Merge pull request #3697 from howard0su/jsmin_update
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-29 11:31+0000\n"
7 "Last-Translator: Palandre Maxime <maxime.palandre@hotmail.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 msgid "ARP"
286 msgstr "ARP"
287
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 msgid "ATM Bridges"
298 msgstr "Ponts ATM"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr ""
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
305 "\">VCI</abbr>) ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr ""
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
312 "abbr>) ATM"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Point d'accès"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
350 msgid "Actions"
351 msgstr "Actions"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
359 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "Connexions actives"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Bails DHCP actifs"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
378 msgid "Ad-Hoc"
379 msgstr "Ad-hoc"
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
393 msgid "Add"
394 msgstr "Ajouter"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
397 msgid "Add ATM Bridge"
398 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
401 msgid "Add IPv4 address…"
402 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
405 msgid "Add IPv6 address…"
406 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
409 msgid "Add LED action"
410 msgstr "Ajouter une action de DEL"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
413 msgid "Add VLAN"
414 msgstr "Ajouter un VLAN"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
417 msgid "Add instance"
418 msgstr "Ajouter une instance"
419
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
423 msgid "Add key"
424 msgstr "Ajouter une clé"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
427 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
428 msgstr ""
429 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
433 msgid "Add new interface..."
434 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
435
436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
437 msgid "Add peer"
438 msgstr "Ajouter un pair"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
441 msgid "Additional Hosts files"
442 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
445 msgid "Additional servers file"
446 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
458 msgid "Address"
459 msgstr "Adresse"
460
461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
462 msgid "Address to access local relay bridge"
463 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
464
465 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
467 msgid "Administration"
468 msgstr "Administration"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
478 msgid "Advanced Settings"
479 msgstr "Paramètres avancés"
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
482 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
483 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
484
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
486 msgid "Alert"
487 msgstr "Alerte"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Alias de l'interface"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Alias de \"%s\""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
500 msgid "All Servers"
501 msgstr "Tous les serveurs"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
504 msgid ""
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
506 "address"
507 msgstr ""
508 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
509 "petites"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 msgstr ""
518 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
519 "de passe"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
522 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 msgstr ""
524 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
525 "connexion trop faible"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
528 msgid "Allow all except listed"
529 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
532 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
533 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
536 msgid "Allow listed only"
537 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
540 msgid "Allow localhost"
541 msgstr "Autoriser l'hôte local"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
545 msgstr ""
546 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
547 "(option « GatewayPorts »)"
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
555 msgstr ""
556 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
559 msgid ""
560 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
561 msgstr ""
562 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
563 "de RBL"
564
565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
566 msgid "Allowed IPs"
567 msgstr "IP autorisées"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
570 msgid "Always announce default router"
571 msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
574 msgid ""
575 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
576 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
577 msgstr ""
578 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
579 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
580 "802.11n-2009 !"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
584 msgid "Annex"
585 msgstr "Annexe"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
588 msgid "Annex A + L + M (all)"
589 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
592 msgid "Annex A G.992.1"
593 msgstr "Annexe A G.992.1"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
596 msgid "Annex A G.992.2"
597 msgstr "Annexe A G.992.2"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
600 msgid "Annex A G.992.3"
601 msgstr "Annexe A G.992.3"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
604 msgid "Annex A G.992.5"
605 msgstr "Annexe A G.992.5"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
608 msgid "Annex B (all)"
609 msgstr "Annexe B (tout)"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
612 msgid "Annex B G.992.1"
613 msgstr "Annexe B G.992.1"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
616 msgid "Annex B G.992.3"
617 msgstr "Annexe B G.992.3"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
620 msgid "Annex B G.992.5"
621 msgstr "Annexe B G.992.5"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
624 msgid "Annex J (all)"
625 msgstr "Annexe J (tout)"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
628 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
629 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
632 msgid "Annex M (all)"
633 msgstr "Annexe M (tout)"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
636 msgid "Annex M G.992.3"
637 msgstr "Annexe M G.992.3"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
640 msgid "Annex M G.992.5"
641 msgstr "Annexe M G.992.5"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
644 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
645 msgstr ""
646 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
647 "disponible."
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Announced DNS domains"
651 msgstr "Domaines DNS annoncés"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
654 msgid "Announced DNS servers"
655 msgstr "Serveurs DNS publiés"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
658 msgid "Anonymous Identity"
659 msgstr "Identité anonyme"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
662 msgid "Anonymous Mount"
663 msgstr "Montant anonyme"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
666 msgid "Anonymous Swap"
667 msgstr "Échange anonyme"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
673 msgid "Any zone"
674 msgstr "N'importe quelle zone"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
677 msgid "Apply backup?"
678 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
681 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
682 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
686 msgid "Apply unchecked"
687 msgstr "Appliquer sans vérification"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
690 msgid "Applying configuration changes… %ds"
691 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
692
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
694 msgid "Architecture"
695 msgstr "Architecture"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
699 msgid ""
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
701 msgstr ""
702 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
703 "cette interface"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
707 msgid ""
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
709 msgstr ""
710 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
711 "hexadécimal pour cette interface."
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Équipements connectés"
717
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
719 msgid "Associations"
720 msgstr "Les associations"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 msgstr ""
725 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
726 "connectés"
727
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgid "Auth Group"
731 msgstr "Auth Group"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Authentification"
736
737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
739 msgid "Authentication Type"
740 msgstr "Type d'authentification"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
743 msgid "Authoritative"
744 msgstr "Autoritaire"
745
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
747 msgid "Authorization Required"
748 msgstr "Autorisation requise"
749
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgid "Auto Refresh"
758 msgstr "Rafraîchissement automatique"
759
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
769 msgid "Automatic"
770 msgstr "Automatique"
771
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 msgstr ""
780 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Système de fichiers Automount"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Swap Automount"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
799 msgid "Available"
800 msgstr "Disponible"
801
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgid "Average:"
814 msgstr "Moyenne :"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
817 msgid "B43 + B43C"
818 msgstr "B43 + B43C"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
823
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
832 msgid "BSSID"
833 msgstr "BSSID"
834
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Retour à la vue générale"
839
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Retour à la configuration"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgid "Backup"
846 msgstr "Sauvegarder"
847
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
851
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
856
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
859 msgid "Band"
860 msgstr "Bande"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Intervalle entre les balises"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
868 msgid ""
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
872 msgstr ""
873 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
874 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
875 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
878 msgid ""
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
880 "linux default)"
881 msgstr ""
882 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
883 "comme linux par défaut)"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Interface de liaison"
888
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
896 msgid "Bitrate"
897 msgstr "Débit"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
905 msgid "Bridge"
906 msgstr "Passerelle"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Bridger les interfaces"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
914 msgid "Bridge unit number"
915 msgstr "Numéro d'unité du pont"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "L'activer au démarrage"
920
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
923 msgid "Browse…"
924 msgstr "Feuilleter…"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
927 msgid "Buffered"
928 msgstr "Buffers"
929
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 msgstr ""
933 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
934 "connexion."
935
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Utilisation CPU (%)"
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
945 msgid "Cached"
946 msgstr "Mise en cache"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgid "Call failed"
953 msgstr "L'appel a échoué"
954
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 msgid "Cancel"
966 msgstr "Annuler"
967
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 msgid "Category"
970 msgstr "Catégorie"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
990 msgid ""
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
993 msgstr ""
994 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
995 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
996 "réelles"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1000 msgid ""
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1003 msgstr ""
1004 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1005 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1009 msgid ""
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1012 msgstr ""
1013 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1014 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1018 msgid ""
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1021 msgstr ""
1022 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1023 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1024 "maentreprise.com"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1029 msgid "Chain"
1030 msgstr "Chaîne"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1033 msgid "Changes"
1034 msgstr "Changements"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1037 msgid "Changes have been reverted."
1038 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1041 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1042 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1043
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1050 msgid "Channel"
1051 msgstr "Canal"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1054 msgid "Check filesystems before mount"
1055 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
1058 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1059 msgstr ""
1060 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1061 "sans-fil."
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Vérification des archives…"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Vérification de l'image..."
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Choisir le mtdblock"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1078 msgid ""
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1082 "interface to it."
1083 msgstr ""
1084 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1085 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1086 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1087 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1090 msgid ""
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1093 msgstr ""
1094 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1095 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1096 "réseau."
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1099 msgid "Cipher"
1100 msgstr "Code de chiffrement"
1101
1102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1103 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1104 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1107 msgid ""
1108 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1109 "configuration files."
1110 msgstr ""
1111 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1112 "fichiers de la configuration actuelle."
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1115 msgid ""
1116 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1117 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 msgstr ""
1119 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1120 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1125 msgid "Client"
1126 msgstr "Client"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1130 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1131 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1135 msgid "Close"
1136 msgstr "Fermer"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 msgid ""
1145 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1146 "persist connection"
1147 msgstr ""
1148 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1149 "pour garder les connexions"
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1152 msgid "Close list..."
1153 msgstr "Fermer la liste…"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1161 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1162 msgid "Collecting data..."
1163 msgstr "Récupération des données…"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1166 msgid "Command"
1167 msgstr "Commande"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1170 msgid "Command OK"
1171 msgstr "Commande OK"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1174 msgid "Command failed"
1175 msgstr "Échec de la commande"
1176
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1178 msgid "Comment"
1179 msgstr "Commentaire"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1182 msgid ""
1183 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1184 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1185 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1186 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 msgstr ""
1188 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1189 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1190 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1191 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
1192 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Configuration"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1200 msgid "Configuration changes applied."
1201 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1204 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1205 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1206
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1209 msgid "Configuration failed"
1210 msgstr "Échec de la configuration"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Confirmation"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1222 msgid "Connected"
1223 msgstr "Connecté"
1224
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "Connexion perdue"
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1235 msgid "Connections"
1236 msgstr "Connexions"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1247 msgid "Continue"
1248 msgstr "Continuer"
1249
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1251 msgid ""
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1255 msgstr ""
1256 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1257 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1258 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1259 "informations de sécurité sans fil."
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1262 msgid "Country"
1263 msgstr "Pays"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1266 msgid "Country Code"
1267 msgstr "Code pays"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Créer une interface"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1279 msgid "Critical"
1280 msgstr "Critique"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1283 msgid "Cron Log Level"
1284 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1287 msgid "Current power"
1288 msgstr "Puissance actuelle"
1289
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1296 msgid "Custom Interface"
1297 msgstr "Interface spécifique"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1300 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1301 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1304 msgid ""
1305 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1306 "this, perform a factory-reset first."
1307 msgstr ""
1308 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1309 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1312 msgid ""
1313 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1314 "\">LED</abbr>s if possible."
