Translated using Weblate (Slovak)
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-09 14:33+0000\n"
7 "Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 msgid "ARP"
286 msgstr "ARP"
287
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 msgid "ATM Bridges"
298 msgstr "Ponts ATM"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr ""
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
305 "\">VCI</abbr>) ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr ""
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
312 "abbr>) ATM"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Point d'accès"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
350 msgid "Actions"
351 msgstr "Actions"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
359 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "Connexions actives"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Bails DHCP actifs"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
378 msgid "Ad-Hoc"
379 msgstr "Ad-hoc"
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
393 msgid "Add"
394 msgstr "Ajouter"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
397 msgid "Add ATM Bridge"
398 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
401 msgid "Add IPv4 address…"
402 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
405 msgid "Add IPv6 address…"
406 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
409 msgid "Add LED action"
410 msgstr "Ajouter une action de DEL"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
413 msgid "Add VLAN"
414 msgstr "Ajouter un VLAN"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
417 msgid "Add instance"
418 msgstr "Ajouter une instance"
419
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
423 msgid "Add key"
424 msgstr "Ajouter une clé"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
427 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
428 msgstr ""
429 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
433 msgid "Add new interface..."
434 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
435
436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
437 msgid "Add peer"
438 msgstr "Ajouter un pair"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
441 msgid "Additional Hosts files"
442 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
445 msgid "Additional servers file"
446 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
458 msgid "Address"
459 msgstr "Adresse"
460
461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
462 msgid "Address to access local relay bridge"
463 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
464
465 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
467 msgid "Administration"
468 msgstr "Administration"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
478 msgid "Advanced Settings"
479 msgstr "Paramètres avancés"
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
482 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
483 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
484
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
486 msgid "Alert"
487 msgstr "Alerte"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Alias de l'interface"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Alias de \"%s\""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
500 msgid "All Servers"
501 msgstr "Tous les serveurs"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
504 msgid ""
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
506 "address"
507 msgstr ""
508 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
509 "petites"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 msgstr ""
518 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
519 "de passe"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
522 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 msgstr ""
524 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
525 "connexion trop faible"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
528 msgid "Allow all except listed"
529 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
532 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
533 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
536 msgid "Allow listed only"
537 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
540 msgid "Allow localhost"
541 msgstr "Autoriser l'hôte local"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
545 msgstr ""
546 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
547 "(option « GatewayPorts »)"
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
555 msgstr ""
556 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
559 msgid ""
560 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
561 msgstr ""
562 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
563 "de RBL"
564
565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
566 msgid "Allowed IPs"
567 msgstr "IP autorisées"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
570 msgid "Always announce default router"
571 msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
574 msgid ""
575 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
576 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
577 msgstr ""
578 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
579 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
580 "802.11n-2009 !"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
584 msgid "Annex"
585 msgstr "Annexe"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
588 msgid "Annex A + L + M (all)"
589 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
592 msgid "Annex A G.992.1"
593 msgstr "Annexe A G.992.1"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
596 msgid "Annex A G.992.2"
597 msgstr "Annexe A G.992.2"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
600 msgid "Annex A G.992.3"
601 msgstr "Annexe A G.992.3"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
604 msgid "Annex A G.992.5"
605 msgstr "Annexe A G.992.5"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
608 msgid "Annex B (all)"
609 msgstr "Annexe B (tout)"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
612 msgid "Annex B G.992.1"
613 msgstr "Annexe B G.992.1"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
616 msgid "Annex B G.992.3"
617 msgstr "Annexe B G.992.3"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
620 msgid "Annex B G.992.5"
621 msgstr "Annexe B G.992.5"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
624 msgid "Annex J (all)"
625 msgstr "Annexe J (tout)"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
628 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
629 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
632 msgid "Annex M (all)"
633 msgstr "Annexe M (tout)"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
636 msgid "Annex M G.992.3"
637 msgstr "Annexe M G.992.3"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
640 msgid "Annex M G.992.5"
641 msgstr "Annexe M G.992.5"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
644 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
645 msgstr ""
646 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
647 "disponible."
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Announced DNS domains"
651 msgstr "Domaines DNS annoncés"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
654 msgid "Announced DNS servers"
655 msgstr "Serveurs DNS publiés"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
658 msgid "Anonymous Identity"
659 msgstr "Identité anonyme"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
662 msgid "Anonymous Mount"
663 msgstr "Montant anonyme"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
666 msgid "Anonymous Swap"
667 msgstr "Échange anonyme"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
673 msgid "Any zone"
674 msgstr "N'importe quelle zone"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
677 msgid "Apply backup?"
678 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
681 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
682 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
686 msgid "Apply unchecked"
687 msgstr "Appliquer sans vérification"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
690 msgid "Applying configuration changes… %ds"
691 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
692
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
694 msgid "Architecture"
695 msgstr "Architecture"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
699 msgid ""
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
701 msgstr ""
702 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
703 "cette interface"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
707 msgid ""
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
709 msgstr ""
710 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
711 "hexadécimal pour cette interface."
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Équipements connectés"
717
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
719 msgid "Associations"
720 msgstr "Les associations"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 msgstr ""
725 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
726 "connectés"
727
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgid "Auth Group"
731 msgstr "Auth Group"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Authentification"
736
737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
739 msgid "Authentication Type"
740 msgstr "Type d'authentification"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
743 msgid "Authoritative"
744 msgstr "Autoritaire"
745
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
747 msgid "Authorization Required"
748 msgstr "Autorisation requise"
749
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgid "Auto Refresh"
758 msgstr "Rafraîchissement automatique"
759
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
769 msgid "Automatic"
770 msgstr "Automatique"
771
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 msgstr ""
780 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Système de fichiers Automount"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Swap Automount"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
799 msgid "Available"
800 msgstr "Disponible"
801
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgid "Average:"
814 msgstr "Moyenne :"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
817 msgid "B43 + B43C"
818 msgstr "B43 + B43C"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
823
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:119
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
832 msgid "BSSID"
833 msgstr "BSSID"
834
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Retour à la vue générale"
839
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Retour à la configuration"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgid "Backup"
846 msgstr "Sauvegarder"
847
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
851
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
856
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:381
859 msgid "Band"
860 msgstr "Bande"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Intervalle entre les balises"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
868 msgid ""
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
872 msgstr ""
873 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
874 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
875 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
878 msgid ""
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
880 "linux default)"
881 msgstr ""
882 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
883 "comme linux par défaut)"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Interface de liaison"
888
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
896 msgid "Bitrate"
897 msgstr "Débit"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
905 msgid "Bridge"
906 msgstr "Passerelle"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Bridger les interfaces"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
914 msgid "Bridge unit number"
915 msgstr "Numéro d'unité du pont"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "L'activer au démarrage"
920
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
923 msgid "Browse…"
924 msgstr "Feuilleter…"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
927 msgid "Buffered"
928 msgstr "Buffers"
929
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 msgstr ""
933 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
934 "connexion."
935
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Utilisation CPU (%)"
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
945 msgid "Cached"
946 msgstr "Mise en cache"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgid "Call failed"
953 msgstr "L'appel a échoué"
954
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 msgid "Cancel"
966 msgstr "Annuler"
967
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 msgid "Category"
970 msgstr "Catégorie"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
990 msgid ""
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
993 msgstr ""
994 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
995 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
996 "réelles"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
1000 msgid ""
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1003 msgstr ""
1004 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1005 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1009 msgid ""
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1012 msgstr ""
1013 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1014 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
1018 msgid ""
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1021 msgstr ""
1022 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1023 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1024 "maentreprise.com"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1029 msgid "Chain"
1030 msgstr "Chaîne"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1033 msgid "Changes"
1034 msgstr "Changements"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1037 msgid "Changes have been reverted."
1038 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1041 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1042 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1043
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:389
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1050 msgid "Channel"
1051 msgstr "Canal"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1054 msgid "Check filesystems before mount"
1055 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1058 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1059 msgstr ""
1060 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1061 "sans-fil."
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Vérification des archives…"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Vérification de l'image..."
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Choisir le mtdblock"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1078 msgid ""
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1082 "interface to it."
1083 msgstr ""
1084 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1085 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1086 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1087 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1090 msgid ""
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1093 msgstr ""
1094 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1095 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1096 "réseau."
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
1099 msgid "Cipher"
1100 msgstr "Code de chiffrement"
1101
1102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1103 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1104 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1107 msgid ""
1108 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1109 "configuration files."
1110 msgstr ""
1111 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1112 "fichiers de la configuration actuelle."
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1115 msgid ""
1116 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1117 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 msgstr ""
1119 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1120 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1125 msgid "Client"
1126 msgstr "Client"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1130 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1131 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1135 msgid "Close"
1136 msgstr "Fermer"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 msgid ""
1145 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1146 "persist connection"
1147 msgstr ""
1148 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1149 "pour garder les connexions"
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1152 msgid "Close list..."
1153 msgstr "Fermer la liste…"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1161 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1162 msgid "Collecting data..."
1163 msgstr "Récupération des données…"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1166 msgid "Command"
1167 msgstr "Commande"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1170 msgid "Command OK"
1171 msgstr "Commande OK"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1174 msgid "Command failed"
1175 msgstr "Échec de la commande"
1176
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1178 msgid "Comment"
1179 msgstr "Commentaire"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1182 msgid ""
1183 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1184 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1185 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1186 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 msgstr ""
1188 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1189 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1190 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1191 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
1192 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Configuration"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1200 msgid "Configuration changes applied."
1201 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1204 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1205 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1206
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1209 msgid "Configuration failed"
1210 msgstr "Échec de la configuration"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Confirmation"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1222 msgid "Connected"
1223 msgstr "Connecté"
1224
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "Connexion perdue"
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1235 msgid "Connections"
1236 msgstr "Connexions"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:662
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1247 msgid "Continue"
1248 msgstr "Continuer"
1249
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1251 msgid ""
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1255 msgstr ""
1256 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1257 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1258 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1259 "informations de sécurité sans fil."
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
1262 msgid "Country"
1263 msgstr "Pays"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
1266 msgid "Country Code"
1267 msgstr "Code pays"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Créer une interface"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1280 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1281 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1284 msgid "Critical"
1285 msgstr "Critique"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1288 msgid "Cron Log Level"
1289 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1292 msgid "Current power"
1293 msgstr "Puissance actuelle"
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1301 msgid "Custom Interface"
1302 msgstr "Interface spécifique"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1305 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1306 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1309 msgid ""
1310 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1311 "this, perform a factory-reset first."
1312 msgstr ""
1313 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1314 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1317 msgid ""
1318 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1319 "\">LED</abbr>s if possible."
