e03a5dd43e072c5f80a42cb532851cdf5f2ce42b
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Choisir --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
69 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
70 msgid "-- custom --"
71 msgstr "-- autre --"
72
73 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
74 msgid "-- match by device --"
75 msgstr ""
76
77 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr ""
80
81 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr ""
91
92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr ""
95
96 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Charge sur 1 minute :"
99
100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
103
104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr ""
107
108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 msgid "464XLAT (CLAT)"
110 msgstr ""
111
112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
113 msgid "5 Minute Load:"
114 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
115
116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
117 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
118 msgstr ""
119
120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
121 msgid "802.11r Fast Transition"
122 msgstr ""
123
124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
125 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
126 msgstr ""
127
128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
129 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
133 msgid "802.11w Management Frame Protection"
134 msgstr ""
135
136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
137 msgid "802.11w maximum timeout"
138 msgstr ""
139
140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
141 msgid "802.11w retry timeout"
142 msgstr ""
143
144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
145 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
146 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147
148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
149 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
150 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
154 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
157 msgid ""
158 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
159 "order of the resolvfile"
160 msgstr ""
161 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
162 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
163
164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
186 "(CIDR)"
187 msgstr ""
188 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
189 "(notation CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr ""
203 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
224 "abbr> maximum"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr ""
231 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
232 "Name System\">EDNS0</abbr>"
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
237
238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
239 msgid ""
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
245 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
249 msgid "A43C + J43 + A43"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
253 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
257 msgid "ADSL"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
261 msgid "ANSI T1.413"
262 msgstr ""
263
264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
266 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
271 msgid "ARP retry threshold"
272 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
275 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
279 msgid "ATM Bridges"
280 msgstr "Ponts ATM"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
284 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
285 msgstr ""
286 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
287 "\">VCI</abbr>) ATM"
288
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
290 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
291 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
292 msgstr ""
293 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
294 "abbr>) ATM"
295
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
303 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
304 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
305
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
308 msgid "ATM device number"
309 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
310
311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
312 msgid "ATU-C System Vendor ID"
313 msgstr ""
314
315 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
316 msgid "Access Concentrator"
317 msgstr "Concentrateur d'accès"
318
319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
321 msgid "Access Point"
322 msgstr "Point d'accès"
323
324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
326 msgid "Actions"
327 msgstr "Actions"
328
329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
330 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
331 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
332
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
335 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
336
337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
339 msgid "Active Connections"
340 msgstr "Connexions actives"
341
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
343 msgid "Active DHCP Leases"
344 msgstr "Bails DHCP actifs"
345
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
347 msgid "Active DHCPv6 Leases"
348 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
349
350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
351 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
352 msgid "Ad-Hoc"
353 msgstr "Ad-hoc"
354
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
362 msgid "Add"
363 msgstr "Ajouter"
364
365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
366 msgid "Add IPv4 address…"
367 msgstr ""
368
369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
370 msgid "Add IPv6 address…"
371 msgstr ""
372
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
377 msgid "Add key"
378 msgstr ""
379
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
381 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
382 msgstr ""
383 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
384
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
386 msgid "Add new interface..."
387 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
388
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
390 msgid "Additional Hosts files"
391 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
394 msgid "Additional servers file"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
399 msgid "Address"
400 msgstr "Adresse"
401
402 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
403 msgid "Address to access local relay bridge"
404 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
405
406 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
408 msgid "Administration"
409 msgstr "Administration"
410
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
412 msgid "Advanced"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
423 msgid "Advanced Settings"
424 msgstr "Paramètres avancés"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
427 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
431 msgid "Alert"
432 msgstr "Alerte"
433
434 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
436 msgid "Alias Interface"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
440 msgid "Alias of \"%s\""
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
444 msgid "All Servers"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
448 msgid ""
449 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
450 "address"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
454 msgid "Allocate IP sequentially"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
458 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
459 msgstr ""
460 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
461 "de passe"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
464 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
469 msgid "Allow all except listed"
470 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
471
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
473 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
478 msgid "Allow listed only"
479 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
482 msgid "Allow localhost"
483 msgstr "Autoriser l'hôte local"
484
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
486 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
487 msgstr ""
488 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
489 "correspondants (« forwarded »)"
490
491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
492 msgid "Allow root logins with password"
493 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
494
495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
496 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
497 msgstr ""
498 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
501 msgid ""
502 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
503 msgstr ""
504 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
505 "services RBL"
506
507 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
508 msgid "Allowed IPs"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
512 msgid "Always announce default router"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
516 msgid "Always off (%s)"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
520 msgid "Always on (%s)"
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
524 msgid ""
525 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
526 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
531 msgid "Annex"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
535 msgid "Annex A + L + M (all)"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
539 msgid "Annex A G.992.1"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
543 msgid "Annex A G.992.2"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
547 msgid "Annex A G.992.3"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
551 msgid "Annex A G.992.5"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
555 msgid "Annex B (all)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
559 msgid "Annex B G.992.1"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
563 msgid "Annex B G.992.3"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
567 msgid "Annex B G.992.5"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
571 msgid "Annex J (all)"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
575 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
579 msgid "Annex M (all)"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
583 msgid "Annex M G.992.3"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
587 msgid "Annex M G.992.5"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
591 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
595 msgid "Announced DNS domains"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
599 msgid "Announced DNS servers"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
603 msgid "Anonymous Identity"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
607 msgid "Anonymous Mount"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
611 msgid "Anonymous Swap"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
616 msgid "Antenna 1"
617 msgstr "Antenne 1"
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
621 msgid "Antenna 2"
622 msgstr "Antenne 2"
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
625 msgid "Antenna Configuration"
626 msgstr "Configuration de l'antenne"
627
628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
629 msgid "Any zone"
630 msgstr "N'importe quelle zone"
631
632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
633 msgid "Apply anyway"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
637 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
641 msgid "Architecture"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
645 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
646 msgid ""
647 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
648 msgstr ""
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
651 msgid "Assign interfaces..."
652 msgstr "Affecte les interfaces…"
653
654 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
655 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
656 msgid ""
657 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
658 msgstr ""
659
660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
662 msgid "Associated Stations"
663 msgstr "Équipements associés"
664
665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
666 msgid "Associations"
667 msgstr ""
668
669 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
670 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
671 msgid "Auth Group"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
675 msgid "Authentication"
676 msgstr "Authentification"
677
678 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
679 msgid "Authentication Type"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
683 msgid "Authoritative"
684 msgstr "Autoritaire"
685
686 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
687 msgid "Authorization Required"
688 msgstr "Autorisation requise"
689
690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
691 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
692 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
696 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
697 msgid "Auto Refresh"
698 msgstr "Rafraîchissement automatique"
699
700 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
701 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
708 msgid "Automatic"
709 msgstr ""
710
711 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
712 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
716 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
720 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
724 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
728 msgid "Automount Filesystem"
729 msgstr ""
730
731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
732 msgid "Automount Swap"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
736 msgid "Available"
737 msgstr "Disponible"
738
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
750 msgid "Average:"
751 msgstr "Moyenne :"
752
753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
754 msgid "B43 + B43C"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
758 msgid "B43 + B43C + V43"
759 msgstr ""
760
761 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
762 msgid "BR / DMR / AFTR"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
769 msgid "BSSID"
770 msgstr "BSSID"
771
772 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
773 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
774 msgid "Back"
775 msgstr "Retour"
776
777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
779 msgid "Back to Overview"
780 msgstr "Retour à la vue générale"
781
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
783 msgid "Back to configuration"
784 msgstr "Retour à la configuration"
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
787 msgid "Back to overview"
788 msgstr "Retour à la vue générale"
789
790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
791 msgid "Back to scan results"
792 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
793
794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
795 msgid "Backup"
796 msgstr "Sauvegarder"
797
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
799 msgid "Backup / Flash Firmware"
800 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
801
802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
803 msgid "Backup file list"
804 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
807 msgid "Bad address specified!"
808 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
809
810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
812 msgid "Band"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
816 msgid "Beacon Interval"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
820 msgid ""
821 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
822 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
823 "defined backup patterns."
824 msgstr ""
825 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
826 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
827 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
828
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
830 msgid ""
831 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
832 "linux default)"
833 msgstr ""
834
835 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
836 msgid "Bind interface"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
840 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
846 msgid "Bitrate"
847 msgstr "Débit"
848
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
850 msgid "Bogus NX Domain Override"
851 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
852
853 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
854 msgid "Bridge"
855 msgstr "Pont"
856
857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
858 msgid "Bridge interfaces"
859 msgstr "Interfaces en pont"
860
861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
862 msgid "Bridge unit number"
863 msgstr "Numéro d'unité du pont"
864
865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
866 msgid "Bring up on boot"
867 msgstr "L'activer au démarrage"
868
869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
870 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
871 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
872
873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
874 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
875 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
876
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
878 msgid "Buffered"
879 msgstr "Temporisé"
880
881 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
882 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
886 msgid "CPU usage (%)"
887 msgstr "Utilisation CPU (%)"
888
889 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
890 msgid "Call failed"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
897 msgid "Cancel"
898 msgstr "Annuler"
899
900 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
901 msgid "Category"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
905 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
909 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
910 msgstr ""
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
915 msgid "Chain"
916 msgstr "Chaîne"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
921 msgid "Change login password"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
926 msgid "Changes"
927 msgstr "Changements"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
930 msgid "Changes applied."
931 msgstr "Changements appliqués."
932
933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
934 msgid "Changes have been reverted."
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
938 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
939 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
942 msgid "Changing password…"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
951 msgid "Channel"
952 msgstr "Canal"
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
955 msgid ""
956 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
957 "adjusted to %d."
