Merge pull request #3619 from Andy2244/luci-app-samba4_new-UCI
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
7 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 msgid "ARP"
286 msgstr "ARP"
287
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 msgid "ATM Bridges"
298 msgstr "Ponts ATM"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr ""
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
305 "\">VCI</abbr>) ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr ""
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
312 "abbr>) ATM"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Point d'accès"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
350 msgid "Actions"
351 msgstr "Actions"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
359 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "Connexions actives"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Bails DHCP actifs"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
378 msgid "Ad-Hoc"
379 msgstr "Ad-hoc"
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
393 msgid "Add"
394 msgstr "Ajouter"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
397 msgid "Add ATM Bridge"
398 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
401 msgid "Add IPv4 address…"
402 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
405 msgid "Add IPv6 address…"
406 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
409 msgid "Add LED action"
410 msgstr "Ajouter une action de DEL"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
413 msgid "Add VLAN"
414 msgstr "Ajouter un VLAN"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
417 msgid "Add instance"
418 msgstr "Ajouter une instance"
419
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
423 msgid "Add key"
424 msgstr "Ajouter une clé"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
427 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
428 msgstr ""
429 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
433 msgid "Add new interface..."
434 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
435
436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
437 msgid "Add peer"
438 msgstr "Ajouter un pair"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
441 msgid "Additional Hosts files"
442 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
445 msgid "Additional servers file"
446 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
458 msgid "Address"
459 msgstr "Adresse"
460
461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
462 msgid "Address to access local relay bridge"
463 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
464
465 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
467 msgid "Administration"
468 msgstr "Administration"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
478 msgid "Advanced Settings"
479 msgstr "Paramètres avancés"
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
482 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
483 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
484
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
486 msgid "Alert"
487 msgstr "Alerte"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Alias de l'interface"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Alias de \"%s\""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
500 msgid "All Servers"
501 msgstr "Tous les serveurs"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
504 msgid ""
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
506 "address"
507 msgstr ""
508 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
509 "petites"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 msgstr ""
518 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
519 "de passe"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
522 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 msgstr ""
524 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
525 "connexion trop faible"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
528 msgid "Allow all except listed"
529 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
532 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
533 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
536 msgid "Allow listed only"
537 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
540 msgid "Allow localhost"
541 msgstr "Autoriser l'hôte local"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
545 msgstr ""
546 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
547 "(option « GatewayPorts »)"
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
555 msgstr ""
556 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
559 msgid ""
560 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
561 msgstr ""
562 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
563 "de RBL"
564
565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
566 msgid "Allowed IPs"
567 msgstr "IP autorisées"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
570 msgid "Always announce default router"
571 msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
574 msgid ""
575 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
576 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
577 msgstr ""
578 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
579 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
580 "802.11n-2009 !"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
584 msgid "Annex"
585 msgstr "Annexe"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
588 msgid "Annex A + L + M (all)"
589 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
592 msgid "Annex A G.992.1"
593 msgstr "Annexe A G.992.1"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
596 msgid "Annex A G.992.2"
597 msgstr "Annexe A G.992.2"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
600 msgid "Annex A G.992.3"
601 msgstr "Annexe A G.992.3"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
604 msgid "Annex A G.992.5"
605 msgstr "Annexe A G.992.5"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
608 msgid "Annex B (all)"
609 msgstr "Annexe B (tout)"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
612 msgid "Annex B G.992.1"
613 msgstr "Annexe B G.992.1"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
616 msgid "Annex B G.992.3"
617 msgstr "Annexe B G.992.3"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
620 msgid "Annex B G.992.5"
621 msgstr "Annexe B G.992.5"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
624 msgid "Annex J (all)"
625 msgstr "Annexe J (tout)"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
628 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
629 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
632 msgid "Annex M (all)"
633 msgstr "Annexe M (tout)"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
636 msgid "Annex M G.992.3"
637 msgstr "Annexe M G.992.3"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
640 msgid "Annex M G.992.5"
641 msgstr "Annexe M G.992.5"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
644 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
645 msgstr ""
646 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
647 "disponible."
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Announced DNS domains"
651 msgstr "Domaines DNS annoncés"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
654 msgid "Announced DNS servers"
655 msgstr "Serveurs DNS publiés"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
658 msgid "Anonymous Identity"
659 msgstr "Identité anonyme"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
662 msgid "Anonymous Mount"
663 msgstr "Montant anonyme"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
666 msgid "Anonymous Swap"
667 msgstr "Échange anonyme"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
673 msgid "Any zone"
674 msgstr "N'importe quelle zone"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
677 msgid "Apply backup?"
678 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
681 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
682 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2981
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
686 msgid "Apply unchecked"
687 msgstr "Appliquer sans vérification"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
690 msgid "Applying configuration changes… %ds"
691 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
692
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
694 msgid "Architecture"
695 msgstr "Architecture"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
699 msgid ""
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
701 msgstr ""
702 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
703 "cette interface"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
707 msgid ""
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
709 msgstr ""
710 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
711 "hexadécimal pour cette interface."
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Équipements connectés"
717
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
719 msgid "Associations"
720 msgstr "Les associations"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 msgstr ""
725 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
726 "connectés"
727
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgid "Auth Group"
731 msgstr "Auth Group"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Authentification"
736
737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
739 msgid "Authentication Type"
740 msgstr "Type d'authentification"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
743 msgid "Authoritative"
744 msgstr "Autoritaire"
745
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
747 msgid "Authorization Required"
748 msgstr "Autorisation requise"
749
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgid "Auto Refresh"
758 msgstr "Rafraîchissement automatique"
759
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
769 msgid "Automatic"
770 msgstr "Automatique"
771
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 msgstr ""
780 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Système de fichiers Automount"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Swap Automount"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
799 msgid "Available"
800 msgstr "Disponible"
801
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgid "Average:"
814 msgstr "Moyenne :"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
817 msgid "B43 + B43C"
818 msgstr "B43 + B43C"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
823
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
832 msgid "BSSID"
833 msgstr "BSSID"
834
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Retour à la vue générale"
839
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Retour à la configuration"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgid "Backup"
846 msgstr "Sauvegarder"
847
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
851
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
856
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
859 msgid "Band"
860 msgstr "Bande"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Intervalle entre les balises"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
868 msgid ""
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
872 msgstr ""
873 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
874 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
875 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
878 msgid ""
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
880 "linux default)"
881 msgstr ""
882 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
883 "comme linux par défaut)"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Interface de liaison"
888
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
896 msgid "Bitrate"
897 msgstr "Débit"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
905 msgid "Bridge"
906 msgstr "Passerelle"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Bridger les interfaces"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
914 msgid "Bridge unit number"
915 msgstr "Numéro d'unité du pont"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "L'activer au démarrage"
920
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
923 msgid "Browse…"
924 msgstr "Feuilleter…"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
927 msgid "Buffered"
928 msgstr "Buffers"
929
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 msgstr ""
933 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
934 "connexion."
935
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Utilisation CPU (%)"
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
945 msgid "Cached"
946 msgstr "Mise en cache"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgid "Call failed"
953 msgstr "L'appel a échoué"
954
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 msgid "Cancel"
966 msgstr "Annuler"
967
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 msgid "Category"
970 msgstr "Catégorie"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
990 msgid ""
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
993 msgstr ""
994 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany.com<"
995 "br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs réelles"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
999 msgid ""
1000 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1001 "Subject CN (exact match)"
1002 msgstr ""
1003 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1004 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1008 msgid ""
1009 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1010 "Subject CN (suffix match)"
1011 msgstr ""
1012 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1013 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1017 msgid ""
1018 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1019 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1020 msgstr ""
1021 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br "
1022 "/>(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple "
1023 "DNS:wifi.maentreprise.com"
1024
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1028 msgid "Chain"
1029 msgstr "Chaîne"
1030
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1032 msgid "Changes"
1033 msgstr "Changements"
1034
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
1036 msgid "Changes have been reverted."
1037 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1040 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1041 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1042
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1049 msgid "Channel"
1050 msgstr "Canal"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1053 msgid "Check filesystems before mount"
1054 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1057 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1058 msgstr ""
1059 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1060 "sans-fil."
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1063 msgid "Checking archive…"
1064 msgstr "Vérification des archives…"
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1068 msgid "Checking image…"
1069 msgstr "Vérification de l'image..."
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1072 msgid "Choose mtdblock"
1073 msgstr "Choisir le mtdblock"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1077 msgid ""
1078 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1079 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1080 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1081 "interface to it."
1082 msgstr ""
1083 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1084 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1085 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1086 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1089 msgid ""
1090 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1091 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1092 msgstr ""
1093 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1094 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1095 "réseau."
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1098 msgid "Cipher"
1099 msgstr "Code de chiffrement"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1102 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1103 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1106 msgid ""
1107 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1108 "configuration files."
1109 msgstr ""
1110 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1111 "fichiers de la configuration actuelle."
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1114 msgid ""
1115 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1116 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1117 msgstr ""
1118 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1119 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1124 msgid "Client"
1125 msgstr "Client"
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1129 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1130 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1134 msgid "Close"
1135 msgstr "Fermer"
1136
1137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1143 msgid ""
1144 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1145 "persist connection"
1146 msgstr ""
1147 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1148 "pour garder les connexions"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1151 msgid "Close list..."
1152 msgstr "Fermer la liste…"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1161 msgid "Collecting data..."
1162 msgstr "Récupération des données…"
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1165 msgid "Command"
1166 msgstr "Commande"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1169 msgid "Command OK"
1170 msgstr "Commande OK"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1173 msgid "Command failed"
1174 msgstr "Échec de la commande"
1175
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1177 msgid "Comment"
1178 msgstr "Commentaire"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1181 msgid ""
1182 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1183 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1184 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1185 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1186 msgstr ""
1187 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1188 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1189 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1190 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
1191 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1192
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1195 msgid "Configuration"
1196 msgstr "Configuration"
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1199 msgid "Configuration changes applied."
1200 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1201
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1203 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1204 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1205
1206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1208 msgid "Configuration failed"
1209 msgstr "Échec de la configuration"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1212 msgid "Confirm disconnect"
1213 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1216 msgid "Confirmation"
1217 msgstr "Confirmation"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1221 msgid "Connected"
1222 msgstr "Connecté"
1223
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1226 msgid "Connection attempt failed"
1227 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1228
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1230 msgid "Connection lost"
1231 msgstr "Connexion perdue"
1232
1233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1234 msgid "Connections"
1235 msgstr "Connexions"
1236
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1240 msgid "Contents have been saved."
1241 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1246 msgid "Continue"
1247 msgstr "Continuer"
1248
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1250 msgid ""
1251 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1252 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1253 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1254 msgstr ""
1255 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1256 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1257 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1258 "informations de sécurité sans fil."
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1261 msgid "Country"
1262 msgstr "Pays"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1265 msgid "Country Code"
1266 msgstr "Code pays"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1270 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1271 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1274 msgid "Create interface"
1275 msgstr "Créer une interface"
1276
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1278 msgid "Critical"
1279 msgstr "Critique"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1282 msgid "Cron Log Level"
1283 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1286 msgid "Current power"
1287 msgstr "Puissance actuelle"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1295 msgid "Custom Interface"
1296 msgstr "Interface spécifique"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1299 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1300 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1303 msgid ""
1304 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1305 "this, perform a factory-reset first."
1306 msgstr ""
1307 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1308 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1311 msgid ""
1312 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1313 "\">LED</abbr>s if possible."
