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
502 msgstr ""
503 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
506 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
510 msgid "Allow all except listed"
511 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
514 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
515 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
518 msgid "Allow listed only"
519 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
522 msgid "Allow localhost"
523 msgstr "Localhost engedélyezése"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
526 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
527 msgstr ""
528 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
531 msgid "Allow root logins with password"
532 msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
535 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
536 msgstr ""
537 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
540 msgid ""
541 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
542 msgstr ""
543 "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
544 "szervizek)"
545
546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
547 msgid "Allowed IPs"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
551 msgid "Always announce default router"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
555 msgid ""
556 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
557 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
562 msgid "Annex"
563 msgstr "Melléklet"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
566 msgid "Annex A + L + M (all)"
567 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
570 msgid "Annex A G.992.1"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
574 msgid "Annex A G.992.2"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
578 msgid "Annex A G.992.3"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
582 msgid "Annex A G.992.5"
583 msgstr "A G.992.5 melléklet"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
586 msgid "Annex B (all)"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
590 msgid "Annex B G.992.1"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
594 msgid "Annex B G.992.3"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
598 msgid "Annex B G.992.5"
599 msgstr "B G.992.5 melléklet"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
602 msgid "Annex J (all)"
603 msgstr "J melléklet (összes)"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
606 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
610 msgid "Annex M (all)"
611 msgstr "M melléklet (összes)"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
614 msgid "Annex M G.992.3"
615 msgstr "M G.992.3 melléklet"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
618 msgid "Annex M G.992.5"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
622 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
626 msgid "Announced DNS domains"
627 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
630 msgid "Announced DNS servers"
631 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
634 msgid "Anonymous Identity"
635 msgstr "Névtelen személyazonosság"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
638 msgid "Anonymous Mount"
639 msgstr "Névtelen csatolás"
640
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
642 msgid "Anonymous Swap"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
649 msgid "Any zone"
650 msgstr "Bármely zóna"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
653 msgid "Apply backup?"
654 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
657 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
658 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
662 msgid "Apply unchecked"
663 msgstr ""
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
666 msgid "Applying configuration changes… %ds"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
670 msgid "Architecture"
671 msgstr "Architektúra"
672
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
675 msgid ""
676 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
677 msgstr ""
678 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
679 "ehhez a csatolóhoz"
680
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
682 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
683 msgid ""
684 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
685 msgstr ""
686 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
687 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
691 msgid "Associated Stations"
692 msgstr "Kapcsolódó kliensek"
693
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
695 msgid "Associations"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
699 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
700 msgstr ""
701 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
702 "engedélyezésére"
703
704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
706 msgid "Auth Group"
707 msgstr ""
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
710 msgid "Authentication"
711 msgstr "Hitelesítés"
712
713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
715 msgid "Authentication Type"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
719 msgid "Authoritative"
720 msgstr "Hiteles"
721
722 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
723 msgid "Authorization Required"
724 msgstr "Hitelesítés szükséges"
725
726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
727 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
728 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
729 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
731 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
732 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
733 msgid "Auto Refresh"
734 msgstr "Automatikus frissítés"
735
736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
737 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
745 msgid "Automatic"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
750 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
754 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
758 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
759 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
762 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
766 msgid "Automount Filesystem"
767 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
770 msgid "Automount Swap"
771 msgstr ""
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
774 msgid "Available"
775 msgstr "Elérhető"
776
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
788 msgid "Average:"
789 msgstr "Átlag:"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
792 msgid "B43 + B43C"
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
796 msgid "B43 + B43C + V43"
797 msgstr ""
798
799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
800 msgid "BR / DMR / AFTR"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
807 msgid "BSSID"
808 msgstr "BSSID"
809
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
812 msgid "Back to Overview"
813 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
814
815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
816 msgid "Back to configuration"
817 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
818
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
820 msgid "Backup"
821 msgstr "Biztonsági mentés"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
824 msgid "Backup / Flash Firmware"
825 msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
829 msgid "Backup file list"
830 msgstr "Mentési fájl lista"
831
832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
833 msgid "Bad address specified!"
834 msgstr "Hibás címet adott meg!"
835
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
838 msgid "Band"
839 msgstr "Sáv"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
842 msgid "Beacon Interval"
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
847 msgid ""
848 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
849 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
850 "defined backup patterns."
851 msgstr ""
852 "Alább található a biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája. A lista az opkg "
853 "által megjelölt módosított konfigurációs fájlokból, fontos alapvető "
854 "fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
855 "fájlokból áll."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
858 msgid ""
859 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
860 "linux default)"
861 msgstr ""
862 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
863 "alapértelmezettként)"
864
865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
866 msgid "Bind interface"
867 msgstr "Csatoló kötése"
868
869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
870 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
876 msgid "Bitrate"
877 msgstr "Bitsebesség"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
880 msgid "Bogus NX Domain Override"
881 msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása"
882
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
885 msgid "Bridge"
886 msgstr "Híd"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
890 msgid "Bridge interfaces"
891 msgstr "Híd interfészek"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
894 msgid "Bridge unit number"
895 msgstr "Hídegység száma"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
898 msgid "Bring up on boot"
899 msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
903 msgid "Browse…"
904 msgstr "Tallózás…"
905
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
907 msgid "Buffered"
908 msgstr "Átmeneti tárban van"
909
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
911 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
912 msgstr ""
913 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
914 "kapcsolat után."
915
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
918 msgstr ""
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Processzor használat (%)"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
925 msgid "Cached"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgid "Call failed"
933 msgstr "Hívás sikertelen"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
945 msgid "Cancel"
946 msgstr "Mégse"
947
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 msgid "Category"
950 msgstr "Kategória"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
955 msgid "Chain"
956 msgstr "Lánc"
957
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
959 msgid "Changes"
960 msgstr "Változtatások"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
976 msgid "Channel"
977 msgstr "Csatorna"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
980 msgid "Check filesystems before mount"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
984 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
988 msgid "Checking archive…"
989 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
993 msgid "Checking image…"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
997 msgid "Choose mtdblock"
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1002 msgid ""
1003 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1004 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1005 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1006 "interface to it."
1007 msgstr ""
1008 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1009 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1010 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1011 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1012 "csatolót ahhoz."
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1015 msgid ""
1016 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1017 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1018 msgstr ""
1019 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a "
1020 "vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
1021 "hálózat definiálásához."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1024 msgid "Cipher"
1025 msgstr "Titkosító"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1032 msgid ""
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1035 msgstr ""
1036 "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
1037 "archívumként történő letöltéséhez."
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1040 msgid ""
1041 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1042 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1048 msgid "Client"
1049 msgstr "Ügyfél"
1050
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1053 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1054 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1058 msgid "Close"
1059 msgstr "Bezárás"
1060
1061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1067 msgid ""
1068 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1069 "persist connection"
1070 msgstr ""
1071 "Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1072 "állandó kapcsolathoz"
1073
1074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1075 msgid "Close list..."
1076 msgstr "Lista bezárása..."
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1082 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1083 msgid "Collecting data..."
1084 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1085
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1087 msgid "Command"
1088 msgstr "Parancs"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1091 msgid "Command OK"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1095 msgid "Command failed"
1096 msgstr "Parancs sikertelen"
1097
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1099 msgid "Comment"
1100 msgstr "Megjegyzés"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1103 msgid ""
1104 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1105 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1106 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1107 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1111 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1113 msgid "Configuration"
1114 msgstr "Beállítás"
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1117 msgid "Configuration changes applied."
1118 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1121 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1122 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1123
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1126 msgid "Configuration failed"
1127 msgstr "Beállítás sikertelen"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1130 msgid "Confirm disconnect"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1134 msgid "Confirmation"
1135 msgstr "Megerősítés"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1139 msgid "Connected"
1140 msgstr "Kapcsolódva"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1144 msgid "Connection attempt failed"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1148 msgid "Connection lost"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1152 msgid "Connections"
1153 msgstr "Kapcsolatok"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1158 msgid "Contents have been saved."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1164 msgid "Continue"
1165 msgstr "Folytatás"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1168 msgid ""
1169 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1170 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1171 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1172 msgstr ""
1173 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1174 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1175 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1176 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1179 msgid "Country"
1180 msgstr "Ország"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1183 msgid "Country Code"
1184 msgstr "Országkód"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1188 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1189 msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1192 msgid "Create interface"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1196 msgid "Critical"
1197 msgstr "Kritikus"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1200 msgid "Cron Log Level"
1201 msgstr "Cron naplózási szint"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1204 msgid "Current power"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1213 msgid "Custom Interface"
1214 msgstr "Egyéni interfész"
1215
1216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1217 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1218 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1221 msgid ""
1222 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1223 "this, perform a factory-reset first."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1227 msgid ""
1228 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1229 "\">LED</abbr>s if possible."
1230 msgstr ""
1231 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1232 "testreszabása."
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1235 msgid "DAE-Client"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1239 msgid "DAE-Port"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1243 msgid "DAE-Secret"
1244 msgstr "DAE-titok"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1247 msgid "DHCP Server"
1248 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1252 msgid "DHCP and DNS"
1253 msgstr "DHCP és DNS"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1258 msgid "DHCP client"
1259 msgstr "DHCP ügyfél"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1262 msgid "DHCP-Options"
1263 msgstr "DHCP beállítások"
1264
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1267 msgid "DHCPv6 client"
1268 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1271 msgid "DHCPv6-Mode"
1272 msgstr "DHCPv6-mód"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1275 msgid "DHCPv6-Service"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1283 msgid "DNS"
1284 msgstr "DNS"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
1287 msgid "DNS forwardings"
1288 msgstr "DNS továbbítások"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1291 msgid "DNS-Label / FQDN"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
1295 msgid "DNSSEC"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1299 msgid "DNSSEC check unsigned"
1300 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1301
1302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1303 msgid "DPD Idle Timeout"
1304 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1307 msgid "DS-Lite AFTR address"
1308 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1312 msgid "DSL"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1316 msgid "DSL Status"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1320 msgid "DSL line mode"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1324 msgid "DTIM Interval"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1328 msgid "DUID"
1329 msgstr "DUID"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1332 msgid "Data Rate"
1333 msgstr "Adatsebesség"
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1337 msgid "Debug"
1338 msgstr "Hibakeresés"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1343 msgid "Default %d"
1344 msgstr "Alapértelmezés %d"
1345
1346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1347 msgid "Default Route"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1358 msgid "Default gateway"
1359 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1362 msgid "Default is stateless + stateful"
1363 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1366 msgid "Default state"
1367 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1370 msgid "Define a name for this network."
1371 msgstr "Adja meg a hálózat nevét."
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1374 msgid ""
1375 "Define additional DHCP options, for example "
1376 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1377 "servers to clients."