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
961 msgid "Check"
962 msgstr "Vérification"
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
965 msgid "Check filesystems before mount"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
969 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
973 msgid "Checksum"
974 msgstr "Somme de contrôle"
975
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
977 msgid "Choose mtdblock"
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
982 msgid ""
983 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
984 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
985 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
986 "interface to it."
987 msgstr ""
988 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
989 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
990 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
991 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
992
993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
994 msgid ""
995 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
996 "out the <em>create</em> field to define a new network."
997 msgstr ""
998 "Choisissez le(s) réseau(x)  que vous souhaitez attachez a cette interface "
999 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em>  champ pour définir un nouveau "
1000 "réseau. "
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1003 msgid "Cipher"
1004 msgstr "Code de chiffrement"
1005
1006 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1007 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1011 msgid ""
1012 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1013 "configuration files."
1014 msgstr ""
1015 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1016 "fichiers de la configuration actuelle."
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1019 msgid ""
1020 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1021 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1026 msgid "Client"
1027 msgstr "Client"
1028
1029 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1031 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1032 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1036 msgid "Close"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1044 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1045 msgid ""
1046 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1047 "persist connection"
1048 msgstr ""
1049 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1050 "pour garder les connexions"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1053 msgid "Close list..."
1054 msgstr "Fermer la liste…"
1055
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1057 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1070 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
1071 msgid "Collecting data..."
1072 msgstr "Récupération de données..."
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1075 msgid "Command"
1076 msgstr "Commande"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1079 msgid "Comment"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1083 msgid "Common Configuration"
1084 msgstr "Configuration commune"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1087 msgid ""
1088 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1089 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1090 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1091 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1099 msgid "Configuration"
1100 msgstr "Configuration"
1101
1102 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1103 msgid "Configuration failed"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1107 msgid "Configuration files will be kept"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1111 msgid "Configuration has been applied."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1115 msgid "Configuration has been rolled back!"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1119 msgid "Confirmation"
1120 msgstr "Confirmation"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1123 msgid "Connect"
1124 msgstr "Se connecter"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1129 msgid "Connected"
1130 msgstr "Connecté"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1133 msgid "Connection Limit"
1134 msgstr "Limite de connexion"
1135
1136 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1137 msgid "Connection attempt failed"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1141 msgid "Connections"
1142 msgstr "Connexions"
1143
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1145 msgid ""
1146 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1147 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1148 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1152 msgid "Country"
1153 msgstr "Pays"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1158 msgid "Country Code"
1159 msgstr "Code pays"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1162 msgid "Cover the following interface"
1163 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1166 msgid "Cover the following interfaces"
1167 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1171 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1172 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1175 msgid "Create Interface"
1176 msgstr "Créer une interface"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1179 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1180 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1183 msgid "Critical"
1184 msgstr "Critique"
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1187 msgid "Cron Log Level"
1188 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1189
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1191 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1194 msgid "Custom Interface"
1195 msgstr "Interface spécifique"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1198 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1202 msgid ""
1203 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1204 "this, perform a factory-reset first."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1208 msgid "Custom flash interval (%s)"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1212 msgid ""
1213 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1214 "\">LED</abbr>s if possible."
1215 msgstr ""
1216 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1217 "\">DEL</abbr>s si possible."
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1220 msgid "DAE-Client"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1224 msgid "DAE-Port"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1228 msgid "DAE-Secret"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1233 msgid "DHCP Server"
1234 msgstr "Serveur DHCP"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1238 msgid "DHCP and DNS"
1239 msgstr "DHCP et DNS"
1240
1241 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1242 msgid "DHCP client"
1243 msgstr "client DHCP"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1246 msgid "DHCP-Options"
1247 msgstr "Options DHCP"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1250 msgid "DHCPv6 client"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1254 msgid "DHCPv6-Mode"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1258 msgid "DHCPv6-Service"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1271 msgid "DNS"
1272 msgstr "DNS"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1275 msgid "DNS forwardings"
1276 msgstr "transmissions DNS"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1279 msgid "DNS-Label / FQDN"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1283 msgid "DNSSEC"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1287 msgid "DNSSEC check unsigned"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1291 msgid "DPD Idle Timeout"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1295 msgid "DS-Lite AFTR address"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1300 msgid "DSL"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1304 msgid "DSL Status"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1308 msgid "DSL line mode"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1312 msgid "DTIM Interval"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1316 msgid "DUID"
1317 msgstr "DUID"
1318
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1320 msgid "Data Rate"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1325 msgid "Debug"
1326 msgstr "Deboguage"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1331 msgid "Default %d"
1332 msgstr "%d par défaut"
1333
1334 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1335 msgid "Default Route"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1343 msgid "Default gateway"
1344 msgstr "Passerelle par défaut"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1347 msgid "Default is stateless + stateful"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1351 msgid "Default state"
1352 msgstr "État par défaut"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1355 msgid "Define a name for this network."
1356 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1359 msgid ""
1360 "Define additional DHCP options, for example "
1361 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1362 "servers to clients."
1363 msgstr ""
1364 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1365 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1366 "DNS à ses clients."
1367
1368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1372 msgid "Delete"
1373 msgstr "Effacer"
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1377 msgid "Delete key"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1381 msgid "Delete this network"
1382 msgstr "Supprimer ce réseau"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1385 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1389 msgid "Description"
1390 msgstr "Description"
1391
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1394 msgid "Destination"
1395 msgstr "Destination"
1396
1397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1407 msgid "Device"
1408 msgstr "Équipement"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1411 msgid "Device Configuration"
1412 msgstr "Configuration de l'équipement"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1415 msgid "Device is rebooting..."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1419 msgid "Device unreachable!"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1423 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1428 msgid "Diagnostics"
1429 msgstr "Diagnostics"
1430
1431 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1432 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1433 msgid "Dial number"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1437 msgid "Directory"
1438 msgstr "Répertoire"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1442 msgid "Disable"
1443 msgstr "Désactiver"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1446 msgid ""
1447 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1448 "this interface."
1449 msgstr ""
1450 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1451 "pour cette interface."
1452
1453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1454 msgid "Disable Encryption"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1458 msgid "Disable Inactivity Polling"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1462 msgid "Disable this network"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1466 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1467 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1472 msgid "Disabled"
1473 msgstr "Désactivé"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1476 msgid "Disabled (default)"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1480 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1484 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1485 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1486
1487 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1488 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1489 msgid "Disconnect"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1493 msgid "Disconnection attempt failed"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1499 msgid "Dismiss"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1504 msgid "Distance Optimization"
1505 msgstr "Optimisation de la distance"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1508 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1509 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1512 msgid "Diversity"
1513 msgstr "Diversité"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1516 msgid ""
1517 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1518 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1519 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1520 "firewalls"
1521 msgstr ""
1522 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1523 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1524 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1525 "abbr>"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1528 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1529 msgstr ""
1530 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1531 "inexistants"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1534 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1535 msgstr ""
1536 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1537 "serveurs de noms publics"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1540 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1541 msgstr ""
1542 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1543
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1545 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1549 msgid "Domain required"
1550 msgstr "Domaine nécessaire"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1553 msgid "Domain whitelist"
1554 msgstr "Liste blanche de domaines"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1557 msgid "Don't Fragment"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1561 msgid ""
1562 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1563 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1564 msgstr ""
1565 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1566 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1567
1568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1569 msgid "Down"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1573 msgid "Download backup"
1574 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1577 msgid "Download mtdblock"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1581 msgid "Downstream SNR offset"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1585 msgid "Dropbear Instance"
1586 msgstr "Session Dropbear"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1589 msgid ""
1590 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1591 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1592 msgstr ""
1593 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1594 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1597 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1601 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1602 msgstr ""
1603 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1604
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1606 msgid "Dynamic tunnel"
1607 msgstr "Tunnel dynamique"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1610 msgid ""
1611 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1612 "having static leases will be served."
1613 msgstr ""
1614 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1615 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1616
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1618 msgid "EA-bits length"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1622 msgid "EAP-Method"
1623 msgstr "Méthode EAP"
1624
1625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1629 msgid "Edit"
1630 msgstr "Éditer"
1631
1632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1633 msgid ""
1634 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1635 "reload the page."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1639 msgid "Edit this interface"
1640 msgstr "Éditer cette interface"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1643 msgid "Edit this network"
1644 msgstr "Éditer ce réseau"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1647 msgid "Emergency"
1648 msgstr "Urgence"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1652 msgid "Enable"
1653 msgstr "Activer"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1656 msgid ""
1657 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1658 "snooping"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1662 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1663 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1666 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1667 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1670 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1677 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1678 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1679 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1682 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1683 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1686 msgid "Enable NTP client"
1687 msgstr "Activer client NTP"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1690 msgid "Enable Single DES"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1694 msgid "Enable TFTP server"
1695 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1698 msgid "Enable VLAN functionality"
1699 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1702 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1706 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1710 msgid "Enable learning and aging"
1711 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1714 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1718 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1722 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1726 msgid "Enable this mount"
1727 msgstr "Activer ce montage"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1730 msgid "Enable this network"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1734 msgid "Enable this swap"
1735 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1738 msgid "Enable/Disable"
1739 msgstr "Activer/Désactiver"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1744 msgid "Enabled"
1745 msgstr "Activé"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1748 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1752 msgid ""
1753 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1754 "Domain"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1758 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1759 msgstr ""
1760 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1761 "ce pont"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1765 msgid "Encapsulation mode"
1766 msgstr "Mode encapsulé"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1773 msgid "Encryption"
1774 msgstr "Chiffrement"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1777 msgid "Endpoint Host"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1781 msgid "Endpoint Port"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1785 msgid "Enter custom value"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1789 msgid "Enter custom values"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1793 msgid "Erasing..."