1315 msgstr ""
1316 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1317 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1320 msgid "DAE-Client"
1321 msgstr "DAE-Client"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1324 msgid "DAE-Port"
1325 msgstr "Port DAE"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1328 msgid "DAE-Secret"
1329 msgstr "Secret DAE"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1332 msgid "DHCP Server"
1333 msgstr "Serveur DHCP"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1336 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1337 msgid "DHCP and DNS"
1338 msgstr "DHCP et DNS"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1343 msgid "DHCP client"
1344 msgstr "client DHCP"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1347 msgid "DHCP-Options"
1348 msgstr "Options DHCP"
1349
1350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1352 msgid "DHCPv6 client"
1353 msgstr "Client DHCPv6"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1356 msgid "DHCPv6-Mode"
1357 msgstr "Mode DHCPv6"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1360 msgid "DHCPv6-Service"
1361 msgstr "Service DHCPv6"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1368 msgid "DNS"
1369 msgstr "DNS"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1372 msgid "DNS forwardings"
1373 msgstr "transmissions DNS"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1376 msgid "DNS-Label / FQDN"
1377 msgstr "Label DNS / FQDN"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1380 msgid "DNSSEC"
1381 msgstr "DNSSEC"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1384 msgid "DNSSEC check unsigned"
1385 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1388 msgid "DPD Idle Timeout"
1389 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1392 msgid "DS-Lite AFTR address"
1393 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1397 msgid "DSL"
1398 msgstr "DSL"
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1401 msgid "DSL Status"
1402 msgstr "Statut DSL"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1405 msgid "DSL line mode"
1406 msgstr "Mode ligne DSL"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1409 msgid "DTIM Interval"
1410 msgstr "Intervalle DTIM"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1414 msgid "DUID"
1415 msgstr "DUID"
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1418 msgid "Data Rate"
1419 msgstr "Débit de données"
1420
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1423 msgid "Debug"
1424 msgstr "Débogage"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1429 msgid "Default %d"
1430 msgstr "%d par défaut"
1431
1432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1433 msgid "Default Route"
1434 msgstr "Route par défaut"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1444 msgid "Default gateway"
1445 msgstr "Passerelle par défaut"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1448 msgid "Default is stateless + stateful"
1449 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1452 msgid "Default state"
1453 msgstr "État par défaut"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1456 msgid ""
1457 "Define additional DHCP options, for example "
1458 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1459 "servers to clients."
1460 msgstr ""
1461 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1462 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1463 "DNS à ses clients."
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1473 msgid "Delete"
1474 msgstr "Effacer"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1478 msgid "Delete key"
1479 msgstr "Touche de suppression"
1480
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1482 msgid "Delete request failed: %s"
1483 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1486 msgid "Delete this network"
1487 msgstr "Supprimer ce réseau"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1490 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1491 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1495 msgid "Description"
1496 msgstr "Description"
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1499 msgid "Deselect"
1500 msgstr "Désélectionner"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1503 msgid "Design"
1504 msgstr "Apparence"
1505
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1508 msgid "Destination"
1509 msgstr "Destination"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1513 msgid "Destination zone"
1514 msgstr "Zone de destination"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1527 msgid "Device"
1528 msgstr "Appareil"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1531 msgid "Device Configuration"
1532 msgstr "Configuration de l'équipement"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1535 msgid "Device is not active"
1536 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1540 msgid "Device is restarting…"
1541 msgstr "L'appareil redémarre…"
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1544 msgid "Device unreachable!"
1545 msgstr "Appareil inaccessible !"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1548 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1549 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1552 msgid "Diagnostics"
1553 msgstr "Diagnostics"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1557 msgid "Dial number"
1558 msgstr "Composer le numéro"
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1561 msgid "Directory"
1562 msgstr "Répertoire"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1566 msgid "Disable"
1567 msgstr "Désactiver"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1570 msgid ""
1571 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1572 "this interface."
1573 msgstr ""
1574 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1575 "pour cette interface."
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1579 msgid "Disable DNS lookups"
1580 msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1583 msgid "Disable Encryption"
1584 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1587 msgid "Disable Inactivity Polling"
1588 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1591 msgid "Disable this network"
1592 msgstr "Désactiver ce réseau"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1603 msgid "Disabled"
1604 msgstr "Désactivé"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1607 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1608 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1611 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1612 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1619 msgid "Disconnect"
1620 msgstr "Déconnecter"
1621
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1624 msgid "Disconnection attempt failed"
1625 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1633 msgid "Dismiss"
1634 msgstr "Rejeter"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1637 msgid "Distance Optimization"
1638 msgstr "Optimisation de la distance"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1641 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1642 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1645 msgid ""
1646 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1647 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1648 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1649 "firewalls"
1650 msgstr ""
1651 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1652 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1653 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1654 "abbr>"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1657 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1658 msgstr ""
1659 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1660 "inexistants"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1663 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1664 msgstr ""
1665 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1666 "serveurs de noms publics"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1669 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1670 msgstr ""
1671 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1672
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1674 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1675 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1678 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1679 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1682 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1683 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1686 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1687 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1690 msgid "Domain required"
1691 msgstr "Domaine nécessaire"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1694 msgid "Domain whitelist"
1695 msgstr "Liste blanche de domaines"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1698 msgid "Don't Fragment"
1699 msgstr "Ne pas fragmenter"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1702 msgid ""
1703 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1704 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1705 msgstr ""
1706 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1707 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1708
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1710 msgid "Down"
1711 msgstr "En bas"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1714 msgid "Download backup"
1715 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1718 msgid "Download mtdblock"
1719 msgstr "Télécharger mtdblock"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1722 msgid "Downstream SNR offset"
1723 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1724
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1726 msgid "Drag to reorder"
1727 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1730 msgid "Dropbear Instance"
1731 msgstr "Session Dropbear"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1734 msgid ""
1735 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1736 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1737 msgstr ""
1738 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1739 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1740
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1743 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1744 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1747 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1748 msgstr ""
1749 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1750
1751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1752 msgid "Dynamic tunnel"
1753 msgstr "Tunnel dynamique"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1756 msgid ""
1757 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1758 "having static leases will be served."
1759 msgstr ""
1760 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1761 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1762
1763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1764 msgid "EA-bits length"
1765 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1768 msgid "EAP-Method"
1769 msgstr "Méthode EAP"
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1778 msgid "Edit"
1779 msgstr "Éditer"
1780
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1782 msgid ""
1783 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1784 "reload the page."
1785 msgstr ""
1786 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1787 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1790 msgid "Edit this network"
1791 msgstr "Éditer ce réseau"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1794 msgid "Edit wireless network"
1795 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1796
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1798 msgid "Emergency"
1799 msgstr "Urgence"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1803 msgid "Enable"
1804 msgstr "Activer"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1807 msgid ""
1808 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1809 "snooping"
1810 msgstr ""
1811 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1812 "snooping"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1815 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1816 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1817
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1821 msgid "Enable DNS lookups"
1822 msgstr "Afficher les noms DNS"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1825 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1826 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1829 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1830 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1837 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1838 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1839 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1842 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1843 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1844
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1846 msgid "Enable NTP client"
1847 msgstr "Activer client NTP"
1848
1849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1850 msgid "Enable Single DES"
1851 msgstr "Activer le DES unique"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1854 msgid "Enable TFTP server"
1855 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1858 msgid "Enable VLAN functionality"
1859 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
1862 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1863 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1866 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1867 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1870 msgid "Enable learning and aging"
1871 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1874 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1875 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1878 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1879 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1882 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1883 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1886 msgid "Enable this network"
1887 msgstr "Activer ce réseau"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1890 msgid "Enable/Disable"
1891 msgstr "Activer/Désactiver"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1896 msgid "Enabled"
1897 msgstr "Activé"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1900 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1901 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1904 msgid ""
1905 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1906 "Domain"
1907 msgstr ""
1908 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1909 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1912 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1913 msgstr ""
1914 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1915 "bridge"
1916
1917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1918 msgid "Encapsulation limit"
1919 msgstr "Limite d'encapsulation"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1923 msgid "Encapsulation mode"
1924 msgstr "Mode encapsulé"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1931 msgid "Encryption"
1932 msgstr "Chiffrement"
1933
1934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1935 msgid "Endpoint Host"
1936 msgstr "Hôte du point terminal"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1939 msgid "Endpoint Port"
1940 msgstr "Port du point terminal"
1941
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1943 msgid "Enter custom value"
1944 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1945
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1947 msgid "Enter custom values"
1948 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1951 msgid "Erasing..."
1952 msgstr "Effacement…"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1960 msgid "Error"
1961 msgstr "Erreur"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1964 msgid "Errored seconds (ES)"
1965 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1969 msgid "Ethernet Adapter"
1970 msgstr "Module Ethernet"
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1974 msgid "Ethernet Switch"
1975 msgstr "Switch Ethernet"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1978 msgid "Exclude interfaces"
1979 msgstr "Exclure les interfaces"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1982 msgid "Expand hosts"
1983 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1986 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1987 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1997 msgid "Expecting: %s"
1998 msgstr "Attendu : % s"
1999
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2001 msgid "Expires"
2002 msgstr "Expire"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2005 msgid ""
2006 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2007 msgstr ""
2008 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2009 "(<code>2m</code>)."
2010
2011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2012 msgid "External"
2013 msgstr "Externe"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2016 msgid "External R0 Key Holder List"
2017 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2020 msgid "External R1 Key Holder List"
2021 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2024 msgid "External system log server"
2025 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2028 msgid "External system log server port"
2029 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2032 msgid "External system log server protocol"
2033 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2036 msgid "Extra SSH command options"
2037 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
2040 msgid "FT over DS"
2041 msgstr "FT sur DS"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
2044 msgid "FT over the Air"
2045 msgstr "FT Over the Air"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2048 msgid "FT protocol"
2049 msgstr "Protocole FT"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2052 msgid "Failed to change the system password."
2053 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2054
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2056 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2057 msgstr ""
2058 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2059 "d'un retour arrière…"
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2062 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2063 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2066 msgid "File"
2067 msgstr "Fichier"
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2070 msgid "File not accessible"
2071 msgstr "Fichier non accessible"
2072
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2074 msgid "Filename"
2075 msgstr "Nom de fichier"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2078 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2079 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2083 msgid "Filesystem"
2084 msgstr "Système de fichiers"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2087 msgid "Filter private"
2088 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2091 msgid "Filter useless"
2092 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2093
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2096 msgid "Finalizing failed"
2097 msgstr "La finalisation a échoué"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2100 msgid ""
2101 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2102 "with defaults based on what was detected"
2103 msgstr ""
2104 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2105 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2106 "a été détecté"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2109 msgid "Find and join network"
2110 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2111
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2113 msgid "Finish"
2114 msgstr "Terminer"
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2117 msgid "Firewall"
2118 msgstr "Pare-feu"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2121 msgid "Firewall Mark"
2122 msgstr "Marque du Pare-feu"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2125 msgid "Firewall Settings"
2126 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2127
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2129 msgid "Firewall Status"
2130 msgstr "État du pare-feu"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2133 msgid "Firmware File"
2134 msgstr "Fichier De Firmware"
2135
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2137 msgid "Firmware Version"
2138 msgstr "Version du micrologiciel"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2141 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2142 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2143
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2146 msgid "Flash image..."
2147 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2148
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2150 msgid "Flash image?"
2151 msgstr "Écrire l'image ?"
2152
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2154 msgid "Flash new firmware image"
2155 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2158 msgid "Flash operations"
2159 msgstr "Opérations d'écriture"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2163 msgid "Flashing…"
2164 msgstr "Écriture en cours…"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2167 msgid "Force"
2168 msgstr "Forcer"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2171 msgid "Force 40MHz mode"
2172 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2175 msgid "Force CCMP (AES)"
2176 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2179 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2180 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2183 msgid "Force TKIP"
2184 msgstr "Forcer TKIP"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2187 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2188 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2191 msgid "Force link"
2192 msgstr "Forcer le lien"
2193
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2195 msgid "Force upgrade"
2196 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2199 msgid "Force use of NAT-T"
2200 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2201
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2203 msgid "Form token mismatch"
2204 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2207 msgid "Forward DHCP traffic"
2208 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2209
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2211 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2212 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2215 msgid "Forward broadcast traffic"
2216 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2219 msgid "Forward mesh peer traffic"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2223 msgid "Forwarding mode"
2224 msgstr "Mode de transmission"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2227 msgid "Fragmentation Threshold"
2228 msgstr "Seuil de fragmentation"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2231 msgid "Free"
2232 msgstr "Libre"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2235 msgid ""
2236 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2237 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2238 msgstr ""
2239 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2240 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2245 msgid "GHz"
2246 msgstr "Ghz"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2250 msgid "GPRS only"
2251 msgstr "seulement GPRS"
2252
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2254 msgid "Gateway"
2255 msgstr "Passerelle"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2258 msgid "Gateway Ports"
2259 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2260
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2263 msgid "Gateway address is invalid"
2264 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2267 msgid "Gateway metric"
2268 msgstr "Métrique de la passerelle"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2275 msgid "General Settings"
2276 msgstr "Paramètres généraux"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2282 msgid "General Setup"
2283 msgstr "Paramètres principaux"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2286 msgid "Generate Config"
2287 msgstr "Générer la configuration"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2290 msgid "Generate PMK locally"
2291 msgstr "Générer PMK localement"
2292
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2294 msgid "Generate archive"
2295 msgstr "Construire l'archive"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2298 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2299 msgstr ""
2300 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2301 "annulé !"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2304 msgid "Global Settings"
2305 msgstr "Paramètres généraux"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2308 msgid "Global network options"
2309 msgstr "Options de réseau mondial"
2310
2311 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2312 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2313 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2314 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2315 msgid "Go to password configuration..."
