treewide: resync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(üres)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- További mező --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Kérem válasszon --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- egyéni --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr ""
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Kérem válasszon --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1 perces terhelés:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15 perces terhelés:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5 perces terhelés:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr ""
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r gyors átmenet"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr ""
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr ""
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
166 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
188 msgid ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
190 "(CIDR)"
191 msgstr ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
193 "(CIDR)"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
215 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
219 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
223 msgid ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 msgstr ""
227 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
231 msgid ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 msgstr ""
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
241
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 msgid ""
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
246 msgstr ""
247 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
248 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
249
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM Hidak"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
310 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
311 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM eszközszám"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr ""
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Hiányzó csatoló"
327
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Sűrítő elérése"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
334 msgid "Access Point"
335 msgstr "Hozzáférési pont"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
339 msgid "Actions"
340 msgstr "Műveletek"
341
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr ""
345 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
346
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr ""
350 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktív kapcsolatok"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-Hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
384 msgid "Add"
385 msgstr "Hozzáadás"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "ATM híd hozzáadása"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "LED művelet hozzáadása"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "VLAN hozzáadása"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgid "Add instance"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Kulcs hozzáadása"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr ""
420 "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
426
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
428 msgid "Add peer"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "További 'hosts' fájlok"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
438
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
449 msgid "Address"
450 msgstr "Cím"
451
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
455
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
457 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
459 msgid "Administration"
460 msgstr "Adminisztráció"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
470 msgid "Advanced Settings"
471 msgstr "Speciális beállítások"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
474 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
478 msgid "Alert"
479 msgstr "Riasztás"
480
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
484 msgid "Alias Interface"
485 msgstr "Álnév csatoló"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
488 msgid "Alias of \"%s\""
489 msgstr ""
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
492 msgid "All Servers"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
496 msgid ""
497 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
498 "address"
499 msgstr ""
500 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
505
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
508 msgstr ""
509 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
516 msgid "Allow all except listed"
517 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
520 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
521 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
524 msgid "Allow listed only"
525 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
528 msgid "Allow localhost"
529 msgstr "Localhost engedélyezése"
530
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
532 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
533 msgstr ""
534 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
537 msgid "Allow root logins with password"
538 msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
539
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
541 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
542 msgstr ""
543 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
546 msgid ""
547 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
548 msgstr ""
549 "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
550 "szervizek)"
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgid "Allowed IPs"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
557 msgid "Always announce default router"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
561 msgid ""
562 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
563 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 msgstr ""
565 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
566 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
567 "előírásainak!"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
571 msgid "Annex"
572 msgstr "Melléklet"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
575 msgid "Annex A + L + M (all)"
576 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
579 msgid "Annex A G.992.1"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
583 msgid "Annex A G.992.2"
584 msgstr "A G.992.2 melléklet"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
587 msgid "Annex A G.992.3"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
591 msgid "Annex A G.992.5"
592 msgstr "A G.992.5 melléklet"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
595 msgid "Annex B (all)"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
599 msgid "Annex B G.992.1"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
603 msgid "Annex B G.992.3"
604 msgstr "B G.992.3 melléklet"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
607 msgid "Annex B G.992.5"
608 msgstr "B G.992.5 melléklet"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
611 msgid "Annex J (all)"
612 msgstr "J melléklet (összes)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
615 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
619 msgid "Annex M (all)"
620 msgstr "M melléklet (összes)"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
623 msgid "Annex M G.992.3"
624 msgstr "M G.992.3 melléklet"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
627 msgid "Annex M G.992.5"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
631 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Névtelen személyazonosság"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Névtelen csatolás"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Névtelen cserehely"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
658 msgid "Any zone"
659 msgstr "Bármely zóna"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
671 msgid "Apply unchecked"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
675 msgid "Applying configuration changes… %ds"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
679 msgid "Architecture"
680 msgstr "Architektúra"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
684 msgid ""
685 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
686 msgstr ""
687 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
688 "ehhez a csatolóhoz"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
692 msgid ""
693 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
694 msgstr ""
695 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
696 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
700 msgid "Associated Stations"
701 msgstr "Kapcsolódó kliensek"
702
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
704 msgid "Associations"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
708 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
709 msgstr ""
710 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
711 "engedélyezésére"
712
713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
715 msgid "Auth Group"
716 msgstr "Hitelesítési csoport"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Hitelesítés"
721
722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
724 msgid "Authentication Type"
725 msgstr "Hitelesítés típusa"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
728 msgid "Authoritative"
729 msgstr "Hiteles"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
732 msgid "Authorization Required"
733 msgstr "Hitelesítés szükséges"
734
735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
740 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
742 msgid "Auto Refresh"
743 msgstr "Automatikus frissítés"
744
745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
754 msgid "Automatic"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
759 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
760 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
763 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
767 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
768 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
769
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
771 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
772 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automount Filesystem"
776 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
779 msgid "Automount Swap"
780 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
783 msgid "Available"
784 msgstr "Elérhető"
785
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
797 msgid "Average:"
798 msgstr "Átlag:"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
801 msgid "B43 + B43C"
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
805 msgid "B43 + B43C + V43"
806 msgstr ""
807
808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
809 msgid "BR / DMR / AFTR"
810 msgstr "BR / DMR / AFTR"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
816 msgid "BSSID"
817 msgstr "BSSID"
818
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
821 msgid "Back to Overview"
822 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
823
824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
825 msgid "Back to configuration"
826 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
827
828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
829 msgid "Backup"
830 msgstr "Biztonsági mentés"
831
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103
834 msgid "Backup / Flash Firmware"
835 msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
839 msgid "Backup file list"
840 msgstr "Mentési fájl lista"
841
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
844 msgid "Band"
845 msgstr "Sáv"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
848 msgid "Beacon Interval"
849 msgstr "Alapjel időköze"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
853 msgid ""
854 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
855 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
856 "defined backup patterns."
857 msgstr ""
858 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
859 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
860 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
861 "mentés mintákból áll."
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
864 msgid ""
865 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
866 "linux default)"
867 msgstr ""
868 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
869 "alapértelmezettként)"
870
871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
872 msgid "Bind interface"
873 msgstr "Csatoló kötése"
874
875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
876 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
877 msgstr ""
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
882 msgid "Bitrate"
883 msgstr "Bitsebesség"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
886 msgid "Bogus NX Domain Override"
887 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
888
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
891 msgid "Bridge"
892 msgstr "Híd"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
896 msgid "Bridge interfaces"
897 msgstr "Híd interfészek"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
900 msgid "Bridge unit number"
901 msgstr "Hídegység száma"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
904 msgid "Bring up on boot"
905 msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
909 msgid "Browse…"
910 msgstr "Tallózás…"
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
913 msgid "Buffered"
914 msgstr "Átmeneti tárban van"
915
916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
917 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
918 msgstr ""
919 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
920 "kapcsolat után."
921
922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
923 msgid "CLAT configuration failed"
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
927 msgid "CPU usage (%)"
928 msgstr "Processzor használat (%)"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
931 msgid "Cached"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
938 msgid "Call failed"
939 msgstr "Hívás sikertelen"
940
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
951 msgid "Cancel"
952 msgstr "Mégse"
953
954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
955 msgid "Category"
956 msgstr "Kategória"
957
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
961 msgid "Chain"
962 msgstr "Lánc"
963
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
965 msgid "Changes"
966 msgstr "Változtatások"
967
968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
969 msgid "Changes have been reverted."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
973 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
974 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
975
976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
982 msgid "Channel"
983 msgstr "Csatorna"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
986 msgid "Check filesystems before mount"
987 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
990 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
991 msgstr ""
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
994 msgid "Checking archive…"
995 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
999 msgid "Checking image…"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1003 msgid "Choose mtdblock"
1004 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1008 msgid ""
1009 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1010 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1011 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1012 "interface to it."
1013 msgstr ""
1014 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1015 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1016 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1017 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1018 "csatolót ahhoz."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1021 msgid ""
1022 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1023 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 msgstr ""
1025 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a "
1026 "vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
1027 "hálózat definiálásához."
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1030 msgid "Cipher"
1031 msgstr "Titkosító"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1034 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1035 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1038 msgid ""
1039 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1040 "configuration files."
1041 msgstr ""
1042 "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
1043 "archívumként történő letöltéséhez."
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1046 msgid ""
1047 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1048 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1049 msgstr ""
1050 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1051 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1052
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1056 msgid "Client"
1057 msgstr "Ügyfél"
1058
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1061 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1062 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1066 msgid "Close"
1067 msgstr "Bezárás"
1068
1069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1075 msgid ""
1076 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1077 "persist connection"
1078 msgstr ""
1079 "Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1080 "állandó kapcsolathoz"
1081
1082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1083 msgid "Close list..."
1084 msgstr "Lista bezárása..."
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1091 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1092 msgid "Collecting data..."
1093 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1096 msgid "Command"
1097 msgstr "Parancs"
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1100 msgid "Command OK"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1104 msgid "Command failed"
1105 msgstr "Parancs sikertelen"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1108 msgid "Comment"
1109 msgstr "Megjegyzés"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1112 msgid ""
1113 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1114 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1115 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1116 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1117 msgstr ""
1118 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1119 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1120 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1121 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1122 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1123
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1126 msgid "Configuration"
1127 msgstr "Beállítás"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1130 msgid "Configuration changes applied."
1131 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1132
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1134 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1135 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1136
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1139 msgid "Configuration failed"
1140 msgstr "Beállítás sikertelen"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1143 msgid "Confirm disconnect"
1144 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1147 msgid "Confirmation"
1148 msgstr "Megerősítés"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1152 msgid "Connected"
1153 msgstr "Kapcsolódva"
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1157 msgid "Connection attempt failed"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1161 msgid "Connection lost"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1165 msgid "Connections"
1166 msgstr "Kapcsolatok"
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1171 msgid "Contents have been saved."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1177 msgid "Continue"
1178 msgstr "Folytatás"
1179
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1181 msgid ""
1182 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1183 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1184 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1185 msgstr ""
1186 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1187 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1188 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1189 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1192 msgid "Country"
1193 msgstr "Ország"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1196 msgid "Country Code"
1197 msgstr "Országkód"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1201 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1202 msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1205 msgid "Create interface"
1206 msgstr "Csatoló létrehozása"
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1209 msgid "Critical"
1210 msgstr "Kritikus"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1213 msgid "Cron Log Level"
1214 msgstr "Cron naplózási szint"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1217 msgid "Current power"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1226 msgid "Custom Interface"
1227 msgstr "Egyéni csatoló"
1228
1229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1230 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1231 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1234 msgid ""
1235 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1236 "this, perform a factory-reset first."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1240 msgid ""
1241 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1242 "\">LED</abbr>s if possible."
1243 msgstr ""
1244 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1245 "személyre szabása."