1314 msgstr ""
1315 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1316 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1319 msgid "DAE-Client"
1320 msgstr "DAE-Client"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1323 msgid "DAE-Port"
1324 msgstr "Port DAE"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1327 msgid "DAE-Secret"
1328 msgstr "Secret DAE"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1331 msgid "DHCP Server"
1332 msgstr "Serveur DHCP"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1336 msgid "DHCP and DNS"
1337 msgstr "DHCP et DNS"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1342 msgid "DHCP client"
1343 msgstr "client DHCP"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1346 msgid "DHCP-Options"
1347 msgstr "Options DHCP"
1348
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1351 msgid "DHCPv6 client"
1352 msgstr "Client DHCPv6"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1355 msgid "DHCPv6-Mode"
1356 msgstr "Mode DHCPv6"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1359 msgid "DHCPv6-Service"
1360 msgstr "Service DHCPv6"
1361
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1367 msgid "DNS"
1368 msgstr "DNS"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1371 msgid "DNS forwardings"
1372 msgstr "transmissions DNS"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1375 msgid "DNS-Label / FQDN"
1376 msgstr "Label DNS / FQDN"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1379 msgid "DNSSEC"
1380 msgstr "DNSSEC"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1383 msgid "DNSSEC check unsigned"
1384 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1387 msgid "DPD Idle Timeout"
1388 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1389
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1391 msgid "DS-Lite AFTR address"
1392 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1396 msgid "DSL"
1397 msgstr "DSL"
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1400 msgid "DSL Status"
1401 msgstr "Statut DSL"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1404 msgid "DSL line mode"
1405 msgstr "Mode ligne DSL"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1408 msgid "DTIM Interval"
1409 msgstr "Intervalle DTIM"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1413 msgid "DUID"
1414 msgstr "DUID"
1415
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1417 msgid "Data Rate"
1418 msgstr "Débit de données"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1422 msgid "Debug"
1423 msgstr "Débogage"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1428 msgid "Default %d"
1429 msgstr "%d par défaut"
1430
1431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1432 msgid "Default Route"
1433 msgstr "Route par défaut"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1443 msgid "Default gateway"
1444 msgstr "Passerelle par défaut"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1447 msgid "Default is stateless + stateful"
1448 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1451 msgid "Default state"
1452 msgstr "État par défaut"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1455 msgid ""
1456 "Define additional DHCP options, for example "
1457 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1458 "servers to clients."
1459 msgstr ""
1460 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1461 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1462 "DNS à ses clients."
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1472 msgid "Delete"
1473 msgstr "Effacer"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1477 msgid "Delete key"
1478 msgstr "Touche de suppression"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1481 msgid "Delete request failed: %s"
1482 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1485 msgid "Delete this network"
1486 msgstr "Supprimer ce réseau"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1489 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1490 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1494 msgid "Description"
1495 msgstr "Description"
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1498 msgid "Deselect"
1499 msgstr "Désélectionner"
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1502 msgid "Design"
1503 msgstr "Apparence"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1507 msgid "Destination"
1508 msgstr "Destination"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1512 msgid "Destination zone"
1513 msgstr "Zone de destination"
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1526 msgid "Device"
1527 msgstr "Appareil"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1530 msgid "Device Configuration"
1531 msgstr "Configuration de l'équipement"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1534 msgid "Device is not active"
1535 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1539 msgid "Device is restarting…"
1540 msgstr "L'appareil redémarre…"
1541
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1543 msgid "Device unreachable!"
1544 msgstr "Appareil inaccessible !"
1545
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1547 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1548 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1551 msgid "Diagnostics"
1552 msgstr "Diagnostics"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Dial number"
1558 msgstr "Composer le numéro"
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1561 msgid "Directory"
1562 msgstr "Répertoire"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1566 msgid "Disable"
1567 msgstr "Désactiver"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1570 msgid ""
1571 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1572 "this interface."
1573 msgstr ""
1574 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1575 "pour cette interface."
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1579 msgid "Disable DNS lookups"
1580 msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1583 msgid "Disable Encryption"
1584 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1587 msgid "Disable Inactivity Polling"
1588 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1591 msgid "Disable this network"
1592 msgstr "Désactiver ce réseau"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1603 msgid "Disabled"
1604 msgstr "Désactivé"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1607 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1608 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1611 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1612 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1619 msgid "Disconnect"
1620 msgstr "Déconnecter"
1621
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1624 msgid "Disconnection attempt failed"
1625 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1633 msgid "Dismiss"
1634 msgstr "Rejeter"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1637 msgid "Distance Optimization"
1638 msgstr "Optimisation de la distance"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1641 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1642 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1645 msgid ""
1646 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1647 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1648 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1649 "firewalls"
1650 msgstr ""
1651 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1652 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1653 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1654 "abbr>"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1657 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1658 msgstr ""
1659 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1660 "inexistants"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1663 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1664 msgstr ""
1665 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1666 "serveurs de noms publics"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1669 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1670 msgstr ""
1671 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1672
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1674 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1675 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1678 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1679 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1682 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1683 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1686 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1687 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1690 msgid "Domain required"
1691 msgstr "Domaine nécessaire"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1694 msgid "Domain whitelist"
1695 msgstr "Liste blanche de domaines"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1698 msgid "Don't Fragment"
1699 msgstr "Ne pas fragmenter"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1702 msgid ""
1703 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1704 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1705 msgstr ""
1706 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1707 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1708
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1710 msgid "Down"
1711 msgstr "En bas"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1714 msgid "Download backup"
1715 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1718 msgid "Download mtdblock"
1719 msgstr "Télécharger mtdblock"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Downstream SNR offset"
1724 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1725
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1727 msgid "Drag to reorder"
1728 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1731 msgid "Dropbear Instance"
1732 msgstr "Session Dropbear"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1735 msgid ""
1736 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1737 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1738 msgstr ""
1739 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1740 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1741
1742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1744 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1745 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1748 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1749 msgstr ""
1750 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1753 msgid "Dynamic tunnel"
1754 msgstr "Tunnel dynamique"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1757 msgid ""
1758 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1759 "having static leases will be served."
1760 msgstr ""
1761 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1762 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1763
1764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1765 msgid "EA-bits length"
1766 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1769 msgid "EAP-Method"
1770 msgstr "Méthode EAP"
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1779 msgid "Edit"
1780 msgstr "Éditer"
1781
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1783 msgid ""
1784 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1785 "reload the page."
1786 msgstr ""
1787 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1788 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1791 msgid "Edit this network"
1792 msgstr "Éditer ce réseau"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1795 msgid "Edit wireless network"
1796 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1797
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1799 msgid "Emergency"
1800 msgstr "Urgence"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1804 msgid "Enable"
1805 msgstr "Activer"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1808 msgid ""
1809 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1810 "snooping"
1811 msgstr ""
1812 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1813 "snooping"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1816 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1817 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1818
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1822 msgid "Enable DNS lookups"
1823 msgstr "Afficher les noms DNS"
1824
1825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1826 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1827 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1828
1829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1830 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1831 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1838 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1839 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1840 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1843 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1844 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1847 msgid "Enable NTP client"
1848 msgstr "Activer client NTP"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1851 msgid "Enable Single DES"
1852 msgstr "Activer le DES unique"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1855 msgid "Enable TFTP server"
1856 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1859 msgid "Enable VLAN functionality"
1860 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1863 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1864 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1867 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1868 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1871 msgid "Enable learning and aging"
1872 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1875 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1876 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1879 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1880 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1883 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1884 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1887 msgid "Enable this network"
1888 msgstr "Activer ce réseau"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1891 msgid "Enable/Disable"
1892 msgstr "Activer/Désactiver"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1897 msgid "Enabled"
1898 msgstr "Activé"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1901 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1902 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1905 msgid ""
1906 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1907 "Domain"
1908 msgstr ""
1909 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1910 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1913 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1914 msgstr ""
1915 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1916 "bridge"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1919 msgid "Encapsulation limit"
1920 msgstr "Limite d'encapsulation"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1924 msgid "Encapsulation mode"
1925 msgstr "Mode encapsulé"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1932 msgid "Encryption"
1933 msgstr "Chiffrement"
1934
1935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1936 msgid "Endpoint Host"
1937 msgstr "Hôte du point terminal"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1940 msgid "Endpoint Port"
1941 msgstr "Port du point terminal"
1942
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1944 msgid "Enter custom value"
1945 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1946
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1948 msgid "Enter custom values"
1949 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1952 msgid "Erasing..."
1953 msgstr "Effacement…"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1961 msgid "Error"
1962 msgstr "Erreur"
1963
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1965 msgid "Errored seconds (ES)"
1966 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1970 msgid "Ethernet Adapter"
1971 msgstr "Module Ethernet"
1972
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1975 msgid "Ethernet Switch"
1976 msgstr "Switch Ethernet"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1979 msgid "Exclude interfaces"
1980 msgstr "Exclure les interfaces"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1983 msgid "Expand hosts"
1984 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1985
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1987 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1988 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1998 msgid "Expecting: %s"
1999 msgstr "Attendu : % s"
2000
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2002 msgid "Expires"
2003 msgstr "Expire"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2006 msgid ""
2007 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2008 msgstr ""
2009 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2010 "(<code>2m</code>)."
2011
2012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2013 msgid "External"
2014 msgstr "Externe"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2017 msgid "External R0 Key Holder List"
2018 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2021 msgid "External R1 Key Holder List"
2022 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2025 msgid "External system log server"
2026 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2027
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2029 msgid "External system log server port"
2030 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2033 msgid "External system log server protocol"
2034 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2037 msgid "Extra SSH command options"
2038 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
2041 msgid "FT over DS"
2042 msgstr "FT sur DS"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
2045 msgid "FT over the Air"
2046 msgstr "FT Over the Air"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2049 msgid "FT protocol"
2050 msgstr "Protocole FT"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2053 msgid "Failed to change the system password."
2054 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2055
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2057 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2058 msgstr ""
2059 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2060 "d'un retour arrière…"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2063 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2064 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2065
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2067 msgid "File"
2068 msgstr "Fichier"
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2071 msgid "File not accessible"
2072 msgstr "Fichier non accessible"
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2075 msgid "Filename"
2076 msgstr "Nom de fichier"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2079 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2080 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2084 msgid "Filesystem"
2085 msgstr "Système de fichiers"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2088 msgid "Filter private"
2089 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2092 msgid "Filter useless"
2093 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2094
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2097 msgid "Finalizing failed"
2098 msgstr "La finalisation a échoué"
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2101 msgid ""
2102 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2103 "with defaults based on what was detected"
2104 msgstr ""
2105 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2106 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2107 "a été détecté"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2110 msgid "Find and join network"
2111 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2112
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2114 msgid "Finish"
2115 msgstr "Terminer"
2116
2117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2118 msgid "Firewall"
2119 msgstr "Pare-feu"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2122 msgid "Firewall Mark"
2123 msgstr "Marque du Pare-feu"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2126 msgid "Firewall Settings"
2127 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2128
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2130 msgid "Firewall Status"
2131 msgstr "État du pare-feu"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2134 msgid "Firmware File"
2135 msgstr "Fichier De Firmware"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2138 msgid "Firmware Version"
2139 msgstr "Version du micrologiciel"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2142 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2143 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2147 msgid "Flash image..."
2148 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2149
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2151 msgid "Flash image?"