1794 msgstr "Effacement…"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1802 msgid "Error"
1803 msgstr "Erreur"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1806 msgid "Errored seconds (ES)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1810 msgid "Ethernet Adapter"
1811 msgstr "Module Ethernet"
1812
1813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1814 msgid "Ethernet Switch"
1815 msgstr "Commutateur Ethernet"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1818 msgid "Exclude interfaces"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1822 msgid "Expand hosts"
1823 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1826 msgid "Expecting %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1830 msgid "Expires"
1831 msgstr "Expire"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1834 #, fuzzy
1835 msgid ""
1836 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1837 msgstr ""
1838 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1839 "(<code>2m</code>)."
1840
1841 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1842 msgid "External"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1846 msgid "External R0 Key Holder List"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1850 msgid "External R1 Key Holder List"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1854 msgid "External system log server"
1855 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1858 msgid "External system log server port"
1859 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1862 msgid "External system log server protocol"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1866 msgid "Extra SSH command options"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1870 msgid "FT over DS"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1874 msgid "FT over the Air"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1878 msgid "FT protocol"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1882 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1886 msgid "File"
1887 msgstr "Fichier"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1890 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1891 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1896 msgid "Filesystem"
1897 msgstr "Système de fichiers"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1900 msgid "Filter private"
1901 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1904 msgid "Filter useless"
1905 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1906
1907 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1908 msgid "Finalizing failed"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1912 msgid ""
1913 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1914 "with defaults based on what was detected"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1918 msgid "Find and join network"
1919 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1920
1921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1922 msgid "Finish"
1923 msgstr "Terminer"
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1926 msgid "Firewall"
1927 msgstr "Pare-feu"
1928
1929 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1930 msgid "Firewall Mark"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1934 msgid "Firewall Settings"
1935 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1936
1937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1938 msgid "Firewall Status"
1939 msgstr "État du pare-feu"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1942 msgid "Firmware File"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1946 msgid "Firmware Version"
1947 msgstr "Version du micrologiciel"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1950 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1951 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1954 msgid "Flash Firmware"
1955 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1958 msgid "Flash image..."
1959 msgstr "Écriture de l'image…"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1964 msgid "Flash memory activity (%s)"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1968 msgid "Flash new firmware image"
1969 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1970
1971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1972 msgid "Flash operations"
1973 msgstr "Opérations d'écriture"
1974
1975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1976 msgid "Flashing..."
1977 msgstr "Écriture…"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1980 msgid "Force"
1981 msgstr "Forcer"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1984 msgid "Force 40MHz mode"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1988 msgid "Force CCMP (AES)"
1989 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1992 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1993 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
1996 msgid "Force TKIP"
1997 msgstr "Forcer TKIP"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2000 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2001 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2004 msgid "Force link"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2008 msgid "Force upgrade"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2012 msgid "Force use of NAT-T"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2016 msgid "Form token mismatch"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2020 msgid "Forward DHCP traffic"
2021 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2022
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2024 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2028 msgid "Forward broadcast traffic"
2029 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2032 msgid "Forward mesh peer traffic"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2036 msgid "Forwarding mode"
2037 msgstr "Mode de transmission"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2041 msgid "Fragmentation Threshold"
2042 msgstr "Seuil de fragmentation"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2045 msgid "Frame Bursting"
2046 msgstr "Rafale de trames"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2050 msgid "Free"
2051 msgstr "Libre"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2054 msgid ""
2055 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2056 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2062 msgid "GHz"
2063 msgstr "Ghz"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2066 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2067 msgid "GPRS only"
2068 msgstr "seulement GPRS"
2069
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2072 msgid "Gateway"
2073 msgstr "Passerelle"
2074
2075 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2076 msgid "Gateway address is invalid"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2080 msgid "Gateway ports"
2081 msgstr "Ports de la passerelle"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2087 msgid "General Settings"
2088 msgstr "Paramètres généraux"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2095 msgid "General Setup"
2096 msgstr "Configuration générale"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2099 msgid "Generate Config"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2103 msgid "Generate PMK locally"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2107 msgid "Generate archive"
2108 msgstr "Construire l'archive"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2111 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2112 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2115 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2116 msgstr ""
2117 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2118 "annulé !"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2121 msgid "Global Settings"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2125 msgid "Global network options"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2131 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2132 msgid "Go to password configuration..."
2133 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2134
2135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2136 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2137 msgid "Go to relevant configuration page"
2138 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2141 msgid "Group Password"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2145 msgid "Guest"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2149 msgid "HE.net password"
2150 msgstr "Mot de passe HE.net"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2153 msgid "HE.net username"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2157 msgid "HT mode (802.11n)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2161 msgid "Hang Up"
2162 msgstr "Signal (HUP)"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2165 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2169 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2173 msgid ""
2174 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2175 "the timezone."
2176 msgstr ""
2177 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2178 "nom ou son fuseau horaire."
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2183 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2184 msgstr "Cacher le ESSID"
2185
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2188 msgid "Hide empty chains"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2192 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2193 msgid "Host"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2197 msgid "Host entries"
2198 msgstr "Entrées d'hôtes"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2201 msgid "Host expiry timeout"
2202 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2205 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2206 msgstr "adresse IP ou réseau"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2209 msgid "Host-Uniq tag content"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2217 msgid "Hostname"
2218 msgstr "Nom d'hôte"
2219
2220 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2221 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2222 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2226 msgid "Hostnames"
2227 msgstr "Noms d'hôtes"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2230 msgid "Hybrid"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2234 msgid "IKE DH Group"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2238 msgid "IP Addresses"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2242 msgid "IP Protocol"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2246 msgid "IP address"
2247 msgstr "Adresse IP"
2248
2249 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2250 msgid "IP address in invalid"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2254 msgid "IP address is missing"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2269 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2270 msgid "IPv4"
2271 msgstr "IPv4"
2272
2273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2274 msgid "IPv4 Firewall"
2275 msgstr "Pare-feu IPv4"
2276
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2278 msgid "IPv4 Upstream"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2283 msgid "IPv4 address"
2284 msgstr "Adresse IPv4"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2287 msgid "IPv4 assignment length"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2291 msgid "IPv4 broadcast"
2292 msgstr "Diffusion IPv4"
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2295 msgid "IPv4 gateway"
2296 msgstr "Passerelle IPv4"
2297
2298 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2299 msgid "IPv4 netmask"
2300 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2301
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2303 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2307 msgid "IPv4 prefix"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2312 msgid "IPv4 prefix length"
2313 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2316 msgid "IPv4+IPv6"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2320 msgid "IPv4-Address"
2321 msgstr "Adresse IPv4"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2324 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2349 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2350 msgid "IPv6"
2351 msgstr "IPv6"
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2354 msgid "IPv6 Firewall"
2355 msgstr "Pare-feu IPv6"
2356
2357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2358 msgid "IPv6 Neighbours"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2362 msgid "IPv6 Settings"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2366 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2370 msgid "IPv6 Upstream"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2374 msgid "IPv6 address"
2375 msgstr "Adresse IPv6"
2376
2377 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2378 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2379 msgid "IPv6 assignment hint"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2383 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2384 msgid "IPv6 assignment length"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2388 msgid "IPv6 gateway"
2389 msgstr "Passerelle IPv6"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2392 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2397 msgid "IPv6 prefix"
2398 msgstr "Préfixe IPv6"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2402 msgid "IPv6 prefix length"
2403 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2404
2405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2407 msgid "IPv6 routed prefix"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2411 msgid "IPv6 suffix"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2416 msgid "IPv6-Address"
2417 msgstr "Adresse IPv6"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2421 msgid "IPv6-PD"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2425 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2426 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2429 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2430 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2433 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2434 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2437 msgid "Identity"
2438 msgstr "Identité"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2441 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2445 msgid "If checked, encryption is disabled"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2450 msgid ""
2451 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2452 msgstr ""
2453 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2454 "périphérique fixe"
2455
2456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2458 msgid ""
2459 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2460 "device node"
2461 msgstr ""
2462 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2463 "périphérique fixe"
2464
2465 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2466 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2475 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2481 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2482 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2483 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2484
2485 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2486 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2488 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2494 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2495 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2496 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2497
2498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2499 msgid ""
2500 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2501 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2502 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2503 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2504 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2505 msgstr ""
2506 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2507 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2508 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2509 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2512 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2513 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2516 msgid "Ignore interface"
2517 msgstr "Ignorer l'interface"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2520 msgid "Ignore resolve file"
2521 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2522
2523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2524 msgid "Image"
2525 msgstr "Image"
2526
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2528 msgid "In"
2529 msgstr "Entrée"
2530
2531 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2532 msgid ""
2533 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2534 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2542 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2543 msgid "Inactivity timeout"
2544 msgstr "Délai d'inactivité"
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2547 msgid "Inbound:"
2548 msgstr "Intérieur :"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2551 msgid "Info"
2552 msgstr "Info"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2555 msgid "Information"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2559 msgid "Initialization failure"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2563 msgid "Initscript"
2564 msgstr "Script d'initialisation"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2567 msgid "Initscripts"
2568 msgstr "Scripts d'initialisation"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2571 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2575 msgid "Install package %q"
2576 msgstr "Installer le paquet %q"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2579 msgid "Install protocol extensions..."
2580 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2586 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2589 msgid "Interface"
2590 msgstr "Interface"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2593 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2597 msgid "Interface Configuration"
2598 msgstr "Configuration de l'interface"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2601 msgid "Interface Overview"
2602 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2605 msgid "Interface is reconnecting..."
2606 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2609 msgid "Interface name"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2614 msgid "Interface not present or not connected yet."
2615 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2620 msgid "Interfaces"
2621 msgstr "Interfaces"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2624 msgid "Internal"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2628 msgid "Internal Server Error"
2629 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2630
2631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2633 msgid "Invalid"
2634 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2637 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2638 msgstr ""
2639 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2642 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2643 msgstr ""
2644 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2645 "autorisés"
2646
2647 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2648 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2649 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2652 msgid "Isolate Clients"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2656 #, fuzzy
2657 msgid ""
2658 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2659 "flash memory, please verify the image file!"