1320 msgstr ""
1321 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1322 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
1325 msgid "DAE-Client"
1326 msgstr "DAE-Client"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1329 msgid "DAE-Port"
1330 msgstr "Port DAE"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
1333 msgid "DAE-Secret"
1334 msgstr "Secret DAE"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1337 msgid "DHCP Server"
1338 msgstr "Serveur DHCP"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1342 msgid "DHCP and DNS"
1343 msgstr "DHCP et DNS"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1348 msgid "DHCP client"
1349 msgstr "client DHCP"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1352 msgid "DHCP-Options"
1353 msgstr "Options DHCP"
1354
1355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1357 msgid "DHCPv6 client"
1358 msgstr "Client DHCPv6"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1361 msgid "DHCPv6-Mode"
1362 msgstr "Mode DHCPv6"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1365 msgid "DHCPv6-Service"
1366 msgstr "Service DHCPv6"
1367
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1373 msgid "DNS"
1374 msgstr "DNS"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1377 msgid "DNS forwardings"
1378 msgstr "transmissions DNS"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1381 msgid "DNS-Label / FQDN"
1382 msgstr "Label DNS / FQDN"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1385 msgid "DNSSEC"
1386 msgstr "DNSSEC"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1389 msgid "DNSSEC check unsigned"
1390 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1393 msgid "DPD Idle Timeout"
1394 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1397 msgid "DS-Lite AFTR address"
1398 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1402 msgid "DSL"
1403 msgstr "DSL"
1404
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1406 msgid "DSL Status"
1407 msgstr "Statut DSL"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1410 msgid "DSL line mode"
1411 msgstr "Mode ligne DSL"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1414 msgid "DTIM Interval"
1415 msgstr "Intervalle DTIM"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1419 msgid "DUID"
1420 msgstr "DUID"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1423 msgid "Data Rate"
1424 msgstr "Débit de données"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1428 msgid "Debug"
1429 msgstr "Débogage"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1434 msgid "Default %d"
1435 msgstr "%d par défaut"
1436
1437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1438 msgid "Default Route"
1439 msgstr "Route par défaut"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1449 msgid "Default gateway"
1450 msgstr "Passerelle par défaut"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1453 msgid "Default is stateless + stateful"
1454 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1455
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1457 msgid "Default state"
1458 msgstr "État par défaut"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1461 msgid ""
1462 "Define additional DHCP options, for example "
1463 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1464 "servers to clients."
1465 msgstr ""
1466 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1467 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1468 "DNS à ses clients."
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1478 msgid "Delete"
1479 msgstr "Effacer"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1483 msgid "Delete key"
1484 msgstr "Touche de suppression"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1487 msgid "Delete request failed: %s"
1488 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
1491 msgid "Delete this network"
1492 msgstr "Supprimer ce réseau"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1495 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1496 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1500 msgid "Description"
1501 msgstr "Description"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1504 msgid "Deselect"
1505 msgstr "Désélectionner"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1508 msgid "Design"
1509 msgstr "Apparence"
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1513 msgid "Destination"
1514 msgstr "Destination"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1518 msgid "Destination zone"
1519 msgstr "Zone de destination"
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1532 msgid "Device"
1533 msgstr "Appareil"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
1536 msgid "Device Configuration"
1537 msgstr "Configuration de l'équipement"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:93
1540 msgid "Device is not active"
1541 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:526
1545 msgid "Device is restarting…"
1546 msgstr "L'appareil redémarre…"
1547
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1549 msgid "Device unreachable!"
1550 msgstr "Appareil inaccessible !"
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1553 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1554 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1557 msgid "Diagnostics"
1558 msgstr "Diagnostics"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1562 msgid "Dial number"
1563 msgstr "Composer le numéro"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1566 msgid "Directory"
1567 msgstr "Répertoire"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1571 msgid "Disable"
1572 msgstr "Désactiver"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1575 msgid ""
1576 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1577 "this interface."
1578 msgstr ""
1579 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1580 "pour cette interface."
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1584 msgid "Disable DNS lookups"
1585 msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1588 msgid "Disable Encryption"
1589 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1592 msgid "Disable Inactivity Polling"
1593 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1596 msgid "Disable this network"
1597 msgstr "Désactiver ce réseau"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1608 msgid "Disabled"
1609 msgstr "Désactivé"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
1612 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1613 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1616 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1617 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1624 msgid "Disconnect"
1625 msgstr "Déconnecter"
1626
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1629 msgid "Disconnection attempt failed"
1630 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1638 msgid "Dismiss"
1639 msgstr "Fermer"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1642 msgid "Distance Optimization"
1643 msgstr "Optimisation de la distance"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1646 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1647 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1650 msgid ""
1651 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1652 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1653 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1654 "firewalls"
1655 msgstr ""
1656 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1657 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1658 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1659 "abbr>"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1662 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1663 msgstr ""
1664 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1665 "inexistants"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1669 msgstr ""
1670 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1671 "serveurs de noms publics"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1674 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1675 msgstr ""
1676 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1679 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1680 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1683 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1684 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1687 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1688 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1691 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1692 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1695 msgid "Domain required"
1696 msgstr "Domaine nécessaire"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1699 msgid "Domain whitelist"
1700 msgstr "Liste blanche de domaines"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1703 msgid "Don't Fragment"
1704 msgstr "Ne pas fragmenter"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1707 msgid ""
1708 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1709 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1710 msgstr ""
1711 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1712 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1713
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1715 msgid "Down"
1716 msgstr "En bas"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1719 msgid "Download backup"
1720 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1723 msgid "Download mtdblock"
1724 msgstr "Télécharger mtdblock"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1727 msgid "Downstream SNR offset"
1728 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1731 msgid "Drag to reorder"
1732 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1735 msgid "Dropbear Instance"
1736 msgstr "Session Dropbear"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1739 msgid ""
1740 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1741 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1742 msgstr ""
1743 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1744 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1745
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1748 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1749 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1752 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1753 msgstr ""
1754 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1757 msgid "Dynamic tunnel"
1758 msgstr "Tunnel dynamique"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1761 msgid ""
1762 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1763 "having static leases will be served."
1764 msgstr ""
1765 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1766 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1767
1768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1769 msgid "EA-bits length"
1770 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1773 msgid "EAP-Method"
1774 msgstr "Méthode EAP"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1783 msgid "Edit"
1784 msgstr "Éditer"
1785
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1787 msgid ""
1788 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1789 "reload the page."
1790 msgstr ""
1791 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1792 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
1795 msgid "Edit this network"
1796 msgstr "Éditer ce réseau"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1799 msgid "Edit wireless network"
1800 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1803 msgid "Emergency"
1804 msgstr "Urgence"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1808 msgid "Enable"
1809 msgstr "Activer"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1812 msgid ""
1813 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1814 "snooping"
1815 msgstr ""
1816 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1817 "snooping"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1820 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1821 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1826 msgid "Enable DNS lookups"
1827 msgstr "Afficher les noms DNS"
1828
1829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1830 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1831 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1834 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1835 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1836
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1843 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1844 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1847 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1848 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1851 msgid "Enable NTP client"
1852 msgstr "Activer client NTP"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1855 msgid "Enable Single DES"
1856 msgstr "Activer le DES unique"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1859 msgid "Enable TFTP server"
1860 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1863 msgid "Enable VLAN functionality"
1864 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1867 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1868 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1871 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1872 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1875 msgid "Enable learning and aging"
1876 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1879 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1880 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1883 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1884 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1885
1886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1887 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1888 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1891 msgid "Enable this network"
1892 msgstr "Activer ce réseau"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1895 msgid "Enable/Disable"
1896 msgstr "Activer/Désactiver"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1901 msgid "Enabled"
1902 msgstr "Activé"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1905 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1906 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1909 msgid ""
1910 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1911 "Domain"
1912 msgstr ""
1913 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1914 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1917 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1918 msgstr ""
1919 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1920 "bridge"
1921
1922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1923 msgid "Encapsulation limit"
1924 msgstr "Limite d'encapsulation"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1928 msgid "Encapsulation mode"
1929 msgstr "Mode encapsulé"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1936 msgid "Encryption"
1937 msgstr "Chiffrement"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1940 msgid "Endpoint Host"
1941 msgstr "Hôte du point terminal"
1942
1943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1944 msgid "Endpoint Port"
1945 msgstr "Port du point terminal"
1946
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1948 msgid "Enter custom value"
1949 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1952 msgid "Enter custom values"
1953 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1956 msgid "Erasing..."
1957 msgstr "Effacement…"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1965 msgid "Error"
1966 msgstr "Erreur"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1969 msgid "Errored seconds (ES)"
1970 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1974 msgid "Ethernet Adapter"
1975 msgstr "Module Ethernet"
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1979 msgid "Ethernet Switch"
1980 msgstr "Switch Ethernet"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1983 msgid "Exclude interfaces"
1984 msgstr "Exclure les interfaces"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1987 msgid "Expand hosts"
1988 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1991 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1992 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1993
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2002 msgid "Expecting: %s"
2003 msgstr "Attendu : % s"
2004
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2006 msgid "Expires"
2007 msgstr "Expire"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2010 msgid ""
2011 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2012 msgstr ""
2013 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2014 "(<code>2m</code>)."
2015
2016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2017 msgid "External"
2018 msgstr "Externe"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2021 msgid "External R0 Key Holder List"
2022 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
2025 msgid "External R1 Key Holder List"
2026 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2027
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2029 msgid "External system log server"
2030 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2033 msgid "External system log server port"
2034 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2037 msgid "External system log server protocol"
2038 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2041 msgid "Extra SSH command options"
2042 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2045 msgid "FT over DS"
2046 msgstr "FT sur DS"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2049 msgid "FT over the Air"
2050 msgstr "FT Over the Air"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2053 msgid "FT protocol"
2054 msgstr "Protocole FT"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2057 msgid "Failed to change the system password."
2058 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2059
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2061 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2062 msgstr ""
2063 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2064 "d'un retour arrière…"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2067 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2068 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2071 msgid "File"
2072 msgstr "Fichier"
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2075 msgid "File not accessible"
2076 msgstr "Fichier non accessible"
2077
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2079 msgid "Filename"
2080 msgstr "Nom de fichier"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2083 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2084 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2088 msgid "Filesystem"
2089 msgstr "Système de fichiers"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2092 msgid "Filter private"
2093 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2096 msgid "Filter useless"
2097 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2098
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2101 msgid "Finalizing failed"
2102 msgstr "La finalisation a échoué"
2103
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2105 msgid ""
2106 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2107 "with defaults based on what was detected"
2108 msgstr ""
2109 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2110 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2111 "a été détecté"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2114 msgid "Find and join network"
2115 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2116
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2118 msgid "Finish"
2119 msgstr "Terminer"
2120
2121 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2122 msgid "Firewall"
2123 msgstr "Pare-feu"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2126 msgid "Firewall Mark"
2127 msgstr "Marque du Pare-feu"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2130 msgid "Firewall Settings"
2131 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2134 msgid "Firewall Status"
2135 msgstr "État du pare-feu"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2138 msgid "Firmware File"
2139 msgstr "Fichier De Firmware"
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2142 msgid "Firmware Version"
2143 msgstr "Version du micrologiciel"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2146 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2147 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2148
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2151 msgid "Flash image..."
2152 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2155 msgid "Flash image?"
2156 msgstr "Écrire l'image ?"
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2159 msgid "Flash new firmware image"
2160 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2163 msgid "Flash operations"
2164 msgstr "Opérations d'écriture"
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2168 msgid "Flashing…"
2169 msgstr "Écriture en cours…"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2172 msgid "Force"
2173 msgstr "Forcer"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2176 msgid "Force 40MHz mode"
2177 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2180 msgid "Force CCMP (AES)"
2181 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2184 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2185 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
2188 msgid "Force TKIP"
2189 msgstr "Forcer TKIP"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
2192 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2193 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2196 msgid "Force link"
2197 msgstr "Forcer le lien"
2198
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2200 msgid "Force upgrade"
2201 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2204 msgid "Force use of NAT-T"
2205 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2206
2207 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2208 msgid "Form token mismatch"
2209 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2212 msgid "Forward DHCP traffic"
2213 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2216 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2217 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2220 msgid "Forward broadcast traffic"
2221 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
2224 msgid "Forward mesh peer traffic"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2228 msgid "Forwarding mode"
2229 msgstr "Mode de transmission"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
2232 msgid "Fragmentation Threshold"
2233 msgstr "Seuil de fragmentation"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2236 msgid ""
2237 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2238 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2239 msgstr ""
2240 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2241 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2246 msgid "GHz"
2247 msgstr "Ghz"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2251 msgid "GPRS only"
2252 msgstr "seulement GPRS"
2253
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2255 msgid "Gateway"
2256 msgstr "Passerelle"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2259 msgid "Gateway Ports"
2260 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2261
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2264 msgid "Gateway address is invalid"
2265 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2268 msgid "Gateway metric"
2269 msgstr "Métrique de la passerelle"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2276 msgid "General Settings"
2277 msgstr "Paramètres généraux"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2283 msgid "General Setup"
2284 msgstr "Paramètres principaux"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2287 msgid "Generate Config"
2288 msgstr "Générer la configuration"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
2291 msgid "Generate PMK locally"
2292 msgstr "Générer PMK localement"
2293
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2295 msgid "Generate archive"
2296 msgstr "Construire l'archive"
2297
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2299 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2300 msgstr ""
2301 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2302 "annulé !"