2152 msgstr "Écrire l'image ?"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2155 msgid "Flash new firmware image"
2156 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2159 msgid "Flash operations"
2160 msgstr "Opérations d'écriture"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2164 msgid "Flashing…"
2165 msgstr "Écriture en cours…"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2168 msgid "Force"
2169 msgstr "Forcer"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2172 msgid "Force 40MHz mode"
2173 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2176 msgid "Force CCMP (AES)"
2177 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2180 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2181 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2184 msgid "Force TKIP"
2185 msgstr "Forcer TKIP"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2188 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2189 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2192 msgid "Force link"
2193 msgstr "Forcer le lien"
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2196 msgid "Force upgrade"
2197 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2200 msgid "Force use of NAT-T"
2201 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2202
2203 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2204 msgid "Form token mismatch"
2205 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2208 msgid "Forward DHCP traffic"
2209 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2212 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2213 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2216 msgid "Forward broadcast traffic"
2217 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2220 msgid "Forward mesh peer traffic"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2224 msgid "Forwarding mode"
2225 msgstr "Mode de transmission"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2228 msgid "Fragmentation Threshold"
2229 msgstr "Seuil de fragmentation"
2230
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2232 msgid "Free"
2233 msgstr "Libre"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2236 msgid ""
2237 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2238 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2239 msgstr ""
2240 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir <"
2241 "a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2246 msgid "GHz"
2247 msgstr "Ghz"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2251 msgid "GPRS only"
2252 msgstr "seulement GPRS"
2253
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2255 msgid "Gateway"
2256 msgstr "Passerelle"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2259 msgid "Gateway Ports"
2260 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2261
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2264 msgid "Gateway address is invalid"
2265 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2268 msgid "Gateway metric"
2269 msgstr "Métrique de la passerelle"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2276 msgid "General Settings"
2277 msgstr "Paramètres généraux"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2283 msgid "General Setup"
2284 msgstr "Paramètres principaux"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2287 msgid "Generate Config"
2288 msgstr "Générer la configuration"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2291 msgid "Generate PMK locally"
2292 msgstr "Générer PMK localement"
2293
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2295 msgid "Generate archive"
2296 msgstr "Construire l'archive"
2297
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2299 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2300 msgstr ""
2301 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2302 "annulé !"
2303
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2305 msgid "Global Settings"
2306 msgstr "Paramètres généraux"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2309 msgid "Global network options"
2310 msgstr "Options de réseau mondial"
2311
2312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2315 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2316 msgid "Go to password configuration..."
2317 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2323 msgid "Go to relevant configuration page"
2324 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2327 msgid "Group Password"
2328 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2331 msgid "Guest"
2332 msgstr "Invité"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2335 msgid "HE.net password"
2336 msgstr "Mot de passe HE.net"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2339 msgid "HE.net username"
2340 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2343 msgid "Hang Up"
2344 msgstr "Signal (HUP)"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2347 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2348 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2349
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2351 msgid ""
2352 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2353 "the timezone."
2354 msgstr ""
2355 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2356 "nom ou son fuseau horaire."
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2359 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2360 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2364 msgid "Hide empty chains"
2365 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2371 msgid "Host"
2372 msgstr "Hôte"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2375 msgid "Host entries"
2376 msgstr "Entrées d\\'hôtes"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2379 msgid "Host expiry timeout"
2380 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2383 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2384 msgstr "Adresse IP ou réseau"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2387 msgid "Host-Uniq tag content"
2388 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2396 msgid "Hostname"
2397 msgstr "Nom d'hôte"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2400 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2401 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2404 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2405 msgid "Hostnames"
2406 msgstr "Noms d\\'hôtes"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2409 msgid "Hybrid"
2410 msgstr "Hybride"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2413 msgid "IKE DH Group"
2414 msgstr "Groupe IKE DH"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2417 msgid "IP Addresses"
2418 msgstr "Adresses IP"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2421 msgid "IP Protocol"
2422 msgstr "Protocole IP"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2425 msgid "IP Type"
2426 msgstr "Type IP"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2429 msgid "IP address"
2430 msgstr "Adresse IP"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2434 msgid "IP address is invalid"
2435 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2439 msgid "IP address is missing"
2440 msgstr "Adresse IP manquante"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2450 msgid "IPv4"
2451 msgstr "IPv4"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2454 msgid "IPv4 Firewall"
2455 msgstr "Pare-feu IPv4"
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2458 msgid "IPv4 Upstream"
2459 msgstr "IPv4 en amont"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2462 msgid "IPv4 address"
2463 msgstr "Adresse IPv4"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2466 #, fuzzy
2467 msgid "IPv4 assignment length"
2468 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2469
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2471 msgid "IPv4 broadcast"
2472 msgstr "Diffusion IPv4"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2475 msgid "IPv4 gateway"
2476 msgstr "Passerelle IPv4"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2479 msgid "IPv4 netmask"
2480 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2483 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2484 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2487 msgid "IPv4 only"
2488 msgstr "IPv4 seulement"
2489
2490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2491 msgid "IPv4 prefix"
2492 msgstr "Préfixe IPv4"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2496 msgid "IPv4 prefix length"
2497 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2500 msgid "IPv4+IPv6"
2501 msgstr "IPv4+IPv6"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2506 msgid "IPv4-Address"
2507 msgstr "Adresse IPv4"
2508
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2510 msgid "IPv4-Gateway"
2511 msgstr "Passerelle IPv4"
2512
2513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2515 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2516 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2519 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2520 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2535 msgid "IPv6"
2536 msgstr "IPv6"
2537
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2539 msgid "IPv6 Firewall"
2540 msgstr "Pare-feu IPv6"
2541
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2543 msgid "IPv6 Neighbours"
2544 msgstr "Voisinage IPv6"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2547 msgid "IPv6 Settings"
2548 msgstr "Paramètres IPv6"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2551 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2552 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2553
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2555 msgid "IPv6 Upstream"
2556 msgstr "IPv6 amont"
2557
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2559 msgid "IPv6 address"
2560 msgstr "Adresse IPv6"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2564 #, fuzzy
2565 msgid "IPv6 assignment hint"
2566 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2569 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2570 #, fuzzy
2571 msgid "IPv6 assignment length"
2572 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2575 msgid "IPv6 gateway"
2576 msgstr "Passerelle IPv6"
2577
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2579 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2580 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2583 msgid "IPv6 only"
2584 msgstr "IPv6 seulement"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2588 msgid "IPv6 prefix"
2589 msgstr "Préfixe IPv6"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2593 msgid "IPv6 prefix length"
2594 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2595
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2598 msgid "IPv6 routed prefix"
2599 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2600
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2602 msgid "IPv6 suffix"
2603 msgstr "Suffixe IPv6"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2608 msgid "IPv6-Address"
2609 msgstr "Adresse IPv6"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2612 msgid "IPv6-PD"
2613 msgstr "IPv6-PD"
2614
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2617 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2618 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2619
2620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2622 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2623 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2624
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2627 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2628 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2631 msgid "Identity"
2632 msgstr "Identité"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2635 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2636 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2637
2638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2639 msgid "If checked, encryption is disabled"
2640 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2644 msgid ""
2645 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2646 msgstr ""
2647 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2648 "périphérique fixe"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2652 msgid ""
2653 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2654 "device node"
2655 msgstr ""
2656 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2657 "périphérique fixe"
2658
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2676 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2677 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2678
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2688 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2689 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2690 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2693 msgid ""
2694 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2695 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2696 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2697 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2698 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2699 msgstr ""
2700 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2701 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2702 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2703 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2706 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2707 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2710 msgid "Ignore interface"
2711 msgstr "Ignorer l'interface"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2714 msgid "Ignore resolve file"
2715 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2716
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2718 msgid "Image"
2719 msgstr "Image"
2720
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2722 msgid "In"
2723 msgstr "Entrée"
2724
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2726 msgid ""
2727 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2728 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2729 msgstr ""
2730 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2731 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2732 "précédente."
2733
2734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2740 msgid "Inactivity timeout"
2741 msgstr "Délai d'inactivité"
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2744 msgid "Inbound:"
2745 msgstr "Entrant :"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2748 msgid "Info"
2749 msgstr "Infos"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2752 msgid "Information"
2753 msgstr "Information"
2754
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2757 msgid "Initialization failure"
2758 msgstr "Échec d'initialisation"
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2761 msgid "Initscript"
2762 msgstr "Script d'initialisation"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2765 msgid "Initscripts"
2766 msgstr "Scripts d'initialisation"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2769 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2770 msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2773 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2774 msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2777 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2778 msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2781 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2782 msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2785 msgid "Install protocol extensions..."
2786 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2796 msgid "Interface"
2797 msgstr "Interface"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2800 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2801 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2804 msgid "Interface Configuration"
2805 msgstr "Configuration de l'interface"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2809 msgid "Interface has %d pending changes"
2810 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2813 msgid "Interface is marked for deletion"
2814 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2817 msgid "Interface is reconnecting..."
2818 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2823 msgid "Interface is shutting down..."
2824 msgstr "L'interface s'arrête…"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2827 msgid "Interface is starting..."
2828 msgstr "L'interface démarre..."
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2831 msgid "Interface is stopping..."
2832 msgstr "L’interface s’arrête..."
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2835 msgid "Interface name"
2836 msgstr "Nom d'interface"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2840 msgid "Interface not present or not connected yet."
2841 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2846 msgid "Interfaces"
2847 msgstr "Interfaces"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2850 msgid "Internal"
2851 msgstr "Interne"
2852
2853 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2854 msgid "Internal Server Error"
2855 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2856
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2859 msgid "Invalid"
2860 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2863 msgid "Invalid Base64 key string"
2864 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2867 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2868 msgstr ""
2869 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2872 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2873 msgstr ""
2874 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2875 "autorisés"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2878 msgid "Invalid argument"
2879 msgstr "Argument invalide"
2880
2881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2882 msgid "Invalid command"
2883 msgstr "Commande invalide"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2886 msgid "Invalid hexadecimal value"
2887 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2888
2889 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2890 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2891 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2894 msgid "Isolate Clients"
2895 msgstr "Isoler les clients"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2898 msgid ""
2899 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2900 "flash memory, please verify the image file!"
2901 msgstr ""
2902 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2903 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2904
2905 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2906 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2908 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2909 msgid "JavaScript required!"
2910 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2913 msgid "Join Network"
2914 msgstr "Rejoindre un réseau"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2917 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2918 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2921 msgid "Joining Network: %q"
2922 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2925 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2926 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2930 msgid "Kernel Log"
2931 msgstr "Journal du noyau"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2934 msgid "Kernel Version"
2935 msgstr "Version du noyau"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2938 msgid "Key"
2939 msgstr "Clé"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2946 msgid "Key #%d"
2947 msgstr "Clé n° %d"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2950 msgid "Kill"
2951 msgstr "Forcer l'arrêt"
2952
2953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2955 msgid "L2TP"
2956 msgstr "L2TP"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2959 msgid "L2TP Server"
2960 msgstr "Serveur L2TP"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2968 msgid "LCP echo failure threshold"
2969 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2977 msgid "LCP echo interval"
2978 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2981 msgid "LED Configuration"
2982 msgstr "Configuration des LED"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2985 msgid "LLC"
2986 msgstr "LLC"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2990 msgid "Label"
2991 msgstr "Étiquette"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2994 msgid "Language"
2995 msgstr "Langue"
2996
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2998 msgid "Language and Style"
2999 msgstr "Langue et apparence"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3002 msgid "Latency"
3003 msgstr "Latence"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3006 msgid "Leaf"
3007 msgstr "Feuille"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3011 msgid "Lease time"
3012 msgstr "Durée du bail"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3018 msgid "Lease time remaining"
3019 msgstr "Durée de validité"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3022 msgid "Leasefile"
3023 msgstr "Fichier de baux"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3028 msgid "Leave empty to autodetect"
3029 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3035 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3036 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3037
3038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
3039 msgid "Legend:"
3040 msgstr "Légende :"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3043 msgid "Limit"
3044 msgstr "Limite"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3047 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3048 msgstr ""
3049 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3050 "desservons le DNS."
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3053 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3054 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3057 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3058 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3059
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3061 msgid "Line Mode"
3062 msgstr "Mode ligne"
3063
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3065 msgid "Line State"
3066 msgstr "État de la ligne"
3067
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3069 msgid "Line Uptime"
3070 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3073 msgid "Link On"
3074 msgstr "Lien établi"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3077 msgid ""
3078 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3079 "requests to"
3080 msgstr ""
3081 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3082 "Name System\">DNS</abbr>"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3085 msgid ""
3086 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3087 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3088 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3089 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3090 "Association."