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1248 msgid "DAE-Client"
1249 msgstr "DAE-kliens"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1252 msgid "DAE-Port"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1256 msgid "DAE-Secret"
1257 msgstr "DAE-titok"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1260 msgid "DHCP Server"
1261 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1265 msgid "DHCP and DNS"
1266 msgstr "DHCP és DNS"
1267
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1271 msgid "DHCP client"
1272 msgstr "DHCP ügyfél"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1275 msgid "DHCP-Options"
1276 msgstr "DHCP beállítások"
1277
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1280 msgid "DHCPv6 client"
1281 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1284 msgid "DHCPv6-Mode"
1285 msgstr "DHCPv6-mód"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1288 msgid "DHCPv6-Service"
1289 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1290
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1296 msgid "DNS"
1297 msgstr "DNS"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1300 msgid "DNS forwardings"
1301 msgstr "DNS továbbítások"
1302
1303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1304 msgid "DNS-Label / FQDN"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1308 msgid "DNSSEC"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1312 msgid "DNSSEC check unsigned"
1313 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1316 msgid "DPD Idle Timeout"
1317 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1320 msgid "DS-Lite AFTR address"
1321 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1325 msgid "DSL"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1329 msgid "DSL Status"
1330 msgstr "DSL állapota"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1333 msgid "DSL line mode"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1337 msgid "DTIM Interval"
1338 msgstr "DTIM időköze"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1342 msgid "DUID"
1343 msgstr "DUID"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1346 msgid "Data Rate"
1347 msgstr "Adatsebesség"
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1351 msgid "Debug"
1352 msgstr "Hibakeresés"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1357 msgid "Default %d"
1358 msgstr "Alapértelmezés %d"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1361 msgid "Default Route"
1362 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1372 msgid "Default gateway"
1373 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1376 msgid "Default is stateless + stateful"
1377 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1380 msgid "Default state"
1381 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1384 msgid "Define a name for this network."
1385 msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1388 msgid ""
1389 "Define additional DHCP options, for example "
1390 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1391 "servers to clients."
1392 msgstr ""
1393 "Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1394 "code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1404 msgid "Delete"
1405 msgstr "Törlés"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1409 msgid "Delete key"
1410 msgstr "Kulcs törlése"
1411
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1413 msgid "Delete request failed: %s"
1414 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1417 msgid "Delete this network"
1418 msgstr "Hálózat törlése"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1421 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1422 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1425 msgid "Description"
1426 msgstr "Leírás"
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1429 msgid "Deselect"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1433 msgid "Design"
1434 msgstr "Megjelenés"
1435
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1438 msgid "Destination"
1439 msgstr "Cél"
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1443 msgid "Destination zone"
1444 msgstr "Célzóna"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1457 msgid "Device"
1458 msgstr "Eszköz"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1461 msgid "Device Configuration"
1462 msgstr "Eszköz beállításai"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1465 msgid "Device is not active"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1470 msgid "Device is restarting…"
1471 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1472
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1474 msgid "Device unreachable!"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1478 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1479 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1482 msgid "Diagnostics"
1483 msgstr "Diagnosztika"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1487 msgid "Dial number"
1488 msgstr "Szám tárcsázása"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1491 msgid "Directory"
1492 msgstr "Könyvtár"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1496 msgid "Disable"
1497 msgstr "Letiltás"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1500 msgid ""
1501 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1502 "this interface."
1503 msgstr ""
1504 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1505 "ennél a csatolónál."
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1509 msgid "Disable DNS lookups"
1510 msgstr "DNS keresések letiltása"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1513 msgid "Disable Encryption"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1517 msgid "Disable Inactivity Polling"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1521 msgid "Disable this network"
1522 msgstr "Hálózat letiltása"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1526 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1533 msgid "Disabled"
1534 msgstr "Letiltva"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1537 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1541 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1542 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1549 msgid "Disconnect"
1550 msgstr "Leválasztás"
1551
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1554 msgid "Disconnection attempt failed"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1563 msgid "Dismiss"
1564 msgstr "Eltüntetés"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1567 msgid "Distance Optimization"
1568 msgstr "Távolság optimalizáció"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1571 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1572 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1575 msgid ""
1576 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1577 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1578 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1579 "firewalls"
1580 msgstr ""
1581 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1582 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1583 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1584 "számára"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1587 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1588 msgstr ""
1589 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1592 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1593 msgstr ""
1594 "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1597 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1598 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1599
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1601 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1602 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1605 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1606 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1607
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1609 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1613 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1617 msgid "Domain required"
1618 msgstr "Tartomány szükséges"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1621 msgid "Domain whitelist"
1622 msgstr "Tartomány fehérlista"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1625 msgid "Don't Fragment"
1626 msgstr "Ne tördeljen"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1629 msgid ""
1630 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1631 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1632 msgstr ""
1633 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
1634 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1635
1636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1637 msgid "Down"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1641 msgid "Download backup"
1642 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1643
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1645 msgid "Download mtdblock"
1646 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1649 msgid "Downstream SNR offset"
1650 msgstr "Belső SNR eltolás"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1653 msgid "Drag to reorder"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1657 msgid "Dropbear Instance"
1658 msgstr "Dropbear példány"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1661 msgid ""
1662 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1663 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1664 msgstr ""
1665 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1666 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1667 "biztosít"
1668
1669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1671 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1675 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1676 msgstr ""
1677 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1680 msgid "Dynamic tunnel"
1681 msgstr "Dinamikus alagút"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1684 msgid ""
1685 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1686 "having static leases will be served."
1687 msgstr ""
1688 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1689 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1690
1691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1692 msgid "EA-bits length"
1693 msgstr "EA-bitek hossza"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1696 msgid "EAP-Method"
1697 msgstr "EAP módszer"
1698
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1706 msgid "Edit"
1707 msgstr "Szerkesztés"
1708
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1710 msgid ""
1711 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1712 "reload the page."
1713 msgstr ""
1714 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1715 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1718 msgid "Edit this network"
1719 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1722 msgid "Edit wireless network"
1723 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1726 msgid "Emergency"
1727 msgstr "Vészhelyzet"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1731 msgid "Enable"
1732 msgstr "Engedélyezés"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1735 msgid ""
1736 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1737 "snooping"
1738 msgstr ""
1739 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1740 "engedélyezése"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1743 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1744 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1745
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1749 msgid "Enable DNS lookups"
1750 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1753 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1754 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1757 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1766 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1767 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1770 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1771 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1774 msgid "Enable NTP client"
1775 msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
1776
1777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1778 msgid "Enable Single DES"
1779 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1782 msgid "Enable TFTP server"
1783 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1786 msgid "Enable VLAN functionality"
1787 msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1790 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1791 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1794 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1795 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1798 msgid "Enable learning and aging"
1799 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1802 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1806 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1807 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1810 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1814 msgid "Enable this network"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1818 msgid "Enable/Disable"
1819 msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1824 msgid "Enabled"
1825 msgstr "Engedélyezve"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1828 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1829 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1832 msgid ""
1833 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1834 "Domain"
1835 msgstr ""
1836 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
1837 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1840 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1841 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1844 msgid "Encapsulation limit"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1849 msgid "Encapsulation mode"
1850 msgstr "Beágyazási mód"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1857 msgid "Encryption"
1858 msgstr "Titkosítás"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1861 msgid "Endpoint Host"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1865 msgid "Endpoint Port"
1866 msgstr "Végpont portja"
1867
1868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1869 msgid "Enter custom value"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1873 msgid "Enter custom values"
1874 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1877 msgid "Erasing..."
1878 msgstr "Törlés…"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1886 msgid "Error"
1887 msgstr "Hiba"
1888
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1890 msgid "Errored seconds (ES)"
1891 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1895 msgid "Ethernet Adapter"
1896 msgstr "Ethernet adapter"
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1900 msgid "Ethernet Switch"
1901 msgstr "Ethernet kapcsoló"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1904 msgid "Exclude interfaces"
1905 msgstr "Csatolók kizárása"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1908 msgid "Expand hosts"
1909 msgstr "Gépek kinyitása"
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1912 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1923 msgid "Expecting: %s"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1927 msgid "Expires"
1928 msgstr "Lejárat"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1931 msgid ""
1932 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1933 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
1934
1935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1936 msgid "External"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1940 msgid "External R0 Key Holder List"
1941 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1944 msgid "External R1 Key Holder List"
1945 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1948 msgid "External system log server"
1949 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1952 msgid "External system log server port"
1953 msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1956 msgid "External system log server protocol"
1957 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
1958
1959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1960 msgid "Extra SSH command options"
1961 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1964 msgid "FT over DS"
1965 msgstr "FT DS fölött"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1968 msgid "FT over the Air"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1972 msgid "FT protocol"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1976 msgid "Failed to change the system password."
1977 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1980 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1981 msgstr ""
1982 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
1983 "visszaállításra…"
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1986 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1987 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1990 msgid "File"
1991 msgstr "Fájl"
1992
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1994 msgid "File not accessible"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1998 msgid "Filename"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2002 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2003 msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2007 msgid "Filesystem"
2008 msgstr "Fájlrendszer"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2011 msgid "Filter private"
2012 msgstr "Privát kérések szűrése"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2015 msgid "Filter useless"
2016 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2017
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2020 msgid "Finalizing failed"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2024 msgid ""
2025 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2026 "with defaults based on what was detected"
2027 msgstr ""
2028 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2029 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2032 msgid "Find and join network"
2033 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2034
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2036 msgid "Finish"
2037 msgstr "Befejezés"
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2040 msgid "Firewall"
2041 msgstr "Tűzfal"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2044 msgid "Firewall Mark"
2045 msgstr "Tűzfal jelölés"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2048 msgid "Firewall Settings"
2049 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2050
2051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2052 msgid "Firewall Status"
2053 msgstr "Tűzfal állapota"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2056 msgid "Firmware File"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2060 msgid "Firmware Version"
2061 msgstr "Firmware verziója"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2064 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2065 msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2069 msgid "Flash image..."
2070 msgstr "Flash image..."
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2073 msgid "Flash image?"
2074 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2077 msgid "Flash new firmware image"
2078 msgstr "Új firmware image flash-elése"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2081 msgid "Flash operations"
2082 msgstr "Beírás műveletei"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2086 msgid "Flashing…"
2087 msgstr "Telepítés…"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2090 msgid "Force"
2091 msgstr "Kényszerítés"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2094 msgid "Force 40MHz mode"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2098 msgid "Force CCMP (AES)"
2099 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2102 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2103 msgstr ""
2104 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
2105 "észlelve."
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2108 msgid "Force TKIP"
2109 msgstr "TKIP kényszerítése"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2112 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2113 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2116 msgid "Force link"
2117 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2120 msgid "Force upgrade"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2124 msgid "Force use of NAT-T"
2125 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2126
2127 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2128 msgid "Form token mismatch"
2129 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2132 msgid "Forward DHCP traffic"
2133 msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
2134
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2136 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2140 msgid "Forward broadcast traffic"
2141 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2144 msgid "Forward mesh peer traffic"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2148 msgid "Forwarding mode"
2149 msgstr "Továbbítás módja"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2152 msgid "Fragmentation Threshold"
2153 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2154
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2156 msgid "Free"
2157 msgstr "Szabad"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2160 msgid ""
2161 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2162 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2163 msgstr ""
2164 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2165 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2170 msgid "GHz"
2171 msgstr "GHz"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2175 msgid "GPRS only"
2176 msgstr "Csak GPRS"
2177
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2179 msgid "Gateway"
2180 msgstr "Átjáró"
2181
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2183 msgid "Gateway Ports"
2184 msgstr "Átjáró portok"
2185
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2188 msgid "Gateway address is invalid"
2189 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2192 msgid "Gateway metric"
2193 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2200 msgid "General Settings"
2201 msgstr "Általános beállítások"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2207 msgid "General Setup"
2208 msgstr "Általános beállítás"
2209
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2211 msgid "Generate Config"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2215 msgid "Generate PMK locally"
2216 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2217
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2219 msgid "Generate archive"
2220 msgstr "Archívum előállítása"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2223 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2224 msgstr ""
2225 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2228 msgid "Global Settings"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2232 msgid "Global network options"
2233 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2234
2235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2239 msgid "Go to password configuration..."