2660 msgstr ""
2661 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2662 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2663 "image !"
2664
2665 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2666 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2668 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2669 msgid "JavaScript required!"
2670 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2673 msgid "Join Network"
2674 msgstr "Rejoindre un réseau"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2677 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2678 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2681 msgid "Joining Network: %q"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2685 msgid "Keep settings"
2686 msgstr "Garder le paramètrage"
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2690 msgid "Kernel Log"
2691 msgstr "Journal du noyau"
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2694 msgid "Kernel Version"
2695 msgstr "Version du noyau"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2698 msgid "Key"
2699 msgstr "Clé"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2706 msgid "Key #%d"
2707 msgstr "Clé n° %d"
2708
2709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2710 msgid "KiB"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2714 msgid "Kill"
2715 msgstr "Tuer"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2718 msgid "L2TP"
2719 msgstr "L2TP"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2722 msgid "L2TP Server"
2723 msgstr "Serveur L2TP"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2730 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2731 msgid "LCP echo failure threshold"
2732 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2733
2734 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2739 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2740 msgid "LCP echo interval"
2741 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2744 msgid "LLC"
2745 msgstr "LLC"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2749 msgid "Label"
2750 msgstr "Étiquette"
2751
2752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2753 msgid "Language"
2754 msgstr "Langue"
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2757 msgid "Language and Style"
2758 msgstr "Langue et apparence"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2761 msgid "Latency"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2765 msgid "Leaf"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2770 msgid "Lease time"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2774 msgid "Leasefile"
2775 msgstr "Fichier de baux"
2776
2777 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2778 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2779 msgid "Leasetime remaining"
2780 msgstr "Durée de validité"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2785 msgid "Leave empty to autodetect"
2786 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2792 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2793 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2794
2795 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2796 msgid "Legend:"
2797 msgstr "Légende :"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2800 msgid "Limit"
2801 msgstr "Limite"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2804 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2808 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2812 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2816 msgid "Line Mode"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2820 msgid "Line State"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2824 msgid "Line Uptime"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2828 msgid "Link On"
2829 msgstr "Lien établi"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2832 msgid ""
2833 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2834 "requests to"
2835 msgstr ""
2836 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2837 "Name System\">DNS</abbr>"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2840 msgid ""
2841 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2842 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2843 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2844 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2845 "Association."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2849 msgid ""
2850 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2851 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2852 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2853 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2854 "PMK-R1 keys."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2858 msgid "List of SSH key files for auth"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2862 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2863 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2866 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2867 msgstr ""
2868 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2871 msgid "Listen Interfaces"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2875 msgid "Listen Port"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2879 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2880 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2883 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2884 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2888 msgid "Load"
2889 msgstr "Charger"
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2892 msgid "Load Average"
2893 msgstr "Charge moyenne"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2898 msgid "Loading"
2899 msgstr "Chargement"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2902 msgid "Loading SSH keys…"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2906 msgid "Local IP address is invalid"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2910 msgid "Local IP address to assign"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2917 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2918 msgid "Local IPv4 address"
2919 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2923 msgid "Local IPv6 address"
2924 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2927 msgid "Local Service Only"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2931 msgid "Local Startup"
2932 msgstr "Démarrage local"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2936 msgid "Local Time"
2937 msgstr "Heure Locale"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2940 msgid "Local domain"
2941 msgstr "Domaine local"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2944 #, fuzzy
2945 msgid ""
2946 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2947 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2948 msgstr ""
2949 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2950 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2951 "Hosts"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2954 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2955 msgstr ""
2956 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2959 msgid "Local server"
2960 msgstr "Serveur local"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2963 msgid ""
2964 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2965 "available"
2966 msgstr ""
2967 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2968 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2971 msgid "Localise queries"
2972 msgstr "Localiser les requêtes"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2975 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2979 msgid "Log output level"
2980 msgstr "Niveau de journalisation"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2983 msgid "Log queries"
2984 msgstr "Journaliser les requêtes"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2987 msgid "Logging"
2988 msgstr "Journalisation"
2989
2990 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2991 msgid "Login"
2992 msgstr "Connexion"
2993
2994 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2995 msgid "Logout"
2996 msgstr "Déconnexion"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2999 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3003 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3004 msgstr ""
3005 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3006 "l'adresse réseau."
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3011 msgid "MAC"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3015 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3019 msgid "MAC-Address"
3020 msgstr "Adresse MAC"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3024 msgid "MAC-Address Filter"
3025 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3029 msgid "MAC-Filter"
3030 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3034 msgid "MAC-List"
3035 msgstr "Liste des adresses MAC"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3038 msgid "MAP / LW4over6"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3042 msgid "MAP rule is invalid"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3046 msgid "MB/s"
3047 msgstr "MB/s"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3050 msgid "MD5"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3054 msgid "MHz"
3055 msgstr "MHz"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3059 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3061 msgid "MTU"
3062 msgstr "MTU"
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3065 msgid ""
3066 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3067 "below:"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3071 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3076 msgid "Manual"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3080 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3084 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3088 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3089 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3092 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3093 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3096 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3097 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3101 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3102 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3103 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3106 msgid ""
3107 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3108 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3112 msgid "Maximum number of leased addresses."
3113 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3114
3115 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3121 msgid "Mbit/s"
3122 msgstr "Mbit/s"
3123
3124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3125 msgid "Medium"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3129 msgid "Memory"
3130 msgstr "Mémoire"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3133 msgid "Memory usage (%)"
3134 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3137 msgid "Mesh Id"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3144 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3145 msgid "Metric"
3146 msgstr "Metrique"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3149 msgid "Mirror monitor port"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3153 msgid "Mirror source port"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3157 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3158 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3161 msgid "Mobility Domain"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3170 msgid "Mode"
3171 msgstr "Mode"
3172
3173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3174 msgid "Model"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3178 msgid "Modem default"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3182 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3183 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3184 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3185 msgid "Modem device"
3186 msgstr "Interface Modem"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3189 msgid "Modem information query failed"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3193 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3194 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3195 msgid "Modem init timeout"
3196 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3201 msgid "Monitor"
3202 msgstr "Monitor"
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3205 msgid "More Characters"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3209 msgid "Mount Entry"
3210 msgstr "Montage"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3214 msgid "Mount Point"
3215 msgstr "Point de montage"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3220 msgid "Mount Points"
3221 msgstr "Point de montage"
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3224 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3225 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3228 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3229 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3232 msgid ""
3233 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3234 "filesystem"
3235 msgstr ""
3236 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3237 "de fichier"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3240 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3244 msgid "Mount options"
3245 msgstr "Options de montage"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3248 msgid "Mount point"
3249 msgstr "Point de montage"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3252 msgid "Mount swap not specifically configured"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3256 msgid "Mounted file systems"
3257 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3258
3259 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3260 msgid "Move down"
3261 msgstr "Descendre"
3262
3263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3264 msgid "Move up"
3265 msgstr "Monter"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3268 msgid "NAS ID"
3269 msgstr "NAS ID"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3272 msgid "NAT-T Mode"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3276 msgid "NAT64 Prefix"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3280 msgid "NCM"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3284 msgid "NDP-Proxy"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3288 msgid "NT Domain"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3292 msgid "NTP server candidates"
3293 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3294
3295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3298 msgid "Name"
3299 msgstr "Nom"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3302 msgid "Name of the new interface"
3303 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3306 msgid "Name of the new network"
3307 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3308
3309 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3310 msgid "Navigation"
3311 msgstr "Navigation"
3312
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3314 msgid "Netmask"
3315 msgstr "Masque de réseau"
3316
3317 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3318 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3324 msgid "Network"
3325 msgstr "Réseau"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3328 msgid "Network Utilities"
3329 msgstr "Utilitaires réseau"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3332 msgid "Network boot image"
3333 msgstr "Image de démarrage réseau"
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3336 msgid "Network device activity (%s)"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3340 msgid "Network device is not present"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3344 msgid "Network without interfaces."
3345 msgstr "Réseau sans interfaces."
3346
3347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3348 msgid "Next »"
3349 msgstr "Prochain »"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3352 msgid "No"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3356 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3357 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3360 msgid "No NAT-T"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3364 msgid "No files found"
3365 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3366
3367 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3370 msgid "No information available"
3371 msgstr "Information indisponible"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3374 msgid "No matching prefix delegation"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3378 msgid "No negative cache"
3379 msgstr "Pas de cache négatif"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3382 msgid "No network configured on this device"
3383 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3386 msgid "No network name specified"
3387 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3388
3389 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3390 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3391 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3392 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3393 msgid "No password set!"
3394 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3397 msgid "No public keys present yet."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3401 msgid "No rules in this chain."
3402 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3405 msgid "No scan results available yet..."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3409 msgid "No zone assigned"
3410 msgstr "Aucune zone attribuée"
3411
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3413 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3417 msgid "Noise"
3418 msgstr "Bruit"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3421 msgid "Noise Margin (SNR)"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3425 msgid "Noise:"
3426 msgstr "Bruit :"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3429 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3433 msgid "Non-wildcard"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3438 msgid "None"
3439 msgstr "Vide"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3442 msgid "Normal"
3443 msgstr "Normal"
3444
3445 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3446 msgid "Not Found"
3447 msgstr "Pas trouvé"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3451 msgid "Not associated"
3452 msgstr "Pas associé"
3453
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3456 msgid "Not connected"
3457 msgstr "Non connecté"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3460 msgid "Not started on boot"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3464 msgid "Note: interface name length"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3468 msgid "Notice"
3469 msgstr "Note"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3472 msgid "Nslookup"
3473 msgstr "Nslookup"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3476 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3480 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3484 msgid "Obfuscated Group Password"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3488 msgid "Obfuscated Password"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3496 msgid "Obtain IPv6-Address"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3500 msgid "Off-State Delay"
3501 msgstr "Durée éteinte"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3504 msgid ""
3505 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3506 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3507 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3508 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3509 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3510 "<samp>eth0.1</samp>)."