3091 msgstr ""
3092 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3093 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br />"
3094 "Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3095 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3096 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3097 "domaine de mobilité."
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3100 msgid ""
3101 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3102 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3103 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3104 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3105 "PMK-R1 keys."
3106 msgstr ""
3107 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3108 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3109 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3110 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3111 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3112 "des clés PMK-R1."
3113
3114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3115 msgid "List of SSH key files for auth"
3116 msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3119 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3120 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3123 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3124 msgstr ""
3125 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Listen Interfaces"
3130 msgstr "Écouter les interfaces"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3133 msgid "Listen Port"
3134 msgstr "Port d'écoute"
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3137 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3138 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3141 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3142 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3145 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3146 msgid "Load"
3147 msgstr "Charge"
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3150 msgid "Load Average"
3151 msgstr "Charge moyenne"
3152
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3154 msgid "Loading directory contents…"
3155 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2764
3158 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3160 msgid "Loading view…"
3161 msgstr "Chargement de la vue…"
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3165 msgid "Local IP address is invalid"
3166 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3169 msgid "Local IP address to assign"
3170 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3177 msgid "Local IPv4 address"
3178 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3182 msgid "Local IPv6 address"
3183 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3186 msgid "Local Service Only"
3187 msgstr "Service local uniquement"
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3190 msgid "Local Startup"
3191 msgstr "Démarrage local"
3192
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3195 msgid "Local Time"
3196 msgstr "Date"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3199 msgid "Local domain"
3200 msgstr "Domaine local"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3203 msgid ""
3204 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3205 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3206 msgstr ""
3207 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3208 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3209 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3212 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3213 msgstr ""
3214 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3217 msgid "Local server"
3218 msgstr "Serveur local"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3221 msgid ""
3222 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3223 "available"
3224 msgstr ""
3225 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3226 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3229 msgid "Localise queries"
3230 msgstr "Localiser les requêtes"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3233 msgid "Log output level"
3234 msgstr "Niveau de journalisation"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3237 msgid "Log queries"
3238 msgstr "Journaliser les requêtes"
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3241 msgid "Logging"
3242 msgstr "Journalisation"
3243
3244 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3245 msgid "Login"
3246 msgstr "Connexion"
3247
3248 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3249 msgid "Logout"
3250 msgstr "Déconnexion"
3251
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3253 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3254 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3257 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3258 msgstr ""
3259 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3260 "l'adresse réseau."
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3264 msgid "MAC"
3265 msgstr "MAC"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3274 msgid "MAC-Address"
3275 msgstr "Adresse MAC"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3278 msgid "MAC-Address Filter"
3279 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3282 msgid "MAC-Filter"
3283 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3286 msgid "MAC-List"
3287 msgstr "Liste des adresses MAC"
3288
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3291 msgid "MAP / LW4over6"
3292 msgstr "MAP / LW4over6"
3293
3294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3296 msgid "MAP rule is invalid"
3297 msgstr "La règle MAP est invalide"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3302 msgid "MBit/s"
3303 msgstr "MBit/s"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3306 msgid "MD5"
3307 msgstr "MD5"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3310 msgid "MHz"
3311 msgstr "MHz"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3316 msgid "MTU"
3317 msgstr "MTU"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3320 msgid ""
3321 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3322 "below:"
3323 msgstr ""
3324 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3325 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3334 msgid "Manual"
3335 msgstr "Manuel"
3336
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3339 msgid "Master"
3340 msgstr "Master"
3341
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3343 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3344 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3347 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3348 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3351 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3352 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3355 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3356 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3359 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3360 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3361
3362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3365 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3366 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3369 msgid "Maximum number of leased addresses."
3370 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3373 msgid "Maximum transmit power"
3374 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3383 msgid "Mbit/s"
3384 msgstr "Mbit/s"
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3387 msgid "Medium"
3388 msgstr "Moyen"
3389
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3391 msgid "Memory"
3392 msgstr "Mémoire"
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3395 msgid "Memory usage (%)"
3396 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3397
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3399 msgid "Mesh"
3400 msgstr "Mesh"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3403 msgid "Mesh ID"
3404 msgstr "Mesh ID"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3407 msgid "Mesh Id"
3408 msgstr "Mesh ID"
3409
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3411 msgid "Method not found"
3412 msgstr "Método no encontrado"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3418 msgid "Metric"
3419 msgstr "Métrique"
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Mirror monitor port"
3424 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Mirror source port"
3429 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3430
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3432 msgid "Mobile Data"
3433 msgstr "Données mobiles"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3436 msgid "Mobility Domain"
3437 msgstr "Domaine de la mobilité"
3438
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3446 msgid "Mode"
3447 msgstr "Mode"
3448
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3450 msgid "Model"
3451 msgstr "Modèle"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3454 msgid "Modem default"
3455 msgstr "Modem par défaut"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3462 msgid "Modem device"
3463 msgstr "Interface Modem"
3464
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3467 msgid "Modem information query failed"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3473 msgid "Modem init timeout"
3474 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3477 msgid "ModemManager"
3478 msgstr "ModemManager"
3479
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3482 msgid "Monitor"
3483 msgstr "Monitor"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3486 msgid "More Characters"
3487 msgstr "Plus de caractères"
3488
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3490 msgid "More…"
3491 msgstr "Plus…"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3494 msgid "Mount Point"
3495 msgstr "Point de montage"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3500 msgid "Mount Points"
3501 msgstr "Point de montage"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3504 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3505 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3508 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3509 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3512 msgid ""
3513 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3514 "filesystem"
3515 msgstr ""
3516 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3517 "de fichier"
3518
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3520 msgid "Mount attached devices"
3521 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3524 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3525 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3528 msgid "Mount options"
3529 msgstr "Options de montage"
3530
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3532 msgid "Mount point"
3533 msgstr "Point de montage"
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3536 msgid "Mount swap not specifically configured"
3537 msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3540 msgid "Mounted file systems"
3541 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3542
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3544 msgid "Move down"
3545 msgstr "Descendre"
3546
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3548 msgid "Move up"
3549 msgstr "Monter"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3552 msgid "NAS ID"
3553 msgstr "NAS ID"
3554
3555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3556 msgid "NAT-T Mode"
3557 msgstr "Mode NAT-T"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3560 msgid "NAT64 Prefix"
3561 msgstr "Préfixe NAT64"
3562
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3565 msgid "NCM"
3566 msgstr "NCM"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3569 msgid "NDP-Proxy"
3570 msgstr "Proxy NDP"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3573 msgid "NT Domain"
3574 msgstr "Domaine NT"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3577 msgid "NTP server candidates"
3578 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3579
3580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3585 msgid "Name"
3586 msgstr "Nom"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3589 msgid "Name of the new network"
3590 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3591
3592 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3593 msgid "Navigation"
3594 msgstr "Navigation"
3595
3596 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3604 msgid "Network"
3605 msgstr "Réseau"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3608 msgid "Network Utilities"
3609 msgstr "Utilitaires réseau"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3612 msgid "Network boot image"
3613 msgstr "Image de démarrage réseau"
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3617 msgid "Network device is not present"
3618 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3621 msgid "New interface name…"
3622 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3623
3624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3625 msgid "Next »"
3626 msgstr "Prochain »"
3627
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3630 msgid "No"
3631 msgstr "Non"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3634 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3635 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3638 msgid "No Encryption"
3639 msgstr "Pas de chiffrement"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3642 msgid "No NAT-T"
3643 msgstr "Pas de NAT-T"
3644
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3646 msgid "No data received"
3647 msgstr "Aucune donnée reçue"
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3650 msgid "No entries in this directory"
3651 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3654 msgid "No files found"
3655 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3661 msgid "No information available"
3662 msgstr "Information indisponible"
3663
3664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3666 #, fuzzy
3667 msgid "No matching prefix delegation"
3668 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3671 msgid "No negative cache"
3672 msgstr "Pas de cache négatif"
3673
3674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3675 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3676 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3677 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3678 msgid "No password set!"
3679 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3682 msgid "No peers defined yet"
3683 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3687 msgid "No public keys present yet."
3688 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3691 msgid "No rules in this chain."
3692 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3695 msgid "No signal"
3696 msgstr "Pas de signal"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3700 msgid "No zone assigned"
3701 msgstr "Aucune zone attribuée"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3707 msgid "Noise"
3708 msgstr "Bruit"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3711 msgid "Noise Margin (SNR)"
3712 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3715 msgid "Noise:"
3716 msgstr "Bruit :"
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3719 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3720 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3723 msgid "Non-wildcard"
3724 msgstr "Non-wildcard"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3729 msgid "None"
3730 msgstr "Aucun"
3731
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3733 msgid "Normal"
3734 msgstr "Normal"
3735
3736 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3737 msgid "Not Found"
3738 msgstr "Pas trouvé"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3741 msgid "Not connected"
3742 msgstr "Non connecté"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3749 msgid "Not present"
3750 msgstr "Non présent"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3753 msgid "Not started on boot"
3754 msgstr "Non démarré au boot"
3755
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3757 msgid "Not supported"
3758 msgstr "Non pris en charge"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3761 msgid "Notice"
3762 msgstr "Remarque"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3765 msgid "Nslookup"
3766 msgstr "Nslookup"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3769 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3770 msgstr ""
3771 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3772 "désactiver le cache)"
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3775 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3776 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3779 msgid "Obfuscated Group Password"
3780 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3783 msgid "Obfuscated Password"
3784 msgstr "Mot de passe obscurci"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3794 msgid "Obtain IPv6-Address"
3795 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3798 msgid "Off"
3799 msgstr "Éteint"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3802 msgid "Off-State Delay"
3803 msgstr "Durée éteinte"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3806 msgid "On"
3807 msgstr "Allumé"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3810 msgid "On-Link route"
3811 msgstr "Route On-Link"
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3814 msgid "On-State Delay"
3815 msgstr "Durée allumée"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3818 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3819 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3820
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3822 msgid "One of the following: %s"
3823 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3824
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3827 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3828 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3829
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3831 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3832 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3833
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3836 msgid "One or more required fields have no value!"
3837 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3841 msgid "Open list..."
3842 msgstr "Ouvrir la liste…"
3843
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3846 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3847 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3850 msgid "Operating frequency"
3851 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3852
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3854 msgid "Option changed"
3855 msgstr "Option modifiée"
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3858 msgid "Option removed"
3859 msgstr "Option retirée"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3863 msgid "Optional"
3864 msgstr "Facultatif"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3867 msgid ""
3868 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3869 "starting with <code>0x</code>."
3870 msgstr ""
3871 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3872 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3873
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3875 msgid ""
3876 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3877 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3878 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3879 "for the interface."
3880 msgstr ""
3881 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme \"::1\""
3882 " ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu d'un "
3883 "serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former l'adresse "
3884 "IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3885
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3887 msgid ""
3888 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3889 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3890 msgstr ""
3891 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3892 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3893 "quantique."
3894
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3896 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3897 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3898
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3900 msgid "Optional. Description of peer."
3901 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3904 msgid ""
3905 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3906 "interface."
3907 msgstr ""
3908 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3909 "l'interface."
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3912 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3913 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3914
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3916 msgid "Optional. Port of peer."
3917 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3918
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3920 msgid ""
3921 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3922 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3923 msgstr ""
3924 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3925 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3926 "est de 25."
3927
3928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3929 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3930 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3933 msgid "Options"
3934 msgstr "Options"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3937 msgid "Other:"
3938 msgstr "Autres :"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3941 msgid "Out"
3942 msgstr "Sortie"
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3945 msgid "Outbound:"
3946 msgstr "Sortant :"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3949 msgid "Output Interface"
3950 msgstr "Interface de sortie"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3954 msgid "Output zone"
3955 msgstr "Zone de sortie"
3956
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3961 msgid "Override MAC address"
3962 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3977 msgid "Override MTU"
3978 msgstr "Modifier le MTU"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3981 msgid "Override TOS"
3982 msgstr "Remplacer TOS"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3985 msgid "Override TTL"
3986 msgstr "Remplacer TTL"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3989 msgid "Override default interface name"
3990 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3993 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3994 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3997 msgid ""
3998 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3999 "subnet that is served."