1378 msgstr ""
1379 "Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1380 "code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1390 msgid "Delete"
1391 msgstr "Törlés"
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1395 msgid "Delete key"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1399 msgid "Delete request failed: %s"
1400 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1403 msgid "Delete this network"
1404 msgstr "Hálózat törlése"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1407 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1411 msgid "Description"
1412 msgstr "Leírás"
1413
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1415 msgid "Deselect"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1419 msgid "Design"
1420 msgstr "Megjelenés"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1424 msgid "Destination"
1425 msgstr "Cél"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1429 msgid "Destination zone"
1430 msgstr "Célzóna"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1443 msgid "Device"
1444 msgstr "Eszköz"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1447 msgid "Device Configuration"
1448 msgstr "Eszköz beállítások"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1451 msgid "Device is not active"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1456 msgid "Device is restarting…"
1457 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1458
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1460 msgid "Device unreachable!"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1464 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1465 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1469 msgid "Diagnostics"
1470 msgstr "Diagnosztika"
1471
1472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1474 msgid "Dial number"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1478 msgid "Directory"
1479 msgstr "Könyvtár"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1483 msgid "Disable"
1484 msgstr "Letiltás"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1487 msgid ""
1488 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1489 "this interface."
1490 msgstr ""
1491 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> tiltása ezen "
1492 "az interfészen."
1493
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1496 msgid "Disable DNS lookups"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1500 msgid "Disable Encryption"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1504 msgid "Disable Inactivity Polling"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1508 msgid "Disable this network"
1509 msgstr "Hálózat letiltása"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1520 msgid "Disabled"
1521 msgstr "Letiltva"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1524 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
1528 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1529 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1536 msgid "Disconnect"
1537 msgstr "Leválasztás"
1538
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1541 msgid "Disconnection attempt failed"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1550 msgid "Dismiss"
1551 msgstr "Eltüntetés"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1554 msgid "Distance Optimization"
1555 msgstr "Távolság optimalizáció"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1558 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1559 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1562 msgid ""
1563 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1564 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1565 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1566 "firewalls"
1567 msgstr ""
1568 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
1569 ">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1570 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1571 "számára"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1574 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1575 msgstr ""
1576 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1579 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1580 msgstr ""
1581 "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1584 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1585 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1586
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1588 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1592 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1593 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1596 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1600 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1604 msgid "Domain required"
1605 msgstr "Tartomány szükséges"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1608 msgid "Domain whitelist"
1609 msgstr "Tartomány fehérlista"
1610
1611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1612 msgid "Don't Fragment"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1616 msgid ""
1617 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1618 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1619 msgstr ""
1620 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
1621 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1624 msgid "Down"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1628 msgid "Download backup"
1629 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1630
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1632 msgid "Download mtdblock"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1636 msgid "Downstream SNR offset"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1640 msgid "Drag to reorder"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1644 msgid "Dropbear Instance"
1645 msgstr "Dropbear példány"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1648 msgid ""
1649 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1650 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1651 msgstr ""
1652 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1653 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1654 "biztosít"
1655
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1658 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1662 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1663 msgstr ""
1664 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1667 msgid "Dynamic tunnel"
1668 msgstr "Dinamikus alagút"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1671 msgid ""
1672 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1673 "having static leases will be served."
1674 msgstr ""
1675 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1676 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1677
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1679 msgid "EA-bits length"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1683 msgid "EAP-Method"
1684 msgstr "EAP módszer"
1685
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1693 msgid "Edit"
1694 msgstr "Szerkesztés"
1695
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1697 msgid ""
1698 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1699 "reload the page."
1700 msgstr ""
1701 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1702 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1705 msgid "Edit this network"
1706 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1709 msgid "Edit wireless network"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1713 msgid "Emergency"
1714 msgstr "Vészhelyzet"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1718 msgid "Enable"
1719 msgstr "Engedélyezés"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1722 msgid ""
1723 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1724 "snooping"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1728 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1729 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1730
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1734 msgid "Enable DNS lookups"
1735 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1736
1737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1738 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1739 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1740
1741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1742 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1751 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1752 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1755 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1756 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1757
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1759 msgid "Enable NTP client"
1760 msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
1761
1762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1763 msgid "Enable Single DES"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
1767 msgid "Enable TFTP server"
1768 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1771 msgid "Enable VLAN functionality"
1772 msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1775 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1776 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1779 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1780 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1783 msgid "Enable learning and aging"
1784 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1787 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1791 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1792 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1795 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1799 msgid "Enable this network"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1803 msgid "Enable/Disable"
1804 msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1809 msgid "Enabled"
1810 msgstr "Engedélyezve"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1813 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1814 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1817 msgid ""
1818 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1819 "Domain"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1823 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1824 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1827 msgid "Encapsulation limit"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1832 msgid "Encapsulation mode"
1833 msgstr "Beágyazási mód"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1840 msgid "Encryption"
1841 msgstr "Titkosítás"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1844 msgid "Endpoint Host"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1848 msgid "Endpoint Port"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1852 msgid "Enter custom value"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1856 msgid "Enter custom values"
1857 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1860 msgid "Erasing..."
1861 msgstr "Törlés..."
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1869 msgid "Error"
1870 msgstr "Hiba"
1871
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1873 msgid "Errored seconds (ES)"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1878 msgid "Ethernet Adapter"
1879 msgstr "Ethernet adapter"
1880
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1883 msgid "Ethernet Switch"
1884 msgstr "Ethernet switch"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1887 msgid "Exclude interfaces"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
1891 msgid "Expand hosts"
1892 msgstr "Gépek kinyitása"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1895 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1899 msgid "Expecting: %s"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1903 msgid "Expires"
1904 msgstr "Lejárat"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1907 msgid ""
1908 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1909 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
1910
1911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1912 msgid "External"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1916 msgid "External R0 Key Holder List"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1920 msgid "External R1 Key Holder List"
1921 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1924 msgid "External system log server"
1925 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
1926
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1928 msgid "External system log server port"
1929 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1932 msgid "External system log server protocol"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1936 msgid "Extra SSH command options"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1940 msgid "FT over DS"
1941 msgstr "FT DS fölött"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1944 msgid "FT over the Air"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1948 msgid "FT protocol"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1952 msgid "Failed to change the system password."
1953 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
1954
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1956 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1957 msgstr ""
1958 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
1959 "visszaállításra…"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1962 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1963 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1966 msgid "File"
1967 msgstr "Fájl"
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1970 msgid "File not accessible"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1974 msgid "Filename"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
1978 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1979 msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
1980
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1983 msgid "Filesystem"
1984 msgstr "Fájlrendszer"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
1987 msgid "Filter private"
1988 msgstr "Privát kérések szűrése"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1991 msgid "Filter useless"
1992 msgstr "Használhatatlan szűrése"
1993
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1996 msgid "Finalizing failed"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2000 msgid ""
2001 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2002 "with defaults based on what was detected"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2006 msgid "Find and join network"
2007 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2008
2009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2010 msgid "Finish"
2011 msgstr "Befejezés"
2012
2013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2014 msgid "Firewall"
2015 msgstr "Tűzfal"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2018 msgid "Firewall Mark"
2019 msgstr "Tűzfal jelölés"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2022 msgid "Firewall Settings"
2023 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2024
2025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2026 msgid "Firewall Status"
2027 msgstr "Tűzfal állapota"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2030 msgid "Firmware File"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2034 msgid "Firmware Version"
2035 msgstr "Firmware verziója"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
2038 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2039 msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2043 msgid "Flash image..."
2044 msgstr "Flash image..."
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2047 msgid "Flash image?"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2051 msgid "Flash new firmware image"
2052 msgstr "Új firmware image flash-elése"
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2055 msgid "Flash operations"
2056 msgstr "Flash műveletek"
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2060 msgid "Flashing…"
2061 msgstr "Telepítés…"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2064 msgid "Force"
2065 msgstr "Kényszerítés"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2068 msgid "Force 40MHz mode"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2072 msgid "Force CCMP (AES)"
2073 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2076 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2077 msgstr ""
2078 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
2079 "észlelve."
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2082 msgid "Force TKIP"
2083 msgstr "TKIP kényszerítése"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2086 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2087 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2090 msgid "Force link"
2091 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2094 msgid "Force upgrade"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2098 msgid "Force use of NAT-T"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2102 msgid "Form token mismatch"
2103 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2106 msgid "Forward DHCP traffic"
2107 msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2110 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2114 msgid "Forward broadcast traffic"
2115 msgstr "Broadcast forgalom továbbítás"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2118 msgid "Forward mesh peer traffic"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2122 msgid "Forwarding mode"
2123 msgstr "Továbbítás módja"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2126 msgid "Fragmentation Threshold"
2127 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2128
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2130 msgid "Free"
2131 msgstr "Szabad"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2134 msgid ""
2135 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2136 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2142 msgid "GHz"
2143 msgstr "GHz"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2147 msgid "GPRS only"
2148 msgstr "Csak GPRS"
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2151 msgid "Gateway"
2152 msgstr "Átjáró"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2155 msgid "Gateway Ports"
2156 msgstr "Átjáró portok"
2157
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2160 msgid "Gateway address is invalid"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2164 msgid "Gateway metric"
2165 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2172 msgid "General Settings"
2173 msgstr "Általános beállítások"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2179 msgid "General Setup"
2180 msgstr "Általános beállítás"
2181
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2183 msgid "Generate Config"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2187 msgid "Generate PMK locally"
2188 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2189
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2191 msgid "Generate archive"
2192 msgstr "Archívum készítése"
2193
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2195 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2196 msgstr "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2197
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2199 msgid "Global Settings"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2203 msgid "Global network options"
2204 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2205
2206 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2207 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2209 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2210 msgid "Go to password configuration..."
2211 msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2217 msgid "Go to relevant configuration page"
2218 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2221 msgid "Group Password"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2225 msgid "Guest"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2229 msgid "HE.net password"
2230 msgstr "HE.net jelszó"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2233 msgid "HE.net username"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2237 msgid "Hang Up"
2238 msgstr "Befejezés"
2239
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2241 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2245 msgid ""
2246 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2247 "the timezone."
2248 msgstr ""
2249 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2250 "vagy az időzóna."