2240 msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
2241
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2246 msgid "Go to relevant configuration page"
2247 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2250 msgid "Group Password"
2251 msgstr "Csoportjelszó"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2254 msgid "Guest"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2258 msgid "HE.net password"
2259 msgstr "HE.net jelszó"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2262 msgid "HE.net username"
2263 msgstr "HE.net felhasználónév"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2266 msgid "Hang Up"
2267 msgstr "Befejezés"
2268
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2270 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2274 msgid ""
2275 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2276 "the timezone."
2277 msgstr ""
2278 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2279 "vagy az időzóna."
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2282 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2284
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2287 msgid "Hide empty chains"
2288 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2294 msgid "Host"
2295 msgstr "Gép"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2298 msgid "Host entries"
2299 msgstr "Gépbejegyzések"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2302 msgid "Host expiry timeout"
2303 msgstr "Host lejárati idő"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2306 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2307 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2310 msgid "Host-Uniq tag content"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2319 msgid "Hostname"
2320 msgstr "Gépnév"
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2323 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2324 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2327 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2328 msgid "Hostnames"
2329 msgstr "Gépnevek"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2332 msgid "Hybrid"
2333 msgstr "Hibrid"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2336 msgid "IKE DH Group"
2337 msgstr "IKE DH csoport"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2340 msgid "IP Addresses"
2341 msgstr "IP-címek"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2344 msgid "IP Protocol"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2348 msgid "IP Type"
2349 msgstr "IP típusa"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2352 msgid "IP address"
2353 msgstr "IP-cím"
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2357 msgid "IP address in invalid"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2362 msgid "IP address is missing"
2363 msgstr "IP-cím hiányzik"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2373 msgid "IPv4"
2374 msgstr "IPv4"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2377 msgid "IPv4 Firewall"
2378 msgstr "IPv4 tűzfal"
2379
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2381 msgid "IPv4 Upstream"
2382 msgstr "Külső IPv4"
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2385 msgid "IPv4 address"
2386 msgstr "IPv4-cím"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2389 msgid "IPv4 assignment length"
2390 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2393 msgid "IPv4 broadcast"
2394 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2397 msgid "IPv4 gateway"
2398 msgstr "IPv4-átjáró"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2401 msgid "IPv4 netmask"
2402 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2403
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2405 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2406 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2409 msgid "IPv4 only"
2410 msgstr "Csak IPv4"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2413 msgid "IPv4 prefix"
2414 msgstr "IPv4-előtag"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2418 msgid "IPv4 prefix length"
2419 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2422 msgid "IPv4+IPv6"
2423 msgstr "IPv4+IPv6"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2427 msgid "IPv4-Address"
2428 msgstr "IPv4-cím"
2429
2430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2432 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2436 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2437 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2452 msgid "IPv6"
2453 msgstr "IPv6"
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2456 msgid "IPv6 Firewall"
2457 msgstr "IPv6 tűzfal"
2458
2459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2460 msgid "IPv6 Neighbours"
2461 msgstr "IPv6 szomszédok"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2464 msgid "IPv6 Settings"
2465 msgstr "IPv6 beállítások"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2468 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2472 msgid "IPv6 Upstream"
2473 msgstr "Külső IPv6"
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2476 msgid "IPv6 address"
2477 msgstr "IPv6 cím"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2481 msgid "IPv6 assignment hint"
2482 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2486 msgid "IPv6 assignment length"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2490 msgid "IPv6 gateway"
2491 msgstr "IPv6-átjáró"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2494 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2498 msgid "IPv6 only"
2499 msgstr "Csak IPv6"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2503 msgid "IPv6 prefix"
2504 msgstr "IPv6-előtag"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2508 msgid "IPv6 prefix length"
2509 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2513 msgid "IPv6 routed prefix"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2517 msgid "IPv6 suffix"
2518 msgstr "IPv6-utótag"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2523 msgid "IPv6-Address"
2524 msgstr "IPv6-cím"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2527 msgid "IPv6-PD"
2528 msgstr "IPv6-PD"
2529
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2532 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2533 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2534
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2537 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2538 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2539
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2542 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2543 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2546 msgid "Identity"
2547 msgstr "Identitás"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2550 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2554 msgid "If checked, encryption is disabled"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2559 msgid ""
2560 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2561 msgstr ""
2562 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2563 "eszközcsomópont helyett"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2567 msgid ""
2568 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2569 "device node"
2570 msgstr ""
2571 "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
2572
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2590 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2591 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2592
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2603 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2604 msgstr ""
2605 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2606 "lesznek hagyva"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2609 msgid ""
2610 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2611 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2612 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2613 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2614 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2615 msgstr ""
2616 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2617 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2618 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2619 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2620 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2621 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2624 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2625 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2628 msgid "Ignore interface"
2629 msgstr "Csatoló mellőzése"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2632 msgid "Ignore resolve file"
2633 msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2636 msgid "Image"
2637 msgstr "Kép"
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2640 msgid "In"
2641 msgstr "Be"
2642
2643 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2644 msgid ""
2645 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2646 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2655 msgid "Inactivity timeout"
2656 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2659 msgid "Inbound:"
2660 msgstr "Bejövő:"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2663 msgid "Info"
2664 msgstr "Információk"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2667 msgid "Information"
2668 msgstr "Információ"
2669
2670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2672 msgid "Initialization failure"
2673 msgstr "Előkészítési hiba"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2676 msgid "Initscript"
2677 msgstr "Indítási állomány"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2680 msgid "Initscripts"
2681 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2684 msgid "Install protocol extensions..."
2685 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2695 msgid "Interface"
2696 msgstr "Csatoló"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2699 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2703 msgid "Interface Configuration"
2704 msgstr "Interfész beállítások"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2708 msgid "Interface has %d pending changes"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2712 msgid "Interface is marked for deletion"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2716 msgid "Interface is reconnecting..."
2717 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2722 msgid "Interface is shutting down..."
2723 msgstr "Interfész leállítása..."
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2726 msgid "Interface is starting..."
2727 msgstr "Csatoló indítása…"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2730 msgid "Interface is stopping..."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2734 msgid "Interface name"
2735 msgstr "Csatoló neve"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2739 msgid "Interface not present or not connected yet."
2740 msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2744 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2745 msgid "Interfaces"
2746 msgstr "Csatolók"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2749 msgid "Internal"
2750 msgstr "Belső"
2751
2752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2753 msgid "Internal Server Error"
2754 msgstr "Belső szerverhiba"
2755
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2758 msgid "Invalid"
2759 msgstr "Érvénytelen"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2762 msgid "Invalid Base64 key string"
2763 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2766 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2767 msgstr ""
2768 "A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
2769 "esnie."
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2772 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2773 msgstr ""
2774 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2775 "engedélyezettek"
2776
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2778 msgid "Invalid argument"
2779 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2782 msgid "Invalid command"
2783 msgstr "Érvénytelen parancs"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2786 msgid "Invalid hexadecimal value"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2790 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2791 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2794 msgid "Isolate Clients"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2798 msgid ""
2799 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2800 "flash memory, please verify the image file!"
2801 msgstr ""
2802 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2803 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2804
2805 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2806 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2808 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2809 msgid "JavaScript required!"
2810 msgstr "JavaScript szükséges!"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2813 msgid "Join Network"
2814 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2817 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2818 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2821 msgid "Joining Network: %q"
2822 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2825 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2826 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2829 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2830 msgid "Kernel Log"
2831 msgstr "Kernel napló"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2834 msgid "Kernel Version"
2835 msgstr "Kernel verziója"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2838 msgid "Key"
2839 msgstr "Kulcs"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2846 msgid "Key #%d"
2847 msgstr "Kulcs #%d"
2848
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2850 msgid "Kill"
2851 msgstr "Kilövés"
2852
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2855 msgid "L2TP"
2856 msgstr "L2TP"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2859 msgid "L2TP Server"
2860 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2868 msgid "LCP echo failure threshold"
2869 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2876 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2877 msgid "LCP echo interval"
2878 msgstr "LCP visszhang időtartama"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2881 msgid "LLC"
2882 msgstr "LLC"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2886 msgid "Label"
2887 msgstr "Címke"
2888
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2890 msgid "Language"
2891 msgstr "Nyelv"
2892
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2894 msgid "Language and Style"
2895 msgstr "Nyelv és megjelenés"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2898 msgid "Latency"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2902 msgid "Leaf"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2907 msgid "Lease time"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2911 msgid "Leasefile"
2912 msgstr "Bérletfájl"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2918 msgid "Leasetime remaining"
2919 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2924 msgid "Leave empty to autodetect"
2925 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2931 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2932 msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
2933
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2935 msgid "Legend:"
2936 msgstr "Jelmagyarázat:"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2939 msgid "Limit"
2940 msgstr "Korlát"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2943 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2947 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2948 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2951 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2952 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2955 msgid "Line Mode"
2956 msgstr "Vonali mód"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2959 msgid "Line State"
2960 msgstr "Vonal állapota"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2963 msgid "Line Uptime"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2967 msgid "Link On"
2968 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2971 msgid ""
2972 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2973 "requests to"
2974 msgstr ""
2975 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
2976 "kérések továbbításra kerülnek"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2979 msgid ""
2980 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2981 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2982 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2983 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2984 "Association."
2985 msgstr ""
2986 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
2987 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
2988 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
2989 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
2990 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2993 msgid ""
2994 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2995 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2996 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2997 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2998 "PMK-R1 keys."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3002 msgid "List of SSH key files for auth"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3006 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3007 msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3010 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3011 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3014 msgid "Listen Interfaces"
3015 msgstr "Figyelési csatolók"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3018 msgid "Listen Port"
3019 msgstr "Port figyelése"
3020
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3022 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3023 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3026 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3027 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3028
3029 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3031 msgid "Load"
3032 msgstr "Terhelés"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3035 msgid "Load Average"
3036 msgstr "Átlagos terhelés"
3037
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3039 msgid "Loading directory contents…"
3040 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3041
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3043 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3045 msgid "Loading view…"
3046 msgstr "Nézet betöltése…"
3047
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3050 msgid "Local IP address is invalid"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3054 msgid "Local IP address to assign"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3062 msgid "Local IPv4 address"
3063 msgstr "Helyi IPv4 cím"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3067 msgid "Local IPv6 address"
3068 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3071 msgid "Local Service Only"
3072 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3075 msgid "Local Startup"
3076 msgstr "Helyi indítás"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3080 msgid "Local Time"
3081 msgstr "Helyi idő"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3084 msgid "Local domain"
3085 msgstr "Helyi tartomány"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3088 msgid ""
3089 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3090 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3091 msgstr ""
3092 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3093 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3096 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3097 msgstr ""
3098 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3099 "tartományutótagok"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3102 msgid "Local server"
3103 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3106 msgid ""
3107 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3108 "available"
3109 msgstr ""
3110 "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
3111 "elérhető"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3114 msgid "Localise queries"
3115 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3118 msgid "Log output level"
3119 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3122 msgid "Log queries"
3123 msgstr "Kérések naplózása"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3126 msgid "Logging"
3127 msgstr "Naplózás"
3128
3129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3130 msgid "Login"
3131 msgstr "Bejelentkezés"
3132
3133 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3134 msgid "Logout"
3135 msgstr "Kijelentkezés"
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3138 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3139 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3142 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3143 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3147 msgid "MAC"
3148 msgstr "MAC"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3156 msgid "MAC-Address"
3157 msgstr "MAC-cím"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3160 msgid "MAC-Address Filter"
3161 msgstr "MAC-cím szűrő"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3164 msgid "MAC-Filter"
3165 msgstr "MAC-szűrő"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3168 msgid "MAC-List"
3169 msgstr "MAC-lista"
3170
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3173 msgid "MAP / LW4over6"
3174 msgstr "MAP / LW4over6"
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3178 msgid "MAP rule is invalid"
3179 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3180
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3184 msgid "MBit/s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3188 msgid "MD5"
3189 msgstr "MD5"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3192 msgid "MHz"
3193 msgstr "MHz"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3198 msgid "MTU"
3199 msgstr "MTU"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3202 msgid ""
3203 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3204 "below:"
3205 msgstr ""
3206 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3207 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3216 msgid "Manual"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3221 msgid "Master"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3225 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3226 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3229 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3230 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3233 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3234 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3237 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3238 msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3241 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3242 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3246 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3247 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3248 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3251 msgid "Maximum number of leased addresses."