4000 msgstr ""
4001 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
4002 "partir du sous-réseau géré."
4003
4004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4005 msgid "Override the table used for internal routes"
4006 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4009 msgid "Overview"
4010 msgstr "Vue d\\'ensemble"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4013 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4014 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4017 msgid "Owner"
4018 msgstr "Utilisateur"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4021 msgid "PAP/CHAP (both)"
4022 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4033 msgid "PAP/CHAP password"
4034 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4045 msgid "PAP/CHAP username"
4046 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4049 msgid "PDP Type"
4050 msgstr "Type de PDP"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4053 msgid "PID"
4054 msgstr "PID"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4060 msgid "PIN"
4061 msgstr "code PIN"
4062
4063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4065 msgid "PIN code rejected"
4066 msgstr "Code PIN rejeté"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4069 msgid "PMK R1 Push"
4070 msgstr "Push PMK R1"
4071
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4074 msgid "PPP"
4075 msgstr "PPP"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4078 msgid "PPPoA Encapsulation"
4079 msgstr "PPPoA Encapsulation"
4080
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4083 msgid "PPPoATM"
4084 msgstr "PPPoATM"
4085
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4088 msgid "PPPoE"
4089 msgstr "PPPoE"
4090
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4092 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4093 msgid "PPPoSSH"
4094 msgstr "PPPoSSH"
4095
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4098 msgid "PPtP"
4099 msgstr "PPtP"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4102 msgid "PSID offset"
4103 msgstr "Décalage PSID"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4106 msgid "PSID-bits length"
4107 msgstr "Longueur des bits PSID"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4110 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4111 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4114 msgid "Packets"
4115 msgstr "Paquets"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4119 msgid "Part of zone %q"
4120 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4121
4122 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4127 msgid "Password"
4128 msgstr "Mot de passe"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4131 msgid "Password authentication"
4132 msgstr "Authentification par mot de passe"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4135 msgid "Password of Private Key"
4136 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4139 msgid "Password of inner Private Key"
4140 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4146 msgid "Password strength"
4147 msgstr "Force du mot de passe"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4150 msgid "Password2"
4151 msgstr "Password2"
4152
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4154 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4155 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4158 msgid "Path to CA-Certificate"
4159 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4162 msgid "Path to Client-Certificate"
4163 msgstr "Chemin du certificat-client"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4166 msgid "Path to Private Key"
4167 msgstr "Chemin de la clé privée"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
4170 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4171 msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4174 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4175 msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4178 msgid "Path to inner Private Key"
4179 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4192 msgid "Peak:"
4193 msgstr "Pic :"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4196 msgid "Peer IP address to assign"
4197 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4201 msgid "Peer address is missing"
4202 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4205 msgid "Peers"
4206 msgstr "Pairs"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4209 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4210 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4213 msgid "Perform reboot"
4214 msgstr "Redémarrer"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4217 msgid "Perform reset"
4218 msgstr "Réinitialiser"
4219
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4221 msgid "Permission denied"
4222 msgstr "Permission refusée"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4225 msgid "Persistent Keep Alive"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4229 msgid "Phy Rate:"
4230 msgstr "Débit physique :"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4233 msgid "Physical Settings"
4234 msgstr "Paramètres physiques"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4239 msgid "Ping"
4240 msgstr "Ping"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4248 msgid "Pkts."
4249 msgstr "Pqts."
4250
4251 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4252 msgid "Please enter your username and password."
4253 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4254
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4256 msgid "Please select the file to upload."
4257 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4260 msgid "Policy"
4261 msgstr "Politique"
4262
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4264 msgid "Port"
4265 msgstr "Port"
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4268 msgid "Port %s"
4269 msgstr "Port %s"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4272 msgid "Port status:"
4273 msgstr "Statut du port :"
4274
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4276 msgid "Potential negation of: %s"
4277 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4280 msgid "Power Management Mode"
4281 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4284 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4285 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4288 msgid "Prefer LTE"
4289 msgstr "Préférer LTE"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4292 msgid "Prefer UMTS"
4293 msgstr "Préférer l'UMTS"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4296 msgid "Prefix Delegated"
4297 msgstr "Préfixe Délégué"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4300 msgid "Preshared Key"
4301 msgstr "Clé pré-partagée"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4309 msgid ""
4310 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4311 "ignore failures"
4312 msgstr ""
4313 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4314 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4317 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4318 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4321 msgid "Prevents client-to-client communication"
4322 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4325 msgid "Private Key"
4326 msgstr "Clé privée"
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4329 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4330 msgid "Processes"
4331 msgstr "Processus"
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4334 msgid "Profile"
4335 msgstr "Profil"
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4338 msgid "Prot."
4339 msgstr "Prot."
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4346 msgid "Protocol"
4347 msgstr "Protocole"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4350 msgid "Provide NTP server"
4351 msgstr "Fournir serveur NTP"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4354 msgid "Provide new network"
4355 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4358 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4359 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4362 msgid "Public Key"
4363 msgstr "Clé publique"
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4366 msgid ""
4367 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4368 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4369 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4370 "code> file into the input field."
4371 msgstr ""
4372 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4373 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4374 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4375 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4376 "dans le champ de saisie."
4377
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4379 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4380 msgstr ""
4381 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4382
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4385 msgid "QMI Cellular"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4389 msgid "Quality"
4390 msgstr "Qualitée"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4393 msgid ""
4394 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4395 "servers"
4396 msgstr ""
4397 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\""
4398 ">DNS</abbr> disponibles en amont"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4401 msgid "R0 Key Lifetime"
4402 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4405 msgid "R1 Key Holder"
4406 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4409 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4410 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4413 msgid "RSSI threshold for joining"
4414 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4417 msgid "RTS/CTS Threshold"
4418 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4422 msgid "RX"
4423 msgstr "Reçu"
4424
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4426 msgid "RX Rate"
4427 msgstr "Débit en réception"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4430 msgid "RX Rate / TX Rate"
4431 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4434 msgid "Radius-Accounting-Port"
4435 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4438 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4439 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4442 msgid "Radius-Accounting-Server"
4443 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4446 msgid "Radius-Authentication-Port"
4447 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4450 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4451 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4454 msgid "Radius-Authentication-Server"
4455 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4458 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4459 msgstr ""
4460 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4461 "l'exige"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4464 msgid ""
4465 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4466 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4467 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4470 msgid "Really switch protocol?"
4471 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4472
4473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4474 msgid "Realtime Graphs"
4475 msgstr "Graphiques temps-réel"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4478 msgid "Reassociation Deadline"
4479 msgstr "Date limite de réassociation"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4482 msgid "Rebind protection"
4483 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4487 msgid "Reboot"
4488 msgstr "Redémarrage"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4494 msgid "Rebooting…"
4495 msgstr "Redémarrage…"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4498 msgid "Reboots the operating system of your device"
4499 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4502 msgid "Receive"
4503 msgstr "Reçoit"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4506 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4507 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4510 msgid "Reconnect this interface"
4511 msgstr "Reconnecter cet interface"
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4514 msgid "References"
4515 msgstr "Références"
4516
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4519 msgid "Relay"
4520 msgstr "Relais"
4521
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4524 msgid "Relay Bridge"
4525 msgstr "Pont-relais"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4528 msgid "Relay between networks"
4529 msgstr "Relais entre réseaux"
4530
4531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4532 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4533 msgid "Relay bridge"
4534 msgstr "Pont-relais"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4538 msgid "Remote IPv4 address"
4539 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4542 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4543 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4546 msgid "Remove"
4547 msgstr "Désinstaller"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4550 msgid "Replace wireless configuration"
4551 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4552
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4554 msgid "Request IPv6-address"
4555 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4558 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4562 msgid "Request timeout"
4563 msgstr "Expiration de la demande"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4566 msgid "Required"
4567 msgstr "Obligatoire"
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4570 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4571 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4572
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4574 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4575 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4578 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4579 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4582 msgid ""
4583 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4584 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4585 "routes through the tunnel."
4586 msgstr ""
4587 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4588 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4589 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4594 msgid "Requires hostapd"
4595 msgstr "Nécessite hostapd"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4599 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4600 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4603 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4604 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4608 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4609 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4612 msgid ""
4613 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4614 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4615 msgstr ""
4616 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4617 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4620 msgid ""
4621 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4622 "come from unsigned domains"
4623 msgstr ""
4624 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4625 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4633 msgid "Requires wpa-supplicant"
4634 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4638 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4639 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4642 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4643 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4648 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4649 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3000
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4656 msgid "Reset"
4657 msgstr "Remise à zéro"
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4660 msgid "Reset Counters"
4661 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4664 msgid "Reset to defaults"
4665 msgstr "Ré-initialisation"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4668 msgid "Resolv and Hosts Files"
4669 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4672 msgid "Resolve file"
4673 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4674
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4676 msgid "Resource not found"
4677 msgstr "Ressource non trouvée"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4683 msgid "Restart"
4684 msgstr "Redémarrer"
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4687 msgid "Restart Firewall"
4688 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4691 msgid "Restart radio interface"
4692 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4695 msgid "Restore"
4696 msgstr "Restaurer"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4699 msgid "Restore backup"
4700 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4701
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4704 msgid "Reveal/hide password"
4705 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4706
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4708 msgid "Revert"
4709 msgstr "Annuler les modifications"
4710
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4712 msgid "Revert changes"
4713 msgstr "Annuler les modifications"
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4716 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4717 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4720 msgid "Reverting configuration…"
4721 msgstr "Annulation de la configuration…"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4724 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4725 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4728 msgid "Root preparation"
4729 msgstr "Préparation root"
4730
4731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4732 msgid "Route Allowed IPs"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4736 msgid "Route table"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4740 msgid "Route type"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4744 msgid "Router Advertisement-Service"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4749 msgid "Router Password"
4750 msgstr "Mot de passe du routeur"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4754 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4755 msgid "Routes"
4756 msgstr "Routes"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4759 msgid ""
4760 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4761 "can be reached."
4762 msgstr ""
4763 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4764 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4767 msgid "Rule"
4768 msgstr "Règle"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4771 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4772 msgstr ""
4773 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4776 msgid "Run filesystem check"
4777 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4778
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4780 msgid "Runtime error"
4781 msgstr "Erreur d'exécution"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4784 msgid "SHA256"
4785 msgstr "SHA256"
4786
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4788 msgid "SNR"
4789 msgstr "SNR"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4793 msgid "SSH Access"
4794 msgstr "Accès SSH"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4797 msgid "SSH server address"
4798 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4801 msgid "SSH server port"
4802 msgstr "Port du serveur SSH"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4805 msgid "SSH username"
4806 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4807
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4810 msgid "SSH-Keys"
4811 msgstr "Clés SSH"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4817 msgid "SSID"
4818 msgstr "SSID"
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4821 msgid "SWAP"
4822 msgstr "SWAP"
4823
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2996
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4831 msgid "Save"
4832 msgstr "Enregistrer"
4833
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2980
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4837 msgid "Save & Apply"
4838 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4841 msgid "Save mtdblock"
4842 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4845 msgid "Save mtdblock contents"
4846 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4849 msgid "Scan"
4850 msgstr "Scan"
4851
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4854 msgid "Scheduled Tasks"
4855 msgstr "Tâches Régulières"
4856
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4858 msgid "Section added"
4859 msgstr "Section ajoutée"
4860
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4862 msgid "Section removed"
4863 msgstr "Section retirée"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4866 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4867 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4870 msgid ""
4871 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4872 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4873 "your device!"