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2253 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2254 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2255
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2258 msgid "Hide empty chains"
2259 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2264 msgid "Host"
2265 msgstr "Gép"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2268 msgid "Host entries"
2269 msgstr "Host bejegyzések"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2272 msgid "Host expiry timeout"
2273 msgstr "Host lejárati idő"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2276 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2277 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2280 msgid "Host-Uniq tag content"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2289 msgid "Hostname"
2290 msgstr "Gépnév"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2293 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2294 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2298 msgid "Hostnames"
2299 msgstr "Gépnevek"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2302 msgid "Hybrid"
2303 msgstr "Hibrid"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2306 msgid "IKE DH Group"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2310 msgid "IP Addresses"
2311 msgstr "IP-címek"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2314 msgid "IP Protocol"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2318 msgid "IP Type"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2322 msgid "IP address"
2323 msgstr "IP-cím"
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2327 msgid "IP address in invalid"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2332 msgid "IP address is missing"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2343 msgid "IPv4"
2344 msgstr "IPv4"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2347 msgid "IPv4 Firewall"
2348 msgstr "IPv4 tűzfal"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2351 msgid "IPv4 Upstream"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2355 msgid "IPv4 address"
2356 msgstr "IPv4 cím"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2359 msgid "IPv4 assignment length"
2360 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2363 msgid "IPv4 broadcast"
2364 msgstr "IPv4 broadcast"
2365
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2367 msgid "IPv4 gateway"
2368 msgstr "IPv4-átjáró"
2369
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2371 msgid "IPv4 netmask"
2372 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2375 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2379 msgid "IPv4 only"
2380 msgstr "Csak IPv4"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2383 msgid "IPv4 prefix"
2384 msgstr "IPv4-előtag"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2388 msgid "IPv4 prefix length"
2389 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2392 msgid "IPv4+IPv6"
2393 msgstr "IPv4+IPv6"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2397 msgid "IPv4-Address"
2398 msgstr "IPv4-cím"
2399
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2401 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2402 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2406 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2407 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2422 msgid "IPv6"
2423 msgstr "IPv6"
2424
2425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2426 msgid "IPv6 Firewall"
2427 msgstr "IPv6 tűzfal"
2428
2429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2430 msgid "IPv6 Neighbours"
2431 msgstr "IPv6 szomszédok"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2434 msgid "IPv6 Settings"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2438 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2442 msgid "IPv6 Upstream"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2446 msgid "IPv6 address"
2447 msgstr "IPv6 cím"
2448
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2451 msgid "IPv6 assignment hint"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2456 msgid "IPv6 assignment length"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2460 msgid "IPv6 gateway"
2461 msgstr "IPv6-átjáró"
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2464 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2468 msgid "IPv6 only"
2469 msgstr "Csak IPv6"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2473 msgid "IPv6 prefix"
2474 msgstr "IPv6-előtag"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2478 msgid "IPv6 prefix length"
2479 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2483 msgid "IPv6 routed prefix"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2487 msgid "IPv6 suffix"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2492 msgid "IPv6-Address"
2493 msgstr "IPv6-cím"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2496 msgid "IPv6-PD"
2497 msgstr "IPv6-PD"
2498
2499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2501 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2502 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2503
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2506 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2507 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2508
2509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2511 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2512 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2515 msgid "Identity"
2516 msgstr "Identitás"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2519 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2523 msgid "If checked, encryption is disabled"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2528 msgid ""
2529 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2530 msgstr ""
2531 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2532 "eszközcsomópont helyett"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2536 msgid ""
2537 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2538 "device node"
2539 msgstr ""
2540 "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2560 msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2572 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2573 msgstr ""
2574 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2575 "lesznek hagyva"
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2578 msgid ""
2579 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2580 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2581 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2582 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2583 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2584 msgstr ""
2585 "Ha a fizikai memória túl kevés a nem használt adatok ideiglenesen áttehetők "
2586 "egy swap-eszközre mely így nagyobb mennyiségű használható <abbr title="
2587 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Az adatok áttétele egy "
2588 "nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel "
2589 "mint a <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2592 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2593 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2596 msgid "Ignore interface"
2597 msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2600 msgid "Ignore resolve file"
2601 msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2604 msgid "Image"
2605 msgstr "Kép"
2606
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2608 msgid "In"
2609 msgstr "Be"
2610
2611 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2612 msgid ""
2613 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2614 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2623 msgid "Inactivity timeout"
2624 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2627 msgid "Inbound:"
2628 msgstr "Bejövő:"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2631 msgid "Info"
2632 msgstr "Információk"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2635 msgid "Information"
2636 msgstr "Információ"
2637
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2640 msgid "Initialization failure"
2641 msgstr "Előkészítési hiba"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2644 msgid "Initscript"
2645 msgstr "Indítási állomány"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2648 msgid "Initscripts"
2649 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2652 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2656 msgid "Install protocol extensions..."
2657 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2667 msgid "Interface"
2668 msgstr "Csatoló"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2671 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2675 msgid "Interface Configuration"
2676 msgstr "Interfész beállítások"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2680 msgid "Interface has %d pending changes"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2684 msgid "Interface is marked for deletion"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2688 msgid "Interface is reconnecting..."
2689 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2694 msgid "Interface is shutting down..."
2695 msgstr "Interfész leállítása..."
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2698 msgid "Interface is starting..."
2699 msgstr "Csatoló indítása…"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2702 msgid "Interface is stopping..."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2706 msgid "Interface name"
2707 msgstr "Csatoló neve"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2711 msgid "Interface not present or not connected yet."
2712 msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2717 msgid "Interfaces"
2718 msgstr "Csatolók"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2721 msgid "Internal"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2725 msgid "Internal Server Error"
2726 msgstr "Belső szerverhiba"
2727
2728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2730 msgid "Invalid"
2731 msgstr "Érvénytelen"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2734 msgid "Invalid Base64 key string"
2735 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2738 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2739 msgstr ""
2740 "A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
2741 "esnie."
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2744 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2745 msgstr ""
2746 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2747 "engedélyezettek"
2748
2749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2750 msgid "Invalid argument"
2751 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2752
2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2754 msgid "Invalid command"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2758 msgid "Invalid hexadecimal value"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2762 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2763 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2766 msgid "Isolate Clients"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2770 msgid ""
2771 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2772 "flash memory, please verify the image file!"
2773 msgstr ""
2774 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2775 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2776
2777 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2780 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2781 msgid "JavaScript required!"
2782 msgstr "JavaScript szükséges!"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2785 msgid "Join Network"
2786 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2789 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2790 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2793 msgid "Joining Network: %q"
2794 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2797 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2798 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2802 msgid "Kernel Log"
2803 msgstr "Kernel napló"
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2806 msgid "Kernel Version"
2807 msgstr "Kernel verzió"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2810 msgid "Key"
2811 msgstr "Kulcs"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2818 msgid "Key #%d"
2819 msgstr "Kulcs #%d"
2820
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2822 msgid "Kill"
2823 msgstr "Kilövés"
2824
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2827 msgid "L2TP"
2828 msgstr "L2TP"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2831 msgid "L2TP Server"
2832 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2840 msgid "LCP echo failure threshold"
2841 msgstr "LCP echo hibaküszöb"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2849 msgid "LCP echo interval"
2850 msgstr "LCP Echo időtartam"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2853 msgid "LLC"
2854 msgstr "LLC"
2855
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2858 msgid "Label"
2859 msgstr "Címke"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2862 msgid "Language"
2863 msgstr "Nyelv"
2864
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2866 msgid "Language and Style"
2867 msgstr "Nyelv és megjelenés"
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2870 msgid "Latency"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2874 msgid "Leaf"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2879 msgid "Lease time"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2883 msgid "Leasefile"
2884 msgstr "Bérlet fájl"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2889 msgid "Leasetime remaining"
2890 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2895 msgid "Leave empty to autodetect"
2896 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2902 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2903 msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2906 msgid "Legend:"
2907 msgstr "Jelmagyarázat:"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2910 msgid "Limit"
2911 msgstr "Korlát"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2914 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
2918 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2919 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2922 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2926 msgid "Line Mode"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2930 msgid "Line State"
2931 msgstr "Vonal állapota"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2934 msgid "Line Uptime"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2938 msgid "Link On"
2939 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2942 msgid ""
2943 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2944 "requests to"
2945 msgstr ""
2946 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
2947 "kérések továbbításra kerülnek"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2950 msgid ""
2951 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2952 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2953 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2954 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2955 "Association."
2956 msgstr ""
2957 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
2958 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
2959 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
2960 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
2961 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2964 msgid ""
2965 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2966 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2967 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2968 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2969 "PMK-R1 keys."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2973 msgid "List of SSH key files for auth"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2977 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2978 msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2981 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2982 msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2985 msgid "Listen Interfaces"
2986 msgstr "Figyelési csatolók"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2989 msgid "Listen Port"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2993 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2994 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2997 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2998 msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára"
2999
3000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3002 msgid "Load"
3003 msgstr "Terhelés"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3006 msgid "Load Average"
3007 msgstr "Átlagos terhelés"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3010 msgid "Loading"
3011 msgstr "Betöltés"
3012
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3014 msgid "Loading directory contents…"
3015 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3016
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3020 msgid "Loading view…"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3025 msgid "Local IP address is invalid"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3029 msgid "Local IP address to assign"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3036 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3037 msgid "Local IPv4 address"
3038 msgstr "Helyi IPv4 cím"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3042 msgid "Local IPv6 address"
3043 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
3046 msgid "Local Service Only"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3050 msgid "Local Startup"
3051 msgstr "Helyi indítás"
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3055 msgid "Local Time"
3056 msgstr "Helyi idő"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3059 msgid "Local domain"
3060 msgstr "Helyi tartomány"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
3063 msgid ""
3064 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3065 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3066 msgstr ""
3067 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3068 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3071 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3072 msgstr ""
3073 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3074 "tartományutótagok"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3077 msgid "Local server"
3078 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3081 msgid ""
3082 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3083 "available"
3084 msgstr ""
3085 "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
3086 "elérhető"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3089 msgid "Localise queries"
3090 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3093 msgid "Log output level"
3094 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3097 msgid "Log queries"
3098 msgstr "Kérések naplózása"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3101 msgid "Logging"
3102 msgstr "Naplózás"
3103
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3105 msgid "Login"
3106 msgstr "Bejelentkezés"
3107
3108 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3109 msgid "Logout"
3110 msgstr "Kijelentkezés"
3111
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3113 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3117 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3118 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3122 msgid "MAC"
3123 msgstr "MAC"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3131 msgid "MAC-Address"
3132 msgstr "MAC-cím"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3135 msgid "MAC-Address Filter"
3136 msgstr "MAC-cím szűrő"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3139 msgid "MAC-Filter"
3140 msgstr "MAC-szűrő"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3143 msgid "MAC-List"
3144 msgstr "MAC-lista"
3145
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3148 msgid "MAP / LW4over6"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3153 msgid "MAP rule is invalid"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3159 msgid "MBit/s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3163 msgid "MD5"
3164 msgstr "MD5"
3165
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3167 msgid "MHz"
3168 msgstr "MHz"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3173 msgid "MTU"
3174 msgstr "MTU"
3175
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3177 msgid ""
3178 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3179 "below:"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3189 msgid "Manual"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3194 msgid "Master"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3198 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3199 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3202 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3206 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3207 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
3210 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3211 msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3214 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3215 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3220 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3221 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3224 msgid "Maximum number of leased addresses."