3252 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3255 msgid "Maximum transmit power"
3256 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3265 msgid "Mbit/s"
3266 msgstr "Mbit/s"
3267
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3269 msgid "Medium"
3270 msgstr "Közepes"
3271
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3273 msgid "Memory"
3274 msgstr "Memória"
3275
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3277 msgid "Memory usage (%)"
3278 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3279
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3281 msgid "Mesh"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3285 msgid "Mesh ID"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3289 msgid "Mesh Id"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3293 msgid "Method not found"
3294 msgstr "Nem található módszer"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3300 msgid "Metric"
3301 msgstr "Mérőszám"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3304 msgid "Mirror monitor port"
3305 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3308 msgid "Mirror source port"
3309 msgstr "Forrásport tükrözése"
3310
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3312 msgid "Mobile Data"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3316 msgid "Mobility Domain"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3326 msgid "Mode"
3327 msgstr "Mód"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3330 msgid "Model"
3331 msgstr "Modell"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3334 msgid "Modem default"
3335 msgstr "Modem alapértelmezett"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3342 msgid "Modem device"
3343 msgstr "Modemeszköz"
3344
3345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3347 msgid "Modem information query failed"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3353 msgid "Modem init timeout"
3354 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3357 msgid "ModemManager"
3358 msgstr "Modemkezelő"
3359
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3362 msgid "Monitor"
3363 msgstr "Megfigyelés"
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3366 msgid "More Characters"
3367 msgstr "Több karakter"
3368
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3370 msgid "More…"
3371 msgstr "Több…"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3374 msgid "Mount Point"
3375 msgstr "Csatolási pont"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3380 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75
3381 msgid "Mount Points"
3382 msgstr "Csatolási pontok"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3385 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3386 msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3389 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3390 msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3393 msgid ""
3394 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3395 "filesystem"
3396 msgstr ""
3397 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3398 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3401 msgid "Mount attached devices"
3402 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3405 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3409 msgid "Mount options"
3410 msgstr "Csatolási beállítások"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3413 msgid "Mount point"
3414 msgstr "Csatolási pont"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3417 msgid "Mount swap not specifically configured"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3421 msgid "Mounted file systems"
3422 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3423
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3425 msgid "Move down"
3426 msgstr "Mozgatás le"
3427
3428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3429 msgid "Move up"
3430 msgstr "Mozgatás fel"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3433 msgid "NAS ID"
3434 msgstr "NAS-azonosító"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3437 msgid "NAT-T Mode"
3438 msgstr "NAT-T mód"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3441 msgid "NAT64 Prefix"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3446 msgid "NCM"
3447 msgstr "NCM"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3450 msgid "NDP-Proxy"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3454 msgid "NT Domain"
3455 msgstr "NT-tartomány"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3458 msgid "NTP server candidates"
3459 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3460
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3467 msgid "Name"
3468 msgstr "Név"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3471 msgid "Name of the new network"
3472 msgstr "Az új hálózat neve"
3473
3474 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3475 msgid "Navigation"
3476 msgstr "Navigáció"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3483 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3485 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3486 msgid "Network"
3487 msgstr "Hálózat"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3490 msgid "Network Utilities"
3491 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3494 msgid "Network boot image"
3495 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3496
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3499 msgid "Network device is not present"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3503 msgid "New interface name…"
3504 msgstr "Új csatolónév…"
3505
3506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3507 msgid "Next »"
3508 msgstr "Következő »"
3509
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3512 msgid "No"
3513 msgstr "Nem"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3516 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3517 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3520 msgid "No Encryption"
3521 msgstr "Nincs titkosítás"
3522
3523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3524 msgid "No NAT-T"
3525 msgstr "Nincs NAT-T"
3526
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3528 msgid "No data received"
3529 msgstr "Nem érkezett adat"
3530
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3532 msgid "No entries in this directory"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3536 msgid "No files found"
3537 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3543 msgid "No information available"
3544 msgstr "Nincs elérhető információ"
3545
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3548 msgid "No matching prefix delegation"
3549 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3552 msgid "No negative cache"
3553 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3554
3555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3558 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3559 msgid "No password set!"
3560 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3563 msgid "No peers defined yet"
3564 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3568 msgid "No public keys present yet."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3572 msgid "No rules in this chain."
3573 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3576 msgid "No signal"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3581 msgid "No zone assigned"
3582 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3588 msgid "Noise"
3589 msgstr "Zaj"
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3592 msgid "Noise Margin (SNR)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3596 msgid "Noise:"
3597 msgstr "Zaj:"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3600 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3601 msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3604 msgid "Non-wildcard"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3610 msgid "None"
3611 msgstr "Nincs"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3614 msgid "Normal"
3615 msgstr "Normál"
3616
3617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3618 msgid "Not Found"
3619 msgstr "Nem található"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3622 msgid "Not connected"
3623 msgstr "Nincs kapcsolódva"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3630 msgid "Not present"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3634 msgid "Not started on boot"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3638 msgid "Not supported"
3639 msgstr "Nem támogatott"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3642 msgid "Notice"
3643 msgstr "Figyelmeztetés"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3646 msgid "Nslookup"
3647 msgstr "Nslookup"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3650 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3651 msgstr ""
3652 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3653 "nincs gyorsítótárazás)"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3656 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3660 msgid "Obfuscated Group Password"
3661 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3664 msgid "Obfuscated Password"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3675 msgid "Obtain IPv6-Address"
3676 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
3677
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3679 msgid "Off"
3680 msgstr "Ki"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3683 msgid "Off-State Delay"
3684 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3687 msgid "On"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3691 msgid "On-Link route"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3695 msgid "On-State Delay"
3696 msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3699 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3700 msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
3701
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3703 msgid "One of the following: %s"
3704 msgstr "A következők egyike: %s"
3705
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3708 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3709 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
3710
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3712 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3713 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3714
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3717 msgid "One or more required fields have no value!"
3718 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3719
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3722 msgid "Open list..."
3723 msgstr "Lista megnyitása…"
3724
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3727 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3731 msgid "Operating frequency"
3732 msgstr "Működési gyakoriság"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3735 msgid "Option changed"
3736 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3737
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3739 msgid "Option removed"
3740 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3744 msgid "Optional"
3745 msgstr "Elhagyható"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3748 msgid ""
3749 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3750 "starting with <code>0x</code>."
3751 msgstr ""
3752 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3753 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3754
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3756 msgid ""
3757 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3758 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3759 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3760 "for the interface."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3764 msgid ""
3765 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3766 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3767 msgstr ""
3768 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
3769 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
3770
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3772 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3776 msgid "Optional. Description of peer."
3777 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
3778
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3780 msgid ""
3781 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3782 "interface."
3783 msgstr ""
3784 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
3785 "feloldva."
3786
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3788 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3789 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
3790
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3792 msgid "Optional. Port of peer."
3793 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
3794
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3796 msgid ""
3797 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3798 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3802 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3803 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
3804
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3806 msgid "Options"
3807 msgstr "Lehetőségek"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3810 msgid "Other:"
3811 msgstr "Egyéb:"
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3814 msgid "Out"
3815 msgstr "Ki"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3818 msgid "Outbound:"
3819 msgstr "Kimenő:"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3822 msgid "Output Interface"
3823 msgstr "Kimeneti csatoló"
3824
3825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3827 msgid "Output zone"
3828 msgstr "Kimeneti zóna"
3829
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3834 msgid "Override MAC address"
3835 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3850 msgid "Override MTU"
3851 msgstr "MTU felülbírálása"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3854 msgid "Override TOS"
3855 msgstr "TOS felülbírálása"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3858 msgid "Override TTL"
3859 msgstr "TTL felülbírálása"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3862 msgid "Override default interface name"
3863 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3866 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3867 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3870 msgid ""
3871 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3872 "subnet that is served."
3873 msgstr ""
3874 "Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
3875 "kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
3876
3877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3878 msgid "Override the table used for internal routes"
3879 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3882 msgid "Overview"
3883 msgstr "Áttekintő"
3884
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3886 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3887 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3890 msgid "Owner"
3891 msgstr "Tulajdonos"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3894 msgid "PAP/CHAP (both)"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3906 msgid "PAP/CHAP password"
3907 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
3908
3909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3918 msgid "PAP/CHAP username"
3919 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3922 msgid "PDP Type"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3926 msgid "PID"
3927 msgstr "PID"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3933 msgid "PIN"
3934 msgstr "PIN"
3935
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3938 msgid "PIN code rejected"
3939 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3942 msgid "PMK R1 Push"
3943 msgstr "PMK R1 felküldés"
3944
3945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3947 msgid "PPP"
3948 msgstr "PPP"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3951 msgid "PPPoA Encapsulation"
3952 msgstr "PPPoA beágyazás"
3953
3954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3956 msgid "PPPoATM"
3957 msgstr "PPPoATM"
3958
3959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3961 msgid "PPPoE"
3962 msgstr "PPPoE"
3963
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3966 msgid "PPPoSSH"
3967 msgstr "PPPoSSH"
3968
3969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3971 msgid "PPtP"
3972 msgstr "PPtP"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3975 msgid "PSID offset"
3976 msgstr "PSID eltolás"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3979 msgid "PSID-bits length"
3980 msgstr "PSID bitek hossza"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3983 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3987 msgid "Packets"
3988 msgstr "Csomagok"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3992 msgid "Part of zone %q"
3993 msgstr "A(z) %q zóna része"
3994
3995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4000 msgid "Password"
4001 msgstr "Jelszó"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4004 msgid "Password authentication"
4005 msgstr "Jelszó hitelesítés"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4008 msgid "Password of Private Key"
4009 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4012 msgid "Password of inner Private Key"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4019 msgid "Password strength"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4023 msgid "Password2"
4024 msgstr "2. jelszó"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4027 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4028 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4031 msgid "Path to CA-Certificate"
4032 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4035 msgid "Path to Client-Certificate"
4036 msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4039 msgid "Path to Private Key"
4040 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4043 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4044 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4047 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4048 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4051 msgid "Path to inner Private Key"
4052 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4065 msgid "Peak:"
4066 msgstr "Csúcs:"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4069 msgid "Peer IP address to assign"
4070 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4071
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4074 msgid "Peer address is missing"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4078 msgid "Peers"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4082 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4083 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4086 msgid "Perform reboot"
4087 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4090 msgid "Perform reset"
4091 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4092
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4094 msgid "Permission denied"
4095 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4098 msgid "Persistent Keep Alive"
4099 msgstr "Állandó életben tartás"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4102 msgid "Phy Rate:"
4103 msgstr "Phy sebesség:"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4106 msgid "Physical Settings"
4107 msgstr "Fizikai beállítások"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4112 msgid "Ping"
4113 msgstr "Ping"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4121 msgid "Pkts."