4874 msgstr ""
4875 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4876 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4877 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4878
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4882 msgid "Select file…"
4883 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4890 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4891 msgid ""
4892 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4893 "conjunction with failure threshold"
4894 msgstr ""
4895 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4896 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4899 msgid "Server Settings"
4900 msgstr "Paramètres du serveur"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4903 msgid "Service Name"
4904 msgstr "Nom du service"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4908 msgid "Service Type"
4909 msgstr "Type du service"
4910
4911 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4912 msgid "Services"
4913 msgstr "Services"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4916 msgid "Session expired"
4917 msgstr "La session a expiré"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4920 msgid "Set VPN as Default Route"
4921 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4924 msgid ""
4925 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4926 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4930 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4937 msgid "Setting PLMN failed"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4942 msgid "Setting operation mode failed"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4947 msgid "Setup DHCP Server"
4948 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4949
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4951 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4955 msgid "Short GI"
4956 msgstr "IG court"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4959 msgid "Short Preamble"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4964 msgid "Show current backup file list"
4965 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4968 msgid "Show empty chains"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4972 msgid "Shutdown this interface"
4973 msgstr "Arrêter cet interface"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4982 msgid "Signal"
4983 msgstr "Signal"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4986 msgid "Signal / Noise"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4990 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4994 msgid "Signal:"
4995 msgstr "Signal :"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4999 msgid "Size"
5000 msgstr "Taille"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5003 msgid "Size of DNS query cache"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5007 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5012 msgid "Skip"
5013 msgstr "Passer au suivant"
5014
5015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5016 msgid "Skip to content"
5017 msgstr "Passer au contenu"
5018
5019 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5020 msgid "Skip to navigation"
5021 msgstr "Passer à la navigation"
5022
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5025 msgid "Software VLAN"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5029 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5030 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5031
5032 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5033 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5034 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5035
5036 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5037 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5038 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5041 msgid ""
5042 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5043 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5044 "instructions."
5045 msgstr ""
5046 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5047 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5048 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5049 "matériel."
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5054 msgid "Source"
5055 msgstr "Source"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5058 msgid "Source Address"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5062 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5063 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5066 msgid ""
5067 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5068 "to be dead"
5069 msgstr ""
5070 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5071 "supposés disparus"
5072
5073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5074 msgid ""
5075 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5076 "dead"
5077 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5080 msgid ""
5081 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5082 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5083 "be reduced by the driver."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5087 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5091 msgid ""
5092 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5093 "default (64)."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5097 msgid ""
5098 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5099 "bytes)."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5103 msgid "Specify the secret encryption key here."
5104 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5109 msgid "Start"
5110 msgstr "Démarrer"
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5113 msgid "Start priority"
5114 msgstr "Priorité de démarrage"
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5117 msgid "Starting configuration apply…"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5121 msgid "Starting wireless scan..."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5126 msgid "Startup"
5127 msgstr "Démarrage"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5130 msgid "Static IPv4 Routes"
5131 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5134 msgid "Static IPv6 Routes"
5135 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5138 msgid "Static Leases"
5139 msgstr "Baux Statiques"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5142 msgid "Static Routes"
5143 msgstr "Routes statiques"
5144
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5148 msgid "Static address"
5149 msgstr "Adresse statique"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5152 msgid ""
5153 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5154 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5155 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5156 msgstr ""
5157 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5158 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
5159 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5160 "hôtes configurés."
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5163 msgid "Station inactivity limit"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5170 msgid "Status"
5171 msgstr "État"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5176 msgid "Stop"
5177 msgstr "Arrêter"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5180 msgid "Strict order"
5181 msgstr "Ordre stricte"
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5184 msgid "Strong"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
5189 msgid "Submit"
5190 msgstr "Soumettre"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5193 msgid "Suppress logging"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5197 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5201 msgid "Swap free"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5205 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5206 msgid "Switch"
5207 msgstr "Switch"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5210 msgid "Switch %q"
5211 msgstr "Switch %q"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5214 msgid ""
5215 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5219 msgid "Switch Port Mask"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5223 msgid "Switch Speed Mask"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5228 msgid "Switch VLAN"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5232 msgid "Switch protocol"
5233 msgstr "Changer de protocole"
5234
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5238 msgid "Switch to CIDR list notation"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5242 msgid "Symbolic link"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5246 msgid "Sync with NTP-Server"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5250 msgid "Sync with browser"
5251 msgstr "Synchro avec le navigateur"
5252
5253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5257 msgid "System"
5258 msgstr "Système"
5259
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5262 msgid "System Log"
5263 msgstr "Journal système"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5266 msgid "System Properties"
5267 msgstr "Propriétés système"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5270 msgid "System log buffer size"
5271 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5272
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5274 msgid "TCP:"
5275 msgstr "TCP :"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5278 msgid "TFTP Settings"
5279 msgstr "Paramètres TFTP"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5282 msgid "TFTP server root"
5283 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5287 msgid "TX"
5288 msgstr "Transmis"
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5291 msgid "TX Rate"
5292 msgstr "Débit en émission"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5297 msgid "Table"
5298 msgstr "Table"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5304 msgid "Target"
5305 msgstr "Cible"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5308 msgid "Target network"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5312 msgid "Terminate"
5313 msgstr "Éteindre"
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5316 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5320 msgid ""
5321 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5322 "username instead of the user ID!"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5326 msgid ""
5327 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5328 msgstr ""
5329 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5333 msgid ""
5334 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5335 msgstr ""
5336 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5337 "<code>::</code>"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5340 msgid ""
5341 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5342 "code> and <code>_</code>"
5343 msgstr ""
5344 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5345 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5346
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5348 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5352 msgid ""
5353 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5354 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5355 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5356 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5357 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5358 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5359 "state."
5360 msgstr ""
5361 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5362 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5363 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5364 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5365 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5366 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5367 "cours pour conserver l'état actuel."
5368
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5371 msgid ""
5372 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5373 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5374 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5377 msgid ""
5378 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5379 "properly."
5380 msgstr ""
5381 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5382 "fonctionne correctement."
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5385 msgid ""
5386 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5387 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5388 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5392 msgid "The following rules are currently active on this system."
5393 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5394
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5396 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5397 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5400 msgid "The given SSH public key has already been added."
5401 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5404 msgid ""
5405 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5406 "ECDSA keys."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5410 msgid "The interface name is already used"
5411 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5414 msgid "The interface name is too long"
5415 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5416
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5419 msgid ""
5420 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5421 "addresses."
5422 msgstr ""
5423 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5424 "IPv6."
5425
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5428 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5429 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5432 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5433 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5436 msgid "The network name is already used"
5437 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5440 msgid ""
5441 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5442 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5443 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5444 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5445 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5446 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5447 msgstr ""
5448 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5449 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5450 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5451 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5452 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5453 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5454 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5458 msgid "The reboot command failed with code %d"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5462 msgid "The restore command failed with code %d"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5466 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5470 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5474 msgid ""
5475 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5476 "when finished."
5477 msgstr ""
5478 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5479 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5482 msgid ""
5483 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5484 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5485 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5486 "settings."
5487 msgstr ""
5488 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5489 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5490 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5491 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5494 msgid ""
5495 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5496 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5500 msgid "The system password has been successfully changed."
5501 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5504 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5508 msgid ""
5509 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5510 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5511 "\"Cancel\" to abort the operation."
5512 msgstr ""
5513 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5514 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5515 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5518 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5519 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5522 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5523 msgstr ""
5524 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5527 msgid ""
5528 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5529 "you choose the generic image format for your platform."
5530 msgstr ""
5531 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5532 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5538 msgid "There are no active leases"
5539 msgstr "Aucun bail actif"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5542 msgid "There are no changes to apply"
5543 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5544
5545 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5546 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5547 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5548 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5549 msgid ""
5550 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5551 "protect the web interface and enable SSH."
5552 msgstr ""
5553 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5554 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5555 "et activer l'accès par SSH."
5556
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5558 msgid "This IPv4 address of the relay"
5559 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5562 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5563 msgstr ""
5564 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5565 "sélectionnée."
5566
5567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5568 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5569 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5572 msgid ""
5573 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5574 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5575 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5580 msgid ""
5581 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5582 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5583 "configurations are automatically preserved."
5584 msgstr ""
5585 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5586 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5587 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5588 "conservés."
5589
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5591 msgid ""
5592 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5593 "password if no update key has been configured"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5597 msgid ""
5598 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5599 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5600 msgstr ""
5601 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5602 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5603
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5605 msgid ""
5606 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5607 "ends with <code>...:2/64</code>"
5608 msgstr ""
5609 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5610 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5613 msgid ""
5614 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5615 "abbr> in the local network"
5616 msgstr ""
5617 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5618 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5621 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5622 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5623
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5625 msgid ""
5626 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5630 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5631 msgstr ""
5632 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5633
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5635 msgid ""
5636 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5637 msgstr ""
5638 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5639 "fournisseur de tunnels"
5640
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5642 msgid ""
5643 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5644 "their status."
5645 msgstr ""
5646 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5647 "leur statut."
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5651 msgid ""
5652 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5659 msgid "This section contains no values yet"
5660 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5663 msgid "Time Synchronization"
5664 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5667 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5671 msgid "Timezone"
5672 msgstr "Fuseau horaire"
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5675 msgid "To login…"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5679 msgid ""
5680 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5681 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5682 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5683 msgstr ""
5684 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5685 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5686 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5687 "seulement avec les images de type squashfs)."
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5690 msgid "Tone"
5691 msgstr "Ton"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5694 msgid "Total Available"
5695 msgstr "Total disponible"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5700 msgid "Traceroute"
5701 msgstr "Traceroute"
5702
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5706 msgid "Traffic"
5707 msgstr "Trafic"
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5710 msgid "Transfer"
5711 msgstr "Données"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5714 msgid "Transmit"
5715 msgstr "Transmet"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5718 msgid "Trigger"
5719 msgstr "Déclenchement"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5722 msgid "Trigger Mode"
5723 msgstr "Mode de déclenchement"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5726 msgid "Tunnel ID"
5727 msgstr "ID du tunnel"
5728
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5731 msgid "Tunnel Interface"
5732 msgstr "Interface du tunnel"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5737 msgid "Tunnel Link"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5741 msgid "Tx-Power"
5742 msgstr "Puissance d'émission"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5747 msgid "Type"
5748 msgstr "Type"
5749
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5751 msgid "UDP:"
5752 msgstr "UDP :"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5755 msgid "UMTS only"
5756 msgstr "seulement UMTS"
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5760 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5761 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5764 msgid "USB Device"
5765 msgstr "Périphérique USB"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5768 msgid "USB Ports"
5769 msgstr "Ports USB"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5773 msgid "UUID"
5774 msgstr "UUID"
5775
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5780 msgid "Unable to determine device name"
5781 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5782
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5785 msgid "Unable to determine external IP address"
5786 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5787
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5790 msgid "Unable to determine upstream interface"
5791 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5792
5793 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5794 msgid "Unable to dispatch"
5795 msgstr "Impossible d'envoyer"
5796
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5799 msgid "Unable to load log data:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5806 msgid "Unable to obtain client ID"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5810 msgid "Unable to obtain mount information"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5814 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5818 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5823 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5828 msgid "Unable to resolve peer host name"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5832 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5838 msgid "Unable to save contents: %s"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5842 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5846 msgid "Unexpected reply data format"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5851 msgid "Unknown"
5852 msgstr "Inconnue"
5853
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5856 msgid "Unknown error (%s)"
5857 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5858
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5860 msgid "Unknown error code"
5861 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5862
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5866 msgid "Unmanaged"
5867 msgstr "non-géré"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5871 msgid "Unmount"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5876 msgid "Unnamed key"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5880 msgid "Unsaved Changes"
5881 msgstr "Changements non appliqués"
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5884 msgid "Unspecified error"
5885 msgstr "Erreur non spécifiée"
5886
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5889 msgid "Unsupported MAP type"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5894 msgid "Unsupported modem"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5898 msgid "Unsupported protocol type."