3225 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3228 msgid "Maximum transmit power"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3238 msgid "Mbit/s"
3239 msgstr "Mbit/s"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3242 msgid "Medium"
3243 msgstr "Közepes"
3244
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3246 msgid "Memory"
3247 msgstr "Memória"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3250 msgid "Memory usage (%)"
3251 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3252
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3254 msgid "Mesh"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3258 msgid "Mesh ID"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3262 msgid "Mesh Id"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3266 msgid "Method not found"
3267 msgstr "Nem található módszer"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3273 msgid "Metric"
3274 msgstr "Mérőszám"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3277 msgid "Mirror monitor port"
3278 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3281 msgid "Mirror source port"
3282 msgstr "Forrásport tükrözése"
3283
3284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3285 msgid "Mobile Data"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3289 msgid "Mobility Domain"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3299 msgid "Mode"
3300 msgstr "Mód"
3301
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3303 msgid "Model"
3304 msgstr "Modell"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3307 msgid "Modem default"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3315 msgid "Modem device"
3316 msgstr "Modemeszköz"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3320 msgid "Modem information query failed"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3326 msgid "Modem init timeout"
3327 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3330 msgid "ModemManager"
3331 msgstr "Modemkezelő"
3332
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3335 msgid "Monitor"
3336 msgstr "Ellenőrzés"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3339 msgid "More Characters"
3340 msgstr "Több karakter"
3341
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3343 msgid "More…"
3344 msgstr "Több…"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3347 msgid "Mount Point"
3348 msgstr "Csatolási pont"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3353 msgid "Mount Points"
3354 msgstr "Csatolási pontok"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3357 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3358 msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3361 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3362 msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3365 msgid ""
3366 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3367 "filesystem"
3368 msgstr ""
3369 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3370 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3373 msgid "Mount attached devices"
3374 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3377 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3381 msgid "Mount options"
3382 msgstr "Csatolási beállítások"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3385 msgid "Mount point"
3386 msgstr "Csatolási pont"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3389 msgid "Mount swap not specifically configured"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3393 msgid "Mounted file systems"
3394 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3395
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3397 msgid "Move down"
3398 msgstr "Mozgatás le"
3399
3400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3401 msgid "Move up"
3402 msgstr "Mozgatás fel"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3405 msgid "NAS ID"
3406 msgstr "NAS azonosító"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3409 msgid "NAT-T Mode"
3410 msgstr "NAT-T mód"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3413 msgid "NAT64 Prefix"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3418 msgid "NCM"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3422 msgid "NDP-Proxy"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3426 msgid "NT Domain"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3430 msgid "NTP server candidates"
3431 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3432
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3439 msgid "Name"
3440 msgstr "Név"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3443 msgid "Name of the new network"
3444 msgstr "Az új hálózat neve"
3445
3446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3447 msgid "Navigation"
3448 msgstr "Navigáció"
3449
3450 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3458 msgid "Network"
3459 msgstr "Hálózat"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3462 msgid "Network Utilities"
3463 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3466 msgid "Network boot image"
3467 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3468
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3471 msgid "Network device is not present"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3475 msgid "New interface name…"
3476 msgstr "Új csatolónév…"
3477
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3479 msgid "Next »"
3480 msgstr "Következő »"
3481
3482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3484 msgid "No"
3485 msgstr "Nem"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3488 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3489 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3492 msgid "No Encryption"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3496 msgid "No NAT-T"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3500 msgid "No data received"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3504 msgid "No entries in this directory"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3508 msgid "No files found"
3509 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3515 msgid "No information available"
3516 msgstr "Nincs elérhető információ"
3517
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3520 msgid "No matching prefix delegation"
3521 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
3524 msgid "No negative cache"
3525 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3526
3527 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3528 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3530 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3531 msgid "No password set!"
3532 msgstr "Nincs jelszó!"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3535 msgid "No peers defined yet"
3536 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3540 msgid "No public keys present yet."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3544 msgid "No rules in this chain."
3545 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3548 msgid "No signal"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3553 msgid "No zone assigned"
3554 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3560 msgid "Noise"
3561 msgstr "Zaj"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3564 msgid "Noise Margin (SNR)"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3568 msgid "Noise:"
3569 msgstr "Zaj:"
3570
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3572 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3576 msgid "Non-wildcard"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3582 msgid "None"
3583 msgstr "Nincs"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3586 msgid "Normal"
3587 msgstr "Normál"
3588
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3590 msgid "Not Found"
3591 msgstr "Nem található"
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3594 msgid "Not connected"
3595 msgstr "Nincs kapcsolódva"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3602 msgid "Not present"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3606 msgid "Not started on boot"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3610 msgid "Not supported"
3611 msgstr "Nem támogatott"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3614 msgid "Notice"
3615 msgstr "Figyelmeztetés"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3618 msgid "Nslookup"
3619 msgstr "Nslookup"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3622 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3623 msgstr ""
3624 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3625 "nincs gyorsítótárazás)"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3628 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3632 msgid "Obfuscated Group Password"
3633 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3636 msgid "Obfuscated Password"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3647 msgid "Obtain IPv6-Address"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3651 msgid "Off"
3652 msgstr "Ki"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3655 msgid "Off-State Delay"
3656 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3657
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3659 msgid "On"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3663 msgid "On-Link route"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3667 msgid "On-State Delay"
3668 msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3671 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3672 msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
3673
3674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3675 msgid "One of the following: %s"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3680 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3681 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
3682
3683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3684 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3685 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3686
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3689 msgid "One or more required fields have no value!"
3690 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3694 msgid "Open list..."
3695 msgstr "Lista megnyitása…"
3696
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3698 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3699 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3703 msgid "Operating frequency"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3707 msgid "Option changed"
3708 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3711 msgid "Option removed"
3712 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3716 msgid "Optional"
3717 msgstr "Elhagyható"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3720 msgid ""
3721 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3722 "starting with <code>0x</code>."
3723 msgstr ""
3724 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3725 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3726
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3728 msgid ""
3729 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3730 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3731 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3732 "for the interface."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3736 msgid ""
3737 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3738 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3739 msgstr ""
3740 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
3741 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
3742
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3744 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3748 msgid "Optional. Description of peer."
3749 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3752 msgid ""
3753 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3754 "interface."
3755 msgstr ""
3756 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
3757 "feloldva."
3758
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3760 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3761 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
3762
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3764 msgid "Optional. Port of peer."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3768 msgid ""
3769 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3770 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3774 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3775 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3778 msgid "Options"
3779 msgstr "Lehetőségek"
3780
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3782 msgid "Other:"
3783 msgstr "Egyéb:"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3786 msgid "Out"
3787 msgstr "Ki"
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3790 msgid "Outbound:"
3791 msgstr "Kimenő:"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3794 msgid "Output Interface"
3795 msgstr "Kimeneti csatoló"
3796
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3799 msgid "Output zone"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3804 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3806 msgid "Override MAC address"
3807 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
3808
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3811 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3822 msgid "Override MTU"
3823 msgstr "MTU felülbíráslás"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3826 msgid "Override TOS"
3827 msgstr "TOS felülbírálása"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3830 msgid "Override TTL"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3834 msgid "Override default interface name"
3835 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3838 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3839 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3842 msgid ""
3843 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3844 "subnet that is served."
3845 msgstr ""
3846 "Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
3847 "kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
3848
3849 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3850 msgid "Override the table used for internal routes"
3851 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3854 msgid "Overview"
3855 msgstr "Áttekintő"
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3858 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3862 msgid "Owner"
3863 msgstr "Tulajdonos"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3866 msgid "PAP/CHAP (both)"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3878 msgid "PAP/CHAP password"
3879 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3890 msgid "PAP/CHAP username"
3891 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3894 msgid "PDP Type"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3898 msgid "PID"
3899 msgstr "PID"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3905 msgid "PIN"
3906 msgstr "PIN"
3907
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3910 msgid "PIN code rejected"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3914 msgid "PMK R1 Push"
3915 msgstr "PMK R1 felküldés"
3916
3917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3919 msgid "PPP"
3920 msgstr "PPP"
3921
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3923 msgid "PPPoA Encapsulation"
3924 msgstr "PPPoA beágyazás"
3925
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3928 msgid "PPPoATM"
3929 msgstr "PPPoATM"
3930
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3933 msgid "PPPoE"
3934 msgstr "PPPoE"
3935
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3937 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3938 msgid "PPPoSSH"
3939 msgstr "PPPoSSH"
3940
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3943 msgid "PPtP"
3944 msgstr "PPtP"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3947 msgid "PSID offset"
3948 msgstr "PSID eltolás"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3951 msgid "PSID-bits length"
3952 msgstr "PSID bitek hossza"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3955 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3959 msgid "Packets"
3960 msgstr "Csomagok"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3964 msgid "Part of zone %q"
3965 msgstr "A(z) %q zóna része"
3966
3967 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3972 msgid "Password"
3973 msgstr "Jelszó"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3976 msgid "Password authentication"
3977 msgstr "Jelszó hitelesítés"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3980 msgid "Password of Private Key"
3981 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3984 msgid "Password of inner Private Key"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3991 msgid "Password strength"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3995 msgid "Password2"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3999 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4000 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4003 msgid "Path to CA-Certificate"
4004 msgstr "CA tanúsítvány elérési útja"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4007 msgid "Path to Client-Certificate"
4008 msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4011 msgid "Path to Private Key"
4012 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4015 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4016 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4019 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4020 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4023 msgid "Path to inner Private Key"
4024 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4037 msgid "Peak:"
4038 msgstr "Csúcs:"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4041 msgid "Peer IP address to assign"
4042 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4043
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4046 msgid "Peer address is missing"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4050 msgid "Peers"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4054 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4055 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4058 msgid "Perform reboot"
4059 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4060
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4062 msgid "Perform reset"
4063 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4064
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4066 msgid "Permission denied"
4067 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4070 msgid "Persistent Keep Alive"
4071 msgstr "Állandó életben tartás"
4072
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4074 msgid "Phy Rate:"
4075 msgstr "Phy sebesség:"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4078 msgid "Physical Settings"
4079 msgstr "Fizikai beállítások"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4083 msgid "Ping"
4084 msgstr "Ping"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4092 msgid "Pkts."
4093 msgstr "csom."
4094
4095 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4096 msgid "Please enter your username and password."
4097 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4098
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4100 msgid "Please select the file to upload."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4104 msgid "Policy"
4105 msgstr "Szabály"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4108 msgid "Port"
4109 msgstr "Port"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4112 msgid "Port %s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4116 msgid "Port status:"
4117 msgstr "Port állapota:"
4118
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4120 msgid "Potential negation of: %s"
4121 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4124 msgid "Power Management Mode"
4125 msgstr "Energiakezelési mód"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4128 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4132 msgid "Prefer LTE"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4136 msgid "Prefer UMTS"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4140 msgid "Prefix Delegated"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4144 msgid "Preshared Key"
4145 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4153 msgid ""
4154 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4155 "ignore failures"
4156 msgstr ""
4157 "A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon "
4158 "0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához."