2316 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2322 msgid "Go to relevant configuration page"
2323 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2326 msgid "Group Password"
2327 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2330 msgid "Guest"
2331 msgstr "Invité"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2334 msgid "HE.net password"
2335 msgstr "Mot de passe HE.net"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2338 msgid "HE.net username"
2339 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2340
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2342 msgid "Hang Up"
2343 msgstr "Signal (HUP)"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2346 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2347 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2350 msgid ""
2351 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2352 "the timezone."
2353 msgstr ""
2354 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2355 "nom ou son fuseau horaire."
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2358 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2359 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2360
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2363 msgid "Hide empty chains"
2364 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2370 msgid "Host"
2371 msgstr "Hôte"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2374 msgid "Host entries"
2375 msgstr "Entrées d\\'hôtes"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2378 msgid "Host expiry timeout"
2379 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2382 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2383 msgstr "Adresse IP ou réseau"
2384
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2386 msgid "Host-Uniq tag content"
2387 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2395 msgid "Hostname"
2396 msgstr "Nom d'hôte"
2397
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2399 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2400 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2403 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2404 msgid "Hostnames"
2405 msgstr "Noms d\\'hôtes"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2408 msgid "Hybrid"
2409 msgstr "Hybride"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2412 msgid "IKE DH Group"
2413 msgstr "Groupe IKE DH"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2416 msgid "IP Addresses"
2417 msgstr "Adresses IP"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2420 msgid "IP Protocol"
2421 msgstr "Protocole IP"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2424 msgid "IP Type"
2425 msgstr "Type IP"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2428 msgid "IP address"
2429 msgstr "Adresse IP"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2433 msgid "IP address is invalid"
2434 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2435
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2438 msgid "IP address is missing"
2439 msgstr "Adresse IP manquante"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2449 msgid "IPv4"
2450 msgstr "IPv4"
2451
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2453 msgid "IPv4 Firewall"
2454 msgstr "Pare-feu IPv4"
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2457 msgid "IPv4 Upstream"
2458 msgstr "IPv4 en amont"
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2461 msgid "IPv4 address"
2462 msgstr "Adresse IPv4"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2465 msgid "IPv4 assignment length"
2466 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2467
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2469 msgid "IPv4 broadcast"
2470 msgstr "Diffusion IPv4"
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2473 msgid "IPv4 gateway"
2474 msgstr "Passerelle IPv4"
2475
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2477 msgid "IPv4 netmask"
2478 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2481 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2482 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2485 msgid "IPv4 only"
2486 msgstr "IPv4 seulement"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2489 msgid "IPv4 prefix"
2490 msgstr "Préfixe IPv4"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2494 msgid "IPv4 prefix length"
2495 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2498 msgid "IPv4+IPv6"
2499 msgstr "IPv4+IPv6"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2504 msgid "IPv4-Address"
2505 msgstr "Adresse IPv4"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2508 msgid "IPv4-Gateway"
2509 msgstr "Passerelle IPv4"
2510
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2513 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2514 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2517 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2518 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2533 msgid "IPv6"
2534 msgstr "IPv6"
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2537 msgid "IPv6 Firewall"
2538 msgstr "Pare-feu IPv6"
2539
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2541 msgid "IPv6 Neighbours"
2542 msgstr "Voisinage IPv6"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2545 msgid "IPv6 Settings"
2546 msgstr "Paramètres IPv6"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2549 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2550 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2553 msgid "IPv6 Upstream"
2554 msgstr "IPv6 amont"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2557 msgid "IPv6 address"
2558 msgstr "Adresse IPv6"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2562 msgid "IPv6 assignment hint"
2563 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2567 msgid "IPv6 assignment length"
2568 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2571 msgid "IPv6 gateway"
2572 msgstr "Passerelle IPv6"
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2575 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2576 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2579 msgid "IPv6 only"
2580 msgstr "IPv6 seulement"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2584 msgid "IPv6 prefix"
2585 msgstr "Préfixe IPv6"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2589 msgid "IPv6 prefix length"
2590 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2591
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2594 msgid "IPv6 routed prefix"
2595 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2598 msgid "IPv6 suffix"
2599 msgstr "Suffixe IPv6"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2604 msgid "IPv6-Address"
2605 msgstr "Adresse IPv6"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2608 msgid "IPv6-PD"
2609 msgstr "IPv6-PD"
2610
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2613 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2614 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2615
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2618 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2619 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2623 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2624 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
2627 msgid "Identity"
2628 msgstr "Identité"
2629
2630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2631 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2632 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2635 msgid "If checked, encryption is disabled"
2636 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2637
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2640 msgid ""
2641 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2642 msgstr ""
2643 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2644 "périphérique fixe"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2648 msgid ""
2649 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2650 "device node"
2651 msgstr ""
2652 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2653 "périphérique fixe"
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2672 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2673 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2674
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2685 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2686 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2689 msgid ""
2690 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2691 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2692 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2693 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2694 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2695 msgstr ""
2696 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2697 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2698 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2699 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2702 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2703 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2706 msgid "Ignore interface"
2707 msgstr "Ignorer l'interface"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2710 msgid "Ignore resolve file"
2711 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2712
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2714 msgid "Image"
2715 msgstr "Image"
2716
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2718 msgid "In"
2719 msgstr "Entrée"
2720
2721 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2722 msgid ""
2723 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2724 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2725 msgstr ""
2726 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2727 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2728 "précédente."
2729
2730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2736 msgid "Inactivity timeout"
2737 msgstr "Délai d'inactivité"
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2740 msgid "Inbound:"
2741 msgstr "Entrant :"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2744 msgid "Info"
2745 msgstr "Infos"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2748 msgid "Information"
2749 msgstr "Information"
2750
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2753 msgid "Initialization failure"
2754 msgstr "Échec d'initialisation"
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2757 msgid "Initscript"
2758 msgstr "Script d'initialisation"
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2761 msgid "Initscripts"
2762 msgstr "Scripts d'initialisation"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2765 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2766 msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2769 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2770 msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2773 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2774 msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2777 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2778 msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2781 msgid "Install protocol extensions..."
2782 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
2785 msgid ""
2786 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2787 "BSSID <code>%h</code>."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2798 msgid "Interface"
2799 msgstr "Interface"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2802 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2803 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2806 msgid "Interface Configuration"
2807 msgstr "Configuration de l'interface"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2811 msgid "Interface has %d pending changes"
2812 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2815 msgid "Interface is marked for deletion"
2816 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2819 msgid "Interface is reconnecting..."
2820 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2825 msgid "Interface is shutting down..."
2826 msgstr "L'interface s'arrête…"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2829 msgid "Interface is starting..."
2830 msgstr "L'interface démarre..."
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2833 msgid "Interface is stopping..."
2834 msgstr "L’interface s’arrête..."
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2837 msgid "Interface name"
2838 msgstr "Nom d'interface"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2842 msgid "Interface not present or not connected yet."
2843 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2847 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2848 msgid "Interfaces"
2849 msgstr "Interfaces"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2852 msgid "Internal"
2853 msgstr "Interne"
2854
2855 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2856 msgid "Internal Server Error"
2857 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2858
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2861 msgid "Invalid"
2862 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2865 msgid "Invalid Base64 key string"
2866 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2869 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2870 msgstr ""
2871 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2874 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2875 msgstr ""
2876 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2877 "autorisés"
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2880 msgid "Invalid argument"
2881 msgstr "Argument invalide"
2882
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2884 msgid "Invalid command"
2885 msgstr "Commande invalide"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2888 msgid "Invalid hexadecimal value"
2889 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2890
2891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2892 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2893 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2896 msgid "Isolate Clients"
2897 msgstr "Isoler les clients"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2900 msgid ""
2901 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2902 "flash memory, please verify the image file!"
2903 msgstr ""
2904 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2905 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2906
2907 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2908 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2910 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2911 msgid "JavaScript required!"
2912 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
2915 msgid "Join Network"
2916 msgstr "Rejoindre un réseau"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
2919 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2920 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
2923 msgid "Joining Network: %q"
2924 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2927 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2928 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2932 msgid "Kernel Log"
2933 msgstr "Journal du noyau"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2936 msgid "Kernel Version"
2937 msgstr "Version du noyau"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2940 msgid "Key"
2941 msgstr "Clé"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2948 msgid "Key #%d"
2949 msgstr "Clé n° %d"
2950
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2952 msgid "Kill"
2953 msgstr "Forcer l'arrêt"
2954
2955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2957 msgid "L2TP"
2958 msgstr "L2TP"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2961 msgid "L2TP Server"
2962 msgstr "Serveur L2TP"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2970 msgid "LCP echo failure threshold"
2971 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2979 msgid "LCP echo interval"
2980 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2983 msgid "LED Configuration"
2984 msgstr "Configuration des LED"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2987 msgid "LLC"
2988 msgstr "LLC"
2989
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2992 msgid "Label"
2993 msgstr "Étiquette"
2994
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2996 msgid "Language"
2997 msgstr "Langue"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3000 msgid "Language and Style"
3001 msgstr "Langue et apparence"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3004 msgid "Latency"
3005 msgstr "Latence"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3008 msgid "Leaf"
3009 msgstr "Feuille"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3013 msgid "Lease time"
3014 msgstr "Durée du bail"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3020 msgid "Lease time remaining"
3021 msgstr "Durée de validité"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3024 msgid "Leasefile"
3025 msgstr "Fichier de baux"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3030 msgid "Leave empty to autodetect"
3031 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3037 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3038 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3039
3040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3041 msgid "Legend:"
3042 msgstr "Légende :"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3045 msgid "Limit"
3046 msgstr "Limite"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3049 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3050 msgstr ""
3051 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3052 "desservons le DNS."
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3055 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3056 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3059 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3060 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3063 msgid "Line Mode"
3064 msgstr "Mode ligne"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3067 msgid "Line State"
3068 msgstr "État de la ligne"
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3071 msgid "Line Uptime"
3072 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3075 msgid "Link On"
3076 msgstr "Lien établi"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3079 msgid ""
3080 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3081 "requests to"
3082 msgstr ""
3083 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3084 "Name System\">DNS</abbr>"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3087 msgid ""
3088 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3089 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3090 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3091 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3092 "Association."
3093 msgstr ""
3094 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3095 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3096 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3097 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3098 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3099 "domaine de mobilité."
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3102 msgid ""
3103 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3104 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3105 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3106 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3107 "PMK-R1 keys."
3108 msgstr ""
3109 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3110 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3111 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3112 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3113 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3114 "des clés PMK-R1."