2303
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2305 msgid "Global Settings"
2306 msgstr "Paramètres généraux"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2309 msgid "Global network options"
2310 msgstr "Options de réseau mondial"
2311
2312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2315 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2316 msgid "Go to password configuration..."
2317 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2323 msgid "Go to relevant configuration page"
2324 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2327 msgid "Group Password"
2328 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2331 msgid "Guest"
2332 msgstr "Invité"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2335 msgid "HE.net password"
2336 msgstr "Mot de passe HE.net"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2339 msgid "HE.net username"
2340 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2343 msgid "Hang Up"
2344 msgstr "Signal (HUP)"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2347 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2348 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2349
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2351 msgid ""
2352 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2353 "the timezone."
2354 msgstr ""
2355 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2356 "nom ou son fuseau horaire."
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
2359 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2360 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2364 msgid "Hide empty chains"
2365 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2371 msgid "Host"
2372 msgstr "Hôte"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2375 msgid "Host entries"
2376 msgstr "Entrées d\\'hôtes"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2379 msgid "Host expiry timeout"
2380 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2383 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2384 msgstr "Adresse IP ou réseau"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2387 msgid "Host-Uniq tag content"
2388 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2396 msgid "Hostname"
2397 msgstr "Nom d'hôte"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2400 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2401 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2404 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2405 msgid "Hostnames"
2406 msgstr "Noms d\\'hôtes"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2409 msgid "Hybrid"
2410 msgstr "Hybride"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2413 msgid "IKE DH Group"
2414 msgstr "Groupe IKE DH"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2417 msgid "IP Addresses"
2418 msgstr "Adresses IP"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2421 msgid "IP Protocol"
2422 msgstr "Protocole IP"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2425 msgid "IP Type"
2426 msgstr "Type IP"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2429 msgid "IP address"
2430 msgstr "Adresse IP"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2434 msgid "IP address is invalid"
2435 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2439 msgid "IP address is missing"
2440 msgstr "Adresse IP manquante"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2450 msgid "IPv4"
2451 msgstr "IPv4"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2454 msgid "IPv4 Firewall"
2455 msgstr "Pare-feu IPv4"
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2458 msgid "IPv4 Upstream"
2459 msgstr "IPv4 en amont"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2462 msgid "IPv4 address"
2463 msgstr "Adresse IPv4"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2466 msgid "IPv4 assignment length"
2467 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2470 msgid "IPv4 broadcast"
2471 msgstr "Diffusion IPv4"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2474 msgid "IPv4 gateway"
2475 msgstr "Passerelle IPv4"
2476
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2478 msgid "IPv4 netmask"
2479 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2482 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2483 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2486 msgid "IPv4 only"
2487 msgstr "IPv4 seulement"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2490 msgid "IPv4 prefix"
2491 msgstr "Préfixe IPv4"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2495 msgid "IPv4 prefix length"
2496 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2499 msgid "IPv4+IPv6"
2500 msgstr "IPv4+IPv6"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2505 msgid "IPv4-Address"
2506 msgstr "Adresse IPv4"
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2509 msgid "IPv4-Gateway"
2510 msgstr "Passerelle IPv4"
2511
2512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2514 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2515 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2518 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2519 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2534 msgid "IPv6"
2535 msgstr "IPv6"
2536
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2538 msgid "IPv6 Firewall"
2539 msgstr "Pare-feu IPv6"
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2542 msgid "IPv6 Neighbours"
2543 msgstr "Voisinage IPv6"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2546 msgid "IPv6 Settings"
2547 msgstr "Paramètres IPv6"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2550 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2551 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2552
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2554 msgid "IPv6 Upstream"
2555 msgstr "IPv6 amont"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2558 msgid "IPv6 address"
2559 msgstr "Adresse IPv6"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2563 msgid "IPv6 assignment hint"
2564 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2568 msgid "IPv6 assignment length"
2569 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2572 msgid "IPv6 gateway"
2573 msgstr "Passerelle IPv6"
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2576 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2577 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2580 msgid "IPv6 only"
2581 msgstr "IPv6 seulement"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2585 msgid "IPv6 prefix"
2586 msgstr "Préfixe IPv6"
2587
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2590 msgid "IPv6 prefix length"
2591 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2592
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2595 msgid "IPv6 routed prefix"
2596 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2599 msgid "IPv6 suffix"
2600 msgstr "Suffixe IPv6"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2605 msgid "IPv6-Address"
2606 msgstr "Adresse IPv6"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2609 msgid "IPv6-PD"
2610 msgstr "IPv6-PD"
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2614 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2615 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2616
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2619 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2620 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2621
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2624 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2625 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
2628 msgid "Identity"
2629 msgstr "Identité"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2632 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2633 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2636 msgid "If checked, encryption is disabled"
2637 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2641 msgid ""
2642 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2643 msgstr ""
2644 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2645 "périphérique fixe"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2649 msgid ""
2650 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2651 "device node"
2652 msgstr ""
2653 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2654 "périphérique fixe"
2655
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2673 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2674 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2675
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2686 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2687 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2690 msgid ""
2691 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2692 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2693 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2694 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2695 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2696 msgstr ""
2697 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2698 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2699 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2700 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2703 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2704 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2707 msgid "Ignore interface"
2708 msgstr "Ignorer l'interface"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2711 msgid "Ignore resolve file"
2712 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2713
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2715 msgid "Image"
2716 msgstr "Image"
2717
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2719 msgid "In"
2720 msgstr "Entrée"
2721
2722 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2723 msgid ""
2724 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2725 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2726 msgstr ""
2727 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2728 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2729 "précédente."
2730
2731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2736 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2737 msgid "Inactivity timeout"
2738 msgstr "Délai d'inactivité"
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2741 msgid "Inbound:"
2742 msgstr "Entrant :"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2745 msgid "Info"
2746 msgstr "Infos"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2749 msgid "Information"
2750 msgstr "Information"
2751
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2754 msgid "Initialization failure"
2755 msgstr "Échec d'initialisation"
2756
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2758 msgid "Initscript"
2759 msgstr "Script d'initialisation"
2760
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2762 msgid "Initscripts"
2763 msgstr "Scripts d'initialisation"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
2766 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2767 msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2770 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2771 msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2774 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2775 msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
2778 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2779 msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2782 msgid "Install protocol extensions..."
2783 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
2786 msgid ""
2787 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2788 "BSSID <code>%h</code>."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2799 msgid "Interface"
2800 msgstr "Interface"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2803 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2804 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2807 msgid "Interface Configuration"
2808 msgstr "Configuration de l'interface"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:112
2812 msgid "Interface has %d pending changes"
2813 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
2816 msgid "Interface is disabled"
2817 msgstr "L'interface est désactivée"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2820 msgid "Interface is marked for deletion"
2821 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2824 msgid "Interface is reconnecting..."
2825 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2830 msgid "Interface is shutting down..."
2831 msgstr "L'interface s'arrête…"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2834 msgid "Interface is starting..."
2835 msgstr "L'interface démarre..."
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2838 msgid "Interface is stopping..."
2839 msgstr "L’interface s’arrête..."
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
2842 msgid "Interface name"
2843 msgstr "Nom d'interface"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2847 msgid "Interface not present or not connected yet."
2848 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2852 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2853 msgid "Interfaces"
2854 msgstr "Interfaces"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2857 msgid "Internal"
2858 msgstr "Interne"
2859
2860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2861 msgid "Internal Server Error"
2862 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2866 msgid "Invalid"
2867 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2870 msgid "Invalid Base64 key string"
2871 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2874 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2875 msgstr ""
2876 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2880 msgstr ""
2881 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2882 "autorisés"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2885 msgid "Invalid argument"
2886 msgstr "Argument invalide"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2889 msgid "Invalid command"
2890 msgstr "Commande invalide"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2893 msgid "Invalid hexadecimal value"
2894 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2895
2896 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2897 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2898 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2901 msgid "Isolate Clients"
2902 msgstr "Isoler les clients"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2905 msgid ""
2906 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2907 "flash memory, please verify the image file!"
2908 msgstr ""
2909 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2910 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2911
2912 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2915 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2916 msgid "JavaScript required!"
2917 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1826
2920 msgid "Join Network"
2921 msgstr "Rejoindre un réseau"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
2924 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2925 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
2928 msgid "Joining Network: %q"
2929 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2932 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2933 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2937 msgid "Kernel Log"
2938 msgstr "Journal du noyau"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2941 msgid "Kernel Version"
2942 msgstr "Version du noyau"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
2945 msgid "Key"
2946 msgstr "Clé"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2953 msgid "Key #%d"
2954 msgstr "Clé n° %d"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2957 msgid "Kill"
2958 msgstr "Forcer l'arrêt"
2959
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2962 msgid "L2TP"
2963 msgstr "L2TP"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2966 msgid "L2TP Server"
2967 msgstr "Serveur L2TP"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2975 msgid "LCP echo failure threshold"
2976 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2984 msgid "LCP echo interval"
2985 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2988 msgid "LED Configuration"
2989 msgstr "Configuration des LED"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2992 msgid "LLC"
2993 msgstr "LLC"
2994
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2997 msgid "Label"
2998 msgstr "Étiquette"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3001 msgid "Language"
3002 msgstr "Langue"
3003
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3005 msgid "Language and Style"
3006 msgstr "Langue et apparence"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3009 msgid "Latency"
3010 msgstr "Latence"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3013 msgid "Leaf"
3014 msgstr "Feuille"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3018 msgid "Lease time"
3019 msgstr "Durée du bail"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3025 msgid "Lease time remaining"
3026 msgstr "Durée de validité"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3029 msgid "Leasefile"
3030 msgstr "Fichier de baux"
3031
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3035 msgid "Leave empty to autodetect"
3036 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3042 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3043 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3044
3045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3046 msgid "Legend:"
3047 msgstr "Légende :"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3050 msgid "Limit"
3051 msgstr "Limite"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3054 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3055 msgstr ""
3056 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3057 "desservons le DNS."
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3060 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3061 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3064 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3065 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3068 msgid "Line Mode"
3069 msgstr "Mode ligne"
3070
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3072 msgid "Line State"
3073 msgstr "État de la ligne"
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3076 msgid "Line Uptime"
3077 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3080 msgid "Link On"
3081 msgstr "Lien établi"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3084 msgid ""
3085 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3086 "requests to"
3087 msgstr ""
3088 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3089 "Name System\">DNS</abbr>"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3092 msgid ""
3093 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3094 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3095 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3096 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3097 "Association."
3098 msgstr ""
3099 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3100 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3101 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3102 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3103 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3104 "domaine de mobilité."
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
3107 msgid ""
3108 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3109 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3110 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3111 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3112 "PMK-R1 keys."
3113 msgstr ""
3114 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3115 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3116 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3117 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3118 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3119 "des clés PMK-R1."