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4161 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4165 msgid "Prevents client-to-client communication"
4166 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4169 msgid "Private Key"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4174 msgid "Processes"
4175 msgstr "Folyamatok"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4178 msgid "Profile"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4182 msgid "Prot."
4183 msgstr "Prot."
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4190 msgid "Protocol"
4191 msgstr "Protokoll"
4192
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4194 msgid "Provide NTP server"
4195 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4198 msgid "Provide new network"
4199 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4202 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4203 msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4206 msgid "Public Key"
4207 msgstr "Nyilvános kulcs"
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4210 msgid ""
4211 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4212 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4213 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4214 "code> file into the input field."
4215 msgstr ""
4216 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4217 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4218 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4219 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4220 "mezőbe."
4221
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4223 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4227 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4228 msgid "QMI Cellular"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4232 msgid "Quality"
4233 msgstr "Minőség"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
4236 msgid ""
4237 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4238 "servers"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4242 msgid "R0 Key Lifetime"
4243 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4246 msgid "R1 Key Holder"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4250 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4254 msgid "RSSI threshold for joining"
4255 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4258 msgid "RTS/CTS Threshold"
4259 msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4263 msgid "RX"
4264 msgstr "RX"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4267 msgid "RX Rate"
4268 msgstr "RX sebesség"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4271 msgid "RX Rate / TX Rate"
4272 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4275 msgid "Radius-Accounting-Port"
4276 msgstr "Radius-Naplózási-Port"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4279 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4280 msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4283 msgid "Radius-Accounting-Server"
4284 msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4287 msgid "Radius-Authentication-Port"
4288 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4291 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4292 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4295 msgid "Radius-Authentication-Server"
4296 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4299 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4300 msgstr ""
4301 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4302 "szolgáltatója nem követelni meg"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4305 msgid ""
4306 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4307 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4308 msgstr ""
4309 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4310 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4313 msgid "Really switch protocol?"
4314 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4317 msgid "Realtime Graphs"
4318 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4321 msgid "Reassociation Deadline"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4325 msgid "Rebind protection"
4326 msgstr "Rebind elleni védelem"
4327
4328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4330 msgid "Reboot"
4331 msgstr "Újraindítás"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4337 msgid "Rebooting…"
4338 msgstr "Újraindítás…"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4341 msgid "Reboots the operating system of your device"
4342 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4343
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4345 msgid "Receive"
4346 msgstr "Fogadás"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4349 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4353 msgid "Reconnect this interface"
4354 msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4357 msgid "References"
4358 msgstr "Hivatkozások"
4359
4360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4361 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4362 msgid "Relay"
4363 msgstr "Átjátszás"
4364
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4366 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4367 msgid "Relay Bridge"
4368 msgstr "Átjátszó híd"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4371 msgid "Relay between networks"
4372 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4373
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4376 msgid "Relay bridge"
4377 msgstr "Átjátszó híd"
4378
4379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4381 msgid "Remote IPv4 address"
4382 msgstr "Távoli IPv4 cím"
4383
4384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4385 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4389 msgid "Remove"
4390 msgstr "Eltávolítás"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4393 msgid "Replace wireless configuration"
4394 msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4397 msgid "Request IPv6-address"
4398 msgstr "IPv6-cím kérése"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4401 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4402 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4405 msgid "Request timeout"
4406 msgstr "Kérés időkorlátja"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4409 msgid "Required"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4413 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4414 msgstr ""
4415 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4416 "rendelkező Charternél"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4419 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4420 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4421
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4423 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4427 msgid ""
4428 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4429 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4430 "routes through the tunnel."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4436 msgid "Requires hostapd"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4441 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4442 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4445 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4450 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4454 msgid ""
4455 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4456 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4457 msgstr ""
4458 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4459 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
4462 msgid ""
4463 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4464 "come from unsigned domains"
4465 msgstr ""
4466 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4467 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4475 msgid "Requires wpa-supplicant"
4476 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4480 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4484 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4490 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4494 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4498 msgid "Reset"
4499 msgstr "Visszaállítás"
4500
4501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4502 msgid "Reset Counters"
4503 msgstr "Számlálók nullázása"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4506 msgid "Reset to defaults"
4507 msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4510 msgid "Resolv and Hosts Files"
4511 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4514 msgid "Resolve file"
4515 msgstr "Resolv fájl"
4516
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4518 msgid "Resource not found"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4525 msgid "Restart"
4526 msgstr "Újraindítás"
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4529 msgid "Restart Firewall"
4530 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4533 msgid "Restart radio interface"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4537 msgid "Restore"
4538 msgstr "Visszaállítás"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4541 msgid "Restore backup"
4542 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4546 msgid "Reveal/hide password"
4547 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4550 msgid "Revert"
4551 msgstr "Visszavonás"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4554 msgid "Revert changes"
4555 msgstr "Változtatások visszavonása"
4556
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4558 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4562 msgid "Reverting configuration…"
4563 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4566 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4567 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4570 msgid "Root preparation"
4571 msgstr "Gyökér előkészítés"
4572
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4574 msgid "Route Allowed IPs"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4578 msgid "Route table"
4579 msgstr "Útválasztó tábla"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4582 msgid "Route type"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4586 msgid "Router Advertisement-Service"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4591 msgid "Router Password"
4592 msgstr "Router jelszó"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4597 msgid "Routes"
4598 msgstr "Útvonalak"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4601 msgid ""
4602 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4603 "can be reached."
4604 msgstr ""
4605 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4606 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4607
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4609 msgid "Rule"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4613 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4614 msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4617 msgid "Run filesystem check"
4618 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4619
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4621 msgid "Runtime error"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4625 msgid "SHA256"
4626 msgstr "SHA256"
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4629 msgid "SNR"
4630 msgstr "SNR"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4634 msgid "SSH Access"
4635 msgstr "SSH hozzáférés"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4638 msgid "SSH server address"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4642 msgid "SSH server port"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4646 msgid "SSH username"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4651 msgid "SSH-Keys"
4652 msgstr "SSH kulcsok"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4658 msgid "SSID"
4659 msgstr "SSID"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4662 msgid "SWAP"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4672 msgid "Save"
4673 msgstr "Mentés"
4674
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4678 msgid "Save & Apply"
4679 msgstr "Mentés & Alkalmazás"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4682 msgid "Save mtdblock"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4686 msgid "Save mtdblock contents"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4690 msgid "Scan"
4691 msgstr "Felderítés"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4695 msgid "Scheduled Tasks"
4696 msgstr "Ütemezett feladatok"
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4699 msgid "Section added"
4700 msgstr "Szakasz hozzáadva"
4701
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4703 msgid "Section removed"
4704 msgstr "Szakasz eltávolítva"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4707 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4708 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4711 msgid ""
4712 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4713 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4714 "your device!"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4720 msgid "Select file…"
4721 msgstr "Fájl kiválasztása…"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4729 msgid ""
4730 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4731 "conjunction with failure threshold"
4732 msgstr ""
4733 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
4734 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4737 msgid "Server Settings"
4738 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4741 msgid "Service Name"
4742 msgstr "Szolgáltatás neve"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4746 msgid "Service Type"
4747 msgstr "Szolgáltatás típusa"
4748
4749 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4750 msgid "Services"
4751 msgstr "Szolgáltatások"
4752
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4754 msgid "Session expired"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4758 msgid "Set VPN as Default Route"
4759 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4762 msgid ""
4763 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4764 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4768 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4775 msgid "Setting PLMN failed"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4780 msgid "Setting operation mode failed"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4785 msgid "Setup DHCP Server"
4786 msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása"
4787
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4789 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4793 msgid "Short GI"
4794 msgstr "Rövid GI"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4797 msgid "Short Preamble"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4802 msgid "Show current backup file list"
4803 msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4806 msgid "Show empty chains"
4807 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4810 msgid "Shutdown this interface"
4811 msgstr "Interfész leállítása"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4820 msgid "Signal"
4821 msgstr "Jel"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4824 msgid "Signal / Noise"
4825 msgstr "Jel/zaj"
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4828 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4832 msgid "Signal:"
4833 msgstr "Jel:"
4834
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4837 msgid "Size"
4838 msgstr "Méret"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
4841 msgid "Size of DNS query cache"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4845 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4850 msgid "Skip"
4851 msgstr "Kihagyás"
4852
4853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4854 msgid "Skip to content"
4855 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
4856
4857 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4858 msgid "Skip to navigation"
4859 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
4860
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4863 msgid "Software VLAN"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4867 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4868 msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
4869
4870 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4871 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4872 msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
4873
4874 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4875 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4876 msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4879 msgid ""
4880 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4881 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4882 "instructions."
4883 msgstr ""
4884 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
4885 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
4886 "tartozó telepítési utasításokért."
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4891 msgid "Source"
4892 msgstr "Forrás"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4895 msgid "Source Address"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4899 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4900 msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
4901
4902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4903 msgid ""
4904 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4905 "to be dead"
4906 msgstr ""
4907 "Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem "
4908 "elérhetőnek tekinthető"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4911 msgid ""
4912 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4913 "dead"
4914 msgstr ""
4915 "Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4918 msgid ""
4919 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4920 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4921 "be reduced by the driver."
4922 msgstr ""
4923 "Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió "
4924 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
4925 "használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az "
4926 "illesztőprogram."
4927
4928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4929 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4930 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
4931
4932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4933 msgid ""
4934 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4935 "default (64)."
4936 msgstr ""
4937 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
4938 "csomaghoz"
4939
4940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4941 msgid ""
4942 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4943 "bytes)."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4947 msgid "Specify the secret encryption key here."
4948 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4953 msgid "Start"
4954 msgstr "Indítás"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4957 msgid "Start priority"
4958 msgstr "Indítás prioritása"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
4961 msgid "Starting configuration apply…"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4965 msgid "Starting wireless scan..."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4970 msgid "Startup"
4971 msgstr "Rendszerindítás"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4974 msgid "Static IPv4 Routes"
4975 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4978 msgid "Static IPv6 Routes"
4979 msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4982 msgid "Static Leases"
4983 msgstr "Statikus bérletek"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
4986 msgid "Static Routes"
4987 msgstr "Statikus útvonalak"
4988
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4992 msgid "Static address"
4993 msgstr "Statikus cím"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4996 msgid ""
4997 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4998 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4999 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5000 msgstr ""
5001 "A statikus bérletekkel a DHCP kliensekhez fix IP-címet és hostnevet "
5002 "rendelhet. Olyan nem dinamikus interfész konfigurációk esetén is "
5003 "szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek "
5004 "kiszolgálásra."