3115
3116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3117 msgid "List of SSH key files for auth"
3118 msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3121 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3122 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3125 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3126 msgstr ""
3127 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3130 msgid "Listen Interfaces"
3131 msgstr "Écouter les interfaces"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3134 msgid "Listen Port"
3135 msgstr "Port d'écoute"
3136
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3138 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3139 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3142 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3143 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3147 msgid "Load"
3148 msgstr "Charge"
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3151 msgid "Load Average"
3152 msgstr "Charge moyenne"
3153
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3155 msgid "Loading directory contents…"
3156 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3157
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3159 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3161 msgid "Loading view…"
3162 msgstr "Chargement de la vue…"
3163
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3166 msgid "Local IP address is invalid"
3167 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3170 msgid "Local IP address to assign"
3171 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3178 msgid "Local IPv4 address"
3179 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3183 msgid "Local IPv6 address"
3184 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3187 msgid "Local Service Only"
3188 msgstr "Service local uniquement"
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3191 msgid "Local Startup"
3192 msgstr "Démarrage local"
3193
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3196 msgid "Local Time"
3197 msgstr "Date"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3200 msgid "Local domain"
3201 msgstr "Domaine local"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3204 msgid ""
3205 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3206 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3207 msgstr ""
3208 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3209 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3210 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3213 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3214 msgstr ""
3215 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3218 msgid "Local server"
3219 msgstr "Serveur local"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3222 msgid ""
3223 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3224 "available"
3225 msgstr ""
3226 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3227 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3230 msgid "Localise queries"
3231 msgstr "Localiser les requêtes"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
3234 msgid "Lock to BSSID"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3238 msgid "Log output level"
3239 msgstr "Niveau de journalisation"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3242 msgid "Log queries"
3243 msgstr "Journaliser les requêtes"
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3246 msgid "Logging"
3247 msgstr "Journalisation"
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3250 msgid "Login"
3251 msgstr "Connexion"
3252
3253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3254 msgid "Logout"
3255 msgstr "Déconnexion"
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3258 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3259 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3262 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3263 msgstr ""
3264 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3265 "l'adresse réseau."
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3269 msgid "MAC"
3270 msgstr "MAC"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2145
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3279 msgid "MAC-Address"
3280 msgstr "Adresse MAC"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3283 msgid "MAC-Address Filter"
3284 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3287 msgid "MAC-Filter"
3288 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3291 msgid "MAC-List"
3292 msgstr "Liste des adresses MAC"
3293
3294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3296 msgid "MAP / LW4over6"
3297 msgstr "MAP / LW4over6"
3298
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3301 msgid "MAP rule is invalid"
3302 msgstr "La règle MAP est invalide"
3303
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3307 msgid "MBit/s"
3308 msgstr "MBit/s"
3309
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3311 msgid "MD5"
3312 msgstr "MD5"
3313
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3315 msgid "MHz"
3316 msgstr "MHz"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3321 msgid "MTU"
3322 msgstr "MTU"
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3325 msgid ""
3326 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3327 "below:"
3328 msgstr ""
3329 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3330 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3331
3332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3339 msgid "Manual"
3340 msgstr "Manuel"
3341
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3344 msgid "Master"
3345 msgstr "Master"
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3348 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3349 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3352 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3353 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3356 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3357 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3360 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3361 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3364 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3365 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3370 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3371 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3374 msgid "Maximum number of leased addresses."
3375 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3378 msgid "Maximum transmit power"
3379 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3388 msgid "Mbit/s"
3389 msgstr "Mbit/s"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3392 msgid "Medium"
3393 msgstr "Moyen"
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3396 msgid "Memory"
3397 msgstr "Mémoire"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3400 msgid "Memory usage (%)"
3401 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3402
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3404 msgid "Mesh"
3405 msgstr "Mesh"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3408 msgid "Mesh ID"
3409 msgstr "Mesh ID"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3412 msgid "Mesh Id"
3413 msgstr "Mesh ID"
3414
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3416 msgid "Method not found"
3417 msgstr "Método no encontrado"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3423 msgid "Metric"
3424 msgstr "Métrique"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3427 msgid "Mirror monitor port"
3428 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3431 msgid "Mirror source port"
3432 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3433
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3435 msgid "Mobile Data"
3436 msgstr "Données mobiles"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3439 msgid "Mobility Domain"
3440 msgstr "Domaine de la mobilité"
3441
3442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3449 msgid "Mode"
3450 msgstr "Mode"
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3453 msgid "Model"
3454 msgstr "Modèle"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3457 msgid "Modem default"
3458 msgstr "Modem par défaut"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3464 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3465 msgid "Modem device"
3466 msgstr "Interface Modem"
3467
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3470 msgid "Modem information query failed"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3476 msgid "Modem init timeout"
3477 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3480 msgid "ModemManager"
3481 msgstr "ModemManager"
3482
3483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3485 msgid "Monitor"
3486 msgstr "Monitor"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3489 msgid "More Characters"
3490 msgstr "Plus de caractères"
3491
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3493 msgid "More…"
3494 msgstr "Plus…"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3497 msgid "Mount Point"
3498 msgstr "Point de montage"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3503 msgid "Mount Points"
3504 msgstr "Point de montage"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3507 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3508 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3511 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3512 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3515 msgid ""
3516 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3517 "filesystem"
3518 msgstr ""
3519 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3520 "de fichier"
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3523 msgid "Mount attached devices"
3524 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3527 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3528 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3531 msgid "Mount options"
3532 msgstr "Options de montage"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3535 msgid "Mount point"
3536 msgstr "Point de montage"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3539 msgid "Mount swap not specifically configured"
3540 msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
3541
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3543 msgid "Mounted file systems"
3544 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3545
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3547 msgid "Move down"
3548 msgstr "Descendre"
3549
3550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3551 msgid "Move up"
3552 msgstr "Monter"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3555 msgid "NAS ID"
3556 msgstr "NAS ID"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3559 msgid "NAT-T Mode"
3560 msgstr "Mode NAT-T"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3563 msgid "NAT64 Prefix"
3564 msgstr "Préfixe NAT64"
3565
3566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3568 msgid "NCM"
3569 msgstr "NCM"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3572 msgid "NDP-Proxy"
3573 msgstr "Proxy NDP"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3576 msgid "NT Domain"
3577 msgstr "Domaine NT"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3580 msgid "NTP server candidates"
3581 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3588 msgid "Name"
3589 msgstr "Nom"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
3592 msgid "Name of the new network"
3593 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3594
3595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3596 msgid "Navigation"
3597 msgstr "Navigation"
3598
3599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3607 msgid "Network"
3608 msgstr "Réseau"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3611 msgid "Network Utilities"
3612 msgstr "Utilitaires réseau"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3615 msgid "Network boot image"
3616 msgstr "Image de démarrage réseau"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3620 msgid "Network device is not present"
3621 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3624 msgid "New interface name…"
3625 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3626
3627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3628 msgid "Next »"
3629 msgstr "Prochain »"
3630
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3633 msgid "No"
3634 msgstr "Non"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3637 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3638 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3641 msgid "No Encryption"
3642 msgstr "Pas de chiffrement"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3645 msgid "No Host Routes"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3649 msgid "No NAT-T"
3650 msgstr "Pas de NAT-T"
3651
3652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3653 msgid "No data received"
3654 msgstr "Aucune donnée reçue"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3657 msgid "No entries in this directory"
3658 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3661 msgid "No files found"
3662 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3668 msgid "No information available"
3669 msgstr "Information indisponible"
3670
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3673 msgid "No matching prefix delegation"
3674 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3677 msgid "No negative cache"
3678 msgstr "Pas de cache négatif"
3679
3680 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3681 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3683 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3684 msgid "No password set!"
3685 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3688 msgid "No peers defined yet"
3689 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3690
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3693 msgid "No public keys present yet."
3694 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3697 msgid "No rules in this chain."
3698 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3701 msgid "No signal"
3702 msgstr "Pas de signal"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3706 msgid "No zone assigned"
3707 msgstr "Aucune zone attribuée"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3713 msgid "Noise"
3714 msgstr "Bruit"
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3717 msgid "Noise Margin (SNR)"
3718 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3721 msgid "Noise:"
3722 msgstr "Bruit :"
3723
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3725 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3726 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3729 msgid "Non-wildcard"
3730 msgstr "Non-wildcard"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3735 msgid "None"
3736 msgstr "Aucun"
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3739 msgid "Normal"
3740 msgstr "Normal"
3741
3742 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3743 msgid "Not Found"
3744 msgstr "Pas trouvé"
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3747 msgid "Not connected"
3748 msgstr "Non connecté"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3755 msgid "Not present"
3756 msgstr "Non présent"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3759 msgid "Not started on boot"
3760 msgstr "Non démarré au boot"
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3763 msgid "Not supported"
3764 msgstr "Non pris en charge"
3765
3766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3767 msgid "Notice"
3768 msgstr "Remarque"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3771 msgid "Nslookup"
3772 msgstr "Nslookup"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3775 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3776 msgstr ""
3777 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3778 "désactiver le cache)"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3781 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3782 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3785 msgid "Obfuscated Group Password"
3786 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3789 msgid "Obfuscated Password"
3790 msgstr "Mot de passe obscurci"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3800 msgid "Obtain IPv6-Address"
3801 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3804 msgid "Off"
3805 msgstr "Éteint"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3808 msgid "Off-State Delay"
3809 msgstr "Durée éteinte"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3812 msgid "On"
3813 msgstr "Allumé"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3816 msgid "On-Link route"
3817 msgstr "Route On-Link"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3820 msgid "On-State Delay"
3821 msgstr "Durée allumée"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3824 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3825 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3826
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3828 msgid "One of the following: %s"
3829 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3830
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3833 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3834 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3835
3836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3837 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3838 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3839
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3842 msgid "One or more required fields have no value!"
3843 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3847 msgid "Open list..."
3848 msgstr "Ouvrir la liste…"
3849
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3852 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3853 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3856 msgid "Operating frequency"
3857 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3858
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3860 msgid "Option changed"
3861 msgstr "Option modifiée"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3864 msgid "Option removed"
3865 msgstr "Option retirée"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3869 msgid "Optional"
3870 msgstr "Facultatif"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3873 msgid ""
3874 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3875 "starting with <code>0x</code>."
3876 msgstr ""
3877 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3878 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3879
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3881 msgid ""
3882 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3883 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3884 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3885 "for the interface."
3886 msgstr ""
3887 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
3888 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
3889 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
3890 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3891
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3893 msgid ""
3894 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3895 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3896 msgstr ""
3897 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3898 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3899 "quantique."
3900
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3902 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3903 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3904
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3906 msgid "Optional. Description of peer."
3907 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3908
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3910 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3914 msgid ""
3915 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3916 "interface."
3917 msgstr ""
3918 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3919 "l'interface."
3920
3921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3922 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3923 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3924
3925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3926 msgid "Optional. Port of peer."
3927 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3928
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3930 msgid ""
3931 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3932 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3933 msgstr ""
3934 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3935 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3936 "est de 25."
3937
3938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3939 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3940 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3943 msgid "Options"
3944 msgstr "Options"
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3947 msgid "Other:"
3948 msgstr "Autres :"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3951 msgid "Out"
3952 msgstr "Sortie"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3955 msgid "Outbound:"
3956 msgstr "Sortant :"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3959 msgid "Output Interface"
3960 msgstr "Interface de sortie"
3961
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3964 msgid "Output zone"
3965 msgstr "Zone de sortie"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3971 msgid "Override MAC address"
3972 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3973
3974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3987 msgid "Override MTU"
3988 msgstr "Modifier le MTU"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3991 msgid "Override TOS"
3992 msgstr "Remplacer TOS"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3995 msgid "Override TTL"
3996 msgstr "Remplacer TTL"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3999 msgid "Override default interface name"
4000 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4003 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4004 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4007 msgid ""
4008 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4009 "subnet that is served."
4010 msgstr ""
4011 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
4012 "partir du sous-réseau géré."