4122 msgstr "csom."
4123
4124 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4125 msgid "Please enter your username and password."
4126 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4127
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4129 msgid "Please select the file to upload."
4130 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4133 msgid "Policy"
4134 msgstr "Szabály"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4137 msgid "Port"
4138 msgstr "Port"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4141 msgid "Port %s"
4142 msgstr "%s. port"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4145 msgid "Port status:"
4146 msgstr "Port állapota:"
4147
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4149 msgid "Potential negation of: %s"
4150 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4151
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4153 msgid "Power Management Mode"
4154 msgstr "Energiakezelési mód"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4157 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4161 msgid "Prefer LTE"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4165 msgid "Prefer UMTS"
4166 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4169 msgid "Prefix Delegated"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4173 msgid "Preshared Key"
4174 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4182 msgid ""
4183 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4184 "ignore failures"
4185 msgstr ""
4186 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4187 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához."
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4190 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4194 msgid "Prevents client-to-client communication"
4195 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4198 msgid "Private Key"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4203 msgid "Processes"
4204 msgstr "Folyamatok"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4207 msgid "Profile"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4211 msgid "Prot."
4212 msgstr "Prot."
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4219 msgid "Protocol"
4220 msgstr "Protokoll"
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4223 msgid "Provide NTP server"
4224 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4227 msgid "Provide new network"
4228 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4231 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4232 msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4235 msgid "Public Key"
4236 msgstr "Nyilvános kulcs"
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4239 msgid ""
4240 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4241 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4242 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4243 "code> file into the input field."
4244 msgstr ""
4245 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4246 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4247 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4248 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4249 "mezőbe."
4250
4251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4252 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4257 msgid "QMI Cellular"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4261 msgid "Quality"
4262 msgstr "Minőség"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4265 msgid ""
4266 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4267 "servers"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4271 msgid "R0 Key Lifetime"
4272 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4275 msgid "R1 Key Holder"
4276 msgstr "R1 kulcstartó"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4279 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4283 msgid "RSSI threshold for joining"
4284 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4287 msgid "RTS/CTS Threshold"
4288 msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4292 msgid "RX"
4293 msgstr "RX"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4296 msgid "RX Rate"
4297 msgstr "RX sebesség"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4300 msgid "RX Rate / TX Rate"
4301 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4304 msgid "Radius-Accounting-Port"
4305 msgstr "Radius-Naplózási-Port"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4308 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4309 msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4312 msgid "Radius-Accounting-Server"
4313 msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4316 msgid "Radius-Authentication-Port"
4317 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4320 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4321 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4324 msgid "Radius-Authentication-Server"
4325 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4328 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4329 msgstr ""
4330 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4331 "szolgáltatója nem követelni meg"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4334 msgid ""
4335 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4336 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4337 msgstr ""
4338 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4339 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4342 msgid "Really switch protocol?"
4343 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4346 msgid "Realtime Graphs"
4347 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4350 msgid "Reassociation Deadline"
4351 msgstr "Újratársítás határideje"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4354 msgid "Rebind protection"
4355 msgstr "Újrakötési védelem"
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
4360 msgid "Reboot"
4361 msgstr "Újraindítás"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4367 msgid "Rebooting…"
4368 msgstr "Újraindítás…"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4371 msgid "Reboots the operating system of your device"
4372 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4375 msgid "Receive"
4376 msgstr "Fogadás"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4379 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4383 msgid "Reconnect this interface"
4384 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4385
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4387 msgid "References"
4388 msgstr "Hivatkozások"
4389
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4392 msgid "Relay"
4393 msgstr "Átjátszás"
4394
4395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4396 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4397 msgid "Relay Bridge"
4398 msgstr "Átjátszó híd"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4401 msgid "Relay between networks"
4402 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4403
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4406 msgid "Relay bridge"
4407 msgstr "Átjátszó híd"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4411 msgid "Remote IPv4 address"
4412 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4415 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4419 msgid "Remove"
4420 msgstr "Eltávolítás"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4423 msgid "Replace wireless configuration"
4424 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4427 msgid "Request IPv6-address"
4428 msgstr "IPv6-cím kérése"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4431 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4432 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4433
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4435 msgid "Request timeout"
4436 msgstr "Kérés időkorlátja"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4439 msgid "Required"
4440 msgstr "Kötelező"
4441
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4443 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4444 msgstr ""
4445 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4446 "rendelkező Charternél"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4449 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4450 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4451
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4453 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4454 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4455
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4457 msgid ""
4458 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4459 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4460 "routes through the tunnel."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4466 msgid "Requires hostapd"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4471 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4472 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4475 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4476 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4480 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4481 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4484 msgid ""
4485 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4486 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4487 msgstr ""
4488 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4489 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4492 msgid ""
4493 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4494 "come from unsigned domains"
4495 msgstr ""
4496 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4497 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4505 msgid "Requires wpa-supplicant"
4506 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4510 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4511 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4514 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4520 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4521 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4524 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4528 msgid "Reset"
4529 msgstr "Visszaállítás"
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4532 msgid "Reset Counters"
4533 msgstr "Számlálók nullázása"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4536 msgid "Reset to defaults"
4537 msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4540 msgid "Resolv and Hosts Files"
4541 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4544 msgid "Resolve file"
4545 msgstr "Resolv fájl"
4546
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4548 msgid "Resource not found"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4555 msgid "Restart"
4556 msgstr "Újraindítás"
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4559 msgid "Restart Firewall"
4560 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4563 msgid "Restart radio interface"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4567 msgid "Restore"
4568 msgstr "Visszaállítás"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4571 msgid "Restore backup"
4572 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4573
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4576 msgid "Reveal/hide password"
4577 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4578
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4580 msgid "Revert"
4581 msgstr "Visszavonás"
4582
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4584 msgid "Revert changes"
4585 msgstr "Változtatások visszavonása"
4586
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4588 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4592 msgid "Reverting configuration…"
4593 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4596 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4597 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4598
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4600 msgid "Root preparation"
4601 msgstr "Gyökér előkészítés"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4604 msgid "Route Allowed IPs"
4605 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4608 msgid "Route table"
4609 msgstr "Útválasztó tábla"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4612 msgid "Route type"
4613 msgstr "Útvonal típusa"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4616 msgid "Router Advertisement-Service"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4622 msgid "Router Password"
4623 msgstr "Útválasztó jelszava"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4628 msgid "Routes"
4629 msgstr "Útvonalak"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4632 msgid ""
4633 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4634 "can be reached."
4635 msgstr ""
4636 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4637 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4638
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4640 msgid "Rule"
4641 msgstr "Szabály"
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4644 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4645 msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4646
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4648 msgid "Run filesystem check"
4649 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4652 msgid "Runtime error"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4656 msgid "SHA256"
4657 msgstr "SHA256"
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4660 msgid "SNR"
4661 msgstr "SNR"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4666 msgid "SSH Access"
4667 msgstr "SSH hozzáférés"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4670 msgid "SSH server address"
4671 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4674 msgid "SSH server port"
4675 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4678 msgid "SSH username"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43
4684 msgid "SSH-Keys"
4685 msgstr "SSH kulcsok"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4691 msgid "SSID"
4692 msgstr "SSID"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4695 msgid "SWAP"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4705 msgid "Save"
4706 msgstr "Mentés"
4707
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4711 msgid "Save & Apply"
4712 msgstr "Mentés & Alkalmazás"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4715 msgid "Save mtdblock"
4716 msgstr "Az mtdblock mentése"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4719 msgid "Save mtdblock contents"
4720 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4723 msgid "Scan"
4724 msgstr "Felderítés"
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66
4729 msgid "Scheduled Tasks"
4730 msgstr "Ütemezett feladatok"
4731
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4733 msgid "Section added"
4734 msgstr "Szakasz hozzáadva"
4735
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4737 msgid "Section removed"
4738 msgstr "Szakasz eltávolítva"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4741 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4742 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
4743
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4745 msgid ""
4746 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4747 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4748 "your device!"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4754 msgid "Select file…"
4755 msgstr "Fájl kiválasztása…"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4763 msgid ""
4764 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4765 "conjunction with failure threshold"
4766 msgstr ""
4767 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
4768 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4771 msgid "Server Settings"
4772 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4775 msgid "Service Name"
4776 msgstr "Szolgáltatás neve"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4780 msgid "Service Type"
4781 msgstr "Szolgáltatás típusa"
4782
4783 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4784 msgid "Services"
4785 msgstr "Szolgáltatások"
4786
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4788 msgid "Session expired"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4792 msgid "Set VPN as Default Route"
4793 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4796 msgid ""
4797 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4798 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4802 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4809 msgid "Setting PLMN failed"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4814 msgid "Setting operation mode failed"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4819 msgid "Setup DHCP Server"
4820 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
4821
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4823 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4824 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
4825
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4827 msgid "Short GI"
4828 msgstr "Rövid GI"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4831 msgid "Short Preamble"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4836 msgid "Show current backup file list"
4837 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
4838
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4840 msgid "Show empty chains"
4841 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4844 msgid "Shutdown this interface"
4845 msgstr "Interfész leállítása"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4854 msgid "Signal"
4855 msgstr "Jel"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4858 msgid "Signal / Noise"
4859 msgstr "Jel/zaj"
4860
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4862 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4866 msgid "Signal:"
4867 msgstr "Jel:"
4868
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4871 msgid "Size"
4872 msgstr "Méret"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4875 msgid "Size of DNS query cache"
4876 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4879 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4884 msgid "Skip"
4885 msgstr "Kihagyás"
4886
4887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4888 msgid "Skip to content"
4889 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
4890
4891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4892 msgid "Skip to navigation"
4893 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
4894
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4897 msgid "Software VLAN"
4898 msgstr "Szoftveres VLAN"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4901 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4902 msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
4903
4904 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4905 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4906 msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
4907
4908 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4909 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4910 msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4913 msgid ""
4914 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4915 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4916 "instructions."
4917 msgstr ""
4918 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
4919 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
4920 "tartozó telepítési utasításokért."
4921
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4925 msgid "Source"
4926 msgstr "Forrás"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4929 msgid "Source Address"
4930 msgstr "Forráscím"
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4933 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4934 msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
4935
4936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4937 msgid ""
4938 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4939 "to be dead"
4940 msgstr ""
4941 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
4942 "halottnak tekinthetők"
4943
4944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4945 msgid ""
4946 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4947 "dead"
4948 msgstr ""
4949 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
4950 "tekinthető"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4953 msgid ""
4954 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4955 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4956 "be reduced by the driver."