3511 msgstr ""
3512 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3513 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3514 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3515 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3518 msgid "On-State Delay"
3519 msgstr "Durée allumée"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3522 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3523 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3524
3525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3527 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3528 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3529
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3531 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3535 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3536 msgid "One or more required fields have no value!"
3537 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3540 msgid "Open list..."
3541 msgstr "Ouvrir la liste…"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3544 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3548 msgid "Operating frequency"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3552 msgid "Option changed"
3553 msgstr "Option modifiée"
3554
3555 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3556 msgid "Option removed"
3557 msgstr "Option retirée"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3561 msgid "Optional"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3565 msgid ""
3566 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3567 "starting with <code>0x</code>."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3571 msgid ""
3572 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3573 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3574 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3575 "for the interface."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3579 msgid ""
3580 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3581 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3585 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3589 msgid "Optional. Description of peer."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3593 msgid ""
3594 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3595 "interface."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3599 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3603 msgid "Optional. Port of peer."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3607 msgid ""
3608 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3609 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3613 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3618 msgid "Options"
3619 msgstr "Options"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3622 msgid "Other:"
3623 msgstr "Autres :"
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3626 msgid "Out"
3627 msgstr "Sortie"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3630 msgid "Outbound:"
3631 msgstr "Extérieur :"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3634 msgid "Output Interface"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3638 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3639 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3640 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3641 msgid "Override MAC address"
3642 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3643
3644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3645 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3646 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3647 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3655 msgid "Override MTU"
3656 msgstr "Modifier le MTU"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3659 msgid "Override TOS"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3663 msgid "Override TTL"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3667 msgid "Override default interface name"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3671 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3672 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3675 msgid ""
3676 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3677 "subnet that is served."
3678 msgstr ""
3679 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3680 "partir du sous-réseau géré."
3681
3682 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3683 msgid "Override the table used for internal routes"
3684 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3687 msgid "Overview"
3688 msgstr "Vue d'ensemble"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3691 msgid "Owner"
3692 msgstr "Propriétaire"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3695 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3701 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3702 msgid "PAP/CHAP password"
3703 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3706 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3712 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3713 msgid "PAP/CHAP username"
3714 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3717 msgid "PID"
3718 msgstr "PID"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3721 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3722 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3723 msgid "PIN"
3724 msgstr "code PIN"
3725
3726 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3727 msgid "PIN code rejected"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3731 msgid "PMK R1 Push"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3735 msgid "PPP"
3736 msgstr "PPP"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3739 msgid "PPPoA Encapsulation"
3740 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3743 msgid "PPPoATM"
3744 msgstr "PPPoATM"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3747 msgid "PPPoE"
3748 msgstr "PPPoE"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3751 msgid "PPPoSSH"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3755 msgid "PPtP"
3756 msgstr "PPtP"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3759 msgid "PSID offset"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3763 msgid "PSID-bits length"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3767 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3771 msgid "Package libiwinfo required!"
3772 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3775 msgid "Packets"
3776 msgstr "Paquets"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3779 msgid "Part of zone %q"
3780 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3781
3782 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3785 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3786 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3787 msgid "Password"
3788 msgstr "Mot de passe"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3791 msgid "Password authentication"
3792 msgstr "Authentification par mot de passe"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3795 msgid "Password of Private Key"
3796 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3799 msgid "Password of inner Private Key"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3806 msgid "Password strength"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3810 msgid "Password2"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3814 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3818 msgid "Path to CA-Certificate"
3819 msgstr "Chemin de la CA"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3822 msgid "Path to Client-Certificate"
3823 msgstr "Chemin du certificat-client"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3826 msgid "Path to Private Key"
3827 msgstr "Chemin de la clé privée"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3830 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3834 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3838 msgid "Path to inner Private Key"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3852 msgid "Peak:"
3853 msgstr "Pic :"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3856 msgid "Peer IP address to assign"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3860 msgid "Peer address is missing"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3864 msgid "Peers"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3868 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3872 msgid "Perform reboot"
3873 msgstr "Redémarrer"
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3876 msgid "Perform reset"
3877 msgstr "Réinitialiser"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3880 msgid "Persistent Keep Alive"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3884 msgid "Phy Rate:"
3885 msgstr "Débit de la puce:"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3888 msgid "Physical Settings"
3889 msgstr "Paramètres physiques"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3893 msgid "Ping"
3894 msgstr "Ping"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3904 msgid "Pkts."
3905 msgstr "Pqts."
3906
3907 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3908 msgid "Please enter your username and password."
3909 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3912 msgid "Policy"
3913 msgstr "Politique"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3916 msgid "Polling interval"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3920 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3924 msgid "Port"
3925 msgstr "Port"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3928 msgid "Port status:"
3929 msgstr "Statut du port :"
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3932 msgid "Power Management Mode"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3936 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3940 msgid "Prefer LTE"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3944 msgid "Prefer UMTS"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3948 msgid "Prefix Delegated"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3952 msgid "Preshared Key"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3960 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3961 msgid ""
3962 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3963 "ignore failures"
3964 msgstr ""
3965 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3966 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3969 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3974 msgid "Prevents client-to-client communication"
3975 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3978 msgid "Private Key"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3982 msgid "Proceed"
3983 msgstr "Continuer"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3987 msgid "Processes"
3988 msgstr "Processus"
3989
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3991 msgid "Profile"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3995 msgid "Prot."
3996 msgstr "Prot."
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4003 msgid "Protocol"
4004 msgstr "Protocole"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4007 msgid "Protocol of the new interface"
4008 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4011 msgid "Protocol support is not installed"
4012 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4015 msgid "Provide NTP server"
4016 msgstr "Fournir serveur NTP"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4019 msgid "Provide new network"
4020 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4023 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4024 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4027 msgid "Public Key"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4031 msgid ""
4032 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4033 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4034 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4035 "code> file into the input field."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4039 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4043 msgid "QMI Cellular"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4048 msgid "Quality"
4049 msgstr "Qualitée"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4052 msgid ""
4053 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4054 "servers"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4058 msgid "R0 Key Lifetime"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4062 msgid "R1 Key Holder"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4066 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4070 msgid "RSSI threshold for joining"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4075 msgid "RTS/CTS Threshold"
4076 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4081 msgid "RX"
4082 msgstr "Reçu"
4083
4084 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4085 msgid "RX Rate"
4086 msgstr "Débit en réception"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4089 msgid "Radius-Accounting-Port"
4090 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4093 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4094 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4097 msgid "Radius-Accounting-Server"
4098 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4101 msgid "Radius-Authentication-Port"
4102 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4105 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4106 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4109 msgid "Radius-Authentication-Server"
4110 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4113 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4117 msgid ""
4118 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4119 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4120 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4123 msgid ""
4124 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4125 "access to this device if you are connected via this interface"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4129 msgid ""
4130 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4131 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4132 msgstr ""
4133 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4134 "annulé!\n"
4135 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4136 "réseau."
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4139 msgid "Really reset all changes?"
4140 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4143 msgid "Really switch protocol?"
4144 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4145
4146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4147 msgid "Realtime Connections"
4148 msgstr "Connexions temps-réel"
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4151 msgid "Realtime Graphs"
4152 msgstr "Graphiques temps-réel"
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4155 msgid "Realtime Load"
4156 msgstr "Charge temps-réel"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4159 msgid "Realtime Traffic"
4160 msgstr "Trafic temps-réel"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4163 msgid "Realtime Wireless"
4164 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4167 msgid "Reassociation Deadline"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4171 msgid "Rebind protection"
4172 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4176 msgid "Reboot"
4177 msgstr "Redémarrage"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4181 msgid "Rebooting..."
4182 msgstr "Redémarre…"
4183
4184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4185 msgid "Reboots the operating system of your device"
4186 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4189 msgid "Receive"
4190 msgstr "Reçoit"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4194 msgid "Receiver Antenna"
4195 msgstr "Antenne émettrice"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4198 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4203 msgid "Reconnect this interface"
4204 msgstr "Reconnecter cet interface"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4207 msgid "References"
4208 msgstr "Références"
4209
4210 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4211 msgid "Relay"
4212 msgstr "Relais"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4215 msgid "Relay Bridge"
4216 msgstr "Pont-relais"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4219 msgid "Relay between networks"
4220 msgstr "Relais entre réseaux"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4223 msgid "Relay bridge"
4224 msgstr "Pont-relais"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4228 msgid "Remote IPv4 address"
4229 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4232 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4236 msgid "Remove"
4237 msgstr "Désinstaller"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4240 msgid "Repeat scan"
4241 msgstr "Répéter la recherche"
4242
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4244 msgid "Replace entry"
4245 msgstr "Remplacer l'entrée"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4249 msgid "Replace wireless configuration"
4250 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4253 msgid "Request IPv6-address"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4257 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4261 msgid "Required"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4265 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4266 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4269 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4273 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4277 msgid ""
4278 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4279 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4280 "routes through the tunnel."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4284 msgid ""
4285 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4286 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4290 msgid ""
4291 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4292 "come from unsigned domains"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4296 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4297 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4299 msgid "Reset"
4300 msgstr "Remise à zéro"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4303 msgid "Reset Counters"
4304 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4307 msgid "Reset to defaults"
4308 msgstr "Ré-initialisation"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4311 msgid "Resolv and Hosts Files"
4312 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4315 msgid "Resolve file"
4316 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4321 msgid "Restart"
4322 msgstr "Redémarrer"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4325 msgid "Restart Firewall"
4326 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4329 msgid "Restart radio interface"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4333 msgid "Restore"
4334 msgstr "Restaurer"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4337 msgid "Restore backup"
4338 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4339
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4343 msgid "Reveal/hide password"
4344 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4347 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4349 msgid "Revert"
4350 msgstr "Revenir"
4351
4352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4353 msgid "Revert changes"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4357 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4361 msgid "Reverting configuration…"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4365 msgid "Root"
4366 msgstr "Racine"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4369 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4370 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4371
4372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4373 msgid "Root preparation"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4377 msgid "Route Allowed IPs"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4382 msgid "Route type"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4386 msgid "Router Advertisement-Service"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4391 msgid "Router Password"
4392 msgstr "Mot de passe du routeur"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4397 msgid "Routes"
4398 msgstr "Routes"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4401 msgid ""
4402 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4403 "can be reached."