3120
3121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3122 msgid "List of SSH key files for auth"
3123 msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3126 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3127 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3131 msgstr ""
3132 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3135 msgid "Listen Interfaces"
3136 msgstr "Écouter les interfaces"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3139 msgid "Listen Port"
3140 msgstr "Port d'écoute"
3141
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3143 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3144 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3147 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3148 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3151 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3152 msgid "Load"
3153 msgstr "Charge"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3156 msgid "Load Average"
3157 msgstr "Charge moyenne"
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3160 msgid "Loading directory contents…"
3161 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3164 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3166 msgid "Loading view…"
3167 msgstr "Chargement de la vue…"
3168
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3171 msgid "Local IP address is invalid"
3172 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3175 msgid "Local IP address to assign"
3176 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3182 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3183 msgid "Local IPv4 address"
3184 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3188 msgid "Local IPv6 address"
3189 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3192 msgid "Local Service Only"
3193 msgstr "Service local uniquement"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3196 msgid "Local Startup"
3197 msgstr "Démarrage local"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3201 msgid "Local Time"
3202 msgstr "Date"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3205 msgid "Local domain"
3206 msgstr "Domaine local"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3209 msgid ""
3210 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3211 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3212 msgstr ""
3213 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3214 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3215 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3218 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3219 msgstr ""
3220 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3223 msgid "Local server"
3224 msgstr "Serveur local"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3227 msgid ""
3228 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3229 "available"
3230 msgstr ""
3231 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3232 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3235 msgid "Localise queries"
3236 msgstr "Localiser les requêtes"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3239 msgid "Lock to BSSID"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3243 msgid "Log output level"
3244 msgstr "Niveau de journalisation"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3247 msgid "Log queries"
3248 msgstr "Journaliser les requêtes"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3251 msgid "Logging"
3252 msgstr "Journalisation"
3253
3254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3255 msgid "Login"
3256 msgstr "Connexion"
3257
3258 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3259 msgid "Logout"
3260 msgstr "Déconnexion"
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3263 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3264 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3267 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3268 msgstr ""
3269 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3270 "l'adresse réseau."
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3274 msgid "MAC"
3275 msgstr "MAC"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3284 msgid "MAC-Address"
3285 msgstr "Adresse MAC"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3288 msgid "MAC-Address Filter"
3289 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
3292 msgid "MAC-Filter"
3293 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
3296 msgid "MAC-List"
3297 msgstr "Liste des adresses MAC"
3298
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3301 msgid "MAP / LW4over6"
3302 msgstr "MAP / LW4over6"
3303
3304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3306 msgid "MAP rule is invalid"
3307 msgstr "La règle MAP est invalide"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3312 msgid "MBit/s"
3313 msgstr "MBit/s"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3316 msgid "MD5"
3317 msgstr "MD5"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3320 msgid "MHz"
3321 msgstr "MHz"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3326 msgid "MTU"
3327 msgstr "MTU"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3330 msgid ""
3331 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3332 "below:"
3333 msgstr ""
3334 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3335 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3344 msgid "Manual"
3345 msgstr "Manuel"
3346
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3349 msgid "Master"
3350 msgstr "Master"
3351
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3353 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3354 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
3357 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3358 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3361 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3362 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3365 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3366 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3369 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3370 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3375 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3376 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3379 msgid "Maximum number of leased addresses."
3380 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3383 msgid "Maximum transmit power"
3384 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3393 msgid "Mbit/s"
3394 msgstr "Mbit/s"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3397 msgid "Medium"
3398 msgstr "Moyen"
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3401 msgid "Memory"
3402 msgstr "Mémoire"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3405 msgid "Memory usage (%)"
3406 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3407
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3409 msgid "Mesh"
3410 msgstr "Mesh"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
3413 msgid "Mesh ID"
3414 msgstr "Mesh ID"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
3417 msgid "Mesh Id"
3418 msgstr "Mesh ID"
3419
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3421 msgid "Method not found"
3422 msgstr "Método no encontrado"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3428 msgid "Metric"
3429 msgstr "Métrique"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3432 msgid "Mirror monitor port"
3433 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3436 msgid "Mirror source port"
3437 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3438
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3440 msgid "Mobile Data"
3441 msgstr "Données mobiles"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3444 msgid "Mobility Domain"
3445 msgstr "Domaine de la mobilité"
3446
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:373
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3454 msgid "Mode"
3455 msgstr "Mode"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3458 msgid "Model"
3459 msgstr "Modèle"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3462 msgid "Modem default"
3463 msgstr "Modem par défaut"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3470 msgid "Modem device"
3471 msgstr "Interface Modem"
3472
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3475 msgid "Modem information query failed"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3481 msgid "Modem init timeout"
3482 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3483
3484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3485 msgid "ModemManager"
3486 msgstr "ModemManager"
3487
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
3490 msgid "Monitor"
3491 msgstr "Monitor"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3494 msgid "More Characters"
3495 msgstr "Plus de caractères"
3496
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3498 msgid "More…"
3499 msgstr "Plus…"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3502 msgid "Mount Point"
3503 msgstr "Point de montage"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3508 msgid "Mount Points"
3509 msgstr "Point de montage"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3512 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3513 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3514
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3516 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3517 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3518
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3520 msgid ""
3521 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3522 "filesystem"
3523 msgstr ""
3524 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3525 "de fichier"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3528 msgid "Mount attached devices"
3529 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3530
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3532 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3533 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3536 msgid "Mount options"
3537 msgstr "Options de montage"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3540 msgid "Mount point"
3541 msgstr "Point de montage"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3544 msgid "Mount swap not specifically configured"
3545 msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3548 msgid "Mounted file systems"
3549 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3550
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3552 msgid "Move down"
3553 msgstr "Descendre"
3554
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3556 msgid "Move up"
3557 msgstr "Monter"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3560 msgid "NAS ID"
3561 msgstr "NAS ID"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3564 msgid "NAT-T Mode"
3565 msgstr "Mode NAT-T"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3568 msgid "NAT64 Prefix"
3569 msgstr "Préfixe NAT64"
3570
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3573 msgid "NCM"
3574 msgstr "NCM"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3577 msgid "NDP-Proxy"
3578 msgstr "Proxy NDP"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3581 msgid "NT Domain"
3582 msgstr "Domaine NT"
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3585 msgid "NTP server candidates"
3586 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3587
3588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3593 msgid "Name"
3594 msgstr "Nom"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
3597 msgid "Name of the new network"
3598 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3599
3600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3601 msgid "Navigation"
3602 msgstr "Navigation"
3603
3604 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3612 msgid "Network"
3613 msgstr "Réseau"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3616 msgid "Network Utilities"
3617 msgstr "Utilitaires réseau"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3620 msgid "Network boot image"
3621 msgstr "Image de démarrage réseau"
3622
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3625 msgid "Network device is not present"
3626 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3629 msgid "New interface name…"
3630 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3631
3632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3633 msgid "Next »"
3634 msgstr "Prochain »"
3635
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3638 msgid "No"
3639 msgstr "Non"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3642 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3643 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
3646 msgid "No Encryption"
3647 msgstr "Pas de chiffrement"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3650 msgid "No Host Routes"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3654 msgid "No NAT-T"
3655 msgstr "Pas de NAT-T"
3656
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3658 msgid "No data received"
3659 msgstr "Aucune donnée reçue"
3660
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3662 msgid "No entries in this directory"
3663 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3666 msgid "No files found"
3667 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:594
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3673 msgid "No information available"
3674 msgstr "Information indisponible"
3675
3676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3678 msgid "No matching prefix delegation"
3679 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3682 msgid "No negative cache"
3683 msgstr "Pas de cache négatif"
3684
3685 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3686 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3688 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3689 msgid "No password set!"
3690 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3693 msgid "No peers defined yet"
3694 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3698 msgid "No public keys present yet."
3699 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3702 msgid "No rules in this chain."
3703 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3706 msgid "No signal"
3707 msgstr "Pas de signal"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3711 msgid "No zone assigned"
3712 msgstr "Aucune zone attribuée"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3718 msgid "Noise"
3719 msgstr "Bruit"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3722 msgid "Noise Margin (SNR)"
3723 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3726 msgid "Noise:"
3727 msgstr "Bruit :"
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3730 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3731 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3734 msgid "Non-wildcard"
3735 msgstr "Non-wildcard"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3740 msgid "None"
3741 msgstr "Aucun"
3742
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3744 msgid "Normal"
3745 msgstr "Normal"
3746
3747 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3748 msgid "Not Found"
3749 msgstr "Pas trouvé"
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3752 msgid "Not connected"
3753 msgstr "Non connecté"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3760 msgid "Not present"
3761 msgstr "Non présent"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3764 msgid "Not started on boot"
3765 msgstr "Non démarré au boot"
3766
3767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3768 msgid "Not supported"
3769 msgstr "Non pris en charge"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3772 msgid "Notice"
3773 msgstr "Remarque"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3776 msgid "Nslookup"
3777 msgstr "Nslookup"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3780 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3781 msgstr ""
3782 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3783 "désactiver le cache)"
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3786 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3787 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3790 msgid "Obfuscated Group Password"
3791 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3794 msgid "Obfuscated Password"
3795 msgstr "Mot de passe obscurci"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3805 msgid "Obtain IPv6-Address"
3806 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3807
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3809 msgid "Off"
3810 msgstr "Éteint"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3813 msgid "Off-State Delay"
3814 msgstr "Durée éteinte"
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3817 msgid "On"
3818 msgstr "Allumé"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3821 msgid "On-Link route"
3822 msgstr "Route On-Link"
3823
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3825 msgid "On-State Delay"
3826 msgstr "Durée allumée"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3829 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3830 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3831
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3833 msgid "One of the following: %s"
3834 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3835
3836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3838 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3839 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3840
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3842 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3843 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3844
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3847 msgid "One or more required fields have no value!"
3848 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3852 msgid "Open list..."
3853 msgstr "Ouvrir la liste…"
3854
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3857 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3858 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3861 msgid "Operating frequency"
3862 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3863
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3865 msgid "Option changed"
3866 msgstr "Option modifiée"
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3869 msgid "Option removed"
3870 msgstr "Option retirée"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3874 msgid "Optional"
3875 msgstr "Facultatif"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3878 msgid ""
3879 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3880 "starting with <code>0x</code>."
3881 msgstr ""
3882 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3883 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3884
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3886 msgid ""
3887 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3888 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3889 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3890 "for the interface."
3891 msgstr ""
3892 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
3893 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
3894 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
3895 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3896
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3898 msgid ""
3899 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3900 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3901 msgstr ""
3902 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3903 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3904 "quantique."
3905
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3907 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3908 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3909
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3911 msgid "Optional. Description of peer."
3912 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3913
3914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3915 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3919 msgid ""
3920 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3921 "interface."
3922 msgstr ""
3923 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3924 "l'interface."
3925
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3927 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3928 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3929
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3931 msgid "Optional. Port of peer."
3932 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3933
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3935 msgid ""
3936 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3937 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3938 msgstr ""
3939 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3940 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3941 "est de 25."
3942
3943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3944 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3945 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3948 msgid "Options"
3949 msgstr "Options"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3952 msgid "Other:"
3953 msgstr "Autres :"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3956 msgid "Out"
3957 msgstr "Sortie"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3960 msgid "Outbound:"
3961 msgstr "Sortant :"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3964 msgid "Output Interface"
3965 msgstr "Interface de sortie"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3969 msgid "Output zone"
3970 msgstr "Zone de sortie"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3976 msgid "Override MAC address"
3977 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3978
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3981 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3992 msgid "Override MTU"
3993 msgstr "Modifier le MTU"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3996 msgid "Override TOS"
3997 msgstr "Remplacer TOS"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4000 msgid "Override TTL"
4001 msgstr "Remplacer TTL"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
4004 msgid "Override default interface name"
4005 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4008 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4009 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4012 msgid ""
4013 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4014 "subnet that is served."
4015 msgstr ""
4016 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
4017 "partir du sous-réseau géré."