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5007 msgid "Station inactivity limit"
5008 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5009
5010 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5014 msgid "Status"
5015 msgstr "Állapot"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5020 msgid "Stop"
5021 msgstr "Leállítás"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5024 msgid "Strict order"
5025 msgstr "Szigorú sorrend"
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5028 msgid "Strong"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5033 msgid "Submit"
5034 msgstr "Elküldés"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5037 msgid "Suppress logging"
5038 msgstr "Naplózás elnyomása"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5041 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5042 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5043
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5045 msgid "Swap free"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5050 msgid "Switch"
5051 msgstr "Kapcsoló"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5054 msgid "Switch %q"
5055 msgstr "%q kapcsoló"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5058 msgid ""
5059 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5060 msgstr ""
5061 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5062 "nem pontosak."
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5065 msgid "Switch Port Mask"
5066 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5069 msgid "Switch Speed Mask"
5070 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5071
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5074 msgid "Switch VLAN"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5078 msgid "Switch protocol"
5079 msgstr "Protokoll váltása"
5080
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5084 msgid "Switch to CIDR list notation"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5088 msgid "Symbolic link"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5092 msgid "Sync with NTP-Server"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5096 msgid "Sync with browser"
5097 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5098
5099 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5103 msgid "System"
5104 msgstr "Rendszer"
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5108 msgid "System Log"
5109 msgstr "Rendszernapló"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5112 msgid "System Properties"
5113 msgstr "Rendszer tulajdonságok"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5116 msgid "System log buffer size"
5117 msgstr "Rendszer napló puffer méret"
5118
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5120 msgid "TCP:"
5121 msgstr "TCP:"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5124 msgid "TFTP Settings"
5125 msgstr "TFTP beállítások"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
5128 msgid "TFTP server root"
5129 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5133 msgid "TX"
5134 msgstr "TX"
5135
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5137 msgid "TX Rate"
5138 msgstr "TX sebesség"
5139
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5143 msgid "Table"
5144 msgstr "Tábla"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5150 msgid "Target"
5151 msgstr "Cél"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5154 msgid "Target network"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5158 msgid "Terminate"
5159 msgstr "Megszakítás"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5162 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5166 msgid ""
5167 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5168 "username instead of the user ID!"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5172 msgid ""
5173 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5174 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5175
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5178 msgid ""
5179 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5180 msgstr ""
5181 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5182 "karakterekkel végződik"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5185 msgid ""
5186 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5187 "code> and <code>_</code>"
5188 msgstr ""
5189 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5190 "<code>0-9</code> és <code>_</code>"
5191
5192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5193 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5197 msgid ""
5198 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5199 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5200 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5201 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5202 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5203 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5204 "state."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5209 msgid ""
5210 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5211 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5212 msgstr ""
5213 "A memória vagy partíció eszköz fájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5214 "<code>/dev/sda1</code>)"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5217 msgid ""
5218 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5219 "properly."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5223 msgid ""
5224 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5225 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5226 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5227 msgstr ""
5228 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5229 "a fájlméret, hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5230 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5231 "telepítési eljárás indításához."
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5234 msgid "The following rules are currently active on this system."
5235 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5238 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5242 msgid "The given SSH public key has already been added."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5246 msgid ""
5247 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5248 "ECDSA keys."
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5252 msgid "The interface name is already used"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5256 msgid "The interface name is too long"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5261 msgid ""
5262 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5263 "addresses."
5264 msgstr ""
5265 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5269 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5270 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5273 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5274 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5277 msgid "The network name is already used"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5281 msgid ""
5282 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5283 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5284 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5285 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5286 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5287 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5288 msgstr ""
5289 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
5290 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5291 "közvetlenül kommunikálhatnak egmással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5292 "Network\">VLAN</abbr>-ok gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5293 "használják. Gyakran van egy alapértelmezett Uplink port a következő nagyobb "
5294 "hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi "
5295 "hálózathoz."
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5299 msgid "The reboot command failed with code %d"
5300 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5303 msgid "The restore command failed with code %d"
5304 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5307 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5311 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5312 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5313
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5315 msgid ""
5316 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5317 "when finished."
5318 msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
5319
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5321 msgid ""
5322 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5323 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5324 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5325 "settings."
5326 msgstr ""
5327 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5328 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
5329 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5330 "eszközt."
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5333 msgid ""
5334 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5335 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5339 msgid "The system password has been successfully changed."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5343 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5347 msgid ""
5348 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5349 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5350 "\"Cancel\" to abort the operation."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5354 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5358 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5362 msgid ""
5363 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5364 "you choose the generic image format for your platform."
5365 msgstr ""
5366 "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
5367 "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5372 msgid "There are no active leases"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5376 msgid "There are no changes to apply"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5380 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5381 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5382 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5383 msgid ""
5384 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5385 "protect the web interface and enable SSH."
5386 msgstr ""
5387 "A routeren jelenleg nincs jelszó beállítva. Állítsa be a root felhasználó "
5388 "jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése "
5389 "érdekében."
5390
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5392 msgid "This IPv4 address of the relay"
5393 msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5396 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5400 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5401 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
5404 msgid ""
5405 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5406 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5407 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5412 msgid ""
5413 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5414 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5415 "configurations are automatically preserved."
5416 msgstr ""
5417 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5418 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5419 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5420 "automatikusan megőrződnek."
5421
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5423 msgid ""
5424 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5425 "password if no update key has been configured"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5429 msgid ""
5430 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5431 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5432 msgstr ""
5433 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az „"
5434 "exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5435
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5437 msgid ""
5438 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5439 "ends with <code>...:2/64</code>"
5440 msgstr ""
5441 "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
5442 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5445 msgid ""
5446 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5447 "abbr> in the local network"
5448 msgstr ""
5449 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5450 "abbr> a helyi hálózaton"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5453 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5457 msgid ""
5458 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5462 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5463 msgstr ""
5464 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5465
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5467 msgid ""
5468 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5469 msgstr ""
5470 "Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
5471 "jelenléti pont (PoP) címe"
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5474 msgid ""
5475 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5476 "their status."
5477 msgstr ""
5478 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5479 "állapotáról."
5480
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5485 msgid "This section contains no values yet"
5486 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5489 msgid "Time Synchronization"
5490 msgstr "Idő szinkronizálás"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5493 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5494 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5497 msgid "Timezone"
5498 msgstr "Időzóna"
5499
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5501 msgid "To login…"
5502 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5505 msgid ""
5506 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5507 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5508 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5509 msgstr ""
5510 "Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a "
5511 "konfigurációs fájlok visszaállításához. A firmware kezdeti állapotának "
5512 "visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak "
5513 "squashfs image-ek esetén lehetséges)."
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5516 msgid "Tone"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5520 msgid "Total Available"
5521 msgstr "Összes elérhető"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5525 msgid "Traceroute"
5526 msgstr "Traceroute"
5527
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5531 msgid "Traffic"
5532 msgstr "Forgalom"
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5535 msgid "Transfer"
5536 msgstr "Átvitel"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5539 msgid "Transmit"
5540 msgstr "Küldés"
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5543 msgid "Trigger"
5544 msgstr "Aktiváló"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5547 msgid "Trigger Mode"
5548 msgstr "Trigger mód"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5551 msgid "Tunnel ID"
5552 msgstr "Alagút-azonosító"
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5556 msgid "Tunnel Interface"
5557 msgstr "Tunnel interfész"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5562 msgid "Tunnel Link"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5566 msgid "Tx-Power"
5567 msgstr "Adóteljesítmény"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5572 msgid "Type"
5573 msgstr "Típus"
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5576 msgid "UDP:"
5577 msgstr "UDP:"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5580 msgid "UMTS only"
5581 msgstr "Csak UMTS"
5582
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5585 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5586 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5589 msgid "USB Device"
5590 msgstr "USB eszköz"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5593 msgid "USB Ports"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5598 msgid "UUID"
5599 msgstr "UUID"
5600
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5605 msgid "Unable to determine device name"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5610 msgid "Unable to determine external IP address"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5615 msgid "Unable to determine upstream interface"
5616 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
5617
5618 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5619 msgid "Unable to dispatch"
5620 msgstr "Nem indiítható"
5621
5622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5626 msgid "Unable to obtain client ID"
5627 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5630 msgid "Unable to obtain mount information"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5635 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5636 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5640 msgid "Unable to resolve peer host name"
5641 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5646 msgid "Unable to save contents: %s"
5647 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
5648
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5650 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5651 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5654 msgid "Unexpected reply data format"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5659 msgid "Unknown"
5660 msgstr "Ismeretlen"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5664 msgid "Unknown error (%s)"
5665 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
5666
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5668 msgid "Unknown error code"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5674 msgid "Unmanaged"
5675 msgstr "Nem kezelt"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5679 msgid "Unmount"
5680 msgstr "Leválasztás"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5684 msgid "Unnamed key"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5688 msgid "Unsaved Changes"
5689 msgstr "El nem mentett módosítások"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5692 msgid "Unspecified error"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5697 msgid "Unsupported MAP type"
5698 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
5699
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5702 msgid "Unsupported modem"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5706 msgid "Unsupported protocol type."
5707 msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
5708
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5710 msgid "Up"
5711 msgstr "Fel"
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5714 msgid "Upload"
5715 msgstr "Feltöltés"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5718 msgid ""
5719 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5725 msgid "Upload archive..."
5726 msgstr "Archívum feltöltése..."
5727
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5729 msgid "Upload file"
5730 msgstr "Fájl feltöltése"
5731
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5733 msgid "Upload file…"
5734 msgstr "Fájl feltöltése…"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5738 msgid "Upload request failed: %s"
5739 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
5740
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5743 msgid "Uploading file…"
5744 msgstr "Fájl feltöltése…"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5747 msgid ""
5748 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5749 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5750 "restarted to apply the updated configuration."
5751 msgstr ""
5752 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
5753 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
5754 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5758 msgid "Uptime"
5759 msgstr "Működési idő"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5762 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5763 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5766 msgid "Use DHCP advertised servers"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5770 msgid "Use DHCP gateway"
5771 msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5782 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5783 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5784 msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5787 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5788 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
5789
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5796 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5797 msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5803 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5804 msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5807 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5811 msgid "Use as root filesystem (/)"
5812 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
5813
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5815 msgid "Use broadcast flag"
5816 msgstr "Broadcast flag használata"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5819 msgid "Use builtin IPv6-management"
5820 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5833 msgid "Use custom DNS servers"
5834 msgstr "Egyedi DNS szerverek használata"
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5845 msgid "Use default gateway"
5846 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5865 msgid "Use gateway metric"
5866 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
5867
5868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5869 msgid "Use routing table"
5870 msgstr "Útválasztó tábla használata"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5873 msgid ""
5874 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5875 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5876 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5877 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5878 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5879 msgstr ""
5880 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
5881 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
5882 "használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
5883 "hozzárendelve az igénylő géphez."