4404 msgstr ""
4405 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4406 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4407
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4409 msgid "Rule"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4413 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4414 msgstr ""
4415 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4418 msgid "Run filesystem check"
4419 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4422 msgid "SHA256"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4426 msgid "SNR"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4431 msgid "SSH Access"
4432 msgstr "Accès SSH"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4435 msgid "SSH server address"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4439 msgid "SSH server port"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4443 msgid "SSH username"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4448 msgid "SSH-Keys"
4449 msgstr "Clés SSH"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4455 msgid "SSID"
4456 msgstr "SSID"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4459 msgid "SWAP"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4463 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4466 msgid "Save"
4467 msgstr "Sauvegarder"
4468
4469 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4471 msgid "Save & Apply"
4472 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4475 msgid "Save mtdblock"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4479 msgid "Save mtdblock contents"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4483 msgid "Saving keys…"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4487 msgid "Scan"
4488 msgstr "Scan"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4491 msgid "Scan request failed"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4496 msgid "Scheduled Tasks"
4497 msgstr "Tâches Régulières"
4498
4499 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4500 msgid "Section added"
4501 msgstr "Section ajoutée"
4502
4503 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4504 msgid "Section removed"
4505 msgstr "Section retirée"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4508 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4509 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4512 msgid ""
4513 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4514 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4515 "your device!"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4523 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4524 msgid ""
4525 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4526 "conjunction with failure threshold"
4527 msgstr ""
4528 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4529 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4532 msgid "Separate Clients"
4533 msgstr "Isoler les clients"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4536 msgid "Server Settings"
4537 msgstr "Paramètres du serveur"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4540 msgid "Service Name"
4541 msgstr "Nom du service"
4542
4543 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4544 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4545 msgid "Service Type"
4546 msgstr "Type du service"
4547
4548 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4549 msgid "Services"
4550 msgstr "Services"
4551
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4553 msgid "Session expired"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4557 msgid "Set VPN as Default Route"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4561 msgid ""
4562 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4563 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Set up Time Synchronization"
4569 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4572 msgid "Setting PLMN failed"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4576 msgid "Setting operation mode failed"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4580 msgid "Setup DHCP Server"
4581 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4584 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4588 msgid "Short GI"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4592 msgid "Short Preamble"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4596 msgid "Show current backup file list"
4597 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4600 msgid "Show empty chains"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4604 msgid "Shutdown this interface"
4605 msgstr "Arrêter cet interface"
4606
4607 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4608 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4615 msgid "Signal"
4616 msgstr "Signal"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4619 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4623 msgid "Signal:"
4624 msgstr "Signal :"
4625
4626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4627 msgid "Size"
4628 msgstr "Taille"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4631 msgid "Size of DNS query cache"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4635 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4640 msgid "Skip"
4641 msgstr "Passer au suivant"
4642
4643 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4644 msgid "Skip to content"
4645 msgstr "Skip to content"
4646
4647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4648 msgid "Skip to navigation"
4649 msgstr "Skip to navigation"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4652 msgid "Slot time"
4653 msgstr "Tranche de temps"
4654
4655 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4656 msgid "Software VLAN"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4660 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4661 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4662
4663 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4664 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4665 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4666
4667 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4668 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4669 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4672 msgid ""
4673 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4674 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4675 "instructions."
4676 msgstr ""
4677 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4678 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4679 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4680 "matériel."
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4685 msgid "Source"
4686 msgstr "Source"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4689 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4690 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4693 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4694 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4697 msgid ""
4698 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4699 "to be dead"
4700 msgstr ""
4701 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4702 "supposés disparus"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4705 msgid ""
4706 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4707 "dead"
4708 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4711 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4715 msgid ""
4716 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4717 "default (64)."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4721 msgid ""
4722 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4723 "bytes)."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4728 msgid "Specify the secret encryption key here."
4729 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4733 msgid "Start"
4734 msgstr "Démarrer"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4737 msgid "Start priority"
4738 msgstr "Priorité de démarrage"
4739
4740 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4741 msgid "Starting configuration apply…"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4745 msgid "Starting wireless scan..."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4749 msgid "Startup"
4750 msgstr "Démarrage"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4753 msgid "Static IPv4 Routes"
4754 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4757 msgid "Static IPv6 Routes"
4758 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4761 msgid "Static Leases"
4762 msgstr "Baux Statiques"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4765 msgid "Static Routes"
4766 msgstr "Routes statiques"
4767
4768 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4769 msgid "Static address"
4770 msgstr "Adresse statique"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4773 msgid ""
4774 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4775 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4776 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4777 msgstr ""
4778 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4779 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4780 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4781 "hôtes configurés."
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4784 msgid "Station inactivity limit"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4791 msgid "Status"
4792 msgstr "Status"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4796 msgid "Stop"
4797 msgstr "Arrêter"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4800 msgid "Strict order"
4801 msgstr "Ordre stricte"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4804 msgid "Strong"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4808 msgid "Submit"
4809 msgstr "Soumettre"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4812 msgid "Suppress logging"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4816 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4820 msgid "Swap"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4824 msgid "Swap Entry"
4825 msgstr "Élement de partition d'échange"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4829 msgid "Switch"
4830 msgstr "Commutateur"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4833 msgid "Switch %q"
4834 msgstr "Commutateur %q"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4837 msgid "Switch %q (%s)"
4838 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4841 msgid ""
4842 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4846 msgid "Switch Port Mask"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4850 msgid "Switch VLAN"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4854 msgid "Switch protocol"
4855 msgstr "Protocole du commutateur"
4856
4857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4858 msgid "Switch to CIDR list notation"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4862 msgid "Switchport activity (%s)"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4866 msgid "Sync with NTP-Server"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4871 msgid "Sync with browser"
4872 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4875 msgid "Synchronizing..."
4876 msgstr "Synchronisation…"
4877
4878 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4883 msgid "System"
4884 msgstr "Système"
4885
4886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4888 msgid "System Log"
4889 msgstr "Journal système"
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4892 msgid "System Properties"
4893 msgstr "Propriétés système"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4896 msgid "System log buffer size"
4897 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4898
4899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4900 msgid "TCP:"
4901 msgstr "TCP :"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4904 msgid "TFTP Settings"
4905 msgstr "Paramètres TFTP"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4908 msgid "TFTP server root"
4909 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4914 msgid "TX"
4915 msgstr "Transmis"
4916
4917 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4918 msgid "TX Rate"
4919 msgstr "Débit en émission"
4920
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4924 msgid "Table"
4925 msgstr "Table"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4932 msgid "Target"
4933 msgstr "Cible"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4936 msgid "Target network"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4940 msgid "Terminate"
4941 msgstr "Terminer"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4944 #, fuzzy
4945 msgid ""
4946 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4947 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4948 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4949 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4950 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4951 msgstr ""
4952 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4953 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4954 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4955 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4956 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4957 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4960 msgid ""
4961 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4962 "component for working wireless configuration!"
4963 msgstr ""
4964 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4965 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4968 msgid ""
4969 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4970 "username instead of the user ID!"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4974 msgid ""
4975 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4979 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4980 msgid ""
4981 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4982 msgstr ""
4983 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4984 "<code>::</code>"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4988 msgid ""
4989 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4990 "code> and <code>_</code>"
4991 msgstr ""
4992 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4993 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4996 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5000 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5004 msgid ""
5005 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5006 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5007 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5008 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5009 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5010 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5015 msgid ""
5016 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5017 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5018 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5021 msgid ""
5022 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5023 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5024 "samp>)"
5025 msgstr ""
5026 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
5027 "ext3)"
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5030 msgid ""
5031 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5032 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5033 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5034 msgstr ""
5035 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
5036 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
5037 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5038 "procédure d'écriture."
5039
5040 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5041 msgid "The following changes have been reverted"
5042 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
5043
5044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5045 msgid "The following rules are currently active on this system."
5046 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5047
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5049 msgid "The given SSH public key has already been added."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5053 msgid ""
5054 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5055 "ECDSA keys."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5059 msgid "The given network name is not unique"
5060 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5063 #, fuzzy
5064 msgid ""
5065 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5066 "be replaced if you proceed."
5067 msgstr ""
5068 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5069 "sera remplacée si vous continuez."
5070
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5072 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5073 msgid ""
5074 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5075 "addresses."
5076 msgstr ""
5077 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5078 "IPv6"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5082 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5083 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5084
5085 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5086 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5090 msgid ""
5091 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5092 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5093 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5094 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5095 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5096 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5097 msgstr ""
5098 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5099 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5100 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5101 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5102 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5103 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5104 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5108 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5109 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5110
5111 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5112 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5116 msgid ""
5117 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5118 "when finished."
5119 msgstr ""
5120 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5121 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5124 #, fuzzy
5125 msgid ""
5126 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5127 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5128 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5129 "settings."
5130 msgstr ""
5131 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5132 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5133 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5134 "settings."
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5137 msgid "The system password has been successfully changed."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5141 msgid ""
5142 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5143 "you choose the generic image format for your platform."
5144 msgstr ""
5145 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5146 "you choose the generic image format for your platform."