4957 msgstr ""
4958 "Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió "
4959 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
4960 "használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az "
4961 "illesztőprogram."
4962
4963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4964 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4965 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
4966
4967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4968 msgid ""
4969 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4970 "default (64)."
4971 msgstr ""
4972 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
4973 "csomaghoz"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4976 msgid ""
4977 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4978 "bytes)."
4979 msgstr ""
4980 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
4981 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4984 msgid "Specify the secret encryption key here."
4985 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4990 msgid "Start"
4991 msgstr "Indítás"
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4994 msgid "Start priority"
4995 msgstr "Indítás prioritása"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
4998 msgid "Starting configuration apply…"
4999 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5002 msgid "Starting wireless scan..."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57
5008 msgid "Startup"
5009 msgstr "Rendszerindítás"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5012 msgid "Static IPv4 Routes"
5013 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5016 msgid "Static IPv6 Routes"
5017 msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5020 msgid "Static Leases"
5021 msgstr "Statikus bérletek"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5024 msgid "Static Routes"
5025 msgstr "Statikus útvonalak"
5026
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5030 msgid "Static address"
5031 msgstr "Statikus cím"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5034 msgid ""
5035 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5036 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5037 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5038 msgstr ""
5039 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5040 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5041 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5042 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5045 msgid "Station inactivity limit"
5046 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5051 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5052 msgid "Status"
5053 msgstr "Állapot"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5058 msgid "Stop"
5059 msgstr "Leállítás"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5062 msgid "Strict order"
5063 msgstr "Szigorú sorrend"
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5066 msgid "Strong"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5071 msgid "Submit"
5072 msgstr "Elküldés"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5075 msgid "Suppress logging"
5076 msgstr "Naplózás elnyomása"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5079 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5080 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5083 msgid "Swap free"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5087 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5088 msgid "Switch"
5089 msgstr "Kapcsoló"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5092 msgid "Switch %q"
5093 msgstr "%q kapcsoló"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5096 msgid ""
5097 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5098 msgstr ""
5099 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5100 "nem pontosak."
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5103 msgid "Switch Port Mask"
5104 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5107 msgid "Switch Speed Mask"
5108 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5109
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5112 msgid "Switch VLAN"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5116 msgid "Switch protocol"
5117 msgstr "Protokoll váltása"
5118
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5122 msgid "Switch to CIDR list notation"
5123 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5124
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5126 msgid "Symbolic link"
5127 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5130 msgid "Sync with NTP-Server"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5134 msgid "Sync with browser"
5135 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5136
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5140 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5141 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5142 msgid "System"
5143 msgstr "Rendszer"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5147 msgid "System Log"
5148 msgstr "Rendszernapló"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5151 msgid "System Properties"
5152 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5153
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5155 msgid "System log buffer size"
5156 msgstr "Rendszer napló puffer méret"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5159 msgid "TCP:"
5160 msgstr "TCP:"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5163 msgid "TFTP Settings"
5164 msgstr "TFTP beállítások"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5167 msgid "TFTP server root"
5168 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5172 msgid "TX"
5173 msgstr "TX"
5174
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5176 msgid "TX Rate"
5177 msgstr "TX sebesség"
5178
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5182 msgid "Table"
5183 msgstr "Tábla"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5189 msgid "Target"
5190 msgstr "Cél"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5193 msgid "Target network"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5197 msgid "Terminate"
5198 msgstr "Megszakítás"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5201 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5202 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5205 msgid ""
5206 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5207 "username instead of the user ID!"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5211 msgid ""
5212 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5213 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5214
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5217 msgid ""
5218 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5219 msgstr ""
5220 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5221 "karakterekkel végződik"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5224 msgid ""
5225 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5226 "code> and <code>_</code>"
5227 msgstr ""
5228 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5229 "code> és <code>_</code>"
5230
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5232 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5233 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5234
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5236 msgid ""
5237 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5238 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5239 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5240 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5241 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5242 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5243 "state."
5244 msgstr ""
5245 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5246 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5247 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5248 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5249 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5250 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5251 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5252 "beállítási állapot megtartásához."
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5256 msgid ""
5257 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5258 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5259 msgstr ""
5260 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5261 "<code>/dev/sda1</code>)"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5264 msgid ""
5265 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5266 "properly."
5267 msgstr ""
5268 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5269 "megfelelően működjön."
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5272 msgid ""
5273 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5274 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5275 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5276 msgstr ""
5277 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5278 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5279 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5280 "telepítési eljárás indításához."
5281
5282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5283 msgid "The following rules are currently active on this system."
5284 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5285
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5287 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5291 msgid "The given SSH public key has already been added."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5295 msgid ""
5296 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5297 "ECDSA keys."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5301 msgid "The interface name is already used"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5305 msgid "The interface name is too long"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5310 msgid ""
5311 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5312 "addresses."
5313 msgstr ""
5314 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5318 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5319 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5322 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5323 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5326 msgid "The network name is already used"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5330 msgid ""
5331 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5332 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5333 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5334 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5335 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5336 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5337 msgstr ""
5338 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
5339 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5340 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5341 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5342 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
5343 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
5344 "portok a helyi hálózathoz."
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5348 msgid "The reboot command failed with code %d"
5349 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5352 msgid "The restore command failed with code %d"
5353 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5356 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5360 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5361 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5364 msgid ""
5365 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5366 "when finished."
5367 msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
5368
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5370 msgid ""
5371 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5372 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5373 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5374 "settings."
5375 msgstr ""
5376 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5377 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
5378 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5379 "eszközt."
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5382 msgid ""
5383 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5384 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5388 msgid "The system password has been successfully changed."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5392 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5393 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5396 msgid ""
5397 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5398 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5399 "\"Cancel\" to abort the operation."
5400 msgstr ""
5401 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
5402 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
5403 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
5404 "művelet megszakításához."
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5407 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5408 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
5409
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5411 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5415 msgid ""
5416 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5417 "you choose the generic image format for your platform."
5418 msgstr ""
5419 "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
5420 "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5426 msgid "There are no active leases"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5430 msgid "There are no changes to apply"
5431 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
5432
5433 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5434 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5436 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5437 msgid ""
5438 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5439 "protect the web interface and enable SSH."
5440 msgstr ""
5441 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
5442 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
5443
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5445 msgid "This IPv4 address of the relay"
5446 msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5449 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5453 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5454 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5457 msgid ""
5458 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5459 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5460 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5461 msgstr ""
5462 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
5463 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
5464 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5468 msgid ""
5469 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5470 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5471 "configurations are automatically preserved."
5472 msgstr ""
5473 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5474 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5475 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5476 "automatikusan megőrződnek."
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5479 msgid ""
5480 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5481 "password if no update key has been configured"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5485 msgid ""
5486 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5487 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5488 msgstr ""
5489 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
5490 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5491
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5493 msgid ""
5494 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5495 "ends with <code>...:2/64</code>"
5496 msgstr ""
5497 "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
5498 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5501 msgid ""
5502 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5503 "abbr> in the local network"
5504 msgstr ""
5505 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5506 "abbr> a helyi hálózaton"
5507
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5509 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5510 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5513 msgid ""
5514 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5515 msgstr ""
5516 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
5517 "használathoz"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5520 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5521 msgstr ""
5522 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5523
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5525 msgid ""
5526 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5527 msgstr ""
5528 "Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
5529 "jelenléti pont (PoP) címe"
5530
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5532 msgid ""
5533 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5534 "their status."
5535 msgstr ""
5536 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5537 "állapotáról."
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5543 msgid "This section contains no values yet"
5544 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5547 msgid "Time Synchronization"
5548 msgstr "Idő szinkronizálás"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5551 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5552 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5555 msgid "Timezone"
5556 msgstr "Időzóna"
5557
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5559 msgid "To login…"
5560 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5563 msgid ""
5564 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5565 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5566 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5567 msgstr ""
5568 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
5569 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
5570 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
5571 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5574 msgid "Tone"
5575 msgstr "Tónus"
5576
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5578 msgid "Total Available"
5579 msgstr "Összes elérhető"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5584 msgid "Traceroute"
5585 msgstr "Traceroute"
5586
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5590 msgid "Traffic"
5591 msgstr "Forgalom"
5592
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5594 msgid "Transfer"
5595 msgstr "Átvitel"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5598 msgid "Transmit"
5599 msgstr "Átvitel"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5602 msgid "Trigger"
5603 msgstr "Aktiváló"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5606 msgid "Trigger Mode"
5607 msgstr "Trigger mód"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5610 msgid "Tunnel ID"
5611 msgstr "Alagút-azonosító"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5615 msgid "Tunnel Interface"
5616 msgstr "Tunnel interfész"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5621 msgid "Tunnel Link"
5622 msgstr "Alagút hivatkozás"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5625 msgid "Tx-Power"
5626 msgstr "Adóteljesítmény"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5631 msgid "Type"
5632 msgstr "Típus"
5633
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5635 msgid "UDP:"
5636 msgstr "UDP:"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5639 msgid "UMTS only"
5640 msgstr "Csak UMTS"
5641
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5644 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5645 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5648 msgid "USB Device"
5649 msgstr "USB eszköz"
5650
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5652 msgid "USB Ports"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5657 msgid "UUID"
5658 msgstr "UUID"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5664 msgid "Unable to determine device name"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5669 msgid "Unable to determine external IP address"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5674 msgid "Unable to determine upstream interface"
5675 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
5676
5677 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5678 msgid "Unable to dispatch"
5679 msgstr "Nem indiítható"
5680
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5685 msgid "Unable to obtain client ID"
5686 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5689 msgid "Unable to obtain mount information"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5694 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5695 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5699 msgid "Unable to resolve peer host name"
5700 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5705 msgid "Unable to save contents: %s"
5706 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
5707
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5709 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5710 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5713 msgid "Unexpected reply data format"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5718 msgid "Unknown"
5719 msgstr "Ismeretlen"
5720
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5723 msgid "Unknown error (%s)"
5724 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5727 msgid "Unknown error code"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5733 msgid "Unmanaged"
5734 msgstr "Nem kezelt"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5738 msgid "Unmount"
5739 msgstr "Leválasztás"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5743 msgid "Unnamed key"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5747 msgid "Unsaved Changes"
5748 msgstr "Mentetlen változtatások"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5751 msgid "Unspecified error"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5756 msgid "Unsupported MAP type"
5757 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
5758
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5761 msgid "Unsupported modem"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5765 msgid "Unsupported protocol type."
5766 msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
5767
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5769 msgid "Up"
5770 msgstr "Fel"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5773 msgid "Upload"
5774 msgstr "Feltöltés"
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5777 msgid ""
5778 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5784 msgid "Upload archive..."
5785 msgstr "Archívum feltöltése…"
5786
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5788 msgid "Upload file"
5789 msgstr "Fájl feltöltése"
5790
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5792 msgid "Upload file…"
5793 msgstr "Fájl feltöltése…"
5794
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5797 msgid "Upload request failed: %s"
5798 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
5799
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5802 msgid "Uploading file…"
5803 msgstr "Fájl feltöltése…"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5806 msgid ""
5807 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5808 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5809 "restarted to apply the updated configuration."