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5886 msgid "Used"
5887 msgstr "Használt"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5890 msgid "Used Key Slot"
5891 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5894 msgid ""
5895 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5896 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5897 msgstr ""
5898 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
5899 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
5900
5901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5902 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5903 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5906 msgid "User key (PEM encoded)"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5912 msgid "Username"
5913 msgstr "Felhasználónév"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5916 msgid "VC-Mux"
5917 msgstr "VC-Mux"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5920 msgid "VDSL"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5924 msgid "VLANs on %q"
5925 msgstr "VLAN-ok %q-n"
5926
5927 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5928 msgid "VPN"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5932 msgid "VPN Local address"
5933 msgstr "VPN helyi cím"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5936 msgid "VPN Local port"
5937 msgstr "VPN helyi port"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5942 msgid "VPN Server"
5943 msgstr "VPN kiszolgáló"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5946 msgid "VPN Server port"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5950 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5951 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
5952
5953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5955 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5959 msgid "Vendor"
5960 msgstr "Gyártó"
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5963 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5964 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5967 msgid "Verifying the uploaded image file."
5968 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5971 msgid "Virtual dynamic interface"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5976 msgid "WDS"
5977 msgstr "WDS"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5980 msgid "WEP Open System"
5981 msgstr "WEP nyílt rendszer"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5984 msgid "WEP Shared Key"
5985 msgstr "WEP megosztott kulcs"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5988 msgid "WEP passphrase"
5989 msgstr "WEP jelmondat"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5992 msgid "WMM Mode"
5993 msgstr "WMM mód"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5996 msgid "WPA passphrase"
5997 msgstr "WPA jelmondat"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6000 msgid ""
6001 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6002 "and ad-hoc mode) to be installed."
6003 msgstr ""
6004 "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
6005 "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6008 msgid "Waiting for command to complete..."
6009 msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
6010
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6012 msgid "Waiting for device..."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6017 msgid "Warning"
6018 msgstr "Figyelmeztetés"
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6021 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6022 msgstr ""
6023 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6024 "újraindításkor!"
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6027 msgid "Weak"
6028 msgstr "Gyenge"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6031 msgid ""
6032 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6033 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6034 "key options."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6039 msgid "Width"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6044 msgid "WireGuard VPN"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6050 msgid "Wireless"
6051 msgstr "Vezeték nélküli"
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6055 msgid "Wireless Adapter"
6056 msgstr "Vezetéknélküli adapter"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6062 msgid "Wireless Network"
6063 msgstr "Vezetéknélküli hálózat"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6066 msgid "Wireless Overview"
6067 msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6070 msgid "Wireless Security"
6071 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6074 msgid "Wireless configuration migration"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6080 msgid "Wireless is disabled"
6081 msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6086 msgid "Wireless is not associated"
6087 msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6090 msgid "Wireless network is disabled"
6091 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6094 msgid "Wireless network is enabled"
6095 msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
6098 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6099 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6102 msgid "Write system log to file"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6107 msgid "Yes"
6108 msgstr "Igen"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6111 msgid ""
6112 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6113 "Do you really want to shut down the interface?"
6114 msgstr ""
6115 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6116 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6117
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6119 msgid ""
6120 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6121 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6122 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6123 msgstr ""
6124 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
6125 "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
6126 "><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
6127 "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6128
6129 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6130 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6131 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6132 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6133 msgid ""
6134 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6135 msgstr ""
6136 "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
6137 "megfelelően működni."
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6140 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6141 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6144 msgid "ZRam Compression Streams"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6148 msgid "ZRam Settings"
6149 msgstr "ZRam beállítások"
6150
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6152 msgid "ZRam Size"
6153 msgstr "ZRam mérete"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
6156 msgid "any"
6157 msgstr "bármely"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6167 msgid "auto"
6168 msgstr "automatikus"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6171 msgid "automatic"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6175 msgid "baseT"
6176 msgstr "baseT"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6179 msgid "bridged"
6180 msgstr "áthidalt"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6187 msgid "create"
6188 msgstr "létrehozás"
6189
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6191 msgid "create:"
6192 msgstr "létrehozás:"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6196 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6197 msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6224 msgid "dBm"
6225 msgstr "dBm"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6228 msgid "disable"
6229 msgstr "letiltás"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6236 msgid "disabled"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6241 msgid "driver default"
6242 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6247 msgid "expired"
6248 msgstr "lejárt"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6251 msgid ""
6252 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6253 "abbr>-leases will be stored"
6254 msgstr ""
6255 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
6256 ">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6261 msgid "forward"
6262 msgstr "továbbítás"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6265 msgid "full-duplex"
6266 msgstr "full-duplex"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6269 msgid "half-duplex"
6270 msgstr "half-duplex"
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6273 msgid "hexadecimal encoded value"
6274 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6279 msgid "hybrid mode"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6283 msgid "if target is a network"
6284 msgstr "ha a cél hálózat"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6287 msgid "ignore"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6293 msgid "input"
6294 msgstr "bemenet"
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6297 msgid "key between 8 and 63 characters"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6301 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6305 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6306 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6309 msgid "medium security"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6313 msgid "minutes"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6317 msgid "no"
6318 msgstr "nem"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6321 msgid "no link"
6322 msgstr "nincs link"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6325 msgid "non-empty value"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6329 msgid "none"
6330 msgstr "nincs"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6335 msgid "not present"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6342 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6344 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6345 msgid "off"
6346 msgstr "ki"
6347
6348 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6349 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6350 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6351 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6352 msgid "on"
6353 msgstr "be"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6356 msgid "open network"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6361 msgid "output"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6365 msgid "positive decimal value"
6366 msgstr "pozitív számérték"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6369 msgid "positive integer value"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6373 msgid "random"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6379 msgid "relay mode"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6383 msgid "routed"
6384 msgstr "irányított"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6388 msgid "sec"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6393 msgid "server mode"
6394 msgstr "kiszolgálómód"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6397 msgid "stateful-only"
6398 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6401 msgid "stateless"
6402 msgstr "állapotmentes"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6405 msgid "stateless + stateful"
6406 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6409 msgid "strong security"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6413 msgid "tagged"
6414 msgstr "cimkézett"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6417 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6421 msgid "unique value"
6422 msgstr "egyedi érték"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6425 msgid "unknown"
6426 msgstr "ismeretlen"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6432 msgid "unlimited"
6433 msgstr "korlátlan"
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6445 msgid "unspecified"
6446 msgstr "nincs meghatározva"
6447
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6449 msgid "unspecified -or- create:"
6450 msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6453 msgid "untagged"
6454 msgstr "cimkézetlen"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6457 msgid "valid IP address"
6458 msgstr "érvényes IP-cím"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6461 msgid "valid IP address or prefix"
6462 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6465 msgid "valid IPv4 CIDR"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6469 msgid "valid IPv4 address"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6473 msgid "valid IPv4 address or network"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6477 msgid "valid IPv4 address:port"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6481 msgid "valid IPv4 network"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6485 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6489 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6490 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6493 msgid "valid IPv6 CIDR"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6497 msgid "valid IPv6 address"
6498 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6499
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6501 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6505 msgid "valid IPv6 host id"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6509 msgid "valid IPv6 network"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6513 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6514 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6517 msgid "valid MAC address"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6521 msgid "valid UCI identifier"
6522 msgstr "érvényes UCI azonosító"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6525 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6530 msgid "valid address:port"
6531 msgstr "érvényes cím:port"
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6535 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6539 msgid "valid decimal value"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6543 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6544 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6547 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6551 msgid "valid host:port"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6556 msgid "valid hostname"
6557 msgstr "érvényes gépnév"
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6560 msgid "valid hostname or IP address"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6564 msgid "valid integer value"
6565 msgstr "érvényes egész érték"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6568 msgid "valid network in address/netmask notation"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6572 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6577 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6581 msgid "valid port value"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6585 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6589 msgid "value between %d and %d characters"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6593 msgid "value between %f and %f"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6597 msgid "value greater or equal to %f"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6601 msgid "value smaller or equal to %f"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6605 msgid "value with %d characters"
6606 msgstr "érték %d karakterrel"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6609 msgid "value with at least %d characters"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6613 msgid "value with at most %d characters"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6617 msgid "weak security"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6621 msgid "yes"
6622 msgstr "igen"
6623
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6625 msgid "« Back"
6626 msgstr "« Vissza"
6627
6628 #~ msgid "Assign interfaces..."
6629 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
6630
6631 #~ msgid "MB/s"
6632 #~ msgstr "MB/s"
6633
6634 #~ msgid "Network without interfaces."
6635 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
6636
6637 #~ msgid "Realtime Connections"
6638 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
6639
6640 #~ msgid "Realtime Load"
6641 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
6642
6643 #~ msgid "Realtime Traffic"
6644 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
6645
6646 #~ msgid "Realtime Wireless"
6647 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
6648
6649 #~ msgid "There are no active leases."
6650 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
6651
6652 #~ msgid ""
6653 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6654 #~ msgstr ""
6655 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
6656 #~ "áttekintést."
6657
6658 #~ msgid "dB"
6659 #~ msgstr "dB"
6660
6661 #~ msgid "kB/s"
6662 #~ msgstr "kB/s"
6663
6664 #~ msgid "kbit/s"
6665 #~ msgstr "kbit/s"
6666
6667 #~ msgid "Changes applied."
6668 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
6669
6670 #~ msgid "Keep settings"
6671 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
6672
6673 #~ msgid "Rebooting..."
6674 #~ msgstr "Újraindítás..."
6675
6676 #~ msgid ""
6677 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6678 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6679 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6680 #~ msgstr ""
6681 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
6682 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
6683 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
6684 #~ "szükséges)."
6685
6686 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6687 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
6688
6689 #~ msgid "(%s available)"
6690 #~ msgstr "(%s elérhető)"
6691
6692 #~ msgid "Check"
6693 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6694
6695 #~ msgid "Checksum"
6696 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
6697
6698 #~ msgid "Enable this mount"
6699 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
6700
6701 #~ msgid "Enable this swap"
6702 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
6703
6704 #~ msgid "Flash Firmware"
6705 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
6706
6707 #~ msgid "Flashing..."
6708 #~ msgstr "Flash-elés..."
6709
6710 #~ msgid "Mount Entry"
6711 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
6712
6713 #~ msgid "Proceed"
6714 #~ msgstr "Folytatás"
6715
6716 #~ msgid "Really reset all changes?"