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5149 msgid "Theme"
5150 msgstr "Apparence"
5151
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5153 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5154 msgid "There are no active leases."
5155 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5156
5157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5158 msgid "There are no changes to apply."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5162 msgid "There are no pending changes to revert!"
5163 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5164
5165 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5166 msgid "There are no pending changes!"
5167 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5170 msgid ""
5171 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5172 "\"Physical Settings\" tab"
5173 msgstr ""
5174 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5175 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5176
5177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5178 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5180 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5181 msgid ""
5182 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5183 "protect the web interface and enable SSH."
5184 msgstr ""
5185 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5186 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5187 "et activer l'accès par SSH."
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5190 msgid "This IPv4 address of the relay"
5191 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5194 msgid ""
5195 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5196 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5197 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5201 msgid ""
5202 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5203 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5204 "configurations are automatically preserved."
5205 msgstr ""
5206 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5207 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5208 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5209 "conservés."
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5212 msgid ""
5213 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5214 "password if no update key has been configured"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5218 msgid ""
5219 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5220 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5221 msgstr ""
5222 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5223 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5224
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5226 msgid ""
5227 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5228 "ends with <code>...:2/64</code>"
5229 msgstr ""
5230 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5231 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5234 msgid ""
5235 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5236 "abbr> in the local network"
5237 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5240 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5244 msgid ""
5245 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5249 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5250 msgstr ""
5251 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5252
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5254 msgid ""
5255 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5256 msgstr ""
5257 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5258 "fournisseur de tunnels"
5259
5260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5261 msgid ""
5262 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5263 "their status."
5264 msgstr ""
5265 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5266 "statut."
5267
5268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5269 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5270 msgstr ""
5271 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5272 "actives."
5273
5274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5276 msgid "This section contains no values yet"
5277 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5281 msgid "Time Synchronization"
5282 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5285 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5286 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5289 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5293 msgid "Timezone"
5294 msgstr "Fuseau horaire"
5295
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5297 msgid "To login…"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5301 msgid ""
5302 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5303 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5304 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5305 msgstr ""
5306 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5307 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5308 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5309 "seulement avec les images de type squashfs)."
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5312 msgid "Tone"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5317 msgid "Total Available"
5318 msgstr "Total disponible"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5322 msgid "Traceroute"
5323 msgstr "Traceroute"
5324
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5328 msgid "Traffic"
5329 msgstr "Trafic"
5330
5331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5332 msgid "Transfer"
5333 msgstr "Transfert"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5336 msgid "Transmission Rate"
5337 msgstr "Débit d'émission"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5340 msgid "Transmit"
5341 msgstr "Transmet"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5346 msgid "Transmit Power"
5347 msgstr "Puissance d'émission"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5351 msgid "Transmitter Antenna"
5352 msgstr "Antenne émettrice"
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5355 msgid "Trigger"
5356 msgstr "Déclenchement"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5359 msgid "Trigger Mode"
5360 msgstr "Mode de déclenchement"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5363 msgid "Tunnel ID"
5364 msgstr "ID du tunnel"
5365
5366 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5367 msgid "Tunnel Interface"
5368 msgstr "Interface du tunnel"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5373 msgid "Tunnel Link"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5377 msgid "Tx-Power"
5378 msgstr "Puissance d'émission"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5383 msgid "Type"
5384 msgstr "Type"
5385
5386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5387 msgid "UDP:"
5388 msgstr "UDP :"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5391 msgid "UMTS only"
5392 msgstr "seulement UMTS"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5395 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5396 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5399 msgid "USB Device"
5400 msgstr "Périphérique USB"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5403 msgid "USB Ports"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5408 msgid "UUID"
5409 msgstr "UUID"
5410
5411 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5412 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5413 msgid "Unable to determine device name"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5417 msgid "Unable to determine external IP address"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5421 msgid "Unable to determine upstream interface"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5425 msgid "Unable to dispatch"
5426 msgstr "Impossible d'envoyer"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5429 msgid "Unable to obtain client ID"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5433 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5437 msgid "Unable to resolve peer host name"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5441 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5445 msgid "Unknown"
5446 msgstr "Inconnu"
5447
5448 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5449 msgid "Unknown error (%s)"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5453 msgid "Unmanaged"
5454 msgstr "non-géré"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5458 msgid "Unmount"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5462 msgid "Unnamed key"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5466 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5468 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5469 msgid "Unsaved Changes"
5470 msgstr "Changements non appliqués"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5473 msgid "Unsupported MAP type"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5477 msgid "Unsupported modem"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5481 msgid "Unsupported protocol type."
5482 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5483
5484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5485 msgid "Up"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5489 msgid ""
5490 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5491 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5492 "compatible firmware image)."
5493 msgstr ""
5494 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5495 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5496 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5497 "compatible)."
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5500 msgid "Upload archive..."
5501 msgstr "Envoi de l'archive…"
5502
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5504 msgid "Uploaded File"
5505 msgstr "Fichier Uploadé"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5510 msgid "Uptime"
5511 msgstr "Uptime"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5514 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5515 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5518 msgid "Use DHCP gateway"
5519 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5520
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5531 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5532 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5536 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5537 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5538
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5545 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5546 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5553 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5554 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5557 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5561 msgid "Use as root filesystem (/)"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5565 msgid "Use broadcast flag"
5566 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5569 msgid "Use builtin IPv6-management"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5573 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5574 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5576 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5582 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5583 msgid "Use custom DNS servers"
5584 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5585
5586 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5587 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5591 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5597 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5598 msgid "Use default gateway"
5599 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5600
5601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5603 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5611 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5617 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5618 msgid "Use gateway metric"
5619 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5620
5621 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5622 msgid "Use routing table"
5623 msgstr "Utiliser la table de routage"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5626 msgid ""
5627 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5628 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5629 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5630 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5631 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5632 msgstr ""
5633 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5634 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5635 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5636 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5639 msgid "Used"
5640 msgstr "Utilisé"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5643 msgid "Used Key Slot"
5644 msgstr "Clé utilisée"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5647 msgid ""
5648 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5649 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5653 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5657 msgid "User key (PEM encoded)"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5661 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5662 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5663 msgid "Username"
5664 msgstr "Nom d'utilisateur"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5667 msgid "VC-Mux"
5668 msgstr "VC-Mux"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5671 msgid "VDSL"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5675 msgid "VLANs on %q"
5676 msgstr "VLANs sur %q"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5679 msgid "VLANs on %q (%s)"
5680 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5683 msgid "VPN Local address"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5687 msgid "VPN Local port"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5693 msgid "VPN Server"
5694 msgstr "Serveur VPN"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5697 msgid "VPN Server port"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5701 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5705 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5709 msgid "Vendor"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5713 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5714 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5717 msgid "Verify"
5718 msgstr "Vérifier"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5721 msgid "Virtual dynamic interface"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5728 msgid "WDS"
5729 msgstr "WDS"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5732 msgid "WEP Open System"
5733 msgstr "Système ouvert WEP"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5736 msgid "WEP Shared Key"
5737 msgstr "Clé partagée WEP"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5740 msgid "WEP passphrase"
5741 msgstr "Mot de passe WEP"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5745 msgid "WMM Mode"
5746 msgstr "Mode WMM"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5749 msgid "WPA passphrase"
5750 msgstr "Mot de passe WPA"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5755 msgid ""
5756 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5757 "and ad-hoc mode) to be installed."
5758 msgstr ""
5759 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5760 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5763 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5764 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5767 msgid "Waiting for command to complete..."
5768 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5769
5770 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5771 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5775 msgid "Waiting for device..."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5780 msgid "Warning"
5781 msgstr "Attention"
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5784 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5788 msgid "Weak"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5792 msgid ""
5793 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5794 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5795 "key options."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5799 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5803 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5807 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5811 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5815 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5819 msgid "Width"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5823 msgid "WireGuard VPN"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5829 msgid "Wireless"
5830 msgstr "Sans-fil"
5831
5832 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5833 msgid "Wireless Adapter"
5834 msgstr "Module Wi-Fi"
5835
5836 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5837 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5838 msgid "Wireless Network"
5839 msgstr "Réseau sans-fil"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5842 msgid "Wireless Overview"
5843 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5846 msgid "Wireless Security"
5847 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5853 msgid "Wireless is disabled"
5854 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5859 msgid "Wireless is not associated"
5860 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5863 msgid "Wireless is restarting..."
5864 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5867 msgid "Wireless network is disabled"
5868 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5871 msgid "Wireless network is enabled"
5872 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5875 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5876 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5877
5878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5879 msgid "Write system log to file"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5883 msgid "Yes"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5887 msgid ""
5888 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5889 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5890 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5891 msgstr ""
5892 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5893 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5894 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5895 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5896
5897 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5898 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5900 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5901 msgid ""
5902 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5903 msgstr ""
5904 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5905 "correctement."