4013
4014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4015 msgid "Override the table used for internal routes"
4016 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4019 msgid "Overview"
4020 msgstr "Vue d\\'ensemble"
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4023 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4024 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4027 msgid "Owner"
4028 msgstr "Utilisateur"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4031 msgid "PAP/CHAP (both)"
4032 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4043 msgid "PAP/CHAP password"
4044 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4055 msgid "PAP/CHAP username"
4056 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4059 msgid "PDP Type"
4060 msgstr "Type de PDP"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4063 msgid "PID"
4064 msgstr "PID"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4070 msgid "PIN"
4071 msgstr "code PIN"
4072
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4075 msgid "PIN code rejected"
4076 msgstr "Code PIN rejeté"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
4079 msgid "PMK R1 Push"
4080 msgstr "Push PMK R1"
4081
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4084 msgid "PPP"
4085 msgstr "PPP"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4088 msgid "PPPoA Encapsulation"
4089 msgstr "PPPoA Encapsulation"
4090
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4093 msgid "PPPoATM"
4094 msgstr "PPPoATM"
4095
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4098 msgid "PPPoE"
4099 msgstr "PPPoE"
4100
4101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4103 msgid "PPPoSSH"
4104 msgstr "PPPoSSH"
4105
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4108 msgid "PPtP"
4109 msgstr "PPtP"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4112 msgid "PSID offset"
4113 msgstr "Décalage PSID"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4116 msgid "PSID-bits length"
4117 msgstr "Longueur des bits PSID"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4120 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4121 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4124 msgid "Packets"
4125 msgstr "Paquets"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4129 msgid "Part of zone %q"
4130 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4131
4132 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4137 msgid "Password"
4138 msgstr "Mot de passe"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4141 msgid "Password authentication"
4142 msgstr "Authentification par mot de passe"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4145 msgid "Password of Private Key"
4146 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
4149 msgid "Password of inner Private Key"
4150 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4151
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4156 msgid "Password strength"
4157 msgstr "Force du mot de passe"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4160 msgid "Password2"
4161 msgstr "Password2"
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4164 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4165 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4168 msgid "Path to CA-Certificate"
4169 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4172 msgid "Path to Client-Certificate"
4173 msgstr "Chemin du certificat-client"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4176 msgid "Path to Private Key"
4177 msgstr "Chemin de la clé privée"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4180 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4181 msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4184 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4185 msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4188 msgid "Path to inner Private Key"
4189 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4190
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4202 msgid "Peak:"
4203 msgstr "Pic :"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4206 msgid "Peer IP address to assign"
4207 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4208
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4211 msgid "Peer address is missing"
4212 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4215 msgid "Peers"
4216 msgstr "Pairs"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4219 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4220 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4223 msgid "Perform reboot"
4224 msgstr "Redémarrer"
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4227 msgid "Perform reset"
4228 msgstr "Réinitialiser"
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4231 msgid "Permission denied"
4232 msgstr "Permission refusée"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4235 msgid "Persistent Keep Alive"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4239 msgid "Phy Rate:"
4240 msgstr "Débit physique :"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4243 msgid "Physical Settings"
4244 msgstr "Paramètres physiques"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4249 msgid "Ping"
4250 msgstr "Ping"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4258 msgid "Pkts."
4259 msgstr "Pqts."
4260
4261 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4262 msgid "Please enter your username and password."
4263 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4266 msgid "Please select the file to upload."
4267 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4268
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4270 msgid "Policy"
4271 msgstr "Politique"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4274 msgid "Port"
4275 msgstr "Port"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4278 msgid "Port status:"
4279 msgstr "Statut du port :"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4282 msgid "Potential negation of: %s"
4283 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4286 msgid "Power Management Mode"
4287 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4288
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4290 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4291 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4294 msgid "Prefer LTE"
4295 msgstr "Préférer LTE"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4298 msgid "Prefer UMTS"
4299 msgstr "Préférer l'UMTS"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4302 msgid "Prefix Delegated"
4303 msgstr "Préfixe Délégué"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4306 msgid "Preshared Key"
4307 msgstr "Clé pré-partagée"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4315 msgid ""
4316 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4317 "ignore failures"
4318 msgstr ""
4319 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4320 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4323 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4324 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4327 msgid "Prevents client-to-client communication"
4328 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4331 msgid "Private Key"
4332 msgstr "Clé privée"
4333
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4336 msgid "Processes"
4337 msgstr "Processus"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4340 msgid "Profile"
4341 msgstr "Profil"
4342
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4344 msgid "Prot."
4345 msgstr "Prot."
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4352 msgid "Protocol"
4353 msgstr "Protocole"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4356 msgid "Provide NTP server"
4357 msgstr "Fournir serveur NTP"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4360 msgid "Provide new network"
4361 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4364 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4365 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4368 msgid "Public Key"
4369 msgstr "Clé publique"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4372 msgid ""
4373 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4374 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4375 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4376 "code> file into the input field."
4377 msgstr ""
4378 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4379 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4380 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4381 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4382 "dans le champ de saisie."
4383
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4385 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4386 msgstr ""
4387 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4388
4389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4391 msgid "QMI Cellular"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4395 msgid "Quality"
4396 msgstr "Qualitée"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4399 msgid ""
4400 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4401 "servers"
4402 msgstr ""
4403 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4404 "abbr> disponibles en amont"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4407 msgid "R0 Key Lifetime"
4408 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4411 msgid "R1 Key Holder"
4412 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4415 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4416 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4419 msgid "RSSI threshold for joining"
4420 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4423 msgid "RTS/CTS Threshold"
4424 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4428 msgid "RX"
4429 msgstr "Reçu"
4430
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4432 msgid "RX Rate"
4433 msgstr "Débit en réception"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4436 msgid "RX Rate / TX Rate"
4437 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4440 msgid "Radius-Accounting-Port"
4441 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4444 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4445 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4448 msgid "Radius-Accounting-Server"
4449 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4452 msgid "Radius-Authentication-Port"
4453 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4456 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4457 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4460 msgid "Radius-Authentication-Server"
4461 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4464 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4465 msgstr ""
4466 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4467 "l'exige"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4470 msgid ""
4471 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4472 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4473 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4476 msgid "Really switch protocol?"
4477 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4478
4479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4480 msgid "Realtime Graphs"
4481 msgstr "Graphiques temps-réel"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4484 msgid "Reassociation Deadline"
4485 msgstr "Date limite de réassociation"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4488 msgid "Rebind protection"
4489 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4493 msgid "Reboot"
4494 msgstr "Redémarrage"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4500 msgid "Rebooting…"
4501 msgstr "Redémarrage…"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4504 msgid "Reboots the operating system of your device"
4505 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4508 msgid "Receive"
4509 msgstr "Reçoit"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4512 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4513 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4516 msgid "Reconnect this interface"
4517 msgstr "Reconnecter cet interface"
4518
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4520 msgid "References"
4521 msgstr "Références"
4522
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4525 msgid "Relay"
4526 msgstr "Relais"
4527
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4530 msgid "Relay Bridge"
4531 msgstr "Pont-relais"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4534 msgid "Relay between networks"
4535 msgstr "Relais entre réseaux"
4536
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4539 msgid "Relay bridge"
4540 msgstr "Pont-relais"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4544 msgid "Remote IPv4 address"
4545 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4546
4547 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4548 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4549 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4552 msgid "Remove"
4553 msgstr "Désinstaller"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4556 msgid "Replace wireless configuration"
4557 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4560 msgid "Request IPv6-address"
4561 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4564 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4568 msgid "Request timeout"
4569 msgstr "Expiration de la demande"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
4572 msgid "Required"
4573 msgstr "Obligatoire"
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4576 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4577 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4580 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4581 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4584 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4585 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4586
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4588 msgid ""
4589 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4590 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4591 "routes through the tunnel."
4592 msgstr ""
4593 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4594 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4595 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4600 msgid "Requires hostapd"
4601 msgstr "Nécessite hostapd"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4605 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4606 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4609 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4610 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4614 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4615 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
4618 msgid ""
4619 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4620 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4621 msgstr ""
4622 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4623 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4626 msgid ""
4627 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4628 "come from unsigned domains"
4629 msgstr ""
4630 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4631 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4639 msgid "Requires wpa-supplicant"
4640 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4644 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4645 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4648 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4649 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4654 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4655 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4656
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4658 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4662 msgid "Reset"
4663 msgstr "Remise à zéro"
4664
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4666 msgid "Reset Counters"
4667 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4670 msgid "Reset to defaults"
4671 msgstr "Ré-initialisation"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4674 msgid "Resolv and Hosts Files"
4675 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4678 msgid "Resolve file"
4679 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4682 msgid "Resource not found"
4683 msgstr "Ressource non trouvée"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4689 msgid "Restart"
4690 msgstr "Redémarrer"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4693 msgid "Restart Firewall"
4694 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4697 msgid "Restart radio interface"
4698 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4701 msgid "Restore"
4702 msgstr "Restaurer"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4705 msgid "Restore backup"
4706 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4707
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4710 msgid "Reveal/hide password"
4711 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4712
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4714 msgid "Revert"
4715 msgstr "Annuler les modifications"
4716
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4718 msgid "Revert changes"
4719 msgstr "Annuler les modifications"
4720
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4722 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4723 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4724
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4726 msgid "Reverting configuration…"
4727 msgstr "Annulation de la configuration…"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4730 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4731 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4734 msgid "Root preparation"
4735 msgstr "Préparation root"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4738 msgid "Route Allowed IPs"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4742 msgid "Route table"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4746 msgid "Route type"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4750 msgid "Router Advertisement-Service"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4755 msgid "Router Password"
4756 msgstr "Mot de passe du routeur"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4761 msgid "Routes"
4762 msgstr "Routes"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4765 msgid ""
4766 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4767 "can be reached."
4768 msgstr ""
4769 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4770 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4771
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4773 msgid "Rule"
4774 msgstr "Règle"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4777 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4778 msgstr ""
4779 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4782 msgid "Run filesystem check"
4783 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4784
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4786 msgid "Runtime error"
4787 msgstr "Erreur d'exécution"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4790 msgid "SHA256"
4791 msgstr "SHA256"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4795 msgid "SNR"
4796 msgstr "SNR"
4797
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4800 msgid "SSH Access"
4801 msgstr "Accès SSH"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4804 msgid "SSH server address"
4805 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4808 msgid "SSH server port"
4809 msgstr "Port du serveur SSH"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4812 msgid "SSH username"
4813 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4817 msgid "SSH-Keys"
4818 msgstr "Clés SSH"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4824 msgid "SSID"
4825 msgstr "SSID"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4828 msgid "SWAP"
4829 msgstr "SWAP"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4838 msgid "Save"
4839 msgstr "Enregistrer"
4840
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4844 msgid "Save & Apply"
4845 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4848 msgid "Save mtdblock"
4849 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4852 msgid "Save mtdblock contents"
4853 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4856 msgid "Scan"
4857 msgstr "Scan"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4861 msgid "Scheduled Tasks"
4862 msgstr "Tâches Régulières"
4863
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4865 msgid "Section added"
4866 msgstr "Section ajoutée"
4867
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4869 msgid "Section removed"
4870 msgstr "Section retirée"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4873 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4874 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4877 msgid ""
4878 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4879 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4880 "your device!"