5810 msgstr ""
5811 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
5812 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
5813 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5817 msgid "Uptime"
5818 msgstr "Működési idő"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5821 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5822 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5825 msgid "Use DHCP advertised servers"
5826 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5829 msgid "Use DHCP gateway"
5830 msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5842 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5843 msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5846 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5847 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
5848
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5855 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5856 msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5862 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5863 msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
5864
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5866 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5867 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5870 msgid "Use as root filesystem (/)"
5871 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
5872
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5874 msgid "Use broadcast flag"
5875 msgstr "Broadcast flag használata"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5878 msgid "Use builtin IPv6-management"
5879 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5892 msgid "Use custom DNS servers"
5893 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5904 msgid "Use default gateway"
5905 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5924 msgid "Use gateway metric"
5925 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5928 msgid "Use routing table"
5929 msgstr "Útválasztó tábla használata"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5932 msgid ""
5933 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5934 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5935 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5936 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5937 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5938 msgstr ""
5939 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
5940 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
5941 "használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
5942 "hozzárendelve az igénylő géphez."
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5945 msgid "Used"
5946 msgstr "Használt"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5949 msgid "Used Key Slot"
5950 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5953 msgid ""
5954 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5955 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5956 msgstr ""
5957 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
5958 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
5959
5960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5961 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5962 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5965 msgid "User key (PEM encoded)"
5966 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
5967
5968 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5971 msgid "Username"
5972 msgstr "Felhasználónév"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5975 msgid "VC-Mux"
5976 msgstr "VC-Mux"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5979 msgid "VDSL"
5980 msgstr "VDSL"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5983 msgid "VLANs on %q"
5984 msgstr "VLAN-ok %q-n"
5985
5986 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5987 msgid "VPN"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5991 msgid "VPN Local address"
5992 msgstr "VPN helyi cím"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5995 msgid "VPN Local port"
5996 msgstr "VPN helyi port"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6001 msgid "VPN Server"
6002 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6005 msgid "VPN Server port"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6009 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6010 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6011
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6014 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6018 msgid "Vendor"
6019 msgstr "Gyártó"
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6022 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6023 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6026 msgid "Verifying the uploaded image file."
6027 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6030 msgid "Virtual dynamic interface"
6031 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6035 msgid "WDS"
6036 msgstr "WDS"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6039 msgid "WEP Open System"
6040 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6043 msgid "WEP Shared Key"
6044 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6047 msgid "WEP passphrase"
6048 msgstr "WEP jelmondat"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6051 msgid "WMM Mode"
6052 msgstr "WMM mód"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6055 msgid "WPA passphrase"
6056 msgstr "WPA jelmondat"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6059 msgid ""
6060 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6061 "and ad-hoc mode) to be installed."
6062 msgstr ""
6063 "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
6064 "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
6065
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6067 msgid "Waiting for device..."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6072 msgid "Warning"
6073 msgstr "Figyelmeztetés"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6076 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6077 msgstr ""
6078 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6079 "újraindításkor!"
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6082 msgid "Weak"
6083 msgstr "Gyenge"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6086 msgid ""
6087 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6088 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6089 "key options."
6090 msgstr ""
6091 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6092 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6093 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6094
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6097 msgid "Width"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6102 msgid "WireGuard VPN"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6106 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6108 msgid "Wireless"
6109 msgstr "Vezeték nélküli"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6113 msgid "Wireless Adapter"
6114 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6120 msgid "Wireless Network"
6121 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6124 msgid "Wireless Overview"
6125 msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6128 msgid "Wireless Security"
6129 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6132 msgid "Wireless configuration migration"
6133 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6138 msgid "Wireless is disabled"
6139 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6144 msgid "Wireless is not associated"
6145 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6148 msgid "Wireless network is disabled"
6149 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6152 msgid "Wireless network is enabled"
6153 msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6156 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6157 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6160 msgid "Write system log to file"
6161 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6165 msgid "Yes"
6166 msgstr "Igen"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6169 msgid ""
6170 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6171 "Do you really want to shut down the interface?"
6172 msgstr ""
6173 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6174 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6177 msgid ""
6178 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6179 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6180 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6181 msgstr ""
6182 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
6183 "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
6184 "><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
6185 "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6186
6187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6190 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6191 msgid ""
6192 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6193 msgstr ""
6194 "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
6195 "megfelelően működni."
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6198 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6199 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6202 msgid "ZRam Compression Streams"
6203 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6206 msgid "ZRam Settings"
6207 msgstr "ZRam beállítások"
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6210 msgid "ZRam Size"
6211 msgstr "ZRam mérete"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6214 msgid "any"
6215 msgstr "bármely"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6225 msgid "auto"
6226 msgstr "automatikus"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6229 msgid "automatic"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6233 msgid "baseT"
6234 msgstr "baseT"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6237 msgid "bridged"
6238 msgstr "áthidalt"
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6245 msgid "create"
6246 msgstr "létrehozás"
6247
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6249 msgid "create:"
6250 msgstr "létrehozás:"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6254 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6255 msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6282 msgid "dBm"
6283 msgstr "dBm"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6286 msgid "disable"
6287 msgstr "letiltás"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6294 msgid "disabled"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6299 msgid "driver default"
6300 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6306 msgid "expired"
6307 msgstr "lejárt"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6310 msgid ""
6311 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6312 "abbr>-leases will be stored"
6313 msgstr ""
6314 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6315 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6320 msgid "forward"
6321 msgstr "továbbítás"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6324 msgid "full-duplex"
6325 msgstr "teljes kétirányú"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6328 msgid "half-duplex"
6329 msgstr "váltakozó kétirányú"
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6332 msgid "hexadecimal encoded value"
6333 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6338 msgid "hybrid mode"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6342 msgid "if target is a network"
6343 msgstr "ha a cél egy hálózat"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6346 msgid "ignore"
6347 msgstr "mellőzés"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6352 msgid "input"
6353 msgstr "bemenet"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6356 msgid "key between 8 and 63 characters"
6357 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6360 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6364 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6365 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6368 msgid "medium security"
6369 msgstr "közepes biztonság"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6372 msgid "minutes"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6376 msgid "no"
6377 msgstr "nem"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6380 msgid "no link"
6381 msgstr "nincs link"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6384 msgid "non-empty value"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6388 msgid "none"
6389 msgstr "nincs"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6394 msgid "not present"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6400 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6401 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6402 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6403 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6404 msgid "off"
6405 msgstr "ki"
6406
6407 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6408 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6409 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6410 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6411 msgid "on"
6412 msgstr "be"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6415 msgid "open network"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6420 msgid "output"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6424 msgid "positive decimal value"
6425 msgstr "pozitív számérték"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6428 msgid "positive integer value"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6432 msgid "random"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6438 msgid "relay mode"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6442 msgid "routed"
6443 msgstr "irányított"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6447 msgid "sec"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6452 msgid "server mode"
6453 msgstr "kiszolgálómód"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6456 msgid "stateful-only"
6457 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6460 msgid "stateless"
6461 msgstr "állapotmentes"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6464 msgid "stateless + stateful"
6465 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6468 msgid "strong security"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6472 msgid "tagged"
6473 msgstr "címkézett"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6476 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6480 msgid "unique value"
6481 msgstr "egyedi érték"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6484 msgid "unknown"
6485 msgstr "ismeretlen"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6492 msgid "unlimited"
6493 msgstr "korlátlan"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6505 msgid "unspecified"
6506 msgstr "nincs meghatározva"
6507
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6509 msgid "unspecified -or- create:"
6510 msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6513 msgid "untagged"
6514 msgstr "cimkézetlen"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6518 msgid "valid IP address"
6519 msgstr "érvényes IP-cím"
6520
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6522 msgid "valid IP address or prefix"
6523 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6524
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6526 msgid "valid IPv4 CIDR"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6531 msgid "valid IPv4 address"
6532 msgstr "érvényes IPv4-cím"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6535 msgid "valid IPv4 address or network"
6536 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6539 msgid "valid IPv4 address:port"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6543 msgid "valid IPv4 network"
6544 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6547 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6551 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6552 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6555 msgid "valid IPv6 CIDR"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6560 msgid "valid IPv6 address"
6561 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6564 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6568 msgid "valid IPv6 host id"
6569 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6572 msgid "valid IPv6 network"
6573 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6576 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6577 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6580 msgid "valid MAC address"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6584 msgid "valid UCI identifier"
6585 msgstr "érvényes UCI azonosító"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6588 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6589 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6593 msgid "valid address:port"
6594 msgstr "érvényes cím:port"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6598 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6602 msgid "valid decimal value"
6603 msgstr "érvényes decimális érték"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6606 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6607 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6610 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6614 msgid "valid host:port"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6622 msgid "valid hostname"
6623 msgstr "érvényes gépnév"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6626 msgid "valid hostname or IP address"
6627 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6630 msgid "valid integer value"
6631 msgstr "érvényes egész érték"
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6634 msgid "valid network in address/netmask notation"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6638 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6643 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6648 msgid "valid port value"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6652 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6656 msgid "value between %d and %d characters"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6660 msgid "value between %f and %f"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6664 msgid "value greater or equal to %f"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6668 msgid "value smaller or equal to %f"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6672 msgid "value with %d characters"
6673 msgstr "érték %d karakterrel"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6676 msgid "value with at least %d characters"
6677 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6680 msgid "value with at most %d characters"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6684 msgid "weak security"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6688 msgid "yes"
6689 msgstr "igen"
6690
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6692 msgid "« Back"
6693 msgstr "« Vissza"
6694
6695 #~ msgid "Bad address specified!"
6696 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
6697
6698 #~ msgid "Loading"
6699 #~ msgstr "Betöltés"
6700
6701 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6702 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
6703
6704 #~ msgid "Assign interfaces..."
6705 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
6706
6707 #~ msgid "MB/s"
6708 #~ msgstr "MB/s"
6709
6710 #~ msgid "Network without interfaces."
6711 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
6712
6713 #~ msgid "Realtime Connections"
6714 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
6715
6716 #~ msgid "Realtime Load"
6717 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
6718
6719 #~ msgid "Realtime Traffic"
6720 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
6721
6722 #~ msgid "Realtime Wireless"
6723 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
6724
6725 #~ msgid "There are no active leases."
6726 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
6727
6728 #~ msgid ""
6729 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6730 #~ msgstr ""
6731 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
6732 #~ "áttekintést."
6733
6734 #~ msgid "dB"
6735 #~ msgstr "dB"
6736
6737 #~ msgid "kB/s"
6738 #~ msgstr "kB/s"
6739
6740 #~ msgid "kbit/s"
6741 #~ msgstr "kbit/s"
6742
6743 #~ msgid "Changes applied."
6744 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
6745
6746 #~ msgid "Keep settings"
6747 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
6748
6749 #~ msgid "Rebooting..."
6750 #~ msgstr "Újraindítás..."
6751
6752 #~ msgid ""
6753 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6754 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6755 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6756 #~ msgstr ""
6757 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
6758 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
6759 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
6760 #~ "szükséges)."
6761
6762 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6763 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
6764
6765 #~ msgid "(%s available)"
6766 #~ msgstr "(%s elérhető)"
6767
6768 #~ msgid "Check"
6769 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6770
6771 #~ msgid "Checksum"
6772 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
6773
6774 #~ msgid "Enable this mount"
6775 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
6776
6777 #~ msgid "Enable this swap"
6778 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
6779
6780 #~ msgid "Flash Firmware"
6781 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
6782
6783 #~ msgid "Flashing..."