5899 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5900
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5902 msgid "Up"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5906 msgid "Upload"
5907 msgstr "Téléverser"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5910 msgid ""
5911 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5917 msgid "Upload archive..."
5918 msgstr "Envoi de l'archive…"
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5921 msgid "Upload file"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5925 msgid "Upload file…"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5930 msgid "Upload request failed: %s"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5935 msgid "Uploading file…"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5939 msgid ""
5940 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5941 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5942 "restarted to apply the updated configuration."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5947 msgid "Uptime"
5948 msgstr "Temps de service"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5951 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5952 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5955 msgid "Use DHCP advertised servers"
5956 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5959 msgid "Use DHCP gateway"
5960 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5972 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5973 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5976 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5977 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5978
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5985 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5986 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5992 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5993 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5996 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6000 msgid "Use as root filesystem (/)"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6004 msgid "Use broadcast flag"
6005 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6008 msgid "Use builtin IPv6-management"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6022 msgid "Use custom DNS servers"
6023 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6024
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6034 msgid "Use default gateway"
6035 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6054 msgid "Use gateway metric"
6055 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6058 msgid "Use routing table"
6059 msgstr "Utiliser la table de routage"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6062 msgid "Use system certificates"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6066 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6070 msgid ""
6071 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6072 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6073 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6074 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6075 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6076 msgstr ""
6077 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6078 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6079 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6080 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6081 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6082 "ex. 12h, 3d ou infini."
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6085 msgid "Used"
6086 msgstr "Utilisé"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6089 msgid "Used Key Slot"
6090 msgstr "Clé utilisée"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6093 msgid ""
6094 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6095 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6099 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6103 msgid "User key (PEM encoded)"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6109 msgid "Username"
6110 msgstr "Nom d'utilisateur"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6113 msgid "VC-Mux"
6114 msgstr "VC-Mux"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6117 msgid "VDSL"
6118 msgstr "VDSL"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6121 msgid "VLANs on %q"
6122 msgstr "VLANs sur %q"
6123
6124 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6125 msgid "VPN"
6126 msgstr "VPN"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6129 msgid "VPN Local address"
6130 msgstr "Adresse locale VPN"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6133 msgid "VPN Local port"
6134 msgstr "Port local VPN"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6139 msgid "VPN Server"
6140 msgstr "Serveur VPN"
6141
6142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6143 msgid "VPN Server port"
6144 msgstr "Port du serveur VPN"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6147 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6152 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6153 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6157 msgid ""
6158 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6159 "the \"ca-bundle\" package"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6163 msgid "Vendor"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6167 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6168 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6169
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6171 msgid "Verifying the uploaded image file."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6175 msgid "Virtual dynamic interface"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6180 msgid "WDS"
6181 msgstr "WDS"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6184 msgid "WEP Open System"
6185 msgstr "Système ouvert WEP"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6188 msgid "WEP Shared Key"
6189 msgstr "Clé partagée WEP"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6192 msgid "WEP passphrase"
6193 msgstr "Mot de passe WEP"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6196 msgid "WMM Mode"
6197 msgstr "Mode WMM"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6200 msgid "WPA passphrase"
6201 msgstr "Mot de passe WPA"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6204 msgid ""
6205 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6206 "and ad-hoc mode) to be installed."
6207 msgstr ""
6208 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6209 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6212 msgid "Waiting for device..."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6217 msgid "Warning"
6218 msgstr "Avertissement"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6221 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6222 msgstr ""
6223 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6224 "au redémarrage !"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6227 msgid "Weak"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6231 msgid ""
6232 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6233 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6234 "key options."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6239 msgid "Width"
6240 msgstr "Largeur"
6241
6242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6244 msgid "WireGuard VPN"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6250 msgid "Wireless"
6251 msgstr "Sans-fil"
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6255 msgid "Wireless Adapter"
6256 msgstr "Module Wi-Fi"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6262 msgid "Wireless Network"
6263 msgstr "Réseau sans-fil"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6266 msgid "Wireless Overview"
6267 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6270 msgid "Wireless Security"
6271 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6274 msgid "Wireless configuration migration"
6275 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6280 msgid "Wireless is disabled"
6281 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6286 msgid "Wireless is not associated"
6287 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6290 msgid "Wireless network is disabled"
6291 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6294 msgid "Wireless network is enabled"
6295 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6298 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6299 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6300
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6302 msgid "Write system log to file"
6303 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6307 msgid "Yes"
6308 msgstr "Oui"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6311 msgid ""
6312 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6313 "Do you really want to shut down the interface?"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6317 msgid ""
6318 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6319 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6320 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6321 msgstr ""
6322 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6323 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6324 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6325 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6326
6327 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6328 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6330 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6331 msgid ""
6332 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6333 msgstr ""
6334 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6335 "correctement."
6336
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6338 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6342 msgid "ZRam Compression Streams"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6346 msgid "ZRam Settings"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6350 msgid "ZRam Size"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6354 msgid "any"
6355 msgstr "tous"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6365 msgid "auto"
6366 msgstr "auto"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6369 msgid "automatic"
6370 msgstr "automatique"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6373 msgid "baseT"
6374 msgstr "baseT"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6377 msgid "bridged"
6378 msgstr "ponté"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6385 msgid "create"
6386 msgstr "créer"
6387
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6389 msgid "create:"
6390 msgstr "créer :"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6394 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6395 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6422 msgid "dBm"
6423 msgstr "dBm"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6426 msgid "disable"
6427 msgstr "désactiver"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6434 msgid "disabled"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6439 msgid "driver default"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6446 msgid "expired"
6447 msgstr "expiré"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6450 msgid ""
6451 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6452 "abbr>-leases will be stored"
6453 msgstr ""
6454 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6455 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6460 msgid "forward"
6461 msgstr "relayage"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6464 msgid "full-duplex"
6465 msgstr "full-duplex"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6468 msgid "half-duplex"
6469 msgstr "half-duplex"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6472 msgid "hexadecimal encoded value"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6478 msgid "hybrid mode"
6479 msgstr "mode hybride"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6482 msgid "if target is a network"
6483 msgstr "si la destination est un réseau"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6486 msgid "ignore"
6487 msgstr "ignorer"
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6492 msgid "input"
6493 msgstr "entrée"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6496 msgid "key between 8 and 63 characters"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6500 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6504 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6505 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6508 msgid "medium security"
6509 msgstr "sécurité moyenne"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6512 msgid "minutes"
6513 msgstr "minutes"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6516 msgid "no"
6517 msgstr "non"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6520 msgid "no link"
6521 msgstr "pas de lien"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6524 msgid "non-empty value"
6525 msgstr "valeur non vide"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6528 msgid "none"
6529 msgstr "Aucun"
6530
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6534 msgid "not present"
6535 msgstr "pas présent"
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6540 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6541 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6543 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6544 msgid "off"
6545 msgstr "Arrêté"
6546
6547 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6548 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6551 msgid "on"
6552 msgstr "Actif"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6555 msgid "open network"
6556 msgstr "réseau ouvert"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6560 msgid "output"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6564 msgid "positive decimal value"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6568 msgid "positive integer value"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6572 msgid "random"
6573 msgstr "Aléatoire"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6578 msgid "relay mode"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6582 msgid "routed"
6583 msgstr "routé"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6587 msgid "sec"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6592 msgid "server mode"
6593 msgstr "mode serveur"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6596 msgid "stateful-only"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6600 msgid "stateless"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6604 msgid "stateless + stateful"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6608 msgid "strong security"
6609 msgstr "forte sécurité"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6612 msgid "tagged"
6613 msgstr "marqué"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6616 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6620 msgid "unique value"
6621 msgstr "valeur unique"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6624 msgid "unknown"
6625 msgstr "inconnu"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6632 msgid "unlimited"
6633 msgstr "non limité"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6645 msgid "unspecified"
6646 msgstr "non précisé"
6647
6648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6649 msgid "unspecified -or- create:"
6650 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6653 msgid "untagged"
6654 msgstr "non marqué"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6658 msgid "valid IP address"
6659 msgstr "adresse IP valide"
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6662 msgid "valid IP address or prefix"
6663 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6666 msgid "valid IPv4 CIDR"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6671 msgid "valid IPv4 address"
6672 msgstr "adresse IPv4 valide"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6675 msgid "valid IPv4 address or network"
6676 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6679 msgid "valid IPv4 address:port"
6680 msgstr "adresse IPv4 valide:port"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6683 msgid "valid IPv4 network"
6684 msgstr "réseau IPv4 valide"
6685
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6687 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6691 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6695 msgid "valid IPv6 CIDR"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6700 msgid "valid IPv6 address"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6704 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6705 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6708 msgid "valid IPv6 host id"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6712 msgid "valid IPv6 network"
6713 msgstr "réseau IPv6 valide"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6716 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6720 msgid "valid MAC address"
6721 msgstr "adresse MAC valide"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6724 msgid "valid UCI identifier"
6725 msgstr "identifiant UCI valide"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6728 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6733 msgid "valid address:port"
6734 msgstr "adresse valide:port"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6738 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6742 msgid "valid decimal value"
6743 msgstr "valeur décimale valide"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6746 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6747 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6750 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6751 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6754 msgid "valid host:port"
6755 msgstr "hôte valide:port"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6762 msgid "valid hostname"
6763 msgstr "nom d'hôte valide"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6766 msgid "valid hostname or IP address"
6767 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6770 msgid "valid integer value"
6771 msgstr "valeur entière valide"
6772
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6774 msgid "valid network in address/netmask notation"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6778 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6779 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6783 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6784 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6788 msgid "valid port value"
6789 msgstr "valeur de port valide"
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6792 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6793 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6796 msgid "value between %d and %d characters"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6800 msgid "value between %f and %f"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6804 msgid "value greater or equal to %f"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6808 msgid "value smaller or equal to %f"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6812 msgid "value with %d characters"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6816 msgid "value with at least %d characters"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6820 msgid "value with at most %d characters"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6824 msgid "weak security"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6828 msgid "yes"
6829 msgstr "Oui"
6830
6831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6832 msgid "« Back"
6833 msgstr "« Retour"
6834
6835 #~ msgid "Define a name for this network."
6836 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
6837
6838 #~ msgid "Bad address specified!"
6839 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
6840
6841 #~ msgid "Loading"
6842 #~ msgstr "Chargement"
6843
6844 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6845 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
6846
6847 #~ msgid "Assign interfaces..."
6848 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
6849
6850 #~ msgid "MB/s"
6851 #~ msgstr "MB/s"
6852
6853 #~ msgid "Network without interfaces."
6854 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
6855
6856 #~ msgid "Realtime Connections"
6857 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
6858
6859 #~ msgid "Realtime Load"
6860 #~ msgstr "Charge temps-réel"
6861
6862 #~ msgid "Realtime Traffic"
6863 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
6864
6865 #~ msgid "Realtime Wireless"
6866 #~ msgstr "Qualité de réception actuelle"
6867
6868 #~ msgid "There are no active leases."
6869 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
6870
6871 #~ msgid ""
6872 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6873 #~ msgstr ""
6874 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
6875 #~ "actives."
6876
6877 #~ msgid "dB"
6878 #~ msgstr "dB"
6879
6880 #~ msgid "kB/s"
6881 #~ msgstr "kB/s"
6882
6883 #~ msgid "kbit/s"
6884 #~ msgstr "kbit/s"
6885
6886 #~ msgid "Changes applied."
6887 #~ msgstr "Changements appliqués."
6888
6889 #~ msgid "Keep settings"
6890 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
6891
6892 #~ msgid "Rebooting..."