4018
4019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4020 msgid "Override the table used for internal routes"
4021 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4024 msgid "Overview"
4025 msgstr "Vue d\\'ensemble"
4026
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4028 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4029 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4032 msgid "Owner"
4033 msgstr "Utilisateur"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4036 msgid "PAP/CHAP (both)"
4037 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4048 msgid "PAP/CHAP password"
4049 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4060 msgid "PAP/CHAP username"
4061 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4062
4063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4064 msgid "PDP Type"
4065 msgstr "Type de PDP"
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4068 msgid "PID"
4069 msgstr "PID"
4070
4071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4075 msgid "PIN"
4076 msgstr "code PIN"
4077
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4080 msgid "PIN code rejected"
4081 msgstr "Code PIN rejeté"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
4084 msgid "PMK R1 Push"
4085 msgstr "Push PMK R1"
4086
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4089 msgid "PPP"
4090 msgstr "PPP"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4093 msgid "PPPoA Encapsulation"
4094 msgstr "PPPoA Encapsulation"
4095
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4098 msgid "PPPoATM"
4099 msgstr "PPPoATM"
4100
4101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4103 msgid "PPPoE"
4104 msgstr "PPPoE"
4105
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4108 msgid "PPPoSSH"
4109 msgstr "PPPoSSH"
4110
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4113 msgid "PPtP"
4114 msgstr "PPtP"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4117 msgid "PSID offset"
4118 msgstr "Décalage PSID"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4121 msgid "PSID-bits length"
4122 msgstr "Longueur des bits PSID"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4125 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4126 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4129 msgid "Packets"
4130 msgstr "Paquets"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4134 msgid "Part of zone %q"
4135 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4136
4137 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4142 msgid "Password"
4143 msgstr "Mot de passe"
4144
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4146 msgid "Password authentication"
4147 msgstr "Authentification par mot de passe"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4150 msgid "Password of Private Key"
4151 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4154 msgid "Password of inner Private Key"
4155 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4161 msgid "Password strength"
4162 msgstr "Force du mot de passe"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4165 msgid "Password2"
4166 msgstr "Password2"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4169 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4170 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4173 msgid "Path to CA-Certificate"
4174 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
4177 msgid "Path to Client-Certificate"
4178 msgstr "Chemin du certificat-client"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4181 msgid "Path to Private Key"
4182 msgstr "Chemin de la clé privée"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
4185 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4186 msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
4189 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4190 msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4193 msgid "Path to inner Private Key"
4194 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4195
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4207 msgid "Peak:"
4208 msgstr "Pic :"
4209
4210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4211 msgid "Peer IP address to assign"
4212 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4213
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4216 msgid "Peer address is missing"
4217 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4220 msgid "Peers"
4221 msgstr "Pairs"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4224 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4225 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4228 msgid "Perform reboot"
4229 msgstr "Redémarrer"
4230
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4232 msgid "Perform reset"
4233 msgstr "Réinitialiser"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4236 msgid "Permission denied"
4237 msgstr "Permission refusée"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4240 msgid "Persistent Keep Alive"
4241 msgstr "Maintien persistant"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4244 msgid "Phy Rate:"
4245 msgstr "Débit physique :"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4248 msgid "Physical Settings"
4249 msgstr "Paramètres physiques"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4254 msgid "Ping"
4255 msgstr "Ping"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4263 msgid "Pkts."
4264 msgstr "Pqts."
4265
4266 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4267 msgid "Please enter your username and password."
4268 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4269
4270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4271 msgid "Please select the file to upload."
4272 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4275 msgid "Policy"
4276 msgstr "Politique"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4279 msgid "Port"
4280 msgstr "Port"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4283 msgid "Port status:"
4284 msgstr "Statut du port :"
4285
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4287 msgid "Potential negation of: %s"
4288 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4291 msgid "Power Management Mode"
4292 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4295 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4296 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4299 msgid "Prefer LTE"
4300 msgstr "Préférer LTE"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4303 msgid "Prefer UMTS"
4304 msgstr "Préférer l'UMTS"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4307 msgid "Prefix Delegated"
4308 msgstr "Préfixe Délégué"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4311 msgid "Preshared Key"
4312 msgstr "Clé pré-partagée"
4313
4314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4319 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4320 msgid ""
4321 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4322 "ignore failures"
4323 msgstr ""
4324 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4325 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4328 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4329 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4332 msgid "Prevents client-to-client communication"
4333 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4336 msgid "Private Key"
4337 msgstr "Clé privée"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4341 msgid "Processes"
4342 msgstr "Processus"
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4345 msgid "Profile"
4346 msgstr "Profil"
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4349 msgid "Prot."
4350 msgstr "Prot."
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4357 msgid "Protocol"
4358 msgstr "Protocole"
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4361 msgid "Provide NTP server"
4362 msgstr "Fournir serveur NTP"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
4365 msgid "Provide new network"
4366 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
4369 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4370 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4373 msgid "Public Key"
4374 msgstr "Clé publique"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4377 msgid ""
4378 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4379 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4380 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4381 "code> file into the input field."
4382 msgstr ""
4383 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4384 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4385 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4386 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4387 "dans le champ de saisie."
4388
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4390 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4391 msgstr ""
4392 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4393
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4396 msgid "QMI Cellular"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4400 msgid "Quality"
4401 msgstr "Qualitée"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4404 msgid ""
4405 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4406 "servers"
4407 msgstr ""
4408 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4409 "abbr> disponibles en amont"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
4412 msgid "R0 Key Lifetime"
4413 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
4416 msgid "R1 Key Holder"
4417 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4420 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4421 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
4424 msgid "RSSI threshold for joining"
4425 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
4428 msgid "RTS/CTS Threshold"
4429 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4433 msgid "RX"
4434 msgstr "Reçu"
4435
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4437 msgid "RX Rate"
4438 msgstr "Débit en réception"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
4441 msgid "RX Rate / TX Rate"
4442 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4445 msgid "Radius-Accounting-Port"
4446 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4449 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4450 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4453 msgid "Radius-Accounting-Server"
4454 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4457 msgid "Radius-Authentication-Port"
4458 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4461 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4462 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
4465 msgid "Radius-Authentication-Server"
4466 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4469 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4470 msgstr ""
4471 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4472 "l'exige"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4475 msgid ""
4476 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4477 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4478 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4481 msgid "Really switch protocol?"
4482 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4485 msgid "Realtime Graphs"
4486 msgstr "Graphiques temps-réel"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
4489 msgid "Reassociation Deadline"
4490 msgstr "Date limite de réassociation"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4493 msgid "Rebind protection"
4494 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4498 msgid "Reboot"
4499 msgstr "Redémarrage"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4505 msgid "Rebooting…"
4506 msgstr "Redémarrage…"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4509 msgid "Reboots the operating system of your device"
4510 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4513 msgid "Receive"
4514 msgstr "Reçoit"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4517 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4518 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4521 msgid "Reconnect this interface"
4522 msgstr "Reconnecter cet interface"
4523
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4525 msgid "References"
4526 msgstr "Références"
4527
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4530 msgid "Relay"
4531 msgstr "Relais"
4532
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4535 msgid "Relay Bridge"
4536 msgstr "Pont-relais"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4539 msgid "Relay between networks"
4540 msgstr "Relais entre réseaux"
4541
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4543 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4544 msgid "Relay bridge"
4545 msgstr "Pont-relais"
4546
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4549 msgid "Remote IPv4 address"
4550 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4551
4552 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4553 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4554 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
4557 msgid "Remove"
4558 msgstr "Désinstaller"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
4561 msgid "Replace wireless configuration"
4562 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4565 msgid "Request IPv6-address"
4566 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4569 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4573 msgid "Request timeout"
4574 msgstr "Expiration de la demande"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4577 msgid "Required"
4578 msgstr "Obligatoire"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4581 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4582 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4585 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4586 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4587
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4589 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4590 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4593 msgid ""
4594 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4595 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4596 "routes through the tunnel."
4597 msgstr ""
4598 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4599 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4600 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4605 msgid "Requires hostapd"
4606 msgstr "Nécessite hostapd"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4610 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4611 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4614 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4615 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4619 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4620 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4623 msgid ""
4624 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4625 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4626 msgstr ""
4627 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4628 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4631 msgid ""
4632 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4633 "come from unsigned domains"
4634 msgstr ""
4635 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4636 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
4644 msgid "Requires wpa-supplicant"
4645 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4649 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4650 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4653 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4654 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
4659 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4660 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4661
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4663 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4667 msgid "Reset"
4668 msgstr "Remise à zéro"
4669
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4671 msgid "Reset Counters"
4672 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4675 msgid "Reset to defaults"
4676 msgstr "Ré-initialisation"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4679 msgid "Resolv and Hosts Files"
4680 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4683 msgid "Resolve file"
4684 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4687 msgid "Resource not found"
4688 msgstr "Ressource non trouvée"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4694 msgid "Restart"
4695 msgstr "Redémarrer"
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4698 msgid "Restart Firewall"
4699 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4702 msgid "Restart radio interface"
4703 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4706 msgid "Restore"
4707 msgstr "Restaurer"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4710 msgid "Restore backup"
4711 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4712
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4715 msgid "Reveal/hide password"
4716 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4719 msgid "Revert"
4720 msgstr "Annuler les modifications"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4723 msgid "Revert changes"
4724 msgstr "Annuler les modifications"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4727 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4728 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4731 msgid "Reverting configuration…"
4732 msgstr "Annulation de la configuration…"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4735 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4736 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4739 msgid "Root preparation"
4740 msgstr "Préparation root"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4743 msgid "Route Allowed IPs"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4747 msgid "Route table"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4751 msgid "Route type"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4755 msgid "Router Advertisement-Service"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4760 msgid "Router Password"
4761 msgstr "Mot de passe du routeur"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4766 msgid "Routes"
4767 msgstr "Routes"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4770 msgid ""
4771 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4772 "can be reached."
4773 msgstr ""
4774 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4775 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4776
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4778 msgid "Rule"
4779 msgstr "Règle"
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4782 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4783 msgstr ""
4784 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4787 msgid "Run filesystem check"
4788 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4789
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4791 msgid "Runtime error"
4792 msgstr "Erreur d'exécution"
4793
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4795 msgid "SHA256"
4796 msgstr "SHA256"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4800 msgid "SNR"
4801 msgstr "SNR"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4805 msgid "SSH Access"
4806 msgstr "Accès SSH"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4809 msgid "SSH server address"
4810 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4813 msgid "SSH server port"
4814 msgstr "Port du serveur SSH"
4815
4816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4817 msgid "SSH username"
4818 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4822 msgid "SSH-Keys"
4823 msgstr "Clés SSH"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4829 msgid "SSID"
4830 msgstr "SSID"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4833 msgid "SWAP"
4834 msgstr "SWAP"
4835
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4843 msgid "Save"
4844 msgstr "Enregistrer"
4845
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4849 msgid "Save & Apply"
4850 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4851
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4853 msgid "Save mtdblock"
4854 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4857 msgid "Save mtdblock contents"
4858 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
4861 msgid "Scan"
4862 msgstr "Scan"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4866 msgid "Scheduled Tasks"
4867 msgstr "Tâches Régulières"
4868
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4870 msgid "Section added"
4871 msgstr "Section ajoutée"
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4874 msgid "Section removed"
4875 msgstr "Section retirée"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4878 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4879 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4882 msgid ""
4883 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4884 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4885 "your device!"