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5908 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5912 msgid "ZRam Compression Streams"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5916 msgid "ZRam Settings"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5920 msgid "ZRam Size"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5924 msgid "any"
5925 msgstr "n'importe lequel"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5935 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5939 msgid "auto"
5940 msgstr "auto"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5943 msgid "baseT"
5944 msgstr "baseT"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5947 msgid "bridged"
5948 msgstr "ponté"
5949
5950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5951 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5952 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5953 msgid "create"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5957 msgid "create:"
5958 msgstr "créer:"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5961 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5962 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5966 msgid "dB"
5967 msgstr "dB"
5968
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5984 msgid "dBm"
5985 msgstr "dBm"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5989 msgid "disable"
5990 msgstr "désactiver"
5991
5992 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5997 msgid "disabled"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6001 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6002 msgid "expired"
6003 msgstr "expiré"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6006 msgid ""
6007 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6008 "abbr>-leases will be stored"
6009 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
6010
6011 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6012 msgid "forward"
6013 msgstr "transfert"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6016 msgid "full-duplex"
6017 msgstr "full-duplex"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6020 msgid "half-duplex"
6021 msgstr "half-duplex"
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6024 msgid "hexadecimal encoded value"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6028 msgid "hidden"
6029 msgstr "cacher"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6034 msgid "hybrid mode"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6038 msgid "if target is a network"
6039 msgstr "si la destination est un réseau"
6040
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6042 msgid "input"
6043 msgstr "entrée"
6044
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6052 msgid "kB/s"
6053 msgstr "kB/s"
6054
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6062 msgid "kbit/s"
6063 msgstr "kbit/s"
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6066 msgid "key between 8 and 63 characters"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6070 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6074 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6075 msgstr "fichier de résolution local"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6078 msgid "minutes"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6082 msgid "mixed WPA/WPA2"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6088 msgid "no"
6089 msgstr "non"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6092 msgid "no link"
6093 msgstr "pas de lien"
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6096 msgid "non-empty value"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6102 msgid "not present"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6109 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6110 msgid "off"
6111 msgstr "Arrêté"
6112
6113 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6114 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6115 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6116 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6117 msgid "on"
6118 msgstr "Actif"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6121 msgid "one of: - %s"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6125 msgid "open"
6126 msgstr "ouvrir"
6127
6128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6129 msgid "output"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6133 msgid "overlay"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6137 msgid "positive decimal value"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6141 msgid "positive integer value"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6145 msgid "random"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6151 msgid "relay mode"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6155 msgid "routed"
6156 msgstr "routé"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6160 msgid "sec"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6165 msgid "server mode"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6169 msgid "stateful-only"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6173 msgid "stateless"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6177 msgid "stateless + stateful"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6181 msgid "tagged"
6182 msgstr "marqué"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6185 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6189 msgid "unique value"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6193 msgid "unknown"
6194 msgstr "inconnu"
6195
6196 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6197 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6199 msgid "unlimited"
6200 msgstr "non limité"
6201
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6203 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6204 msgid "unspecified"
6205 msgstr "non précisé"
6206
6207 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6208 msgid "unspecified -or- create:"
6209 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6212 msgid "untagged"
6213 msgstr "non marqué"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6216 msgid "valid IP address"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6220 msgid "valid IP address or prefix"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6224 msgid "valid IPv4 CIDR"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6228 msgid "valid IPv4 address"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6232 msgid "valid IPv4 address or network"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6236 msgid "valid IPv4 address:port"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6240 msgid "valid IPv4 network"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6244 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6248 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6252 msgid "valid IPv6 CIDR"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6256 msgid "valid IPv6 address"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6260 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6264 msgid "valid IPv6 host id"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6268 msgid "valid IPv6 network"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6272 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6276 msgid "valid MAC address"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6280 msgid "valid UCI identifier"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6284 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6289 msgid "valid address:port"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6294 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6298 msgid "valid decimal value"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6302 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6306 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6310 msgid "valid host:port"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6315 msgid "valid hostname"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6319 msgid "valid hostname or IP address"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6323 msgid "valid integer value"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6327 msgid "valid network in address/netmask notation"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6331 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6336 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6340 msgid "valid port value"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6344 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6348 msgid "value between %d and %d characters"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6352 msgid "value between %f and %f"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6356 msgid "value greater or equal to %f"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6360 msgid "value smaller or equal to %f"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6364 msgid "value with at least %d characters"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6368 msgid "value with at most %d characters"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6374 msgid "yes"
6375 msgstr "oui"
6376
6377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6378 msgid "« Back"
6379 msgstr "« Retour"
6380
6381 #~ msgid "kB"
6382 #~ msgstr "kB"
6383
6384 #~ msgid ""
6385 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6386 #~ "authentication."
6387 #~ msgstr ""
6388 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6389 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6390
6391 #~ msgid "Password successfully changed!"
6392 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6393
6394 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6395 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6396
6397 #~ msgid "Design"
6398 #~ msgstr "Apparence"
6399
6400 #~ msgid "Available packages"
6401 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6402
6403 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6404 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6405
6406 #~ msgid "Download and install package"
6407 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6408
6409 #~ msgid "Filter"
6410 #~ msgstr "Filtrer"
6411
6412 #~ msgid "Find package"
6413 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6414
6415 #~ msgid "Free space"
6416 #~ msgstr "Espace libre"
6417
6418 #~ msgid "Install"
6419 #~ msgstr "Installer"
6420
6421 #~ msgid "Installed packages"
6422 #~ msgstr "Paquets installés"
6423
6424 #~ msgid "No package lists available"
6425 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6426
6427 #~ msgid "OK"
6428 #~ msgstr "OK"
6429
6430 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6431 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6432
6433 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6434 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6435
6436 #~ msgid "Package name"
6437 #~ msgstr "Nom du paquet"
6438
6439 #~ msgid "Software"
6440 #~ msgstr "Logiciels"
6441
6442 #~ msgid "Update lists"
6443 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6444
6445 #~ msgid "Version"
6446 #~ msgstr "Version"
6447
6448 #~ msgid "none"
6449 #~ msgstr "aucun"
6450
6451 #~ msgid "Disable DNS setup"
6452 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6453
6454 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6455 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6456
6457 #~ msgid "IPv4 only"
6458 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6459
6460 #~ msgid "IPv6 only"
6461 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6462
6463 #~ msgid "Lease validity time"
6464 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6465
6466 #~ msgid "Multicast address"
6467 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6468
6469 #~ msgid "Protocol family"
6470 #~ msgstr "Famille du protocole"
6471
6472 #~ msgid "No chains in this table"
6473 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6474
6475 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6476 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6477
6478 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6479 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6480
6481 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6482 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6483
6484 #~ msgid "Activate this network"
6485 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6486
6487 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6488 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6489
6490 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6491 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6492
6493 #~ msgid "Interface reconnected"
6494 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6495
6496 #~ msgid "Interface shut down"
6497 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6498
6499 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6500 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6501
6502 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6503 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6504
6505 #~ msgid ""
6506 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6507 #~ "you are connected via this interface."
6508 #~ msgstr ""
6509 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6510 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6511 #~ "cette interface."
6512
6513 #~ msgid "Reconnecting interface"
6514 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6515
6516 #~ msgid "Shutdown this network"
6517 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6518
6519 #~ msgid "Wireless restarted"
6520 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6521
6522 #~ msgid "Wireless shut down"
6523 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6524
6525 #~ msgid "DHCP Leases"
6526 #~ msgstr "Baux DHCP"
6527
6528 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6529 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6530
6531 #~ msgid ""
6532 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6533 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6534 #~ msgstr ""
6535 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6536 #~ "annulé!\n"
6537 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6538 #~ "cette interface."
6539
6540 #~ msgid ""
6541 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6542 #~ "connected via this interface."
6543 #~ msgstr ""
6544 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6545 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6546 #~ "cette interface."
6547
6548 #~ msgid "Sort"
6549 #~ msgstr "Trier"
6550
6551 #~ msgid "help"
6552 #~ msgstr "aide"
6553
6554 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6555 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6556
6557 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6558 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6559
6560 #~ msgid "Apply"
6561 #~ msgstr "Appliquer"
6562
6563 #~ msgid "Applying changes"
6564 #~ msgstr "Changements en cours"
6565
6566 #~ msgid "Configuration applied."
6567 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6568
6569 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6570 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6571
6572 #~ msgid "The following changes have been committed"
6573 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6574
6575 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6576 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6577
6578 #~ msgid "Action"
6579 #~ msgstr "Action"
6580
6581 #~ msgid "Buttons"
6582 #~ msgstr "Boutons"
6583
6584 #~ msgid "Handler"
6585 #~ msgstr "Gestionnaire"
6586
6587 #~ msgid "Maximum hold time"
6588 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6589
6590 #~ msgid "Minimum hold time"
6591 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6592
6593 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6594 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6595
6596 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6597 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6598
6599 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6600 #~ msgstr ""
6601 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6602
6603 #~ msgid "Leasetime"
6604 #~ msgstr "Durée du bail"
6605
6606 #, fuzzy
6607 #~ msgid "automatic"
6608 #~ msgstr "statique"
6609
6610 #~ msgid "AR Support"
6611 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6612
6613 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6614 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6615
6616 #~ msgid "Background Scan"
6617 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6618
6619 #~ msgid "Compression"
6620 #~ msgstr "Compression"
6621
6622 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6623 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6624
6625 #~ msgid "Do not send probe responses"
6626 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6627
6628 #~ msgid "Fast Frames"
6629 #~ msgstr "Trames rapides"
6630
6631 #~ msgid "Maximum Rate"
6632 #~ msgstr "Débit maximum"
6633
6634 #~ msgid "Minimum Rate"
6635 #~ msgstr "Débit minimum"
6636
6637 #~ msgid "Multicast Rate"
6638 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6639
6640 #~ msgid "Outdoor Channels"
6641 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6642
6643 #~ msgid "Regulatory Domain"
6644 #~ msgstr "Domaine de certification"
6645
6646 #~ msgid "Separate WDS"
6647 #~ msgstr "WDS séparé"
6648
6649 #~ msgid "Static WDS"
6650 #~ msgstr "WDS statique"
6651
6652 #~ msgid "Turbo Mode"
6653 #~ msgstr "Mode Turbo"
6654
6655 #~ msgid "XR Support"
6656 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6657
6658 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6659 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6660
6661 #~ msgid "Join Network: Settings"
6662 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6663
6664 #~ msgid "CPU"
6665 #~ msgstr "CPU"
6666
6667 #~ msgid "Port %d"
6668 #~ msgstr "Port %d"
6669
6670 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6671 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6672
6673 #~ msgid "VLAN Interface"
6674 #~ msgstr "Interface du VLAN"