4881 msgstr ""
4882 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4883 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4884 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4889 msgid "Select file…"
4890 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4898 msgid ""
4899 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4900 "conjunction with failure threshold"
4901 msgstr ""
4902 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4903 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4906 msgid "Server Settings"
4907 msgstr "Paramètres du serveur"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4910 msgid "Service Name"
4911 msgstr "Nom du service"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4915 msgid "Service Type"
4916 msgstr "Type du service"
4917
4918 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4919 msgid "Services"
4920 msgstr "Services"
4921
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4923 msgid "Session expired"
4924 msgstr "La session a expiré"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4927 msgid "Set VPN as Default Route"
4928 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4931 msgid ""
4932 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4933 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4937 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4944 msgid "Setting PLMN failed"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4949 msgid "Setting operation mode failed"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4954 msgid "Setup DHCP Server"
4955 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4958 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4962 msgid "Short GI"
4963 msgstr "IG court"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4966 msgid "Short Preamble"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4971 msgid "Show current backup file list"
4972 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4973
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4975 msgid "Show empty chains"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4979 msgid "Shutdown this interface"
4980 msgstr "Arrêter cet interface"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4990 msgid "Signal"
4991 msgstr "Signal"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
4994 msgid "Signal / Noise"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4998 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5002 msgid "Signal:"
5003 msgstr "Signal :"
5004
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5007 msgid "Size"
5008 msgstr "Taille"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5011 msgid "Size of DNS query cache"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5015 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5020 msgid "Skip"
5021 msgstr "Passer au suivant"
5022
5023 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5024 msgid "Skip to content"
5025 msgstr "Passer au contenu"
5026
5027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5028 msgid "Skip to navigation"
5029 msgstr "Passer à la navigation"
5030
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5033 msgid "Software VLAN"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5037 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5038 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5039
5040 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5041 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5042 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5043
5044 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5045 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5046 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5047
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5049 msgid ""
5050 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5051 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5052 "instructions."
5053 msgstr ""
5054 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5055 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5056 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5057 "matériel."
5058
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5062 msgid "Source"
5063 msgstr "Source"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5066 msgid "Source Address"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5070 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5071 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5072
5073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5074 msgid ""
5075 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5076 "to be dead"
5077 msgstr ""
5078 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5079 "supposés disparus"
5080
5081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5082 msgid ""
5083 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5084 "dead"
5085 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
5088 msgid ""
5089 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5090 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5091 "be reduced by the driver."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5095 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5099 msgid ""
5100 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5101 "default (64)."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5105 msgid ""
5106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5107 "bytes)."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
5111 msgid "Specify the secret encryption key here."
5112 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5117 msgid "Start"
5118 msgstr "Démarrer"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5121 msgid "Start priority"
5122 msgstr "Priorité de démarrage"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
5125 msgid "Start refresh"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5129 msgid "Starting configuration apply…"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
5133 msgid "Starting wireless scan..."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5138 msgid "Startup"
5139 msgstr "Démarrage"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5142 msgid "Static IPv4 Routes"
5143 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5146 msgid "Static IPv6 Routes"
5147 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5150 msgid "Static Leases"
5151 msgstr "Baux Statiques"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5154 msgid "Static Routes"
5155 msgstr "Routes statiques"
5156
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5160 msgid "Static address"
5161 msgstr "Adresse statique"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5164 msgid ""
5165 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5166 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5167 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5168 msgstr ""
5169 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5170 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
5171 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5172 "hôtes configurés."
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5175 msgid "Station inactivity limit"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5182 msgid "Status"
5183 msgstr "État"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5188 msgid "Stop"
5189 msgstr "Arrêter"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5193 msgid "Stop refresh"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5197 msgid "Strict order"
5198 msgstr "Ordre stricte"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5201 msgid "Strong"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5206 msgid "Submit"
5207 msgstr "Soumettre"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5210 msgid "Suppress logging"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5214 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5218 msgid "Swap free"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5222 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5223 msgid "Switch"
5224 msgstr "Switch"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5227 msgid "Switch %q"
5228 msgstr "Switch %q"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5231 msgid ""
5232 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5237 msgid "Switch VLAN"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5241 msgid "Switch protocol"
5242 msgstr "Changer de protocole"
5243
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5247 msgid "Switch to CIDR list notation"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5251 msgid "Symbolic link"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5255 msgid "Sync with NTP-Server"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5259 msgid "Sync with browser"
5260 msgstr "Synchro avec le navigateur"
5261
5262 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5266 msgid "System"
5267 msgstr "Système"
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5270 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5271 msgid "System Log"
5272 msgstr "Journal système"
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5275 msgid "System Properties"
5276 msgstr "Propriétés système"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5279 msgid "System log buffer size"
5280 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5281
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5283 msgid "TCP:"
5284 msgstr "TCP :"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5287 msgid "TFTP Settings"
5288 msgstr "Paramètres TFTP"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5291 msgid "TFTP server root"
5292 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5296 msgid "TX"
5297 msgstr "Transmis"
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5300 msgid "TX Rate"
5301 msgstr "Débit en émission"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5306 msgid "Table"
5307 msgstr "Table"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5313 msgid "Target"
5314 msgstr "Cible"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5317 msgid "Target network"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5321 msgid "Terminate"
5322 msgstr "Éteindre"
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5325 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5329 msgid ""
5330 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5331 "username instead of the user ID!"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5335 msgid ""
5336 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5337 msgstr ""
5338 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5339
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5342 msgid ""
5343 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5344 msgstr ""
5345 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5346 "<code>::</code>"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
5349 msgid ""
5350 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5351 "code> and <code>_</code>"
5352 msgstr ""
5353 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5354 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5355
5356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5357 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5361 msgid ""
5362 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5363 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5364 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5365 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5366 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5367 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5368 "state."
5369 msgstr ""
5370 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5371 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5372 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5373 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5374 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5375 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5376 "cours pour conserver l'état actuel."
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5380 msgid ""
5381 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5382 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5383 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5386 msgid ""
5387 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5388 "properly."
5389 msgstr ""
5390 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5391 "fonctionne correctement."
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5394 msgid ""
5395 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5396 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5397 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5401 msgid "The following rules are currently active on this system."
5402 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5403
5404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5405 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5406 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5409 msgid "The given SSH public key has already been added."
5410 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5413 msgid ""
5414 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5415 "ECDSA keys."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5419 msgid "The interface name is already used"
5420 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5423 msgid "The interface name is too long"
5424 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5428 msgid ""
5429 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5430 "addresses."
5431 msgstr ""
5432 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5433 "IPv6."
5434
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5437 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5438 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5441 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5442 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
5445 msgid "The network name is already used"
5446 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5449 msgid ""
5450 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5451 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5452 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5453 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5454 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5455 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5456 msgstr ""
5457 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5458 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5459 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5460 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5461 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5462 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5463 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5467 msgid "The reboot command failed with code %d"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5471 msgid "The restore command failed with code %d"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5475 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5479 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5483 msgid ""
5484 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5485 "when finished."
5486 msgstr ""
5487 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5488 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5491 msgid ""
5492 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5493 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5494 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5495 "settings."
5496 msgstr ""
5497 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5498 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5499 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5500 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5503 msgid ""
5504 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5505 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5509 msgid "The system password has been successfully changed."
5510 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5513 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5517 msgid ""
5518 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5519 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5520 "\"Cancel\" to abort the operation."
5521 msgstr ""
5522 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5523 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5524 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5527 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5528 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5531 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5532 msgstr ""
5533 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5536 msgid ""
5537 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5538 "you choose the generic image format for your platform."
5539 msgstr ""
5540 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5541 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5547 msgid "There are no active leases"
5548 msgstr "Aucun bail actif"
5549
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5551 msgid "There are no changes to apply"
5552 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5553
5554 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5555 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5557 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5558 msgid ""
5559 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5560 "protect the web interface and enable SSH."
5561 msgstr ""
5562 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5563 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5564 "et activer l'accès par SSH."
5565
5566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5567 msgid "This IPv4 address of the relay"
5568 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5571 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5572 msgstr ""
5573 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5574 "sélectionnée."
5575
5576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5577 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5578 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5581 msgid ""
5582 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5583 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5584 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5589 msgid ""
5590 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5591 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5592 "configurations are automatically preserved."
5593 msgstr ""
5594 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5595 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5596 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5597 "conservés."
5598
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5600 msgid ""
5601 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5602 "password if no update key has been configured"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5606 msgid ""
5607 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5608 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5609 msgstr ""
5610 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5611 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5612
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5614 msgid ""
5615 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5616 "ends with <code>...:2/64</code>"
5617 msgstr ""
5618 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5619 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5622 msgid ""
5623 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5624 "abbr> in the local network"
5625 msgstr ""
5626 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5627 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5630 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5631 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5634 msgid ""
5635 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5639 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5640 msgstr ""
5641 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5642
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5644 msgid ""
5645 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5646 msgstr ""
5647 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5648 "fournisseur de tunnels"
5649
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5651 msgid ""
5652 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5653 "their status."
5654 msgstr ""
5655 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5656 "leur statut."
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5660 msgid ""
5661 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5668 msgid "This section contains no values yet"
5669 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5672 msgid "Time Synchronization"
5673 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5676 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5680 msgid "Timezone"
5681 msgstr "Fuseau horaire"
5682
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5684 msgid "To login…"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5688 msgid ""
5689 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5690 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5691 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5692 msgstr ""
5693 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5694 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5695 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5696 "seulement avec les images de type squashfs)."
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5699 msgid "Tone"
5700 msgstr "Ton"
5701
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5703 msgid "Total Available"
5704 msgstr "Total disponible"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5709 msgid "Traceroute"
5710 msgstr "Traceroute"
5711
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5715 msgid "Traffic"
5716 msgstr "Trafic"
5717
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5719 msgid "Transfer"
5720 msgstr "Données"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5723 msgid "Transmit"
5724 msgstr "Transmet"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5727 msgid "Trigger"
5728 msgstr "Déclenchement"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5731 msgid "Trigger Mode"
5732 msgstr "Mode de déclenchement"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5735 msgid "Tunnel ID"
5736 msgstr "ID du tunnel"
5737
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5740 msgid "Tunnel Interface"
5741 msgstr "Interface du tunnel"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5746 msgid "Tunnel Link"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5750 msgid "Tx-Power"
5751 msgstr "Puissance d'émission"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5756 msgid "Type"
5757 msgstr "Type"
5758
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5760 msgid "UDP:"
5761 msgstr "UDP :"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5764 msgid "UMTS only"
5765 msgstr "seulement UMTS"
5766
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5769 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5770 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5771
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5774 msgid "UUID"
5775 msgstr "UUID"
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5781 msgid "Unable to determine device name"
5782 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5783
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5786 msgid "Unable to determine external IP address"
5787 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5791 msgid "Unable to determine upstream interface"
5792 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5793
5794 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5795 msgid "Unable to dispatch"
5796 msgstr "Impossible d'envoyer"
5797
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5800 msgid "Unable to load log data:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5807 msgid "Unable to obtain client ID"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5811 msgid "Unable to obtain mount information"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5815 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5819 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5824 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5829 msgid "Unable to resolve peer host name"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5833 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5839 msgid "Unable to save contents: %s"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5843 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5847 msgid "Unexpected reply data format"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5852 msgid "Unknown"
5853 msgstr "Inconnue"
5854
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5857 msgid "Unknown error (%s)"
5858 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5859
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5861 msgid "Unknown error code"
5862 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5863
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5867 msgid "Unmanaged"
5868 msgstr "non-géré"
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5872 msgid "Unmount"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5877 msgid "Unnamed key"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5881 msgid "Unsaved Changes"
5882 msgstr "Changements non appliqués"
5883
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5885 msgid "Unspecified error"
5886 msgstr "Erreur non spécifiée"
5887
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5890 msgid "Unsupported MAP type"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5895 msgid "Unsupported modem"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5899 msgid "Unsupported protocol type."
5900 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5901
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5903 msgid "Up"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5907 msgid "Upload"
5908 msgstr "Téléverser"
5909
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5911 msgid ""
5912 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5918 msgid "Upload archive..."