4886 msgstr ""
4887 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4888 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4889 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4890
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4894 msgid "Select file…"
4895 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4902 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4903 msgid ""
4904 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4905 "conjunction with failure threshold"
4906 msgstr ""
4907 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4908 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4911 msgid "Server Settings"
4912 msgstr "Paramètres du serveur"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4915 msgid "Service Name"
4916 msgstr "Nom du service"
4917
4918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4920 msgid "Service Type"
4921 msgstr "Type du service"
4922
4923 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4924 msgid "Services"
4925 msgstr "Services"
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4928 msgid "Session expired"
4929 msgstr "La session a expiré"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4932 msgid "Set VPN as Default Route"
4933 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4936 msgid ""
4937 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4938 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4942 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4949 msgid "Setting PLMN failed"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4954 msgid "Setting operation mode failed"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4959 msgid "Setup DHCP Server"
4960 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4961
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4963 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4967 msgid "Short GI"
4968 msgstr "IG court"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4971 msgid "Short Preamble"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4976 msgid "Show current backup file list"
4977 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4980 msgid "Show empty chains"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4984 msgid "Shutdown this interface"
4985 msgstr "Arrêter cet interface"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4995 msgid "Signal"
4996 msgstr "Signal"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
4999 msgid "Signal / Noise"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5003 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5007 msgid "Signal:"
5008 msgstr "Signal :"
5009
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5012 msgid "Size"
5013 msgstr "Taille"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5016 msgid "Size of DNS query cache"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5020 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5025 msgid "Skip"
5026 msgstr "Passer au suivant"
5027
5028 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5029 msgid "Skip to content"
5030 msgstr "Passer au contenu"
5031
5032 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5033 msgid "Skip to navigation"
5034 msgstr "Passer à la navigation"
5035
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5038 msgid "Software VLAN"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5042 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5043 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5044
5045 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5046 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5047 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5048
5049 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5050 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5051 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5054 msgid ""
5055 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5056 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5057 "instructions."
5058 msgstr ""
5059 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5060 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5061 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5062 "matériel."
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5067 msgid "Source"
5068 msgstr "Source"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5071 msgid "Source Address"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5075 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5076 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5079 msgid ""
5080 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5081 "to be dead"
5082 msgstr ""
5083 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5084 "supposés disparus"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5087 msgid ""
5088 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5089 "dead"
5090 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
5093 msgid ""
5094 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5095 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5096 "be reduced by the driver."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5100 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5104 msgid ""
5105 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5106 "default (64)."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5110 msgid ""
5111 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5112 "bytes)."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
5116 msgid "Specify the secret encryption key here."
5117 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5122 msgid "Start"
5123 msgstr "Démarrer"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5126 msgid "Start priority"
5127 msgstr "Priorité de démarrage"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
5130 msgid "Start refresh"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5134 msgid "Starting configuration apply…"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
5138 msgid "Starting wireless scan..."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5143 msgid "Startup"
5144 msgstr "Démarrage"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5147 msgid "Static IPv4 Routes"
5148 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5151 msgid "Static IPv6 Routes"
5152 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5155 msgid "Static Leases"
5156 msgstr "Baux Statiques"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5159 msgid "Static Routes"
5160 msgstr "Routes statiques"
5161
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5165 msgid "Static address"
5166 msgstr "Adresse statique"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5169 msgid ""
5170 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5171 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5172 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5173 msgstr ""
5174 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5175 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
5176 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5177 "hôtes configurés."
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5180 msgid "Station inactivity limit"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
5186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5187 msgid "Status"
5188 msgstr "État"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5193 msgid "Stop"
5194 msgstr "Arrêter"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
5198 msgid "Stop refresh"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5202 msgid "Strict order"
5203 msgstr "Ordre stricte"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5206 msgid "Strong"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
5211 msgid "Submit"
5212 msgstr "Soumettre"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5215 msgid "Suppress logging"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5219 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5223 msgid "Swap free"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5228 msgid "Switch"
5229 msgstr "Switch"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5232 msgid "Switch %q"
5233 msgstr "Switch %q"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5236 msgid ""
5237 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5242 msgid "Switch VLAN"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5246 msgid "Switch protocol"
5247 msgstr "Changer de protocole"
5248
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5252 msgid "Switch to CIDR list notation"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5256 msgid "Symbolic link"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5260 msgid "Sync with NTP-Server"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5264 msgid "Sync with browser"
5265 msgstr "Synchro avec le navigateur"
5266
5267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5271 msgid "System"
5272 msgstr "Système"
5273
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5276 msgid "System Log"
5277 msgstr "Journal système"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5280 msgid "System Properties"
5281 msgstr "Propriétés système"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5284 msgid "System log buffer size"
5285 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5286
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5288 msgid "TCP:"
5289 msgstr "TCP :"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5292 msgid "TFTP Settings"
5293 msgstr "Paramètres TFTP"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5296 msgid "TFTP server root"
5297 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5301 msgid "TX"
5302 msgstr "Transmis"
5303
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5305 msgid "TX Rate"
5306 msgstr "Débit en émission"
5307
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5311 msgid "Table"
5312 msgstr "Table"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5318 msgid "Target"
5319 msgstr "Cible"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5322 msgid "Target network"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5326 msgid "Terminate"
5327 msgstr "Éteindre"
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5330 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5334 msgid ""
5335 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5336 "username instead of the user ID!"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5340 msgid ""
5341 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5342 msgstr ""
5343 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5344
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5347 msgid ""
5348 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5349 msgstr ""
5350 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5351 "<code>::</code>"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
5354 msgid ""
5355 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5356 "code> and <code>_</code>"
5357 msgstr ""
5358 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5359 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5360
5361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5362 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5366 msgid ""
5367 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5368 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5369 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5370 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5371 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5372 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5373 "state."
5374 msgstr ""
5375 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5376 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5377 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5378 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5379 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5380 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5381 "cours pour conserver l'état actuel."
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5385 msgid ""
5386 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5387 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5388 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
5391 msgid ""
5392 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5393 "properly."
5394 msgstr ""
5395 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5396 "fonctionne correctement."
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5399 msgid ""
5400 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5401 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5402 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5406 msgid "The following rules are currently active on this system."
5407 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5408
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5410 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5411 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5414 msgid "The given SSH public key has already been added."
5415 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5418 msgid ""
5419 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5420 "ECDSA keys."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5424 msgid "The interface name is already used"
5425 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5428 msgid "The interface name is too long"
5429 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5433 msgid ""
5434 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5435 "addresses."
5436 msgstr ""
5437 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5438 "IPv6."
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5442 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5443 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5446 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5447 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5450 msgid "The network name is already used"
5451 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5454 msgid ""
5455 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5456 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5457 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5458 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5459 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5460 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5461 msgstr ""
5462 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5463 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5464 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5465 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5466 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5467 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5468 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5472 msgid "The reboot command failed with code %d"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5476 msgid "The restore command failed with code %d"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5480 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5484 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5488 msgid ""
5489 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5490 "when finished."
5491 msgstr ""
5492 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5493 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5496 msgid ""
5497 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5498 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5499 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5500 "settings."
5501 msgstr ""
5502 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5503 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5504 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5505 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5508 msgid ""
5509 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5510 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5514 msgid "The system password has been successfully changed."
5515 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5518 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5522 msgid ""
5523 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5524 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5525 "\"Cancel\" to abort the operation."
5526 msgstr ""
5527 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5528 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5529 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5532 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5533 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5536 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5537 msgstr ""
5538 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5541 msgid ""
5542 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5543 "you choose the generic image format for your platform."
5544 msgstr ""
5545 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5546 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5552 msgid "There are no active leases"
5553 msgstr "Aucun bail actif"
5554
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5556 msgid "There are no changes to apply"
5557 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5558
5559 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5560 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5561 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5562 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5563 msgid ""
5564 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5565 "protect the web interface and enable SSH."
5566 msgstr ""
5567 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5568 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5569 "et activer l'accès par SSH."
5570
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5572 msgid "This IPv4 address of the relay"
5573 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
5576 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5577 msgstr ""
5578 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5579 "sélectionnée."
5580
5581 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5582 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5583 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5586 msgid ""
5587 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5588 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5589 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5594 msgid ""
5595 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5596 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5597 "configurations are automatically preserved."
5598 msgstr ""
5599 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5600 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5601 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5602 "conservés."
5603
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5605 msgid ""
5606 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5607 "password if no update key has been configured"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5611 msgid ""
5612 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5613 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5614 msgstr ""
5615 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5616 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5617
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5619 msgid ""
5620 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5621 "ends with <code>...:2/64</code>"
5622 msgstr ""
5623 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5624 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5627 msgid ""
5628 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5629 "abbr> in the local network"
5630 msgstr ""
5631 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5632 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5635 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5636 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5639 msgid ""
5640 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5644 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5645 msgstr ""
5646 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5649 msgid ""
5650 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5651 msgstr ""
5652 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5653 "fournisseur de tunnels"
5654
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5656 msgid ""
5657 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5658 "their status."
5659 msgstr ""
5660 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5661 "leur statut."
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5665 msgid ""
5666 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5673 msgid "This section contains no values yet"
5674 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5677 msgid "Time Synchronization"
5678 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
5681 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5685 msgid "Timezone"
5686 msgstr "Fuseau horaire"
5687
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5689 msgid "To login…"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5693 msgid ""
5694 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5695 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5696 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5697 msgstr ""
5698 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5699 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5700 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5701 "seulement avec les images de type squashfs)."
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5704 msgid "Tone"
5705 msgstr "Ton"
5706
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5708 msgid "Total Available"
5709 msgstr "Total disponible"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5714 msgid "Traceroute"
5715 msgstr "Traceroute"
5716
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5720 msgid "Traffic"
5721 msgstr "Trafic"
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5724 msgid "Transfer"
5725 msgstr "Données"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5728 msgid "Transmit"
5729 msgstr "Transmet"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5732 msgid "Trigger"
5733 msgstr "Déclenchement"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5736 msgid "Trigger Mode"
5737 msgstr "Mode de déclenchement"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5740 msgid "Tunnel ID"
5741 msgstr "ID du tunnel"
5742
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5745 msgid "Tunnel Interface"
5746 msgstr "Interface du tunnel"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5751 msgid "Tunnel Link"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
5755 msgid "Tx-Power"
5756 msgstr "Puissance d'émission"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5761 msgid "Type"
5762 msgstr "Type"
5763
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5765 msgid "UDP:"
5766 msgstr "UDP :"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5769 msgid "UMTS only"
5770 msgstr "seulement UMTS"
5771
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5774 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5775 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5776
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5779 msgid "UUID"
5780 msgstr "UUID"
5781
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5786 msgid "Unable to determine device name"
5787 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5791 msgid "Unable to determine external IP address"
5792 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5793
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5796 msgid "Unable to determine upstream interface"
5797 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5798
5799 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5800 msgid "Unable to dispatch"
5801 msgstr "Impossible d'envoyer"
5802
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5805 msgid "Unable to load log data:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5811 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5812 msgid "Unable to obtain client ID"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5816 msgid "Unable to obtain mount information"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5820 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5824 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5829 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5834 msgid "Unable to resolve peer host name"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5838 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5844 msgid "Unable to save contents: %s"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5848 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5852 msgid "Unexpected reply data format"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5857 msgid "Unknown"
5858 msgstr "Inconnue"
5859
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5862 msgid "Unknown error (%s)"
5863 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5866 msgid "Unknown error code"
5867 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5872 msgid "Unmanaged"
5873 msgstr "non-géré"
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5877 msgid "Unmount"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5882 msgid "Unnamed key"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5886 msgid "Unsaved Changes"
5887 msgstr "Changements non appliqués"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5890 msgid "Unspecified error"
5891 msgstr "Erreur non spécifiée"
5892
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5895 msgid "Unsupported MAP type"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5900 msgid "Unsupported modem"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5904 msgid "Unsupported protocol type."
5905 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5906
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5908 msgid "Up"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5912 msgid "Upload"
5913 msgstr "Téléverser"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5916 msgid ""
5917 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5923 msgid "Upload archive..."