6717 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
6718
6719 #~ msgid "Root"
6720 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
6721
6722 #~ msgid "Swap Entry"
6723 #~ msgstr "Lapozóterület"
6724
6725 #~ msgid ""
6726 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6727 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6728 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6729 #~ msgstr ""
6730 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
6731 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6732 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6733
6734 #~ msgid ""
6735 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6736 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6737 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6738 #~ msgstr ""
6739 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
6740 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
6741 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
6742 #~ "elési eljárás elindításához."
6743
6744 #~ msgid "Verify"
6745 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6746
6747 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6748 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
6749
6750 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6751 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
6752
6753 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6754 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
6755
6756 #~ msgid "Antenna 1"
6757 #~ msgstr "1-es antenna"
6758
6759 #~ msgid "Antenna 2"
6760 #~ msgstr "2-es antenna"
6761
6762 #~ msgid "Antenna Configuration"
6763 #~ msgstr "Antenna beállítások"
6764
6765 #~ msgid "Back to overview"
6766 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
6767
6768 #~ msgid "Back to scan results"
6769 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
6770
6771 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6772 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6773
6774 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6775 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
6776
6777 #~ msgid "Common Configuration"
6778 #~ msgstr "Álatános beállítás"
6779
6780 #~ msgid "Connect"
6781 #~ msgstr "Kapcsolódás"
6782
6783 #~ msgid "Connection Limit"
6784 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
6785
6786 #~ msgid "Cover the following interface"
6787 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
6788
6789 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6790 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
6791
6792 #~ msgid "Create Interface"
6793 #~ msgstr "Új interfész"
6794
6795 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6796 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
6797
6798 #~ msgid "Diversity"
6799 #~ msgstr "Diverzitás"
6800
6801 #~ msgid "Edit this interface"
6802 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
6803
6804 #~ msgid "Frame Bursting"
6805 #~ msgstr "Keretfűzés"
6806
6807 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6808 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6809
6810 #~ msgid "Install package %q"
6811 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
6812
6813 #~ msgid "Interface Overview"
6814 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
6815
6816 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6817 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
6818
6819 #~ msgid "Name of the new interface"
6820 #~ msgstr "Az új interfész neve"
6821
6822 #~ msgid "No network configured on this device"
6823 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
6824
6825 #~ msgid "No network name specified"
6826 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
6827
6828 #~ msgid "Not associated"
6829 #~ msgstr "Nincs hozzárendelve"
6830
6831 #~ msgid ""
6832 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6833 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6834 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6835 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6836 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6837 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6838 #~ msgstr ""
6839 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
6840 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
6841 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
6842 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
6843 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
6844
6845 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6846 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
6847
6848 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6849 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
6850
6851 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6852 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
6853
6854 #~ msgid ""
6855 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6856 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6857 #~ msgstr ""
6858 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
6859 #~ "visszavonható!\n"
6860 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
6861 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
6862
6863 #~ msgid "Receiver Antenna"
6864 #~ msgstr "Vevő antenna"
6865
6866 #~ msgid "Repeat scan"
6867 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
6868
6869 #~ msgid "Replace entry"
6870 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
6871
6872 #~ msgid "Separate Clients"
6873 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
6874
6875 #~ msgid "Slot time"
6876 #~ msgstr "Időrés"
6877
6878 #, fuzzy
6879 #~ msgid ""
6880 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6881 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6882 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6883 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6884 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6885 #~ msgstr ""
6886 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
6887 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
6888 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
6889 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
6890 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
6891 #~ "csoportosítva."
6892
6893 #~ msgid ""
6894 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6895 #~ "this component for working wireless configuration!"
6896 #~ msgstr ""
6897 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
6898 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
6899
6900 #~ msgid "The given network name is not unique"
6901 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
6902
6903 #, fuzzy
6904 #~ msgid ""
6905 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6906 #~ "will be replaced if you proceed."
6907 #~ msgstr ""
6908 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
6909 #~ "elvesznek ha folytatja."
6910
6911 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6912 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
6913
6914 #~ msgid ""
6915 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6916 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6917 #~ msgstr ""
6918 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
6919 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
6920
6921 #~ msgid "Transmission Rate"
6922 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
6923
6924 #~ msgid "Transmit Power"
6925 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
6926
6927 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6928 #~ msgstr "Adó antenna"
6929
6930 #~ msgid "Uploaded File"
6931 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
6932
6933 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6934 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
6935
6936 #~ msgid "hidden"
6937 #~ msgstr "rejtett"
6938
6939 #~ msgid "open"
6940 #~ msgstr "nyitás"
6941
6942 #~ msgid "Back"
6943 #~ msgstr "Vissza"
6944
6945 #~ msgid "Netmask"
6946 #~ msgstr "Hálózati maszk"
6947
6948 #, fuzzy
6949 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6950 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
6951
6952 #~ msgid "Synchronizing..."
6953 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
6954
6955 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6956 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
6957
6958 #~ msgid "Theme"
6959 #~ msgstr "Megjelenés"
6960
6961 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6962 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
6963
6964 #~ msgid "There are no pending changes!"
6965 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
6966
6967 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6968 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
6969
6970 #~ msgid "kB"
6971 #~ msgstr "kB"
6972
6973 #~ msgid ""
6974 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6975 #~ "authentication."
6976 #~ msgstr ""
6977 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
6978 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
6979
6980 #~ msgid "Password successfully changed!"
6981 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
6982
6983 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6984 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
6985
6986 #~ msgid "Available packages"
6987 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
6988
6989 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6990 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
6991
6992 #~ msgid "Download and install package"
6993 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
6994
6995 #~ msgid "Filter"
6996 #~ msgstr "Szűrő"
6997
6998 #~ msgid "Find package"
6999 #~ msgstr "Csomag keresése"
7000
7001 #~ msgid "Free space"
7002 #~ msgstr "Szabad hely"
7003
7004 #~ msgid "Install"
7005 #~ msgstr "Telepítés"
7006
7007 #~ msgid "Installed packages"
7008 #~ msgstr "Telepített csomagok"
7009
7010 #~ msgid "No package lists available"
7011 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
7012
7013 #~ msgid "OK"
7014 #~ msgstr "OK"
7015
7016 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7017 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
7018
7019 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7020 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
7021
7022 #~ msgid "Package name"
7023 #~ msgstr "Csomagnév"
7024
7025 #~ msgid "Software"
7026 #~ msgstr "Szoftver"
7027
7028 #~ msgid "Update lists"
7029 #~ msgstr "Listák frissítése"
7030
7031 #~ msgid "Version"
7032 #~ msgstr "Verzió"
7033
7034 #~ msgid "Disable DNS setup"
7035 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
7036
7037 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7038 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
7039
7040 #~ msgid "Lease validity time"
7041 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
7042
7043 #~ msgid "Multicast address"
7044 #~ msgstr "Multicast cím"
7045
7046 #~ msgid "Protocol family"
7047 #~ msgstr "Protokoll család"
7048
7049 #~ msgid "No chains in this table"
7050 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
7051
7052 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7053 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
7054
7055 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7056 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
7057
7058 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7059 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7060
7061 #~ msgid "Activate this network"
7062 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
7063
7064 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7065 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7066
7067 #~ msgid "Interface reconnected"
7068 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
7069
7070 #~ msgid "Interface shut down"
7071 #~ msgstr "Interfész leállítás"
7072
7073 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7074 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7075
7076 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7077 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
7078
7079 #~ msgid ""
7080 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7081 #~ "you are connected via this interface."
7082 #~ msgstr ""
7083 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
7084 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7085 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7086
7087 #~ msgid "Reconnecting interface"
7088 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
7089
7090 #~ msgid "Shutdown this network"
7091 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
7092
7093 #~ msgid "Wireless restarted"
7094 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
7095
7096 #~ msgid "Wireless shut down"
7097 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
7098
7099 #~ msgid "DHCP Leases"
7100 #~ msgstr "DHCP bérletek"
7101
7102 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7103 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
7104
7105 #~ msgid ""
7106 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7107 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7108 #~ msgstr ""
7109 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
7110 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7111 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7112
7113 #, fuzzy
7114 #~ msgid ""
7115 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7116 #~ "connected via this interface."
7117 #~ msgstr ""
7118 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
7119 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7120 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7121
7122 #~ msgid "Sort"
7123 #~ msgstr "Sorbarendezés"
7124
7125 #~ msgid "help"
7126 #~ msgstr "súgó"
7127
7128 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7129 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
7130
7131 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7132 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
7133
7134 #~ msgid "Apply"
7135 #~ msgstr "Alkalmaz"
7136
7137 #~ msgid "Applying changes"
7138 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
7139
7140 #~ msgid "Configuration applied."
7141 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
7142
7143 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7144 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
7145
7146 #~ msgid "The following changes have been committed"
7147 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
7148
7149 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7150 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
7151
7152 #~ msgid "Action"
7153 #~ msgstr "Művelet"
7154
7155 #~ msgid "Buttons"
7156 #~ msgstr "Gombok"
7157
7158 #~ msgid "Handler"
7159 #~ msgstr "Kezelő"
7160
7161 #~ msgid "Maximum hold time"
7162 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
7163
7164 #~ msgid "Minimum hold time"
7165 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
7166
7167 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7168 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
7169
7170 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7171 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
7172
7173 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7174 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
7175
7176 #~ msgid "Leasetime"
7177 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
7178
7179 #~ msgid "AR Support"
7180 #~ msgstr "AR Támogatás"
7181
7182 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7183 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7184
7185 #~ msgid "Background Scan"
7186 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
7187
7188 #~ msgid "Compression"
7189 #~ msgstr "Tömörítés"
7190
7191 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7192 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
7193
7194 #~ msgid "Do not send probe responses"
7195 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
7196
7197 #~ msgid "Fast Frames"
7198 #~ msgstr "Gyors keretek"
7199
7200 #~ msgid "Maximum Rate"
7201 #~ msgstr "Maximális sebesség"
7202
7203 #~ msgid "Minimum Rate"
7204 #~ msgstr "Minimális sebesség"
7205
7206 #~ msgid "Multicast Rate"
7207 #~ msgstr "Multicast sebesség"
7208
7209 #~ msgid "Outdoor Channels"
7210 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
7211
7212 #~ msgid "Regulatory Domain"
7213 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
7214
7215 #~ msgid "Separate WDS"
7216 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
7217
7218 #~ msgid "Static WDS"
7219 #~ msgstr "Statikus WDS"
7220
7221 #~ msgid "Turbo Mode"
7222 #~ msgstr "Turbó mód"
7223
7224 #~ msgid "XR Support"
7225 #~ msgstr "XR támogatás"
7226
7227 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7228 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
7229
7230 #~ msgid "Join Network: Settings"
7231 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
7232
7233 #~ msgid "CPU"
7234 #~ msgstr "Processzor"
7235
7236 #~ msgid "Port %d"
7237 #~ msgstr "Port %d"
7238
7239 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7240 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
7241
7242 #~ msgid "VLAN Interface"
7243 #~ msgstr "VLAN interfész"