6893 #~ msgstr "Redémarre…"
6894
6895 #~ msgid ""
6896 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6897 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6898 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6899 #~ msgstr ""
6900 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
6901 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
6902 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
6903 #~ "micrologiciel compatible)."
6904
6905 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6906 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
6907
6908 #~ msgid "(%s available)"
6909 #~ msgstr "(%s disponible)"
6910
6911 #~ msgid "Check"
6912 #~ msgstr "Vérification"
6913
6914 #~ msgid "Checksum"
6915 #~ msgstr "Somme de contrôle"
6916
6917 #~ msgid "Enable this mount"
6918 #~ msgstr "Activer ce montage"
6919
6920 #~ msgid "Enable this swap"
6921 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
6922
6923 #~ msgid "Flash Firmware"
6924 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
6925
6926 #~ msgid "Flashing..."
6927 #~ msgstr "Écriture…"
6928
6929 #~ msgid "Mount Entry"
6930 #~ msgstr "Montage"
6931
6932 #~ msgid "Proceed"
6933 #~ msgstr "Continuer"
6934
6935 #~ msgid "Really reset all changes?"
6936 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
6937
6938 #~ msgid "Root"
6939 #~ msgstr "Racine"
6940
6941 #~ msgid "Swap Entry"
6942 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
6943
6944 #~ msgid ""
6945 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6946 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6947 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6948 #~ msgstr ""
6949 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
6950 #~ "(ex : ext3)"
6951
6952 #~ msgid ""
6953 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6954 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6955 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6956 #~ msgstr ""
6957 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
6958 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
6959 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
6960 #~ "lancer la procédure d'écriture."
6961
6962 #~ msgid "Verify"
6963 #~ msgstr "Vérifier"
6964
6965 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6966 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
6967
6968 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6969 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
6970
6971 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6972 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
6973
6974 #~ msgid "Antenna 1"
6975 #~ msgstr "Antenne 1"
6976
6977 #~ msgid "Antenna 2"
6978 #~ msgstr "Antenne 2"
6979
6980 #~ msgid "Antenna Configuration"
6981 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
6982
6983 #~ msgid "Back to overview"
6984 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
6985
6986 #~ msgid "Back to scan results"
6987 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
6988
6989 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6990 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
6991
6992 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6993 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
6994
6995 #~ msgid "Common Configuration"
6996 #~ msgstr "Configuration commune"
6997
6998 #~ msgid "Connect"
6999 #~ msgstr "Se connecter"
7000
7001 #~ msgid "Connection Limit"
7002 #~ msgstr "Limite de connexion"
7003
7004 #~ msgid "Cover the following interface"
7005 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7006
7007 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7008 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7009
7010 #~ msgid "Create Interface"
7011 #~ msgstr "Créer une interface"
7012
7013 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7014 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7015
7016 #~ msgid "Diversity"
7017 #~ msgstr "Diversité"
7018
7019 #~ msgid "Edit this interface"
7020 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7021
7022 #~ msgid "Frame Bursting"
7023 #~ msgstr "Rafale de trames"
7024
7025 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7026 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7027
7028 #~ msgid "Install package %q"
7029 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7030
7031 #~ msgid "Interface Overview"
7032 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7033
7034 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7035 #~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
7036
7037 #~ msgid "Name of the new interface"
7038 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7039
7040 #~ msgid "No network configured on this device"
7041 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7042
7043 #~ msgid "No network name specified"
7044 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7045
7046 #~ msgid "Not associated"
7047 #~ msgstr "Pas associé"
7048
7049 #~ msgid ""
7050 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7051 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7052 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7053 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7054 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7055 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7056 #~ msgstr ""
7057 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7058 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7059 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7060 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7061 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7062
7063 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7064 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7065
7066 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7067 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7068
7069 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7070 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7071
7072 #~ msgid ""
7073 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7074 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7075 #~ msgstr ""
7076 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7077 #~ "être annulé!\n"
7078 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7079 #~ "ce réseau."
7080
7081 #~ msgid "Receiver Antenna"
7082 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7083
7084 #~ msgid "Repeat scan"
7085 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7086
7087 #~ msgid "Replace entry"
7088 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7089
7090 #~ msgid "Separate Clients"
7091 #~ msgstr "Isoler les clients"
7092
7093 #~ msgid "Slot time"
7094 #~ msgstr "Tranche de temps"
7095
7096 #, fuzzy
7097 #~ msgid ""
7098 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7099 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7100 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7101 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7102 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7103 #~ msgstr ""
7104 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7105 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7106 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7107 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7108 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7109 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7110
7111 #~ msgid ""
7112 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7113 #~ "this component for working wireless configuration!"
7114 #~ msgstr ""
7115 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7116 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7117
7118 #~ msgid "The given network name is not unique"
7119 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7120
7121 #, fuzzy
7122 #~ msgid ""
7123 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7124 #~ "will be replaced if you proceed."
7125 #~ msgstr ""
7126 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7127 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7128
7129 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7130 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7131
7132 #~ msgid ""
7133 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7134 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7135 #~ msgstr ""
7136 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7137 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7138
7139 #~ msgid "Transmission Rate"
7140 #~ msgstr "Débit d'émission"
7141
7142 #~ msgid "Transmit Power"
7143 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7144
7145 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7146 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7147
7148 #~ msgid "Uploaded File"
7149 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7150
7151 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7152 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7153
7154 #~ msgid "hidden"
7155 #~ msgstr "cacher"
7156
7157 #~ msgid "open"
7158 #~ msgstr "ouvrir"
7159
7160 #~ msgid "Back"
7161 #~ msgstr "Retour"
7162
7163 #~ msgid "Netmask"
7164 #~ msgstr "Masque de réseau"
7165
7166 #, fuzzy
7167 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7168 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7169
7170 #~ msgid "Synchronizing..."
7171 #~ msgstr "Synchronisation…"
7172
7173 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7174 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7175
7176 #~ msgid "Theme"
7177 #~ msgstr "Apparence"
7178
7179 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7180 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7181
7182 #~ msgid "There are no pending changes!"
7183 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7184
7185 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7186 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7187
7188 #~ msgid "kB"
7189 #~ msgstr "kB"
7190
7191 #~ msgid ""
7192 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7193 #~ "authentication."
7194 #~ msgstr ""
7195 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7196 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7197
7198 #~ msgid "Password successfully changed!"
7199 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7200
7201 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7202 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7203
7204 #~ msgid "Available packages"
7205 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7206
7207 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7208 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7209
7210 #~ msgid "Download and install package"
7211 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7212
7213 #~ msgid "Filter"
7214 #~ msgstr "Filtrer"
7215
7216 #~ msgid "Find package"
7217 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7218
7219 #~ msgid "Free space"
7220 #~ msgstr "Espace libre"
7221
7222 #~ msgid "Install"
7223 #~ msgstr "Installer"
7224
7225 #~ msgid "Installed packages"
7226 #~ msgstr "Paquets installés"
7227
7228 #~ msgid "No package lists available"
7229 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7230
7231 #~ msgid "OK"
7232 #~ msgstr "OK"
7233
7234 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7235 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7236
7237 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7238 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7239
7240 #~ msgid "Package name"
7241 #~ msgstr "Nom du paquet"
7242
7243 #~ msgid "Software"
7244 #~ msgstr "Logiciels"
7245
7246 #~ msgid "Update lists"
7247 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7248
7249 #~ msgid "Version"
7250 #~ msgstr "Version"
7251
7252 #~ msgid "Disable DNS setup"
7253 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7254
7255 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7256 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7257
7258 #~ msgid "Lease validity time"
7259 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7260
7261 #~ msgid "Multicast address"
7262 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7263
7264 #~ msgid "Protocol family"
7265 #~ msgstr "Famille du protocole"
7266
7267 #~ msgid "No chains in this table"
7268 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7269
7270 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7271 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7272
7273 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7274 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7275
7276 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7277 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7278
7279 #~ msgid "Activate this network"
7280 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7281
7282 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7283 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7284
7285 #~ msgid "Interface reconnected"
7286 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7287
7288 #~ msgid "Interface shut down"
7289 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7290
7291 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7292 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7293
7294 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7295 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7296
7297 #~ msgid ""
7298 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7299 #~ "you are connected via this interface."
7300 #~ msgstr ""
7301 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7302 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7303 #~ "cette interface."
7304
7305 #~ msgid "Reconnecting interface"
7306 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
7307
7308 #~ msgid "Shutdown this network"
7309 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7310
7311 #~ msgid "Wireless restarted"
7312 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7313
7314 #~ msgid "Wireless shut down"
7315 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7316
7317 #~ msgid "DHCP Leases"
7318 #~ msgstr "Baux DHCP"
7319
7320 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7321 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
7322
7323 #~ msgid ""
7324 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7325 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7326 #~ msgstr ""
7327 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7328 #~ "annulé!\n"
7329 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7330 #~ "cette interface."
7331
7332 #~ msgid ""
7333 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7334 #~ "connected via this interface."
7335 #~ msgstr ""
7336 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7337 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7338 #~ "cette interface."
7339
7340 #~ msgid "Sort"
7341 #~ msgstr "Trier"
7342
7343 #~ msgid "help"
7344 #~ msgstr "aide"
7345
7346 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7347 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7348
7349 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7350 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7351
7352 #~ msgid "Apply"
7353 #~ msgstr "Appliquer"
7354
7355 #~ msgid "Applying changes"
7356 #~ msgstr "Changements en cours"
7357
7358 #~ msgid "Configuration applied."
7359 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7360
7361 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7362 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7363
7364 #~ msgid "The following changes have been committed"
7365 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7366
7367 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7368 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
7369
7370 #~ msgid "Action"
7371 #~ msgstr "Action"
7372
7373 #~ msgid "Buttons"
7374 #~ msgstr "Boutons"
7375
7376 #~ msgid "Handler"
7377 #~ msgstr "Gestionnaire"
7378
7379 #~ msgid "Maximum hold time"
7380 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7381
7382 #~ msgid "Minimum hold time"
7383 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7384
7385 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7386 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7387
7388 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7389 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7390
7391 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7392 #~ msgstr ""
7393 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7394
7395 #~ msgid "Leasetime"
7396 #~ msgstr "Durée du bail"
7397
7398 #~ msgid "AR Support"
7399 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7400
7401 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7402 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7403
7404 #~ msgid "Background Scan"
7405 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7406
7407 #~ msgid "Compression"
7408 #~ msgstr "Compression"
7409
7410 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7411 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7412
7413 #~ msgid "Do not send probe responses"
7414 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7415
7416 #~ msgid "Fast Frames"
7417 #~ msgstr "Trames rapides"
7418
7419 #~ msgid "Maximum Rate"
7420 #~ msgstr "Débit maximum"
7421
7422 #~ msgid "Minimum Rate"
7423 #~ msgstr "Débit minimum"
7424
7425 #~ msgid "Multicast Rate"
7426 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7427
7428 #~ msgid "Outdoor Channels"
7429 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7430
7431 #~ msgid "Regulatory Domain"
7432 #~ msgstr "Domaine de certification"
7433
7434 #~ msgid "Separate WDS"
7435 #~ msgstr "WDS séparé"
7436
7437 #~ msgid "Static WDS"
7438 #~ msgstr "WDS statique"
7439
7440 #~ msgid "Turbo Mode"
7441 #~ msgstr "Mode Turbo"
7442
7443 #~ msgid "XR Support"
7444 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7445
7446 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7447 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7448
7449 #~ msgid "Join Network: Settings"
7450 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7451
7452 #~ msgid "CPU"
7453 #~ msgstr "CPU"
7454
7455 #~ msgid "Port %d"
7456 #~ msgstr "Port %d"
7457
7458 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7459 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7460
7461 #~ msgid "VLAN Interface"
7462 #~ msgstr "Interface du VLAN"