5924 msgstr "Envoi de l'archive…"
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5927 msgid "Upload file"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5931 msgid "Upload file…"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5936 msgid "Upload request failed: %s"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5941 msgid "Uploading file…"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
5945 msgid ""
5946 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5947 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5948 "restarted to apply the updated configuration."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5953 msgid "Uptime"
5954 msgstr "Temps de service"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5957 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5958 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5961 msgid "Use DHCP advertised servers"
5962 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5965 msgid "Use DHCP gateway"
5966 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5978 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5979 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
5982 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5983 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5984
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5991 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5992 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5998 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5999 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6002 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6006 msgid "Use as root filesystem (/)"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6010 msgid "Use broadcast flag"
6011 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6014 msgid "Use builtin IPv6-management"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6028 msgid "Use custom DNS servers"
6029 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6040 msgid "Use default gateway"
6041 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6060 msgid "Use gateway metric"
6061 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6064 msgid "Use routing table"
6065 msgstr "Utiliser la table de routage"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6068 msgid "Use system certificates"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6072 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6076 msgid ""
6077 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6078 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6079 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6080 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6081 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6082 msgstr ""
6083 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6084 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6085 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6086 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6087 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6088 "ex. 12h, 3d ou infini."
6089
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6092 msgid "Used"
6093 msgstr "Utilisé"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6096 msgid "Used Key Slot"
6097 msgstr "Clé utilisée"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
6100 msgid ""
6101 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6102 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6106 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6110 msgid "User key (PEM encoded)"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6116 msgid "Username"
6117 msgstr "Nom d'utilisateur"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6120 msgid "VC-Mux"
6121 msgstr "VC-Mux"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6124 msgid "VDSL"
6125 msgstr "VDSL"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6128 msgid "VLANs on %q"
6129 msgstr "VLANs sur %q"
6130
6131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6132 msgid "VPN"
6133 msgstr "VPN"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6136 msgid "VPN Local address"
6137 msgstr "Adresse locale VPN"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6140 msgid "VPN Local port"
6141 msgstr "Port local VPN"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6146 msgid "VPN Server"
6147 msgstr "Serveur VPN"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6150 msgid "VPN Server port"
6151 msgstr "Port du serveur VPN"
6152
6153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6154 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6159 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6160 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6164 msgid ""
6165 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6166 "the \"ca-bundle\" package"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6170 msgid "Vendor"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6174 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6175 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6178 msgid "Verifying the uploaded image file."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6182 msgid "Virtual dynamic interface"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
6187 msgid "WDS"
6188 msgstr "WDS"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6191 msgid "WEP Open System"
6192 msgstr "Système ouvert WEP"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
6195 msgid "WEP Shared Key"
6196 msgstr "Clé partagée WEP"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6199 msgid "WEP passphrase"
6200 msgstr "Mot de passe WEP"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6203 msgid "WMM Mode"
6204 msgstr "Mode WMM"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6207 msgid "WPA passphrase"
6208 msgstr "Mot de passe WPA"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
6211 msgid ""
6212 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6213 "and ad-hoc mode) to be installed."
6214 msgstr ""
6215 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6216 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6219 msgid "Waiting for device..."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6224 msgid "Warning"
6225 msgstr "Avertissement"
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6228 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6229 msgstr ""
6230 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6231 "au redémarrage !"
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6234 msgid "Weak"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
6238 msgid ""
6239 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6240 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6241 "key options."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:396
6246 msgid "Width"
6247 msgstr "Largeur"
6248
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6251 msgid "WireGuard VPN"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6256 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6257 msgid "Wireless"
6258 msgstr "Sans-fil"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6262 msgid "Wireless Adapter"
6263 msgstr "Module Wi-Fi"
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6269 msgid "Wireless Network"
6270 msgstr "Réseau sans-fil"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
6273 msgid "Wireless Overview"
6274 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
6277 msgid "Wireless Security"
6278 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
6281 msgid "Wireless configuration migration"
6282 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6287 msgid "Wireless is disabled"
6288 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6293 msgid "Wireless is not associated"
6294 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6297 msgid "Wireless network is disabled"
6298 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6301 msgid "Wireless network is enabled"
6302 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6305 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6306 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6309 msgid "Write system log to file"
6310 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6314 msgid "Yes"
6315 msgstr "Oui"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6318 msgid ""
6319 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6320 "Do you really want to shut down the interface?"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6324 msgid ""
6325 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6326 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6327 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6328 msgstr ""
6329 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6330 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6331 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6332 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6333
6334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6335 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6337 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6338 msgid ""
6339 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6340 msgstr ""
6341 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6342 "correctement."
6343
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6345 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6349 msgid "ZRam Compression Streams"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6353 msgid "ZRam Settings"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6357 msgid "ZRam Size"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6361 msgid "any"
6362 msgstr "tous"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6372 msgid "auto"
6373 msgstr "auto"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6376 msgid "automatic"
6377 msgstr "automatique"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6380 msgid "baseT"
6381 msgstr "baseT"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6384 msgid "bridged"
6385 msgstr "ponté"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6392 msgid "create"
6393 msgstr "créer"
6394
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6396 msgid "create:"
6397 msgstr "créer :"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6427 msgid "dBm"
6428 msgstr "dBm"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6431 msgid "default-on (kernel)"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6435 msgid "disable"
6436 msgstr "désactiver"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
6443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6444 msgid "disabled"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:446
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
6449 msgid "driver default"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6456 msgid "expired"
6457 msgstr "expiré"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6460 msgid ""
6461 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6462 "abbr>-leases will be stored"
6463 msgstr ""
6464 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6465 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6470 msgid "forward"
6471 msgstr "relayage"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6474 msgid "full-duplex"
6475 msgstr "full-duplex"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6478 msgid "half-duplex"
6479 msgstr "half-duplex"
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6482 msgid "heartbeat (kernel)"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6486 msgid "hexadecimal encoded value"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
6490 msgid "hidden"
6491 msgstr "cacher"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6496 msgid "hybrid mode"
6497 msgstr "mode hybride"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6500 msgid "if target is a network"
6501 msgstr "si la destination est un réseau"
6502
6503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6504 msgid "ignore"
6505 msgstr "ignorer"
6506
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6510 msgid "input"
6511 msgstr "entrée"
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6514 msgid "key between 8 and 63 characters"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6518 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6522 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6523 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
6526 msgid "medium security"
6527 msgstr "sécurité moyenne"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
6530 msgid "minutes"
6531 msgstr "minutes"
6532
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6534 msgid "netdev (kernel)"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6538 msgid "no"
6539 msgstr "non"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6542 msgid "no link"
6543 msgstr "pas de lien"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6546 msgid "non-empty value"
6547 msgstr "valeur non vide"
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6550 msgid "none"
6551 msgstr "Aucun"
6552
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6554 msgid "none (kernel)"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6560 msgid "not present"
6561 msgstr "pas présent"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
6566 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6567 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6569 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6570 msgid "off"
6571 msgstr "Arrêté"
6572
6573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6576 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6577 msgid "on"
6578 msgstr "Actif"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6581 msgid "open network"
6582 msgstr "réseau ouvert"
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6586 msgid "output"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6590 msgid "positive decimal value"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6594 msgid "positive integer value"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6598 msgid "random"
6599 msgstr "Aléatoire"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6604 msgid "relay mode"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6608 msgid "routed"
6609 msgstr "routé"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6613 msgid "sec"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6618 msgid "server mode"
6619 msgstr "mode serveur"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6622 msgid "stateful-only"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6626 msgid "stateless"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6630 msgid "stateless + stateful"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
6634 msgid "strong security"
6635 msgstr "forte sécurité"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6638 msgid "tagged"
6639 msgstr "marqué"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
6642 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6646 msgid "timer (kernel)"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6650 msgid "unique value"
6651 msgstr "valeur unique"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:461
6654 msgid "unknown"
6655 msgstr "inconnu"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6662 msgid "unlimited"
6663 msgstr "non limité"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6675 msgid "unspecified"
6676 msgstr "non précisé"
6677
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6679 msgid "unspecified -or- create:"
6680 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6683 msgid "untagged"
6684 msgstr "non marqué"
6685
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6688 msgid "valid IP address"
6689 msgstr "adresse IP valide"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6692 msgid "valid IP address or prefix"
6693 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6696 msgid "valid IPv4 CIDR"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6701 msgid "valid IPv4 address"
6702 msgstr "adresse IPv4 valide"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6705 msgid "valid IPv4 address or network"
6706 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6709 msgid "valid IPv4 address:port"
6710 msgstr "adresse IPv4 valide:port"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6713 msgid "valid IPv4 network"
6714 msgstr "réseau IPv4 valide"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6717 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6721 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6725 msgid "valid IPv6 CIDR"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6730 msgid "valid IPv6 address"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6734 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6735 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6738 msgid "valid IPv6 host id"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6742 msgid "valid IPv6 network"
6743 msgstr "réseau IPv6 valide"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6746 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6750 msgid "valid MAC address"
6751 msgstr "adresse MAC valide"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6754 msgid "valid UCI identifier"
6755 msgstr "identifiant UCI valide"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6758 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6763 msgid "valid address:port"
6764 msgstr "adresse valide:port"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6768 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6772 msgid "valid decimal value"
6773 msgstr "valeur décimale valide"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6776 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6777 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6780 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6781 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6784 msgid "valid host:port"
6785 msgstr "hôte valide:port"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6792 msgid "valid hostname"
6793 msgstr "nom d'hôte valide"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6796 msgid "valid hostname or IP address"
6797 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6800 msgid "valid integer value"
6801 msgstr "valeur entière valide"
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6804 msgid "valid network in address/netmask notation"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6808 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6809 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6813 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6814 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6815
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6818 msgid "valid port value"
6819 msgstr "valeur de port valide"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6822 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6823 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6824
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6826 msgid "value between %d and %d characters"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6830 msgid "value between %f and %f"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6834 msgid "value greater or equal to %f"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6838 msgid "value smaller or equal to %f"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6842 msgid "value with %d characters"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6846 msgid "value with at least %d characters"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6850 msgid "value with at most %d characters"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6854 msgid "weak security"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6858 msgid "yes"
6859 msgstr "Oui"
6860
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6862 msgid "« Back"
6863 msgstr "« Retour"
6864
6865 #~ msgid "Free"
6866 #~ msgstr "Libre"
6867
6868 #~ msgid "Port %s"
6869 #~ msgstr "Port %s"
6870
6871 #~ msgid "USB Device"
6872 #~ msgstr "Périphérique USB"
6873
6874 #~ msgid "USB Ports"
6875 #~ msgstr "Ports USB"
6876
6877 #~ msgid "Define a name for this network."
6878 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
6879
6880 #~ msgid "Bad address specified!"
6881 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
6882
6883 #~ msgid "Loading"
6884 #~ msgstr "Chargement"
6885
6886 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6887 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
6888
6889 #~ msgid "Assign interfaces..."
6890 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
6891
6892 #~ msgid "MB/s"
6893 #~ msgstr "MB/s"
6894
6895 #~ msgid "Network without interfaces."
6896 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
6897
6898 #~ msgid "Realtime Connections"
6899 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
6900
6901 #~ msgid "Realtime Load"
6902 #~ msgstr "Charge temps-réel"
6903
6904 #~ msgid "Realtime Traffic"
6905 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
6906
6907 #~ msgid "Realtime Wireless"
6908 #~ msgstr "Qualité de réception actuelle"
6909
6910 #~ msgid "There are no active leases."
6911 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
6912
6913 #~ msgid ""
6914 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6915 #~ msgstr ""
6916 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
6917 #~ "actives."
6918
6919 #~ msgid "dB"
6920 #~ msgstr "dB"
6921
6922 #~ msgid "kB/s"
6923 #~ msgstr "kB/s"
6924
6925 #~ msgid "kbit/s"
6926 #~ msgstr "kbit/s"
6927
6928 #~ msgid "Changes applied."
6929 #~ msgstr "Changements appliqués."