6784 #~ msgstr "Flash-elés..."
6785
6786 #~ msgid "Mount Entry"
6787 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
6788
6789 #~ msgid "Proceed"
6790 #~ msgstr "Folytatás"
6791
6792 #~ msgid "Really reset all changes?"
6793 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
6794
6795 #~ msgid "Root"
6796 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
6797
6798 #~ msgid "Swap Entry"
6799 #~ msgstr "Lapozóterület"
6800
6801 #~ msgid ""
6802 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6803 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6804 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6805 #~ msgstr ""
6806 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
6807 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6808 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6809
6810 #~ msgid ""
6811 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6812 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6813 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6814 #~ msgstr ""
6815 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
6816 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
6817 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
6818 #~ "elési eljárás elindításához."
6819
6820 #~ msgid "Verify"
6821 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6822
6823 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6824 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
6825
6826 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6827 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
6828
6829 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6830 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
6831
6832 #~ msgid "Antenna 1"
6833 #~ msgstr "1-es antenna"
6834
6835 #~ msgid "Antenna 2"
6836 #~ msgstr "2-es antenna"
6837
6838 #~ msgid "Antenna Configuration"
6839 #~ msgstr "Antenna beállítások"
6840
6841 #~ msgid "Back to overview"
6842 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
6843
6844 #~ msgid "Back to scan results"
6845 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
6846
6847 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6848 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6849
6850 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6851 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
6852
6853 #~ msgid "Common Configuration"
6854 #~ msgstr "Álatános beállítás"
6855
6856 #~ msgid "Connect"
6857 #~ msgstr "Kapcsolódás"
6858
6859 #~ msgid "Connection Limit"
6860 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
6861
6862 #~ msgid "Cover the following interface"
6863 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
6864
6865 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6866 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
6867
6868 #~ msgid "Create Interface"
6869 #~ msgstr "Új interfész"
6870
6871 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6872 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
6873
6874 #~ msgid "Diversity"
6875 #~ msgstr "Diverzitás"
6876
6877 #~ msgid "Edit this interface"
6878 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
6879
6880 #~ msgid "Frame Bursting"
6881 #~ msgstr "Keretfűzés"
6882
6883 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6884 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6885
6886 #~ msgid "Install package %q"
6887 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
6888
6889 #~ msgid "Interface Overview"
6890 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
6891
6892 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6893 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
6894
6895 #~ msgid "Name of the new interface"
6896 #~ msgstr "Az új interfész neve"
6897
6898 #~ msgid "No network configured on this device"
6899 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
6900
6901 #~ msgid "No network name specified"
6902 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
6903
6904 #~ msgid "Not associated"
6905 #~ msgstr "Nincs hozzárendelve"
6906
6907 #~ msgid ""
6908 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6909 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6910 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6911 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6912 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6913 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6914 #~ msgstr ""
6915 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
6916 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
6917 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
6918 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
6919 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
6920
6921 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6922 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
6923
6924 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6925 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
6926
6927 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6928 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
6929
6930 #~ msgid ""
6931 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6932 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6933 #~ msgstr ""
6934 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
6935 #~ "visszavonható!\n"
6936 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
6937 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
6938
6939 #~ msgid "Receiver Antenna"
6940 #~ msgstr "Vevő antenna"
6941
6942 #~ msgid "Repeat scan"
6943 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
6944
6945 #~ msgid "Replace entry"
6946 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
6947
6948 #~ msgid "Separate Clients"
6949 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
6950
6951 #~ msgid "Slot time"
6952 #~ msgstr "Időrés"
6953
6954 #, fuzzy
6955 #~ msgid ""
6956 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6957 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6958 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6959 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6960 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6961 #~ msgstr ""
6962 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
6963 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
6964 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
6965 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
6966 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
6967 #~ "csoportosítva."
6968
6969 #~ msgid ""
6970 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6971 #~ "this component for working wireless configuration!"
6972 #~ msgstr ""
6973 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
6974 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
6975
6976 #~ msgid "The given network name is not unique"
6977 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
6978
6979 #, fuzzy
6980 #~ msgid ""
6981 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6982 #~ "will be replaced if you proceed."
6983 #~ msgstr ""
6984 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
6985 #~ "elvesznek ha folytatja."
6986
6987 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6988 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
6989
6990 #~ msgid ""
6991 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6992 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6993 #~ msgstr ""
6994 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
6995 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
6996
6997 #~ msgid "Transmission Rate"
6998 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
6999
7000 #~ msgid "Transmit Power"
7001 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
7002
7003 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7004 #~ msgstr "Adó antenna"
7005
7006 #~ msgid "Uploaded File"
7007 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
7008
7009 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7010 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
7011
7012 #~ msgid "hidden"
7013 #~ msgstr "rejtett"
7014
7015 #~ msgid "open"
7016 #~ msgstr "nyitás"
7017
7018 #~ msgid "Back"
7019 #~ msgstr "Vissza"
7020
7021 #~ msgid "Netmask"
7022 #~ msgstr "Hálózati maszk"
7023
7024 #, fuzzy
7025 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7026 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
7027
7028 #~ msgid "Synchronizing..."
7029 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
7030
7031 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7032 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
7033
7034 #~ msgid "Theme"
7035 #~ msgstr "Megjelenés"
7036
7037 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7038 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
7039
7040 #~ msgid "There are no pending changes!"
7041 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
7042
7043 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7044 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
7045
7046 #~ msgid "kB"
7047 #~ msgstr "kB"
7048
7049 #~ msgid ""
7050 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7051 #~ "authentication."
7052 #~ msgstr ""
7053 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
7054 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
7055
7056 #~ msgid "Password successfully changed!"
7057 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
7058
7059 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7060 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
7061
7062 #~ msgid "Available packages"
7063 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
7064
7065 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7066 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
7067
7068 #~ msgid "Download and install package"
7069 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
7070
7071 #~ msgid "Filter"
7072 #~ msgstr "Szűrő"
7073
7074 #~ msgid "Find package"
7075 #~ msgstr "Csomag keresése"
7076
7077 #~ msgid "Free space"
7078 #~ msgstr "Szabad hely"
7079
7080 #~ msgid "Install"
7081 #~ msgstr "Telepítés"
7082
7083 #~ msgid "Installed packages"
7084 #~ msgstr "Telepített csomagok"
7085
7086 #~ msgid "No package lists available"
7087 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
7088
7089 #~ msgid "OK"
7090 #~ msgstr "OK"
7091
7092 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7093 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
7094
7095 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7096 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
7097
7098 #~ msgid "Package name"
7099 #~ msgstr "Csomagnév"
7100
7101 #~ msgid "Software"
7102 #~ msgstr "Szoftver"
7103
7104 #~ msgid "Update lists"
7105 #~ msgstr "Listák frissítése"
7106
7107 #~ msgid "Version"
7108 #~ msgstr "Verzió"
7109
7110 #~ msgid "Disable DNS setup"
7111 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
7112
7113 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7114 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
7115
7116 #~ msgid "Lease validity time"
7117 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
7118
7119 #~ msgid "Multicast address"
7120 #~ msgstr "Multicast cím"
7121
7122 #~ msgid "Protocol family"
7123 #~ msgstr "Protokoll család"
7124
7125 #~ msgid "No chains in this table"
7126 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
7127
7128 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7129 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
7130
7131 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7132 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
7133
7134 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7135 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7136
7137 #~ msgid "Activate this network"
7138 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
7139
7140 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7141 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7142
7143 #~ msgid "Interface reconnected"
7144 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
7145
7146 #~ msgid "Interface shut down"
7147 #~ msgstr "Interfész leállítás"
7148
7149 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7150 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7151
7152 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7153 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
7154
7155 #~ msgid ""
7156 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7157 #~ "you are connected via this interface."
7158 #~ msgstr ""
7159 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
7160 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7161 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7162
7163 #~ msgid "Reconnecting interface"
7164 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
7165
7166 #~ msgid "Shutdown this network"
7167 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
7168
7169 #~ msgid "Wireless restarted"
7170 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
7171
7172 #~ msgid "Wireless shut down"
7173 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
7174
7175 #~ msgid "DHCP Leases"
7176 #~ msgstr "DHCP bérletek"
7177
7178 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7179 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
7180
7181 #~ msgid ""
7182 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7183 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7184 #~ msgstr ""
7185 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
7186 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7187 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7188
7189 #, fuzzy
7190 #~ msgid ""
7191 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7192 #~ "connected via this interface."
7193 #~ msgstr ""
7194 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
7195 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7196 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7197
7198 #~ msgid "Sort"
7199 #~ msgstr "Sorbarendezés"
7200
7201 #~ msgid "help"
7202 #~ msgstr "súgó"
7203
7204 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7205 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
7206
7207 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7208 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
7209
7210 #~ msgid "Apply"
7211 #~ msgstr "Alkalmaz"
7212
7213 #~ msgid "Applying changes"
7214 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
7215
7216 #~ msgid "Configuration applied."
7217 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
7218
7219 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7220 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
7221
7222 #~ msgid "The following changes have been committed"
7223 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
7224
7225 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7226 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
7227
7228 #~ msgid "Action"
7229 #~ msgstr "Művelet"
7230
7231 #~ msgid "Buttons"
7232 #~ msgstr "Gombok"
7233
7234 #~ msgid "Handler"
7235 #~ msgstr "Kezelő"
7236
7237 #~ msgid "Maximum hold time"
7238 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
7239
7240 #~ msgid "Minimum hold time"
7241 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
7242
7243 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7244 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
7245
7246 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7247 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
7248
7249 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7250 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
7251
7252 #~ msgid "Leasetime"
7253 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
7254
7255 #~ msgid "AR Support"
7256 #~ msgstr "AR Támogatás"
7257
7258 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7259 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7260
7261 #~ msgid "Background Scan"
7262 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
7263
7264 #~ msgid "Compression"
7265 #~ msgstr "Tömörítés"
7266
7267 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7268 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
7269
7270 #~ msgid "Do not send probe responses"
7271 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
7272
7273 #~ msgid "Fast Frames"
7274 #~ msgstr "Gyors keretek"
7275
7276 #~ msgid "Maximum Rate"
7277 #~ msgstr "Maximális sebesség"
7278
7279 #~ msgid "Minimum Rate"
7280 #~ msgstr "Minimális sebesség"
7281
7282 #~ msgid "Multicast Rate"
7283 #~ msgstr "Multicast sebesség"
7284
7285 #~ msgid "Outdoor Channels"
7286 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
7287
7288 #~ msgid "Regulatory Domain"
7289 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
7290
7291 #~ msgid "Separate WDS"
7292 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
7293
7294 #~ msgid "Static WDS"
7295 #~ msgstr "Statikus WDS"
7296
7297 #~ msgid "Turbo Mode"
7298 #~ msgstr "Turbó mód"
7299
7300 #~ msgid "XR Support"
7301 #~ msgstr "XR támogatás"
7302
7303 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7304 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
7305
7306 #~ msgid "Join Network: Settings"
7307 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
7308
7309 #~ msgid "CPU"
7310 #~ msgstr "Processzor"
7311
7312 #~ msgid "Port %d"
7313 #~ msgstr "Port %d"
7314
7315 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7316 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
7317
7318 #~ msgid "VLAN Interface"
7319 #~ msgstr "VLAN interfész"