5919 msgstr "Envoi de l'archive…"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5922 msgid "Upload file"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5926 msgid "Upload file…"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5931 msgid "Upload request failed: %s"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5936 msgid "Uploading file…"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5940 msgid ""
5941 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5942 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5943 "restarted to apply the updated configuration."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5948 msgid "Uptime"
5949 msgstr "Temps de service"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5952 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5953 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5956 msgid "Use DHCP advertised servers"
5957 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5960 msgid "Use DHCP gateway"
5961 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5973 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5974 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
5977 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5978 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5979
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5986 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5987 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5993 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5994 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5997 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6001 msgid "Use as root filesystem (/)"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6005 msgid "Use broadcast flag"
6006 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6009 msgid "Use builtin IPv6-management"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6023 msgid "Use custom DNS servers"
6024 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6025
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6035 msgid "Use default gateway"
6036 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6055 msgid "Use gateway metric"
6056 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6059 msgid "Use routing table"
6060 msgstr "Utiliser la table de routage"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6063 msgid "Use system certificates"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6067 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6071 msgid ""
6072 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6073 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6074 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6075 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6076 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6077 msgstr ""
6078 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6079 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6080 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6081 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6082 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6083 "ex. 12h, 3d ou infini."
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6086 msgid "Used"
6087 msgstr "Utilisé"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6090 msgid "Used Key Slot"
6091 msgstr "Clé utilisée"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6094 msgid ""
6095 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6096 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6100 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6104 msgid "User key (PEM encoded)"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6110 msgid "Username"
6111 msgstr "Nom d'utilisateur"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6114 msgid "VC-Mux"
6115 msgstr "VC-Mux"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6118 msgid "VDSL"
6119 msgstr "VDSL"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6122 msgid "VLANs on %q"
6123 msgstr "VLANs sur %q"
6124
6125 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6126 msgid "VPN"
6127 msgstr "VPN"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6130 msgid "VPN Local address"
6131 msgstr "Adresse locale VPN"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6134 msgid "VPN Local port"
6135 msgstr "Port local VPN"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6140 msgid "VPN Server"
6141 msgstr "Serveur VPN"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6144 msgid "VPN Server port"
6145 msgstr "Port du serveur VPN"
6146
6147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6148 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6153 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6154 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6158 msgid ""
6159 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6160 "the \"ca-bundle\" package"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6164 msgid "Vendor"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6168 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6169 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6172 msgid "Verifying the uploaded image file."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6176 msgid "Virtual dynamic interface"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6181 msgid "WDS"
6182 msgstr "WDS"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6185 msgid "WEP Open System"
6186 msgstr "Système ouvert WEP"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6189 msgid "WEP Shared Key"
6190 msgstr "Clé partagée WEP"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6193 msgid "WEP passphrase"
6194 msgstr "Mot de passe WEP"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6197 msgid "WMM Mode"
6198 msgstr "Mode WMM"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6201 msgid "WPA passphrase"
6202 msgstr "Mot de passe WPA"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6205 msgid ""
6206 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6207 "and ad-hoc mode) to be installed."
6208 msgstr ""
6209 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6210 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6211
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6213 msgid "Waiting for device..."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6218 msgid "Warning"
6219 msgstr "Avertissement"
6220
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6222 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6223 msgstr ""
6224 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6225 "au redémarrage !"
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6228 msgid "Weak"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6232 msgid ""
6233 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6234 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6235 "key options."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6240 msgid "Width"
6241 msgstr "Largeur"
6242
6243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6245 msgid "WireGuard VPN"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6251 msgid "Wireless"
6252 msgstr "Sans-fil"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6256 msgid "Wireless Adapter"
6257 msgstr "Module Wi-Fi"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6263 msgid "Wireless Network"
6264 msgstr "Réseau sans-fil"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6267 msgid "Wireless Overview"
6268 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6271 msgid "Wireless Security"
6272 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6275 msgid "Wireless configuration migration"
6276 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6281 msgid "Wireless is disabled"
6282 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6287 msgid "Wireless is not associated"
6288 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6291 msgid "Wireless network is disabled"
6292 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6295 msgid "Wireless network is enabled"
6296 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6299 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6300 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6303 msgid "Write system log to file"
6304 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6308 msgid "Yes"
6309 msgstr "Oui"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6312 msgid ""
6313 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6314 "Do you really want to shut down the interface?"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6318 msgid ""
6319 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6320 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6321 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6322 msgstr ""
6323 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6324 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6325 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6326 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6327
6328 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6329 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6330 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6331 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6332 msgid ""
6333 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6334 msgstr ""
6335 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6336 "correctement."
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6339 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6343 msgid "ZRam Compression Streams"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6347 msgid "ZRam Settings"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6351 msgid "ZRam Size"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6355 msgid "any"
6356 msgstr "tous"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6366 msgid "auto"
6367 msgstr "auto"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6370 msgid "automatic"
6371 msgstr "automatique"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6374 msgid "baseT"
6375 msgstr "baseT"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6378 msgid "bridged"
6379 msgstr "ponté"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6386 msgid "create"
6387 msgstr "créer"
6388
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6390 msgid "create:"
6391 msgstr "créer :"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6395 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6396 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6426 msgid "dBm"
6427 msgstr "dBm"
6428
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6430 msgid "default-on (kernel)"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6434 msgid "disable"
6435 msgstr "désactiver"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6443 msgid "disabled"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6448 msgid "driver default"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6455 msgid "expired"
6456 msgstr "expiré"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6459 msgid ""
6460 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6461 "abbr>-leases will be stored"
6462 msgstr ""
6463 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6464 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6469 msgid "forward"
6470 msgstr "relayage"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6473 msgid "full-duplex"
6474 msgstr "full-duplex"
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6477 msgid "half-duplex"
6478 msgstr "half-duplex"
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6481 msgid "heartbeat (kernel)"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6485 msgid "hexadecimal encoded value"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
6489 msgid "hidden"
6490 msgstr "cacher"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6495 msgid "hybrid mode"
6496 msgstr "mode hybride"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6499 msgid "if target is a network"
6500 msgstr "si la destination est un réseau"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6503 msgid "ignore"
6504 msgstr "ignorer"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6509 msgid "input"
6510 msgstr "entrée"
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6513 msgid "key between 8 and 63 characters"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6517 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6521 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6522 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6525 msgid "medium security"
6526 msgstr "sécurité moyenne"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6529 msgid "minutes"
6530 msgstr "minutes"
6531
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6533 msgid "netdev (kernel)"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6537 msgid "no"
6538 msgstr "non"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6541 msgid "no link"
6542 msgstr "pas de lien"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6545 msgid "non-empty value"
6546 msgstr "valeur non vide"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6549 msgid "none"
6550 msgstr "Aucun"
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6553 msgid "none (kernel)"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6559 msgid "not present"
6560 msgstr "pas présent"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6565 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6566 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6568 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6569 msgid "off"
6570 msgstr "Arrêté"
6571
6572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6575 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6576 msgid "on"
6577 msgstr "Actif"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6580 msgid "open network"
6581 msgstr "réseau ouvert"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6585 msgid "output"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6589 msgid "positive decimal value"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6593 msgid "positive integer value"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6597 msgid "random"
6598 msgstr "Aléatoire"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6603 msgid "relay mode"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6607 msgid "routed"
6608 msgstr "routé"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6612 msgid "sec"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6617 msgid "server mode"
6618 msgstr "mode serveur"
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6621 msgid "stateful-only"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6625 msgid "stateless"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6629 msgid "stateless + stateful"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6633 msgid "strong security"
6634 msgstr "forte sécurité"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6637 msgid "tagged"
6638 msgstr "marqué"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6641 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6645 msgid "timer (kernel)"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6649 msgid "unique value"
6650 msgstr "valeur unique"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6653 msgid "unknown"
6654 msgstr "inconnu"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6661 msgid "unlimited"
6662 msgstr "non limité"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6674 msgid "unspecified"
6675 msgstr "non précisé"
6676
6677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6678 msgid "unspecified -or- create:"
6679 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6682 msgid "untagged"
6683 msgstr "non marqué"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6687 msgid "valid IP address"
6688 msgstr "adresse IP valide"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6691 msgid "valid IP address or prefix"
6692 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6695 msgid "valid IPv4 CIDR"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6700 msgid "valid IPv4 address"
6701 msgstr "adresse IPv4 valide"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6704 msgid "valid IPv4 address or network"
6705 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6708 msgid "valid IPv4 address:port"
6709 msgstr "adresse IPv4 valide:port"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6712 msgid "valid IPv4 network"
6713 msgstr "réseau IPv4 valide"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6716 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6720 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6724 msgid "valid IPv6 CIDR"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6729 msgid "valid IPv6 address"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6733 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6734 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6737 msgid "valid IPv6 host id"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6741 msgid "valid IPv6 network"
6742 msgstr "réseau IPv6 valide"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6745 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6749 msgid "valid MAC address"
6750 msgstr "adresse MAC valide"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6753 msgid "valid UCI identifier"
6754 msgstr "identifiant UCI valide"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6757 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6762 msgid "valid address:port"
6763 msgstr "adresse valide:port"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6767 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6771 msgid "valid decimal value"
6772 msgstr "valeur décimale valide"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6775 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6776 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6779 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6780 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6783 msgid "valid host:port"
6784 msgstr "hôte valide:port"
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6791 msgid "valid hostname"
6792 msgstr "nom d'hôte valide"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6795 msgid "valid hostname or IP address"
6796 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6799 msgid "valid integer value"
6800 msgstr "valeur entière valide"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6803 msgid "valid network in address/netmask notation"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6807 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6808 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6812 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6813 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6817 msgid "valid port value"
6818 msgstr "valeur de port valide"
6819
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6821 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6822 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6825 msgid "value between %d and %d characters"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6829 msgid "value between %f and %f"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6833 msgid "value greater or equal to %f"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6837 msgid "value smaller or equal to %f"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6841 msgid "value with %d characters"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6845 msgid "value with at least %d characters"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6849 msgid "value with at most %d characters"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6853 msgid "weak security"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6857 msgid "yes"
6858 msgstr "Oui"
6859
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6861 msgid "« Back"
6862 msgstr "« Retour"
6863
6864 #~ msgid "Port %s"
6865 #~ msgstr "Port %s"
6866
6867 #~ msgid "USB Device"
6868 #~ msgstr "Périphérique USB"
6869
6870 #~ msgid "USB Ports"
6871 #~ msgstr "Ports USB"
6872
6873 #~ msgid "Define a name for this network."
6874 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
6875
6876 #~ msgid "Bad address specified!"
6877 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
6878
6879 #~ msgid "Loading"
6880 #~ msgstr "Chargement"
6881
6882 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6883 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
6884
6885 #~ msgid "Assign interfaces..."
6886 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
6887
6888 #~ msgid "MB/s"
6889 #~ msgstr "MB/s"
6890
6891 #~ msgid "Network without interfaces."
6892 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
6893
6894 #~ msgid "Realtime Connections"
6895 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
6896
6897 #~ msgid "Realtime Load"
6898 #~ msgstr "Charge temps-réel"
6899
6900 #~ msgid "Realtime Traffic"
6901 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
6902
6903 #~ msgid "Realtime Wireless"
6904 #~ msgstr "Qualité de réception actuelle"
6905
6906 #~ msgid "There are no active leases."
6907 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
6908
6909 #~ msgid ""
6910 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6911 #~ msgstr ""
6912 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
6913 #~ "actives."
6914
6915 #~ msgid "dB"
6916 #~ msgstr "dB"
6917
6918 #~ msgid "kB/s"
6919 #~ msgstr "kB/s"
6920
6921 #~ msgid "kbit/s"
6922 #~ msgstr "kbit/s"
6923
6924 #~ msgid "Changes applied."
6925 #~ msgstr "Changements appliqués."
6926
6927 #~ msgid "Keep settings"
6928 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
6929
6930 #~ msgid "Rebooting..."