6930
6931 #~ msgid "Keep settings"
6932 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
6933
6934 #~ msgid "Rebooting..."
6935 #~ msgstr "Redémarre…"
6936
6937 #~ msgid ""
6938 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6939 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6940 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6941 #~ msgstr ""
6942 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
6943 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
6944 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
6945 #~ "micrologiciel compatible)."
6946
6947 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6948 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
6949
6950 #~ msgid "(%s available)"
6951 #~ msgstr "(%s disponible)"
6952
6953 #~ msgid "Check"
6954 #~ msgstr "Vérification"
6955
6956 #~ msgid "Checksum"
6957 #~ msgstr "Somme de contrôle"
6958
6959 #~ msgid "Enable this mount"
6960 #~ msgstr "Activer ce montage"
6961
6962 #~ msgid "Enable this swap"
6963 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
6964
6965 #~ msgid "Flash Firmware"
6966 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
6967
6968 #~ msgid "Flashing..."
6969 #~ msgstr "Écriture…"
6970
6971 #~ msgid "Mount Entry"
6972 #~ msgstr "Montage"
6973
6974 #~ msgid "Proceed"
6975 #~ msgstr "Continuer"
6976
6977 #~ msgid "Really reset all changes?"
6978 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
6979
6980 #~ msgid "Root"
6981 #~ msgstr "Racine"
6982
6983 #~ msgid "Swap Entry"
6984 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
6985
6986 #~ msgid ""
6987 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6988 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6989 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6990 #~ msgstr ""
6991 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
6992 #~ "(ex : ext3)"
6993
6994 #~ msgid ""
6995 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6996 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6997 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6998 #~ msgstr ""
6999 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7000 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7001 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7002 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7003
7004 #~ msgid "Verify"
7005 #~ msgstr "Vérifier"
7006
7007 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7008 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7009
7010 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7011 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7012
7013 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7014 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7015
7016 #~ msgid "Antenna 1"
7017 #~ msgstr "Antenne 1"
7018
7019 #~ msgid "Antenna 2"
7020 #~ msgstr "Antenne 2"
7021
7022 #~ msgid "Antenna Configuration"
7023 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7024
7025 #~ msgid "Back to overview"
7026 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7027
7028 #~ msgid "Back to scan results"
7029 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7030
7031 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7032 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7033
7034 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7035 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7036
7037 #~ msgid "Common Configuration"
7038 #~ msgstr "Configuration commune"
7039
7040 #~ msgid "Connect"
7041 #~ msgstr "Se connecter"
7042
7043 #~ msgid "Connection Limit"
7044 #~ msgstr "Limite de connexion"
7045
7046 #~ msgid "Cover the following interface"
7047 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7048
7049 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7050 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7051
7052 #~ msgid "Create Interface"
7053 #~ msgstr "Créer une interface"
7054
7055 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7056 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7057
7058 #~ msgid "Diversity"
7059 #~ msgstr "Diversité"
7060
7061 #~ msgid "Edit this interface"
7062 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7063
7064 #~ msgid "Frame Bursting"
7065 #~ msgstr "Rafale de trames"
7066
7067 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7068 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7069
7070 #~ msgid "Install package %q"
7071 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7072
7073 #~ msgid "Interface Overview"
7074 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7075
7076 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7077 #~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
7078
7079 #~ msgid "Name of the new interface"
7080 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7081
7082 #~ msgid "No network configured on this device"
7083 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7084
7085 #~ msgid "No network name specified"
7086 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7087
7088 #~ msgid "Not associated"
7089 #~ msgstr "Pas associé"
7090
7091 #~ msgid ""
7092 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7093 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7094 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7095 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7096 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7097 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7098 #~ msgstr ""
7099 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7100 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7101 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7102 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7103 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7104
7105 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7106 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7107
7108 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7109 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7110
7111 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7112 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7113
7114 #~ msgid ""
7115 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7116 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7117 #~ msgstr ""
7118 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7119 #~ "être annulé!\n"
7120 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7121 #~ "ce réseau."
7122
7123 #~ msgid "Receiver Antenna"
7124 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7125
7126 #~ msgid "Repeat scan"
7127 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7128
7129 #~ msgid "Replace entry"
7130 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7131
7132 #~ msgid "Separate Clients"
7133 #~ msgstr "Isoler les clients"
7134
7135 #~ msgid "Slot time"
7136 #~ msgstr "Tranche de temps"
7137
7138 #, fuzzy
7139 #~ msgid ""
7140 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7141 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7142 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7143 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7144 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7145 #~ msgstr ""
7146 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7147 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7148 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7149 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7150 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7151 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7152
7153 #~ msgid ""
7154 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7155 #~ "this component for working wireless configuration!"
7156 #~ msgstr ""
7157 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7158 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7159
7160 #~ msgid "The given network name is not unique"
7161 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7162
7163 #, fuzzy
7164 #~ msgid ""
7165 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7166 #~ "will be replaced if you proceed."
7167 #~ msgstr ""
7168 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7169 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7170
7171 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7172 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7173
7174 #~ msgid ""
7175 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7176 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7177 #~ msgstr ""
7178 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7179 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7180
7181 #~ msgid "Transmission Rate"
7182 #~ msgstr "Débit d'émission"
7183
7184 #~ msgid "Transmit Power"
7185 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7186
7187 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7188 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7189
7190 #~ msgid "Uploaded File"
7191 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7192
7193 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7194 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7195
7196 #~ msgid "open"
7197 #~ msgstr "ouvrir"
7198
7199 #~ msgid "Back"
7200 #~ msgstr "Retour"
7201
7202 #~ msgid "Netmask"
7203 #~ msgstr "Masque de réseau"
7204
7205 #, fuzzy
7206 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7207 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7208
7209 #~ msgid "Synchronizing..."
7210 #~ msgstr "Synchronisation…"
7211
7212 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7213 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7214
7215 #~ msgid "Theme"
7216 #~ msgstr "Apparence"
7217
7218 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7219 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7220
7221 #~ msgid "There are no pending changes!"
7222 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7223
7224 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7225 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7226
7227 #~ msgid "kB"
7228 #~ msgstr "kB"
7229
7230 #~ msgid ""
7231 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7232 #~ "authentication."
7233 #~ msgstr ""
7234 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7235 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7236
7237 #~ msgid "Password successfully changed!"
7238 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7239
7240 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7241 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7242
7243 #~ msgid "Available packages"
7244 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7245
7246 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7247 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7248
7249 #~ msgid "Download and install package"
7250 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7251
7252 #~ msgid "Filter"
7253 #~ msgstr "Filtrer"
7254
7255 #~ msgid "Find package"
7256 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7257
7258 #~ msgid "Free space"
7259 #~ msgstr "Espace libre"
7260
7261 #~ msgid "Install"
7262 #~ msgstr "Installer"
7263
7264 #~ msgid "Installed packages"
7265 #~ msgstr "Paquets installés"
7266
7267 #~ msgid "No package lists available"
7268 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7269
7270 #~ msgid "OK"
7271 #~ msgstr "OK"
7272
7273 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7274 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7275
7276 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7277 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7278
7279 #~ msgid "Package name"
7280 #~ msgstr "Nom du paquet"
7281
7282 #~ msgid "Software"
7283 #~ msgstr "Logiciels"
7284
7285 #~ msgid "Update lists"
7286 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7287
7288 #~ msgid "Version"
7289 #~ msgstr "Version"
7290
7291 #~ msgid "Disable DNS setup"
7292 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7293
7294 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7295 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7296
7297 #~ msgid "Lease validity time"
7298 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7299
7300 #~ msgid "Multicast address"
7301 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7302
7303 #~ msgid "Protocol family"
7304 #~ msgstr "Famille du protocole"
7305
7306 #~ msgid "No chains in this table"
7307 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7308
7309 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7310 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7311
7312 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7313 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7314
7315 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7316 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7317
7318 #~ msgid "Activate this network"
7319 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7320
7321 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7322 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7323
7324 #~ msgid "Interface reconnected"
7325 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7326
7327 #~ msgid "Interface shut down"
7328 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7329
7330 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7331 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7332
7333 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7334 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7335
7336 #~ msgid ""
7337 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7338 #~ "you are connected via this interface."
7339 #~ msgstr ""
7340 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7341 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7342 #~ "cette interface."
7343
7344 #~ msgid "Reconnecting interface"
7345 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
7346
7347 #~ msgid "Shutdown this network"
7348 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7349
7350 #~ msgid "Wireless restarted"
7351 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7352
7353 #~ msgid "Wireless shut down"
7354 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7355
7356 #~ msgid "DHCP Leases"
7357 #~ msgstr "Baux DHCP"
7358
7359 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7360 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
7361
7362 #~ msgid ""
7363 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7364 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7365 #~ msgstr ""
7366 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7367 #~ "annulé!\n"
7368 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7369 #~ "cette interface."
7370
7371 #~ msgid ""
7372 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7373 #~ "connected via this interface."
7374 #~ msgstr ""
7375 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7376 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7377 #~ "cette interface."
7378
7379 #~ msgid "Sort"
7380 #~ msgstr "Trier"
7381
7382 #~ msgid "help"
7383 #~ msgstr "aide"
7384
7385 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7386 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7387
7388 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7389 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7390
7391 #~ msgid "Apply"
7392 #~ msgstr "Appliquer"
7393
7394 #~ msgid "Applying changes"
7395 #~ msgstr "Changements en cours"
7396
7397 #~ msgid "Configuration applied."
7398 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7399
7400 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7401 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7402
7403 #~ msgid "The following changes have been committed"
7404 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7405
7406 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7407 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
7408
7409 #~ msgid "Action"
7410 #~ msgstr "Action"
7411
7412 #~ msgid "Buttons"
7413 #~ msgstr "Boutons"
7414
7415 #~ msgid "Handler"
7416 #~ msgstr "Gestionnaire"
7417
7418 #~ msgid "Maximum hold time"
7419 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7420
7421 #~ msgid "Minimum hold time"
7422 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7423
7424 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7425 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7426
7427 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7428 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7429
7430 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7431 #~ msgstr ""
7432 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7433
7434 #~ msgid "Leasetime"
7435 #~ msgstr "Durée du bail"
7436
7437 #~ msgid "AR Support"
7438 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7439
7440 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7441 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7442
7443 #~ msgid "Background Scan"
7444 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7445
7446 #~ msgid "Compression"
7447 #~ msgstr "Compression"
7448
7449 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7450 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7451
7452 #~ msgid "Do not send probe responses"
7453 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7454
7455 #~ msgid "Fast Frames"
7456 #~ msgstr "Trames rapides"
7457
7458 #~ msgid "Maximum Rate"
7459 #~ msgstr "Débit maximum"
7460
7461 #~ msgid "Minimum Rate"
7462 #~ msgstr "Débit minimum"
7463
7464 #~ msgid "Multicast Rate"
7465 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7466
7467 #~ msgid "Outdoor Channels"
7468 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7469
7470 #~ msgid "Regulatory Domain"
7471 #~ msgstr "Domaine de certification"
7472
7473 #~ msgid "Separate WDS"
7474 #~ msgstr "WDS séparé"
7475
7476 #~ msgid "Static WDS"
7477 #~ msgstr "WDS statique"
7478
7479 #~ msgid "Turbo Mode"
7480 #~ msgstr "Mode Turbo"
7481
7482 #~ msgid "XR Support"
7483 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7484
7485 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7486 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7487
7488 #~ msgid "Join Network: Settings"
7489 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7490
7491 #~ msgid "CPU"
7492 #~ msgstr "CPU"
7493
7494 #~ msgid "Port %d"
7495 #~ msgstr "Port %d"
7496
7497 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7498 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7499
7500 #~ msgid "VLAN Interface"
7501 #~ msgstr "Interface du VLAN"