6931 #~ msgstr "Redémarre…"
6932
6933 #~ msgid ""
6934 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6935 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6936 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6937 #~ msgstr ""
6938 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
6939 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
6940 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
6941 #~ "micrologiciel compatible)."
6942
6943 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6944 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
6945
6946 #~ msgid "(%s available)"
6947 #~ msgstr "(%s disponible)"
6948
6949 #~ msgid "Check"
6950 #~ msgstr "Vérification"
6951
6952 #~ msgid "Checksum"
6953 #~ msgstr "Somme de contrôle"
6954
6955 #~ msgid "Enable this mount"
6956 #~ msgstr "Activer ce montage"
6957
6958 #~ msgid "Enable this swap"
6959 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
6960
6961 #~ msgid "Flash Firmware"
6962 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
6963
6964 #~ msgid "Flashing..."
6965 #~ msgstr "Écriture…"
6966
6967 #~ msgid "Mount Entry"
6968 #~ msgstr "Montage"
6969
6970 #~ msgid "Proceed"
6971 #~ msgstr "Continuer"
6972
6973 #~ msgid "Really reset all changes?"
6974 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
6975
6976 #~ msgid "Root"
6977 #~ msgstr "Racine"
6978
6979 #~ msgid "Swap Entry"
6980 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
6981
6982 #~ msgid ""
6983 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6984 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6985 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6986 #~ msgstr ""
6987 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
6988 #~ "(ex : ext3)"
6989
6990 #~ msgid ""
6991 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6992 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6993 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6994 #~ msgstr ""
6995 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
6996 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
6997 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
6998 #~ "lancer la procédure d'écriture."
6999
7000 #~ msgid "Verify"
7001 #~ msgstr "Vérifier"
7002
7003 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7004 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7005
7006 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7007 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7008
7009 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7010 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7011
7012 #~ msgid "Antenna 1"
7013 #~ msgstr "Antenne 1"
7014
7015 #~ msgid "Antenna 2"
7016 #~ msgstr "Antenne 2"
7017
7018 #~ msgid "Antenna Configuration"
7019 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7020
7021 #~ msgid "Back to overview"
7022 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7023
7024 #~ msgid "Back to scan results"
7025 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7026
7027 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7028 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7029
7030 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7031 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7032
7033 #~ msgid "Common Configuration"
7034 #~ msgstr "Configuration commune"
7035
7036 #~ msgid "Connect"
7037 #~ msgstr "Se connecter"
7038
7039 #~ msgid "Connection Limit"
7040 #~ msgstr "Limite de connexion"
7041
7042 #~ msgid "Cover the following interface"
7043 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7044
7045 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7046 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7047
7048 #~ msgid "Create Interface"
7049 #~ msgstr "Créer une interface"
7050
7051 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7052 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7053
7054 #~ msgid "Diversity"
7055 #~ msgstr "Diversité"
7056
7057 #~ msgid "Edit this interface"
7058 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7059
7060 #~ msgid "Frame Bursting"
7061 #~ msgstr "Rafale de trames"
7062
7063 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7064 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7065
7066 #~ msgid "Install package %q"
7067 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7068
7069 #~ msgid "Interface Overview"
7070 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7071
7072 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7073 #~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
7074
7075 #~ msgid "Name of the new interface"
7076 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7077
7078 #~ msgid "No network configured on this device"
7079 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7080
7081 #~ msgid "No network name specified"
7082 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7083
7084 #~ msgid "Not associated"
7085 #~ msgstr "Pas associé"
7086
7087 #~ msgid ""
7088 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7089 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7090 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7091 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7092 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7093 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7094 #~ msgstr ""
7095 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7096 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7097 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7098 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7099 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7100
7101 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7102 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7103
7104 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7105 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7106
7107 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7108 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7109
7110 #~ msgid ""
7111 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7112 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7113 #~ msgstr ""
7114 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7115 #~ "être annulé!\n"
7116 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7117 #~ "ce réseau."
7118
7119 #~ msgid "Receiver Antenna"
7120 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7121
7122 #~ msgid "Repeat scan"
7123 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7124
7125 #~ msgid "Replace entry"
7126 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7127
7128 #~ msgid "Separate Clients"
7129 #~ msgstr "Isoler les clients"
7130
7131 #~ msgid "Slot time"
7132 #~ msgstr "Tranche de temps"
7133
7134 #, fuzzy
7135 #~ msgid ""
7136 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7137 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7138 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7139 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7140 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7141 #~ msgstr ""
7142 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7143 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7144 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7145 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7146 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7147 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7148
7149 #~ msgid ""
7150 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7151 #~ "this component for working wireless configuration!"
7152 #~ msgstr ""
7153 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7154 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7155
7156 #~ msgid "The given network name is not unique"
7157 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7158
7159 #, fuzzy
7160 #~ msgid ""
7161 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7162 #~ "will be replaced if you proceed."
7163 #~ msgstr ""
7164 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7165 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7166
7167 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7168 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7169
7170 #~ msgid ""
7171 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7172 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7173 #~ msgstr ""
7174 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7175 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7176
7177 #~ msgid "Transmission Rate"
7178 #~ msgstr "Débit d'émission"
7179
7180 #~ msgid "Transmit Power"
7181 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7182
7183 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7184 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7185
7186 #~ msgid "Uploaded File"
7187 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7188
7189 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7190 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7191
7192 #~ msgid "open"
7193 #~ msgstr "ouvrir"
7194
7195 #~ msgid "Back"
7196 #~ msgstr "Retour"
7197
7198 #~ msgid "Netmask"
7199 #~ msgstr "Masque de réseau"
7200
7201 #, fuzzy
7202 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7203 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7204
7205 #~ msgid "Synchronizing..."
7206 #~ msgstr "Synchronisation…"
7207
7208 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7209 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7210
7211 #~ msgid "Theme"
7212 #~ msgstr "Apparence"
7213
7214 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7215 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7216
7217 #~ msgid "There are no pending changes!"
7218 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7219
7220 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7221 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7222
7223 #~ msgid "kB"
7224 #~ msgstr "kB"
7225
7226 #~ msgid ""
7227 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7228 #~ "authentication."
7229 #~ msgstr ""
7230 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7231 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7232
7233 #~ msgid "Password successfully changed!"
7234 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7235
7236 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7237 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7238
7239 #~ msgid "Available packages"
7240 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7241
7242 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7243 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7244
7245 #~ msgid "Download and install package"
7246 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7247
7248 #~ msgid "Filter"
7249 #~ msgstr "Filtrer"
7250
7251 #~ msgid "Find package"
7252 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7253
7254 #~ msgid "Free space"
7255 #~ msgstr "Espace libre"
7256
7257 #~ msgid "Install"
7258 #~ msgstr "Installer"
7259
7260 #~ msgid "Installed packages"
7261 #~ msgstr "Paquets installés"
7262
7263 #~ msgid "No package lists available"
7264 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7265
7266 #~ msgid "OK"
7267 #~ msgstr "OK"
7268
7269 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7270 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7271
7272 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7273 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7274
7275 #~ msgid "Package name"
7276 #~ msgstr "Nom du paquet"
7277
7278 #~ msgid "Software"
7279 #~ msgstr "Logiciels"
7280
7281 #~ msgid "Update lists"
7282 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7283
7284 #~ msgid "Version"
7285 #~ msgstr "Version"
7286
7287 #~ msgid "Disable DNS setup"
7288 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7289
7290 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7291 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7292
7293 #~ msgid "Lease validity time"
7294 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7295
7296 #~ msgid "Multicast address"
7297 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7298
7299 #~ msgid "Protocol family"
7300 #~ msgstr "Famille du protocole"
7301
7302 #~ msgid "No chains in this table"
7303 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7304
7305 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7306 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7307
7308 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7309 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7310
7311 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7312 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7313
7314 #~ msgid "Activate this network"
7315 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7316
7317 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7318 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7319
7320 #~ msgid "Interface reconnected"
7321 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7322
7323 #~ msgid "Interface shut down"
7324 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7325
7326 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7327 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7328
7329 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7330 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7331
7332 #~ msgid ""
7333 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7334 #~ "you are connected via this interface."
7335 #~ msgstr ""
7336 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7337 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7338 #~ "cette interface."
7339
7340 #~ msgid "Reconnecting interface"
7341 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
7342
7343 #~ msgid "Shutdown this network"
7344 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7345
7346 #~ msgid "Wireless restarted"
7347 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7348
7349 #~ msgid "Wireless shut down"
7350 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7351
7352 #~ msgid "DHCP Leases"
7353 #~ msgstr "Baux DHCP"
7354
7355 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7356 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
7357
7358 #~ msgid ""
7359 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7360 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7361 #~ msgstr ""
7362 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7363 #~ "annulé!\n"
7364 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7365 #~ "cette interface."
7366
7367 #~ msgid ""
7368 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7369 #~ "connected via this interface."
7370 #~ msgstr ""
7371 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7372 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7373 #~ "cette interface."
7374
7375 #~ msgid "Sort"
7376 #~ msgstr "Trier"
7377
7378 #~ msgid "help"
7379 #~ msgstr "aide"
7380
7381 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7382 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7383
7384 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7385 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7386
7387 #~ msgid "Apply"
7388 #~ msgstr "Appliquer"
7389
7390 #~ msgid "Applying changes"
7391 #~ msgstr "Changements en cours"
7392
7393 #~ msgid "Configuration applied."
7394 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7395
7396 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7397 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7398
7399 #~ msgid "The following changes have been committed"
7400 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7401
7402 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7403 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
7404
7405 #~ msgid "Action"
7406 #~ msgstr "Action"
7407
7408 #~ msgid "Buttons"
7409 #~ msgstr "Boutons"
7410
7411 #~ msgid "Handler"
7412 #~ msgstr "Gestionnaire"
7413
7414 #~ msgid "Maximum hold time"
7415 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7416
7417 #~ msgid "Minimum hold time"
7418 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7419
7420 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7421 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7422
7423 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7424 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7425
7426 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7427 #~ msgstr ""
7428 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7429
7430 #~ msgid "Leasetime"
7431 #~ msgstr "Durée du bail"
7432
7433 #~ msgid "AR Support"
7434 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7435
7436 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7437 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7438
7439 #~ msgid "Background Scan"
7440 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7441
7442 #~ msgid "Compression"
7443 #~ msgstr "Compression"
7444
7445 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7446 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7447
7448 #~ msgid "Do not send probe responses"
7449 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7450
7451 #~ msgid "Fast Frames"
7452 #~ msgstr "Trames rapides"
7453
7454 #~ msgid "Maximum Rate"
7455 #~ msgstr "Débit maximum"
7456
7457 #~ msgid "Minimum Rate"
7458 #~ msgstr "Débit minimum"
7459
7460 #~ msgid "Multicast Rate"
7461 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7462
7463 #~ msgid "Outdoor Channels"
7464 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7465
7466 #~ msgid "Regulatory Domain"
7467 #~ msgstr "Domaine de certification"
7468
7469 #~ msgid "Separate WDS"
7470 #~ msgstr "WDS séparé"
7471
7472 #~ msgid "Static WDS"
7473 #~ msgstr "WDS statique"
7474
7475 #~ msgid "Turbo Mode"
7476 #~ msgstr "Mode Turbo"
7477
7478 #~ msgid "XR Support"
7479 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7480
7481 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7482 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7483
7484 #~ msgid "Join Network: Settings"
7485 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7486
7487 #~ msgid "CPU"
7488 #~ msgstr "CPU"
7489
7490 #~ msgid "Port %d"
7491 #~ msgstr "Port %d"
7492
7493 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7494 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7495
7496 #~ msgid "VLAN Interface"
7497 #~ msgstr "Interface du VLAN"